GMP 100 4T - Vodní čerpadlo Güde - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GMP 100 4T Güde ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně GMP 100 4T Güde
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GMP 100 4T - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GMP 100 4T značky Güde.
NÁVOD K OBSLUZE GMP 100 4T Güde
Překlad originálního návodu k provozu
MOTOROVÉ ČERPADLO
Slovenčina
SK
Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení. Technické změny vyhrazeny
Úvod
V rámci neustálého dalšího vývoje produktu si vyhrazujeme právo na realizaci technických změn vedoucích ke zlepšení. U tohoto dokumentu se jedná o originální návod k obsluze.
Označení:
Výstrahy/zákazy:
| H2O ↓ ← → | |
| Čerpadlo naplňte vodou. | Ostatní osoby musí dodržovat odpovídající odstup. |
| MAX MIN → AUTO STOP → | HIGH LOW |
| Čidlo nedostatku oleje (viz návod k obsluze) | Nastavení plynové páky |
| Všeobecné varovné pokyny | Používejte jen venku, jedovaté spaliny |
| STOP | MAX MIN |
| Varovné pokyny při tankování | Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav oleje. |
Bezpečnost produktu:
| CE | |
| Produkt odpovídá příslušným normám EU |
Ochrana životního prostředí:
![]() | ![]() | |||
| Odpad zlikvidujte odborně tak, abyste neškodili životnímu prostředí. | Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny. | |||
![]() | ||||
| Vadné a/nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren | ||||
Technische Daten:
![]() | ![]() | |||
| Výkon motoru Objem válců | ||||
![]() | ![]() | |||
| Dopravované množství Výška sání | ||||
![]() | ![]() | |||
| Dopravní výška Hmotnost | ||||
![]() | ![]() | |||
| Hladina hluku Tlakové připojení | ||||
- Nádrž
- Víko nádrže
- Výfuk
- Rám
- Sací hrdlo
- Gumová patka
- Kontrolka stavu oleje
- Šroub na vypouštění oleje
- Čidlo nedostatku oleje
- Spínač ON/OFF
- Bovdenový startér
- Plynová páka
- Plnicí hrdlo
- Výstupní hrdlo
- Sytič
- Vzduchový filtr
- Karburátor
- Odvodňovací šroub
- Benzinový kohout
Příslušenství (obr. C)
- 2 x hadicová přípojka
- 3 x hadicové spony
- 1 x klíč na zapalovací svíčky
- 1 x nožní ventil (sací koš)
Záruka
Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamací v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.
Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty, nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení.
Technické údaje GMP 100 4 T
| Typ motoru(vzduchem chlazený) | 4 Takt-Motor |
| Objem válců 97,7 ccm | |
| Výkon motoru 1,1 kW | - 1,5 PS |
| Max. dopravovanémnožství | 10.000 l/h |
| Max. tlak vody vpotrubí | 1,5 bar |
| Max. výška sání 4 m | |
| Max. dopravní výška | 15 m |
| ∅ tlakové/sacipřípojky | ca. 40 mm |
| Obsah nádrže 1,4 l | |
| Tlaková přípojka | 1,5“ AG |
| Palivo Benzin bleifrei | |
| Motorový olej 15W-40/0,6 l | |
| Max. teplota vody | bis + 40°C |
| Hladina hluku LWA 103 dB | |
| Hmotnost 13 kg | |
| Rozměry DxŠxV | 360x310x380 mm |
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití si prosím pečlivě přečtěte a seznamte se s ovládacími prvky a řádným použitím tohoto produktu. Neručime za škody, ke kterým došlo v důsledku nedodržení pokynů a předpisů tohoto návodu k použití. Škody v důsledku nedodržení pokynů a předpisů tohoto návodu k použití nespadají do záruky. Tento návod k použití dobře uschovejte a při předání přístroje předejte spolu s ním.
Děti a osoby, které nebyly seznámeny s obsahem tohoto návodu k použití, nesmí tento přístroj používat. Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát. V různých zemích omezují platné předpisy možný věk uživatele a tyto je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi nesmí přístroj používat, a to ani tehdy, pokud na ně dohlíží bezpečnostní technik nebo obdrží od odpovědné osoby pokyny, jak přístroj používat.
Dodržujte prosím bezpodmínečně speciální bezpečnostní pokyny uvedené v různých kapitolách tohoto návodu k použití.
Upozornění a pokyny s následujícím symbolem je přitom třeba zvlášť dodržovat:
Nedodržení tohoto pokynu má za následek ohrožení osob a/nebo materiální škodu!
Přístroj zkontrolujte z hlediska poškození při přepravě. V případě poškození musíte ihned informovat prodejce.
Čerpadlo není vhodné k čerpání slané vody, fekálií, hořlavých, žíravých, výbušných a jiných nebezpečných kapalin. Čerpadlo není rovněž vhodné k čerpání pitné vody a jiných potravin.
Dopravní kapalina nesmí překročit resp. podkročit maximální resp. minimální teplotu uvedenou v technických údajích.
Chování v případě nouze
Zaved'te úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc, uved'te tyto údaje:
- Místo nehody
- Druh nehody
- Počet zraněných
- Druh zranění
Použití v souladu s určením
Benzinové motorové čerpadlo k čerpání čisté až lehce znečištěně vody. Každé jiné použití je použití v rozporu s určením. Za následné škody a úrazy výrobce neručí. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nejsou konstruovány pro průmyslové použití.
Oblasti použití
Přístroj je vhodný k čerpání čisté až lehce znečištěné vody.
Model lze díky vysokému výkonu použít i v průmyslu a zemědělství.
K typickým oblastem použití benzinového motorového čerpadla patří:
■ zásobování vodou na staveništích.
■ zavlažování zahrad, záhonů, polí a zadešťování.
- čerpání vody ze studní, cisteren, toků potoků atd.
- odvodňování a plnění rybníků, jímek atd.
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Označení“.
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat.
Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů.
Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko udušení!
Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přecíst návod k obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 18 let a byly seznámeny s manipulací a funkcí. Mladistvým mezi 16. a 18. rokem je práce povolena jen pod dohledem dospělé osoby.
Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele.
Školení
Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné.
Přeprava a skladování
- Při dlouhodobějším skladování musí být přístroj důkladně vyčištěn a nesmí k němu mít přístup nepovolané osoby.
• Stroj zajistěte před každou přepravou proti převrácení.
Montáž/první uvedení do provozu
Benzinové motorové čerpadlo je namontováno ve stabilní kleci z ocelových trubek s tlumičem vibrací. Tato zařízení nesmí být při provozu přístroje demontována, neboť zajišťují stabilitu a snižují vibrate.
Všeobecné pokyny k instalaci

Všechna přípojná potrubí musí být absolutně těsná.
Netěsná potrubí mohou negativně ovlivnit výkon čerpadla a způsobit značné škody.

Během celé instalace nesmí být přístroj v provozu.
Všechna přípojná potrubí musí být absolutně těsná, neboť Netěsná potrubí mohou negativně ovlivnit výkon čerpadla a způsobit značné škody. Proto závitové části potrubí mezi sebou a spoje k čerpadlu bezpodmínečně utěsněte teflonovou páskou. Jen použití takového těsnicího materiálu, jakým je teflonová páska, zajistí vzduchotěsnou montáz.
Při utahování šroubení se vyhněte nadměrné síle, která může vést k poškození. Při pokládání přípojných potrubí dbejte na to, aby na čerpadlo nepůsobila hmotnost, vibrace ani napětí.
Instalace sacího potrubí

Vstup sacího potrubí musí být opatřen filtrem, aby byly z větší části zadrženy hrubší částice nečistot, které se nacházejí ve vodě, jež by mohly čerpadlo ucpat nebo poškodit.
Sací potrubí dopraví kapalinu, která má být čerpána, k čerpadlu. Použijte sací potrubí, které má stejný průměr jako sací přípojka čerpadla. Při výšce sání, kdy je výškový rozdíl
mezi čerpadlem a povrchem čerpané kapaliny větší než 4 m, se však doporučuje použít průměr, který je větší o 14 “.
Vstup sacího potrubí musí být opatřen filtrem, aby byly z větší části zadrženy hrubší částice nečistot, které se nacházejí ve vodě, jež by mohly čerpadlo ucpat nebo poškodit.
Kromě toho se velmi doporučuje nainstalovat zpětný ventil, který brání úniku tlaku po vypnutí čerpadla a chrání přístroj před poškozením v důsledku tlakových nárazů. Zpětný ventil lze připevnit přímo na sací přípojku čerpadla nebo na vstup sacího potrubí. Výhodná je montáž na vstupu sacího potrubí. Sací potrubí tak lze naplněním vodou snadno odvzdušnit.
Vstup sacího potrubí se musí vždy nacházet minimálně 0,3 m pod povrchem čerpané kapaliny, aby se zabránilo nasátí vzduchu. Kromě toho je třeba dbát na dostatečný odstup sacího potrubí od půdy a od břehů toků potoků, řek, rybníků atd., aby se zabránilo nasátí kamenů, rostlin atd.
Instalace tlakového potrubí
Tlakové potrubí dopraví kapalinu, která má být čerpána, od čerpadla k odběrnému místu. Aby se zabránilo ztrátám při proudění, doporučuje se použít tlakové potrubí, které má minimálně stejný průměr jako tlaková přípojka čerpadla.
Instalace napevno
Při instalaci napevno musíte benzinové motorové čerpadlo připevnit k vhodné stabilní opěrné ploše. Ke snížení vibrací se doporučuje mezi čerpadlo a opěrnou plochu vložit antivibrační materiál – např. vrstvu gumy.
Uvedení do provozu
Instalace a vizuální kontrola

Spaliny benzinového motorového čerpadla obsahují tý oxid uhelnatý bez zápachu, který může po vdechnutí vážným zdravotním problémům a v extrémním případě k Na ochranu lidí a zvířat nesmí být proto přístrojeány na špatně větraných místech a už vůbec ne v ných místnostech. Obecně je třeba zabránit vdechnutí

Před každým použitím zkontrolujte benzinové motorovéilo z hlediska bezpečnosti. Poškozený přístroj se nesmí at.

Benzinové motorové čerpadlo se smí používat jen v ech, kde nehrozí záplavy.
Při každém uvedení do provozu se musí striktně dbát na to, aby bylo čerpadlo nainstalováno bezpečně a stabilně. Dbejte vždy na rovný podklad, protože jinak by mohla zareagovat pojistka proti nedostatku oleje, čímž by znemožnila start. Benzinové motorové čerpadlo se smí používat jen v oblastech, kde nehrozí záplavy.
Místo instalace zvolte tak, aby případně vyteklé palivo nebo motorový olej nemohl způsobit škody. Při použití v rybnících, jímkách, stavebních jámách, tocích potoků a podobných místech musí být čerpadlo zajištěno proti pádu.
Před každým uvedením do provozu benzinové motorové čerpadlo vizuálně zkontrolujte. Dbejte na utažení všech šroubů a bezvadný stav všech přípojek. Poškozený přístroj se nesmí používat.
Palivo a tankování/motorový olej

Benzinové motorové čerpadlo je poháněno benzinem.
Použijte výhradně druh paliva, který je uveden v technických údajích Vašeho produktu.

Při tankování se nesmí kouřit a je třeba se vyhnout nému ohni. Výpary nevdechujte.

Benzin a motorový olej jsou jedovaté látky. Benzin a motorový olej nepolykejte a výpary nevdechujte. Zabraňte jakémukoliv přímému kontaktu benzinu a motorového oleje s pokožkou, očima a oděvem.
Je-li motor v chodu, netankujte. Před tankováním čerpadlo vždy vypněte a přístroj nechte minimálně pět minut vychladnout. Při tankování se musí přístroj nacházet na rovném podkladu ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku paliva. Tankujte v dobře větraném prostředí. Všechen vylitý benzín případně otřete a teprve pak nastartujte motor.
Při tankování se nesmí kouřit a je třeba se vyhnout otevřenému ohni. Výpary nevdechujte.

Před každým uvedením do provozu zkontrolujte leje (viz Výměna/kontrola oleje)
Naplnění čerpadla vodou resp. odvzdušnění systému
Do plnicího otvoru čerpadla nalijte vodu. Zkontrolujte, zda voda neprosakuje. Plnicí otvor opět vzduchotěsně uzavřete. Doporučuje se – není bezpodmínečně nutné – také naplnění sacího potrubí vodou.
Benzinové motorové čerpadlo je samonasávací. To znamená, že k uvedení do provozu musí být naplněno vodou jen čerpadlo a ne bezpodmínečně i sací potrubí. Každopádně bude čerpadlo v tomto případě potřebovat pár minut navíc k tomu, aby nasálo čerpanou kapalinu. Dodatečné plnění sacího potrubí značně usnadní a urychlí první sání. Pokud se sací potrubí neplní kapalinou, bude při uvedení do provozu možná zapotřebí naplnit čerpadlo několikrát. To závisí na délce a průměru sacího potrubí.
Otevřete případné uzávěry v tlakovém potrubí (např. vodní kohout), aby mohl při sání unikat vzduch.
Spuštění motoru
Ke spuštění motoru otevřete benzinový kohout (obr. A/19). Přerušovač zapalování (obr. A/10) dejte do polohy ON, páku sytiče (obr. A/15) do polohy Start a regulátor výkonu (obr. A/12) do polohy Plný plyn. Poté několikrát silně zatáhněte za startovací lanko (obr. A/11), dokud motor nenaskočí. Poté dejte páku sytiče (obr. A/15) pomalu do provozní polohy. Jakmile motor naskočí, začne sání. Během tohoto procesu nechte regulátor výkonu (obr. A/12) v poloze Plný plyn. Pokud je kapalina čerpána rovnoměrně nebo bez vzduchu, sání je ukončeno a systém odvzdušněn. Regulátor výkonu (obr. A/12) lze nyní nastavit podle individuálních požadavků.
Provoz

Benzinové motorové čerpadlo se nesmí používat se Žym odběrným místem.

Čerpadlo nesmí být dlouhodobě používáno bez Při tzv. chodu nasucho – provoz čerpadla bez čerpání mohou na přístroji vzniknout značné škody.

Benzinové motorové čerpadlo a celý potrubní musí být chráněny před mrazem a povětrnostními

Hořlavé látky a předměty, lehce vznětlivé nebo výbušné y musí být během provozu čerpadla mimo jeho dosah. Tor nepokládejte žádné předměty.

Je-li motor v chodu, nesmí se do něj lít palivo ani vý olej. Před tankováním čerpadlo vypněte.

Během provozu se části benzinového motorového la – například výfuk a jeho plášť – velmi zahřívají. Aby se ilo úrazům v důsledku popálení, smíte se přístroje provozu a po vypnutí až do jeho vychladnutí dotýkat jen mu určených místech – například na spínačích a ích.
V prvních 20 provozních hodinách nového přístroje nesmí být motor plně zatížen. V této době se doporučuje provoz na 2/3 možných otáček. Provoz na plný plyn je v této době záběhu přípustný jen krátkodobě do max. 10 minut – například při uvedení do provozu kvůli sání.
Vypnutí motoru
Regulátor výkonu (obr. A/12) dejte do polohy Plyn při stání a poté přerušovač zapalování (obr. A/10) do polohy OFF. Vstup čerpadla je opatřen ventilem, který po vypnutí čerpadla brání tomu, aby z čerpadla vytékala voda. Toto zastavení zpětného toku zajistí zkrácenou dobu opětovného sání při dalším startu. Díky tomu nemusí být čerpadlo při opětovném startu plněno vodou.
Ukončení použití

Přeprava čerpadla s naplněnou palivovou nádrží není na.
Po každém použití je třeba z příslušného otvoru vypustit vodu, která se nachází v čerpadle. Čerpadlo nechte dobře vyschnout, aby se předešlo poškození v důsledku koroze. Při mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit v důsledku zamrznutí značné škody.
Pokud se přístroj po použití přepravuje, musí být vypuštěno všechno palivo. Přeprava čerpadla s naplněnou palivovou nádrží není povolena.
Údržba a péče

Před údržbou vypněte pokud možno motor, vytáhněte zu zapalovací svíčky a motor nechte vychladnout. Pokud bři určité údržbě musí běžet, zajistěte dostatečné větrání, sou výfukové plyny jedovaté.
Pravidelná údržba a pečlivá péče snižují riziko možných provozních poruch a přispívají k prodloužení životnosti Vašeho přístroje. Motory vykazuji komplexní techníku a obsahují bezpočet pohyblivých částí, jež jsou vystaveny velkým mechanickým, tepelným a chemickým vlivům životního prostředí a spalovacího procesu. Použití správných, kvalitních a čerstvých provozních prostředků – paliva a motorový olej – je prevencí poškození motoru a provozních výpadků.
Abrazivní látky v dopravní kapalině – například písek – zvyšují opotřebení a snižují výkon. Při čerpání kapalin s takovýmito látkami se určitě doporučuje montáž předfiltru. Toto doporučované příslušenství filtruje z kapaliny efektivně písek a podobné částečky, minimalizuje opotřebení a prodlužuje životnost čerpadla.
Výměna a kontrola oleje

Před každým uvedením do provozu kontrolujte stav
Olej je třeba měnit minimálně jednou ročně. Motorový olej ztrácí během této doby svou kvalitu i tehdy, když se přístroj téměř nepoužívá. Při výměně oleje vypustte starý olej a do plnicího otvoru v olejové nádrži nalijte nový olej (druh a množství oleje – viz Technické údaje). I nadměrné množství oleje je škodlivé – (velikost náplně – viz Technické údaje)
K pečlivé údržbě a péči patří kontrola stavu oleje před každým uvedením do provozu. Kontrolu provádějte jen pomocí předepsané olejové měrky. Přitom musí stát přístroj vodorovně, musí být vypnutý a vychladlý. Dbejte striktně na to, aby množství oleje nepodkročilo vyznačený minimální stav a nepřekročilo maximální stav. (druh a množství oleje – viz Technické údaje).
Dodržujte prosím místní předpisy pro likvidaci starého oleje.

Je-li motor v chodu, nelijte do něj motorový olej.
Před plněním motorového oleje čerpadlo vždy vypněte a přístroj nechte minimálně 5 minut vychladnout. Při plnění motorového oleje se musí přístroj nacházet na rovném podkladu ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku motorového oleje. Vylitý motorový olej případně oťrete a teprve pak nastartujte motor.

Při plnění motorového oleje se nesmí kourit a je se vyhnout otevřenému ohni. Výpary chujte.
Automatická aktivace Auto Stop (pojistka proti nedostatku oleje) pri nedostatku oleje.
Tato pohodlná technika způsobí automatické vypnutí motoru, když motorový olej podkroči potřebnou minimální vzdálenost. Motor lze znovu nastartovat až po doplnění dostatečného množství motorového oleje. Při plnění motorového oleje dodržujte bezpodmínečně všechny pokyny, týkající se motorového oleje a kontroly oleje, uvedené v tomto návodu k použití.
Zapalovací svíčka
Čištění zapalovací svíčky a případně korekci vzdáleností elektrod je třeba provádět každých šest měsíců resp. po 100 provozních hodinách. Před údržbou zapalovací svíčky nejprve vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Poté zapalovací svíčku vyšroubujte pomocí kliče na zapalovací svíčky. Aby byl zaručen bezporuchový provoz, musí zapalovací svíčka, která je bez spálených zbytků a suchá, vykazovat vzdálenost elektrod 0,6-0,7 mm.
V případě potřeby zapalovací svíčku vyčistěte. K odstranění spálených zbytků se odporučuje jemný drátěný kartáč. Vzdálenost elektrod případně opravte opatrným ohnutím elektrody. V případě příliš silných nánosů nebo opotřebovaných elektrod se doporučuje použít novou zapalovací svíčku.
Zkontrolovanou, vyčištěnou nebo případně novou zapalovací svíčku našroubujte rukou až k dorazu. Poté zapalovací svíčku utáhněte opatrně klíčem na zapalovací svíčky. Přitom se vyhněte nadměrné síle, aby se zapalovací svíčka v důsledku překroucení nepoškodila. Nakonec nasuňte nástrčku zapalovací svíčky opět na zapalovací svíčku.
Vzduchový filtr

K čištění vzduchového filtru nepoužijte v žádném
případě benzin nebo rozpouštědlo s nízkým bodem
vzplanutí, protože je s tím spojeno nebezpečí požáru a exploze.
Je-li vzduchový filtr znečišten, brání to proudění vzduchu ke karburátoru. Aby se zabránilo provozním poruchám karburátoru, musí se vzduchový filtr pravidelně kontrolovat a případně vyčistit nebo vyměnit.
Obecně se doporučuje zkontrolovat vzduchový filtr z hlediska znečištění před každým použitím. Čištění je nutné nejpozději každé tří měsíce resp. po 50 provozních hodinách. Pří provozu v silně znečištěném nebo prašném prostředí se musí čištění provádět v kratších intervalech po deseti provozních hodinách. Každých šest měsíců resp. po 300 provozních hodinách je třeba použít nový vzduchový filtr.
Před údržbou otevřete skřín vzduchového filtru a vzduchový filtr vyjměte. Vzduchový filtr případně umyjte nehoflavým rozpouštědlem – např. mycím prostředkem. K čištění nepoužijte v žádném případě benzin nebo rozpouštědlo s nízkým bodem vzplanutí, protože je s tím spojeno nebezpečí požáru a exploze. Vzduchový filtr nechte po čištění vyschnout.
Vložte zkontrolovaný, vyčištěný nebo případně nový vzduchový filtr a opět jej zavřete.
Čerpadlo nepoužívejte nikdy bez vzduchového filtru, neboť to zvyšuje opotřebení motoru.
Výměna kluzného těsnicího kroužku
Kluzný těsnící kroužek je těsnění mezi tělesem čerpadla a hřídelem motoru. Patří k částem, které se přirozeně opotřebovávají.
Je-li kluzný těsnicí kroužek vadný, mezi motorem a tělesem čerpadla vytéká voda. Před výměnou kluzného těsnicího kroužku musí být odmontováno těleso čerpadla, ruční startovací zařízení a oběžné kolo čerpadla. Poté lze kluzný těsnicí kroužek vyměnit. Nakonec je třeba opět pečlivě namontovat oběžné kolo čerpadla, ruční startovací zařízení a těleso čerpadla.
Odstranění cizích předmětů z čerpadla
Hrubší částečky v čerpané kapalině mohou blokovat těleso čerpadla a oběžné kolo čerpadla. Pro tento případ lze těleso čerpadla odmontovat, aby se z tělesa čerpadla a oběžného kola čerpadla odstranily nečistoty.
Skladování
Pokud se přístroj delší dobu nepoužívá, musí být vypuštěna všechna voda, která se nachází v čerpadle. Čerpadlo nechte zcela vyschnout, aby se predešlo korozi. Palivovou nádrž a karburátor rovněž vypustě. Před uskladněním se doporučuje přístroj pečlivě vyčistit a případně zakonzervovat. Dbejte na to, aby byl přístroj uskladněn na suchém a mrazuvzdorném místě.
Poruchy
Dbejte na to, aby se do vnitřku prístroje nedostala voda.

Neručíme za škody, k nimž došlo v důsledku
neodborných pokusů o opravu. Škody v důsledku neodborných pokusů o opravu vedou k zániku veškerých záručních nároků.
Všechna uvedená opatření k odstranění poruch se nesmí provádět, je-li motor v chodu.
V následujícím seznamu jsou uvedeny některé případné poruchy přístroje, možné příčiny a tipy k jejich odstranění. Všechna uvedená opatření se nesmí provádět, je-li motor v chodu. Pokud se Vám nepodaří odstranit poruchu vlastními silami, obraťte se prosím na zákaznický servis resp. Vašeho prodejce. Rozsáhlé opravy smí provádět jen autorizovaný personál. Dbejte prosím bezpodmínečně na to, že při poškození v důsledku neodborných pokusů o opravu zanikají všechny záruční záruky a že za následné škody neručíme.
Při provozních poruchách nejprve zkontrolujte, zda nedošlo k chybě obsluhy nebo jiné příčině, která nesouvisela s defektem přístroje – například nedostatek paliva.
Tabulka údržby
| PORUCHA | MOŽNÁ PŘÍČINA | ODSTRANĚNÍ |
| Čerpadlo nečerpá vůbec nebo čerpá příliš málo kapaliny, motor běží. | 1. Přiliš málo kapaliny v čerpadle.2. Netěsné sací potrubí.3. Zvolen příliš nízký výkon motoru.4. Filtr na vstupu sacího potrubí je ucpaný.5. Ucpané sací potrubí.6. Oběžné kolo čerpadla zablokováno nečistotami.7. Příliš velká výška sání a/nebo dopravní výška.8. Vadný kluzný těsnící kroužek.9. Oběžné kolo čerpadla nesedí správně.10. Poškozené oběžné kolo čerpadla.11. Motor běží nepravidelně. | 1. Do plnicího otvoru tělesa čerpadla nalijte kapalinu.2. Sací potrubí a jeho spojovací díly utěsněte teflonovou páskou. Sací potrubí vyměňte, pokud vykazuje neopravitelné poškození.3. Zvýšte výkon motoru.4. Filtr vyčistěte.5. Sací potrubí vyčistěte.6. Odstraňte nečisloty.7. Instalaci změňte tak, aby výška sání a/nebo dopravní výška nepřekračovala maximální hodnotu.8. Kluzný těsnící kroužek vyměňte.9. Oběžné kolo čerpadla správně umístěte.10. Oběžné kolo čerpadla vyměňte.11. Obratte se na zákaznický servis. |
| Vibrace nebo silný hluk při provozu | 1. Příliš velká výška sání a/nebo dopravní výška.2. Cizí předmět blokuje sací potrubí a/nebo oběžné kolo čerpadla.3. Nestabilní instalace.4. Nestabilní instalace přístroje.5. Poškozené oběžné kolo čerpadla.6. Jiný technický defekt. | 1. Instalaci změňte tak, aby výška sání a/nebo dopravní výška nepřekračovala maximální hodnotu.2. Cizí předmět odstraňte.3. Stabilizujte instalaci.4. Zajistěte stabilní instalaci přístroje.5. Oběžné kolo čerpadla vyměňte.6. Obratte se na zákaznický servis. |
| Motor nestartuje nebo se vypíná během provozu. | 1. Nedostatek paliva.2. Chybí zapalovací jiskra.3. Ucpaný karburátor.4. Zanesený vzduchový filtr.5. Aktivovaný Auto Stop, protože motorový olej podkročil potřebnou minimální vzdálenost.6. Jiný technický defekt. | 1. Otevřete benzinový kohout a/nebo natankujte.2. Zkontrolujte spínač zapalování. Případně zkontrolujte zapalovací svíčky.3. Karburátor vyčistěte.4. Vzduchový filtr vyčistěte.5. Motorový olej doplňte.6. Obratte se na zákaznický servis. |
Servis
Máte technické otázky? Reklamací? Potřebujete
náhradní díly nebo návod k obsluze?
Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu
Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte
nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.
Sériové číslo:
Objednací číslo:
Rok výroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Důležité informace pro zákazníka
Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
Tímto prohlašujeme my
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Germany,
že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu.
V případě změny přístroje, která s námi nebyla
konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.
Označení prístrojů:
MOTOROVÉ ČERPADLO GMP 100 4T
Obj. č.:
# 94253
Příslušné směrnice EU:
2006/42 EG
2004/108 EG
2005/88 EG
2002/95 EG
2004/26 EG
Použité harmonizované normy:
EN 809/AC:2010
EN 1679-1/A1:2011
Type Approval No:
e24*97/68SA*2002/88*0152*00
Datum/podpis výrobce: 12.12.2011
Údaje o podepsaném: jednatel, pan Arnold
Technická dokumentace: J. Bürkle FBL; QS
A.V.1
|  |  |
| Všeobecné varovné pokyny | Používajte len vonku, jedovaté spaliny |
Bezpečnost' produktu:
![]() | ![]() | ||
| Výkon motora Objem valcov | |||
![]() | ![]() | ||
| Dopravované množstvo Výška nasávania | |||
![]() | ![]() | ||
| Dopravná výška Hmotnost' | |||
![]() | ![]() | ||
| Hladina hluku Tlakové pripojenie | |||
- Nádrž
- Veko nádrže
- Výfuk
- Rám
- Nasávacie hrdlo
- Gumová pätka
- Kontrolka stavu oleja
- Skrutka na vypúšt'anie oleja
- Snímač nedostatku oleja
- Spínač ON/OFF
- Bovdenový štartér
- Plynová páka
- Piniace hrdlo
- Výstupné hrdlo
- Sýtič
- Vzduchový filter
- Karburátor
- Odvodňovacia skrutka
- Benzínový kohútik
Príslušenstvo (obr. C)
Technické údaje GMP 100
| Typ motora(vzduchom chladený) | 4 Takt-Motor |
| Objem valcov 97,7 ccm | |
| Výkon motora 1,1 kW | - 1,5 PS |
| Max. dopravovanémnožstvo | 10.000 l/h |
| Max. tlak vody vpotrubí | 1,5 bar |
| Max. výškanasávania | 4 m |
| Max. dopravná výška | 15 m |
| ∅ tlakovej/nasávacejprípojky | ca. 40 mm |
| Objem nádrže: 1,4 l | |
| Tlaková prípojka 1,5" | AG |
| Palivo Benzin bleifrei | |
| Motorový olej 15W-40/0,6l | |
| Max. teplota vody | bis + 40°C |
| Hladina hluku LWA 103 dB | |
| Hmotnost' 13 kg | |
| Rozmery D × Š × V 360x310x380 mm | |
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento návod na použitie si, prosím, pozorne prečítajte a oboznámte sa s ovládacími prvkami a riadnym použitím tohto produktu. Neručíme za škody, ku ktorým došlo v dôsledku nedodržania pokynov a predpisov tohto návodu na použitie. Škody v dôsledku nedodržania pokynov a predpisov tohto návodu na použitie nespadajú do záruky. Tento návod na použitie dobre uschovajte a pri odovzdaní prístroja ho odovzdajte spolu s ním.
Nedodržanie tohto pokynu má za následok enie osób a/alebo materiálnu škodu!
Dopravná kvapalina nesmie prekročit', resp. pčit' maximálnu, resp. minimálnu teplotu uvedenú v ckých údajoch.
Benzínové motorové čerpadlo je poháňané
vyhnút otvorenému ohňu. Výpary nevdychujte.

motorový olej neprehltajte a výpary nevdychujte. Zabráňte akémukofvek priamemu kontaktu benzínu a motorového oleja s pokožkou, očami a odevom.
Benzínové motorové čerpadlo a celý potrubný systém
motorový olej. Pred tankovaním čerpadlo vypnite.

Preprava čerpadla s naplnenou palivovou nádržou nie je
povolená.
Údržba a starostlivost'

Pred každým uvedením do prevádzky kontrolujte eja.
Dodržujte, prosím, miestne predpisy na likvidáciu starého oleja.

Pri plnení motorového oleja sa nesmie fajčit' a je potrebné sa vyhnút' otvorenému ohňu. Výpary nevdychujte.
Automatická aktivácia Auto Stop (poistka proti nedostatku oleja) pri nedostatku oleja.
Čerpadlo nepoužívajte nikdy bez vzduchového filtra, pretože to zvyšuje opotrebenie motora.
| 5. Aktivovaný Auto Stop, pretože motorový olej podkročil potrebnů minimálnu vzdialenost'.6. Iný technický defekt. | Prípadne skontrolujte zapaľovacie sviečky.3. Karburátor vyčistite.4. Vzduchový filter vyčistite.5. Motorový olej doplňte.6. Obráťte sa na zákaznícky servís. |
Servis
Použité harmonizované normy:
EN 809/AC:2010
EN 1679-1/A1:2011
Type Approval No:
e24*97/68SA*2002/88*0152*00
Dátum/podpis výrobcu: 12.12.2011
Údaje o podpísanom: konatel', pán Arnold
Technická dokumentácia: J. Bürkle FBL; QS


















