2083056 - Gril RUSSELL HOBBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2083056 RUSSELL HOBBS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Gril au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2083056 - RUSSELL HOBBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2083056 de la marque RUSSELL HOBBS.
NÁVOD K OBSLUZE 2083056 RUSSELL HOBBS
http://www.russellhobbs.com/ifu/55107736
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před
použitím odstraňte všechny obaly.
A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
1 Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi
nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají,
pokud tak činí pod dozorem/byly poučeny a rozumí souvisejícím
•S přístrojem si nesmějí hrát děti.
•Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly
věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem.
•Přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
2 Přístroj nepřipojujte přes časovač nebo systém dálkového
hPovrchy přístroje budou pálit.
3 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní
zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.
LNeponořujte přístroj do kapaliny.
4 Přístroj nepoužívejte blízko či pod hořlavými materiály (např. záclonami).
5 Umístěte spotřebič na stabilní, rovnou plochu odolnou vůči teplu.
6 Před zapojením grilu do sítě prvně zcela vymotejte kabel z navíjedla.
7 Potraviny nebalte do plastových fólií, polyetylenových sáčků či alobalu. Poškodíte gril a hrozí
nebezpečí vzniku požáru.
8 Přístroj nepoužívejte k žádným jiným účelům než k přípravě jídla.
9 Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.
jen pro domácí použití
U PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Grilovací plochy utřete vlhkým hadrem.
1 Odkapávací tác pod přední částí grilu dejte doprostřed, aby vše zachytil.
2 Gril otevřete, vymažete grilovací plochy trochou oleje na vaření či máslem a pak gril zavřete.
, Nepoužívejte nízkotučný tuk – mohl by na grilu vzplanout.
3 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4 Přesuňte vypínač na 1. Kontrolka připojení k síti svítí, pokud je zařízení připojeno k síti.
5 Po zahřátí přístroje na pracovní teplotu se rozsvítí kontrolka termostatu.
6 Střídavě se bude rozsvěcovat podle toho, jak bude spínat termostat, který udržuje
7 Až se rozsvítí kontrolka termostatu, otevřete gril.
8 Potraviny umístěte na spodní grilovací plochu pomocí obracečky nebo kleští, nikdy ne prsty.
9 Nepoužívejte žádné kovové či ostré předměty – poškodili byste protipřipalovací vrstvu.37
11 Pánt grilu je řešen tak, že je možné grilovat tlusté či nezvykle tvarované potraviny.
12 Grilovací plochy by měly být k sobě souběžně, aby se jídlo připravilo stejnoměrně.
13 Čekejte, dokud nebude jídlo hotové.
14 Zkontrolujte, zda je udělané. Pokud si nejste jisti, dejte ho ještě na chvíli na gril.
15 Hotové jídlo vyjměte pomocí dřevěných či plastových nástrojů.
16 Přesuňte vypínač na 0.
17 Odpojte spotřebič a nechte jej vychladnout, než jej vyčistíte nebo uložíte.
18 Plotny snímejte jednu po druhé.
19 Stiskněte tlačítko pro uvolnění a plotnu z topného tělesa sejměte.
20 Všechny plochy otřete čistým vlhkým hadrem.
21 Odkapávací tác umyjte v teplé mýdlové vodě nebo v první přihrádce myčky.
22 Nepoužívejte drátěnku, ocelovou vlnu či čistící houbu obsahující mýdlo.
¬ Tyto díly můžete umýt v horním koši myčky na nádobí.
` Tyto díly můžete umýt v myčce na nádobí.
23 Plotny nasazujte jednu po druhé.
24 Jazýčky nasaďte do otvorů umístěných na kloubové straně zařízení.
25 Druhý okraj plotny zatlačte ke straně s držadlem, aby zapadla na místo.
, V místech, kde se setkává horní grilovací plocha se spodní, se mohou vyskytovat známky
opotřebení. Jde pouze o kosmetickou vadu a na provoz grilu to vliv nemá.
26 Omotejte kabel kolem navíjedla.
W OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek
obsažených v elektrických a elektronických produktech, spotřebiče označené tímto symbolem
nesmějí být vhazovány do směsného odpadu, ale je nutno je obnovit, znovu použít nebo
časy přípravy a bezpečnost potravin
Uvedené časy používejte jen jako vodítko. Jsou určeny pro čerstvé nebo zcela rozmražené
potraviny s tím, že teplota je nastavena na střední hodnotě. Při přípravě mražených potravin
přidejte u plodů moře 2-3 minuty, u masa a drůbeže 3-6 minut, a to v závislosti na tloušťce a
hutnosti daných potravin.
Při přípravě balených potravin následujte pokyny uvedené na obalu či etiketě.
2 kontrolka připojení k síti
8 tlačítko pro uvolnění
T = polévková lžíce (15 ml)
panini s uzenou makrelou (pro 1 osobu)
2 vařené uzené filety z makrely
3 krajíce celozrnného chleba
4 rajčata cherry nakrájená na poloviny
½ t citrónová kůra nastrouhaná
Dressing promíchejte v míse. Dejte na 2 hodiny vychladit do lednice. Kousky makrely dejte na
krajíc chleba, nahoru dejte rajčata a řeřichu, pak přiklopte druhým krajícem. Grilujte 2-3 minuty.
Na připravené jídlo naneste dressing.
recepty naleznete na našich internetových stránkách:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551077
T-bone steak (bederní část vysokého
roštěnce s kostí ve tvaru T) 8-9
kousky kuřecích prs 5-7
krůtí prsa na plátky 3-4
banány rozkrojené podélně 3-4
paprika, tenké plátky 6-8
paprika, ogrilovat slupku 2-3
celé papriky potřené olejem 8
3 Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
22 Nepoužívajte škrabky, drôtenky alebo hubky na umývanie so saponátom.
26 Zviňte kábel okolo úložného miesta na kábel.
Calzone (plnená taštička) 8-9
Notice Facile