T3 - Zvlhčovač vzduchu Alberello - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma T3 Alberello ve formátu PDF.
Často kladené otázky - T3 Alberello
Dotazy uživatelů ohledně T3 Alberello
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zvlhčovač vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod T3 - Alberello a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. T3 značky Alberello.
NÁVOD K OBSLUZE T3 Alberello
Symbol na pristroji ci na jeho obalu znamená, ze s tímto vyrobkem není možno nakládat jako s beznám domovním opdadem, nýbrž musí byt odevzdán na mistech určenych ke sberu a likvidaci elektrických a elektronickích zařizení. Dodržením tohoto doporučeni chránite zhivotné prostředi a zdraví spoluobčanů. Vice informaci o možnostech likvidace nebezpečného opdadu obržítě na obečnich nebo městskych uřadech, sberněch dvorech nebo v prodejné, kde jste pristroj zakoupili. Obalové materiały jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle predpisù pro zhivotné prostředí.
Jestlize je poskozen privodni kabel, musi byt neprodlené vymenén v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak hroží nebezpečí urazu!
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Přečtěte si pečlive tillo námod k použitá a uschovejte si jej pro pozdějs nahlédnutí a radu.
Tento prístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí byt používán vyhradné podle pokynů uvedenych níze.
Tento prístroj nesmí byt samostatné obsluhován osobami s mentalní nebo motorickou poruchou a také lidmi bez základnich zkušenosti pro obsluhu. Obsluhu je nutno rǎdně proškolit, seznámit ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem. Zvlástě dětem není dovoleno si s prístrojem hrát nebo jej samostatné obsluhovat. Udržbu a Čištěné prístroje nesmí provadět děti mladů 8 let.
Přistroj nesmí byt používán po extrémne dlouhou dobu jako profesionálné pristroje. Je určen zvlástě do kuchyněk pracovnich kolektivů, kanceláří, hotelovychPokojů nebo podobných zařizení pro nárazové použití.
Pozor: Tento pristroj je zakázáno používat s externím chasovácem nebo jiným dalkovým ovladáním.
PRED PRVNIM POUZITIM PRISTROJE SI POZORNE PRECTETE NAVOD KPOUZITI, ABYSTPE PPREDESLI ZRANENIOsOB A POSKOZENI MAJETKU. NESPRAVN EPOUZITIPRISTROJE A NERESPEKTOVANI NAVODUKPOUZITIMUZE ZPUSOBIT NEHODU,NEBO ZRANENI.
- Ujistěte se, ze napěti a dalsí specifikace uvedené na štítku prístroje (napěti, prikon, ...) odpovídají Vasí elektrické siti a vsem mezistupnám (produžovací snúra, elektrická zásuvka apod.).
- Nevypínejte prístroj vytażením ze zásuvky.
- Nepoškod'te privodní elektrický kabel.
- Neprodužujte privodni kabel a nezapoujte do stejné zasuvky s pristrojem dalši zařizení.
- Nezapoujte a neodpoujte zăstrčku ze zăsuvkyPokud mate mokré ruce.
- Neumist'ujte prístroj v blízkosti zdrojù tepla. Plastové Časti prístroje by se mohly poničit, nebo zpùsobit požár.
- Pokud przystroi vydáva podivné zvuky, smrdí, nebo se z něj kouri, odpojte jej od elektrické sítě.
- Nikdy se nepokoušejte prístroj opravovat sami.
- Pred Čištením vždy prístroj odpoje od elektrické sítě.
- Nepoužívejte prístroj v blízkosti hořlavych plynú, nebo vznětlivych látek jako je např. benzín, šredidlo apod.
- Nepijte vodu z prístroje. Tato voda mûže zpùsobit nevolnost a jiné potíze.
- Nevyjimeje nádobu na vodu pokud prístroj pracuje.
- Nepoužívejte prístroj v malych mistrnostech. Nedostatek ventilace by mohl zpúsobit prehrátá požár.
- Neumist'ujte pristroj na mista, kde by mohl prijt do
kontaku s vodou. Voda by se mohla dostat do pristroje a mohlo by DOJIT K urazu elektrickym proudem, nebo vzniku požáru.
- Umístěte prístroj na rovný a stabilní povrch tak, aby prístroj nemohl gadnout.
- Nićim nezakrávyejte větrác otvory prístroje. Nedostatek prouděné vzduchu muže způsobit prehrátí prístroje a vznik požáru.
Dbejte zvysene opatnostiPokud je priestroj pouzivan v mistnosti, kde jsou deti, nebo starsi lidé. - Nepoužívejte prístroj v prostředí, kde jsou používány chemikálie.
- Nikdy nestrkejte prsty, nebo jiné cizi predměty do otvorů, Či mřížek pristroje, abyste si nezpúsobili uraz elektrickým proudem. Vysvětlete toto nebezpečí i detem.
- Nepokládejte na privodní kabel těžké prědměty a nedovolte, aby se mohl jakkoliv poškodit.
- Na prístroji nesed'te.
Vždy se ujistěte, ze filtr je správně na svém mistě a Čistěte jej alespón každé 2 týdny. - Pokud Vám do prístroje nateče voda, ihned jej vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte kvalifikovany servis.
- Nestavte na pristroj vy ani jiné nadoby obsahujíci vodu.
INFORMACE O PRIPOJENI K ELEKTRICKÉ SITI
- Na informace ohledne spravné elektrické site a na technické informace se podívejte na štǐtek umistěné na pristroji.
- Pristroj vždy pripojuje pouze do uzemné zásvky.
Zajistete, aby byla elektricka zasuvka stale snadno pristupn i po zapojeni pristroje.
Nepoužívejte prodluzovaci kabely, nebo jiné prodlouženi, ci adaptéry. Pokud se presto rozhodnete použit prodluzovaci šnūru, použijte takovou, ktera je odolná proti polití vodou a je vchodné i pro venkovné použiti. - Pred udrzbou vždy pristroj odpoje od elektrického proudu.
POPI S PRISTROJE
- Ovladaci panel
- Mrizka nasavani vzduchu
- Nadoba na vodu
- Plovák (hlídá hladinu vody a oznamuje plnou nádobu)
- Vzduchovy filtr (za mrižkou nasávání)
- Rukojet' na prenašeni
- Mrizka vfyfuku vzduchu
- Páka pro uchycení kabelu (pri uskladnéni pristroje)
- Vystup hadice staleho odtoku kondenzatu
- Privodni kabel
- Zástrěka

OVLÁDACÍ PANEL
Tlačítka
- Tlacitka zapnuto / vypnuto
Stiskněte toto tlacitko pro zapnutí odvlhčovac zapíná a vypíná.
Když zapnete prístroj zapnuty, bude <

- Power kontrlka
Modrý <
- Provoz Vysoušeni na kontrlkou (modra)
Modra <
- Kbelík plny kontrolka (červěna)
Červěná
EXTRA FUNKCE
Indikace plné nádoby na vodu
Když je nádoba na vodu plna, nebo když nádoba není správně umistěna v prístroji.
Automatické odmrazování
Přistroj automaticky zapne Rozmrazováni,Pokud se v něm vytvorí Častečky ledu.
Automatické vypnutí
Když je nádoba na vodu plná, nebo byla vytažena z prístroje ven, nebo není správně umistěna v prístroji, Či byla dosažena nastavená vlhkost, prístroj sám vypne.
Automaticy restart
Pokud je prístroj nečekane odpojen od elektrického proudu a proud je znovu pušten, obnoví prístroj automaticicky svě nastavení a spustí se.
Prodleva 3 minuty prêd znovuspustěním
Umistete pristroj na rovnou plochu, ktera je dostatecné pevná, aby udržela cely pristroj i když bude nadoba na vodu plna.
Ponechte prostor alespon 20~cm kolem pristroje,aby byla zajistena dobracirkulace vzduchu.
-
Prístroj by neměl být umistěn v prostřédi, kde muže být okolní teplota nizsí než 5oC. Prístroj by mohl zamrznout a nemusel by fungovat správně.
-
Neumist'ujte pristroj v blízkosti susiček, topení, nebo radiátorů.
-
Aby pristroj dosahoval co nejlepsi vysledku, mél by-byt použivan v uzavrené mistrnosti. Zavrete vsechny okna, dveře a jiné větrací otvory z mistrnosti.
-
Pojezdová kolečka se mohou pohybovat pouze vpred a vzad. Nejezděte s prístrojem prěs koberec, neboPokud má plnou námobu na vodu. Prístroj by Vám mohl upadnout a voda by se mohlva vylit ven.

POUZITI
Při prvním použití nechte prístroj běžet 24 hodin v kuse.
- Prístroj je navržen tak, aby nejlépe pracoval pri teplotách mezi 5oC až 35oC.
- Pokud je prístroj náhle vypnut a zapnut, deje mu cca 3 minuty na upné znovuspušěné.
- Neprijopujte pristroj do jedem zasuvky pouzivané současně vice spotřebici.
Zasuvka do ktere je pristroj zapojen, by mela byt vzdy snadno dostupna. - Prístroj zapojte na uzemnéou zásuvku, kde je stejné napétí jako je uvedeno na stítiku prístroje.
- Ujistete se, ze je nádoba na vodu správně na svém misté, jinak nebude prístroj pracovat.
ODTOK KONDENZÁTU
Máte dvě možnosti jak zajistit odstrańování kondenzátu z prístroje.
1. Použití nádoby na vodu
- Když je prístroj plny, automaticky se vypne a bude svítit kontrolka „full".
- Pomalu vyjměte nádobu s vodou z prístroje. Uchopte ji pevně za rukojeti na levé a pravé straně a vytáhněte nádobu rovně ven.
- Vylijte vodu z nádoby do oppadu a vratte nádobu zpět do prístroje. Nádoba musí byt umistěna zpět správně, jinak se prístroj znovu nespustí.
- Po umisteni nádoby zpět se prístroj opět sám znovu spustí.
2. Stály odtok kondenzátu
Nahromaděná voda může být automaticicky odvádeña z prístroje ven prípojenou hadići. (hadice o prüměru 12 mm, není v baleni)
Misto pro pripojeni hadice jezaslepené v zadni casti pristroje.
- Sejměte gumovou krytku vypusti.
- Prostrěte hadici otvorem do prístroje. Napojte hadici těsně na výpust' vody a ujistěte se, ze voda nebude nikde protékat mimo.
- Odvedte vodu hadić například prímo do kanalizace. Ujistěte se, ze toto mistro je níze, než výpust' vody v pristroji, aby mohla voda samospádem odtékat pryč.
- Hadici natáhněte rovně a prímo do odpadu, aby voda mohla conejrychleji odtekat.



CISTENIA UDRZBA
Použijte vodu a neagresivné mycí prostředek. Nepoužívejte bělidla a agresivné Čistéci prostředky. Nepoužívejte na Čišěné hrubé nástroje.
Dejte pozor, aby se do pristroje nedostala voda. Voda v pristroji by Vám mohla zpúsobit uraz elektrickým proudem, nebo poskodit pristroj.
Mřížka nasávání se snadno zanese prachem. Pro vyčistěné můžete použit vysavac, nebo jemný kartáček.
2. Nádoba na vodu
Nádobu na vodu Čistěte pravidelně, abyste predešli plísním a množeni bakterií. Častečné naplěte nádobu vodou a pridejte saponát. Nádobu roztokem vymyjte a roztok poté z nádoby opět vylijte. Umytou nádobu na vodu umistěte správně zpět do prístroje, jinak nebude prístroj pracovat.
POZNÁMKA: na myti nádoby na vodu nepoužívejte myčku na nádobí.
3. Vzduchovy filtr
POZNÁMKA: neperte filtr y myčce na nádobí.
Jak vyjmout filtr:
Vvjmte z pristroje nadobu na vodu.
Vytáhněte filtr směrem dolů.
Umyjte filtr v teplé mydlove vode. Filtr yvmachejte a nechte jej radne oschnout. Suchy filtr pak muzete vratit zpet do pristroje.
Necistete filtr v mycce na nadobi!

Umisteni filtru zpe:
Dejte filtr zpět do mezery za mřízkou a zatlačte jej nahoru.
POZNÁMKA: nikdy nepoužívejte odvlhčovač bez vzduchového filtru. Prístroj by se mohl zanást prachem a špínou a to by negativné ovlivnilo jeho vykonnost.

4. Pokud nebudete pristroj použivat po delsí dobu
- Vypněte prístroj a počkejte jedem den, než odteče všechna voda z rezervaúru do nádoby, Či hadici. V prístroji tak zústane Jen zbytková vlhkost.
- Vycistete pristroj zvenci, vmyjte nadobu na vodu a vycistete prachovy filtr.
- Smotejte privodni kabel a prichytte jej na zadni ccast pristroje, kde naleznete pasku pro prichyceni.
- Přikryjte pristroj igelitovým/pytlem.
- Uložte pristroj ve svislé poloze na suché a dobre větrané misto.
CO DÉLAT PRIX PROBLEMECH:
Než budete kontaktovat odborny servis, zkontrolujte si pár věcí sami.
| PROBLEM: ZKONTROLOVAT: | |
| Prístroinejde spustit. | Ujistěte se, ze je prístroi správně zapojen do elektrické zásuvky. |
| Zkontrolujte pojistky. | |
| Odlhčovač dosáhl nastavené vlhkosti, nebo je námoba na vodu plné. | |
| Zkontrolujte, zda je námoba na vodu správně umístěna. | |
| Odlhčovačnevysouší vlduk tak, jak by měl. | Prístroi neběžel dostatečné dlouho. |
| Ujistěte se, ze prístroi nic nebrání v cirkulaci vldukhu. | |
| Nastavená vlhkost je príliš nízká. | |
| Ujistěte se, ze je místnost uzavřená. | |
| Teplota v místnosti je nižné než 5oC. | |
| Nějaký prístroi v místosti produkuje páru. | |
| Prístroi vydává výrazné větů hluk, když odvlhčuje. | Prachový filtr je ucpány. |
| Prístroi nestojí správně tak, jak by měl. | |
| Podlaha není rovná. | |
| V prístroi je led. | Toto je normálné. Prístroi má automatické odtávání. |
| Na podlaze u prístroi je voda. | Hadice pro odtok kondenzátu není prípojena správně. |
| Není prípojena hadice ani není nasazena gumová krytka výpusti. | |
| Kontrolka „power“ blíká 5x za sekundu. | Chyba teplotního Čidla, nebo Čidla vlhkosti. Odpojte prístroi od elektrické sítě a znovu jej zapojte zpět. Pokud chybově hlášeni prětréváva, obràte se na odborný servis. |
| CE EC - Declaration of Conformity No. 2 2016 | |
| NL EG overeenstemmingverklaringD EG - KonformitätserklärungGB EC Declaration of ConformityF Declaration de Conformité CEIT Dichiarazione di conformità CE | |
| NL Hierbij verklaren wij, F Avec la presente, nous declarons, KEBO-de Heuning BVD Hiermit erklären wir, IT Con la presente nei, Mercuriusweg 26-38GB We herewith declare, NL-4051 CV Ochten | |
| NL dat het navolgende product, op basis van het ontwerp en type, zoals in circulatie gebracht door Kebo,voldoet aan de gestelde standardeilveiligheids- en gezondheidseisen volgens de EG richtlijnen.D das der nachfolgend beschriebene Antikel aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von VerkehrKebo gebrachten Ausführung den einschlögigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungender EG-richtlinien entspricht.GB that the following product complies with the appropriate basic safety and health requirements of the ECDirectives based on its design and type, as brought into circulation by Kebo.F que l'article décid esti-apres repond en matiere de conception et de construction ainsi que dans son modele commercialise par la KKebo aux exigences fondamentales de secure et sanitaires et aux directives communautaires applicables.IT dichiaramo che larticolo in seguito descritto, in base alla sua concezione ed il modo di costruzione e nellesecuzione messa in circolazione dalla Kebo conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute delle direttive CE. | |
| NL Productomschrijving / Product type:D Bezeichnung des Produkttes/ Produkttype:GB Product Description / Type of Product:F Description du produit / Type de produit:IT Denominazione del prodotto / Tipo di prodotto: MDT3-16DEN3-QA3 | ALBERELLO T3 - 16 literDehumidifierMDT3-16DMN3-QA3,MDT3-16DKN3-QA33-QA3 |
| NL Van toepassing+zijnde EG richtlijnenD Anwendbare EG-RichtlinienGB Applicable EC DirectivesF Directives CE applicablesIT Direttive CE | 2014/35/EU (LVD)2014/30/EU (EMC)2011/65/EU(ROHS) |
| NL Van toepassing+zijnde geharmoniseerde normenD Angewandte harmonisierte NormenGB Applicable Harmonized StandardsF Normes harmonisees applicableIT Norme armonizzate applicate | EN 60335-2-40:2003 + A11:2004+A12:2005+A1:2006+A2:2009+A13:2012EN 60335-1:2012+A11:2014EN62233:2008EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011;EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN61000-3-2:2014EN61000-3-3:2013 |
| 25-5-2016 KEBO - de Heuning BVJ. StruijkDirector | |

LET-OP
INSTRUCTIES-EN-WAARSCHUWINGEN-VOOR-CORRECT-EN-VEILIG-GEBRUIK.-LEESAANDACHTIG-DE-INSTRUCTIES-EN-WAARSCHUWINGEN-IN-DEZE-HANDLEIDING-EN-BEWAAR-DEZE-TER-INZAGE-GEDURENDE-DE-GEHELE-LEVENSCYCLUS-VAN-HETAPPARAAT.-IN-DE-HANDLEIDING-STAAN-BELANGRIKE-INSTRUCTIES-OVER-HET-GEBRUIK-EN-DE-VEILIGHEID-VOOR-INSTALLATIE,-GEBRUIK-EN-ONDERHOUD-VAN-DITAPPARAAT.-