TRISA 130442 - Žehlička na vlasy

130442 - Žehlička na vlasy TRISA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 130442 TRISA ve formátu PDF.

📄 40 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TRISA 130442 - page 14
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS

Dotazy uživatelů ohledně 130442 TRISA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 130442 - TRISA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 130442 značky TRISA.

NÁVOD K OBSLUZE 130442 TRISA

A dauerolt hajat nem tanácsos gyakran simítani Nije preporučeno često ravnati kosu sa trajnom Vlasy s trvalou onduláciou nedoporučujeme často žehliť Za lase s trajno ni priporočljivo pogosto glajenje U vlasů s trvalou ondulací se časté žehlení nedoporučuje A készüléket hajsprével / vegyi hajápoló szerrel együtt ne használja Ne upotrebljavati uređaj zajedno sa lakom za kosu / kemijskim proizvodima za njegu kose Spotrebič nepoužívajte, ak ste použili sprej na vlasy alebo iné chemické výrobky na ošetrenie vlasov Naprave ne uporabljajte skupaj z lakom za lase / kemičnim izdelki za nego las Přístroj nepoužívejte v kombinaci s vlasovými spreji ani jinými chemickými přípravky pro ošetření vlasů A fűtőlapok felforrósodnak. Vigyázat, égési balesetveszély! Grijače se ploče zagriju. Pažnja opasnost od opeklina! Ohrievacie platne sú po zahriatí horúce. Pozor: Nebezpečie popálenia! Grelne plošče se segrejejo. Pozor – nevarnost opeklin! Topné desky jsou velmi horké. Pozor – nebezpečí popálení! Alkalmazás előtt a simítószert (szakkereskedésben kapható) masszírozza be a hajba Zaštitno sredstvo za ravnanje (kupuje su u specijaliziranim trgovinama) umasirati prije primjene u kosu Prostriedok vyrovnávajúci vlasy (môžete kúpiť v odbornej predajni) vmasírujte do vlasov pred použitím Zaščitno sredstvo proti gladkosti (na voljo v specializiranih trgovinah) pred uporabo dobro vtrite v lase Před použitím přístroje nejprve do vlasů vmasírujte přípravek na žehlení vlasů (k dostání ve specializovaných prodejnách) A finomszálú haj a kezelésre igen gyorsan reagál Fina kosa reagira posebno brzo na obradu Jemné vlasy reagujú zvlášť rýchlo na úpravu Tanki lasje se zelo hitro odzivajo na glajenje Jemné vlasy reagují na ošetření velmi rychle CS · HU · KR · SL · SK-16- Art.-Nr. 1304 Všeobecní popis A készülék bemutatása Predstavljanje aparata Predstavitev naprave Prehľad spotrebiča Otočné připojení kabelu Forgó kábelkapcsolat Kabel-okretno kvačilo Otočná priechodka kábla Vrtljiva sklopka kabla Vypínač ZAP / VYP Be- / kikapcsoló Sklopka za uključivanje / isključivanje Zapínač / vypínač Stikalo vklop / izklop Topné desky Fűtőlapok Grijače ploče Ohrievacie platne Grelne plošče Držadlo Fogantyú Ručka Držadlo Ročaj Tepluodolné pouzdro Hőálló táska Torbica otporna na toplinu Taška z termoizolačného materiálu Torbica, odporna na vročino-17- 18 W Výkon Teljesítmény Snaga Moč Výkon

Délka kabelu Kábelhosszúság Dužina kabla Dolžina kabla Dĺžka kábla Topné desky Fűtőlapok Grijače ploče Grelne plošče Ohrievacie platne Különösen kímélő a hő egyenletes átadása Ravnomjerno širenje topline posebno štiti Rovnomerné predávanie tepla je veľmi šetrné k vlasom Enakomerno oddajanje toplote zelo varuje vaše lase Rovnoměrné předávání tepla je velmi šetrné A keramikus fűtőlapok a hajat könnyedén kisimítják Keramičke grijače ploče prolaze bez muke kroz kosu Keramické ohrievacie platne sa zľahka kĺžu po vlasoch Keramične grelne plošče drsijo brez težav skozi lase Keramické topné desky zlehka kloužou po vlasech A rugózott fűtőlap meggátolja a haj beakadását Grijača ploča sa oprugom sprječava da se kosa ukliješti Odpružená ohrievacia platňa zemedzuje, aby sa vlasy prichytili Vzmetene grelne plošče preprečujejo ukleščenje las Odpružená topná deska zabraňuje přiskřípnutí vlasů 200° C Teplota Hőmérséklet Temperatura Temperatura Teplota CS · HU · KR · SL · SK-18-

~4 cm Žehlení vlasů A haj simítása Izravnati kosu Žehlenie vlasov Glajenje las

Simítás után hagyja a hajat lehűlni Pustiti da se kosa ohladi nakon ravnanja Po žehlení nechajte vlasy dobre vychladnúť Lase ohladite po glajenju Po vyžehlení nechte vlasy dobře vychladnout Várja meg míg a készülék jól lehűl Pustiti da se uređaj dobro ohladi Spotrebič nechajte dobre vychladnúť Napravo dobro ohladite Nechte přístroj dobře vychladnout

Odpojení přístroje Konnektordugót húzza ki Isključiti Izvlecite vtič Odpojiť od siete-20-

produžnom kabelu. Nikada ne uključivati defektni stroj. Defektan kabel za priključivanje na električnu mrežu poslati proizvodjaču zbog zamjene. Preverite če naprava / omrežni kabel / kabelski podaljšek niso poškodovani. Nikoli ne začnite uporabljati poškodovano napravo. Poškodovani električni kabel naj vam zamenja izdelovalec. Skontrolujte prístroj / sieťový kábel / predlžovací kábel, či nie sú poškodené. poškodený prístroj nikdy neuvádzajte do prevádzky.Poškodené sieťové káble nechajte vymeniť výrobcom. CS · HU · KR · SL · SK-22- Přístroj je během provozu horký. Pozor: nebezpečí popálení! A készülék forró lesz. Figyelem! Megégési balesetveszély! Uređaj se zagrije. Pažnja: Opasnost od opeklina! Naprava se segreje. Pozor – nevarnost opeklin! Spotrebič je po zahriatí horúci. Pozor: Nebezpečie popálenia! V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením, chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody. V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky. A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre, ha a készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül használják, avagy szakszerűtlenül javítják. Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik. U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe, te nestručnih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost. U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo. Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka. V takih primerih preneha veljati pravica do garancije. Výrobca neručí za škody zapríčinené použitím prístroja na nepovolené účely, nesprávnou obsluhou alebo neodbornou opravou. V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku. Opravy přístroje smí provádět pouze odborník. Neodbornými opravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje. Elektromos készüléket csak szakember javíthat. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélynek teheti ki a felhasználót. Električne uređaje mogu popravljati samo stručnjaci. Nestručni popravci mogu značiti veliku opasnost za korisnika. Električne naprave lahko popravlja le strokovnjak. Nestrokovno popravilo pomeni posebno nevarnost za uporabnika. Opravy prístroja smie vykonávať iba odborník. Vplyvom neodborných opráv môžu vznikať pre užívateľa výrazné nebezpečenstvá. Přístroj je určen pro použití v domácnosti, nikoli pro komerční použití. Přístroj neprovozujte venku. A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült. A készüléket szabadban ne használja. Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu, a ne za profesionalno korištenje. Ne koristiti stroj vani. Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo. Naprave ne uporabljajte na prostem. Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely. Prístroj neprevádzkujte vonku. Přístroj / připojovací vedení nestavte / nepokládejte na horké plochy (plotýnka) nebo do blízkosti otevřeného ohně. A készüléket / csatlakozó vezetéket ne tegye forró felületre (tűzhelyre) vagy nyílt tűz közelébe. Stroj

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use,alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries.The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt. Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový pří- stroj nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v pří- padech normálního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného zacházení nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvr- zeným záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRISA

Model : 130442

Kategorie : Žehlička na vlasy