PFT 8H4X - Myčky nádobí HOTPOINT-ARISTON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PFT 8H4X HOTPOINT-ARISTON ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Vestavná myčka nádobí |
| Značka | Hotpoint-Ariston |
| Model | PFT 8H4X |
| Rozměry (Š x V x H) | 59.5 x 82 x 57 cm |
| Kapacita | 14 standardních sad |
| Tlak přívodní vody | 0.05 - 1 MPa (0.5 - 10 bar) |
| Napájecí napětí | Viz štítek |
| Celkový příkon | Viz štítek |
| Prací programy | Eco, Normal, Denní, Máčení, Super Wash, Rychlý 25', Křišťál, Baby cyklus |
| Možnosti | Odložený start, Poloviční náplň, Krátký čas, Dobrou noc, Multifunkční tablety |
| Spotřeba v pohotovostním režimu (left-on) | 4.5 W |
| Spotřeba v pohotovostním režimu (off-mode) | 1.3 W |
| Program Eco – Spotřeba energie | 1.50 kWh/cyklus (standardní podmínky) |
| Program Eco – Spotřeba vody | 15 L/cyklus (standardní podmínky) |
| Program Eco – Doba trvání | 150 min (standardní podmínky) |
| Ochrana proti úniku vody | Ano, s New Acqua Stop u některých modelů |
| Typ ovládání | Touch Control (ovládací panel) |
| Změkčovač vody | Ano, nastavitelný podle tvrdosti vody |
| Horní koš s nastavitelnou výškou | Ano |
| Čištění filtrů | Tři vyjímatelné filtry, nutné pravidelné čištění |
| Spotřeba vody programu Normal | 15 L/cyklus (standardní podmínky) |
| Doba trvání programu Normal | 120 min (standardní podmínky) |
| Doba trvání programu Rychlý 25' | 25 min |
| Doba trvání programu Super Wash | 2h25 |
| Doba trvání programu Křišťál | 1h30 |
| Třída energetické účinnosti | Nespecifikováno v návodu (viz energetický štítek) |
Často kladené otázky - PFT 8H4X HOTPOINT-ARISTON
Dotazy uživatelů ohledně PFT 8H4X HOTPOINT-ARISTON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Myčky nádobí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PFT 8H4X - HOTPOINT-ARISTON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PFT 8H4X značky HOTPOINT-ARISTON.
NÁVOD K OBSLUZE PFT 8H4X HOTPOINT-ARISTON
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody
Upozornění pro první mytí
Technické údaje
Uvedení do činnosti a použití, 78-79
Uvedení myčky do činnosti
Dávkování mycího prostředku
Volitelné funkce mytí
Programy, 80
Tabulka programů
Leštidlo a regenerační sůl, 81
Dávkování leštidla
Dávkování regenerační soli
Údržba a péče, 82
Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení
Čištění myčky nádobí
Zabránění vzniku nepříjemných zápachů
Čištění ostřikovacích ramen
Čištění filtru přívodu vody
Čištění filtrů
Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti
Opatření, rady a servisní služba, 83
Základní bezpečnostní pokyny
Likvidace
Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí
Servisní služba
Poruchy a způsob jejich odstranění, 84
Je velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování zařízení se ujistěte, že návod zůstane uložen v jeho blízkosti.
Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti při práci.
Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé poloze; dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.
Toto zařízení bylo navrženo pro použití v domácnosti nebo pro podobné aplikace, jako například:
- prostory určené pro kuchyň personálu v obchodech, úřadech a jiných pracovních prostředích;
- hospodářská stavení;
- použití zákazníky v hotelu, motelu nebo jiných prostředích rezidenčního typu;
- penziony typu „bed and breakfast“.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
- Po rozbalení zařízení zkontroluje, zda během přepravy nedošlo k jeho poškození.
V případě, že je poškozeno, je nezapojujte a obrat'te se na prodejce.
- Umístěte myčku tak, aby se bočními stěnami nebo zadní stěnou dotýkala přilehlého nábytku nebo stěny. Tento model myčky lze rovněž vestavět pod dlouhou pracovní plochů (víz montážní pokyny).
- Umístěte myčku na rovnou a pevnou podlahu.
Vykompenzujte nerovnosti odšroubováním nebo zašroubováním předních nožiček až do dosažení vodorovné polohy zařízení. Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a posunů během činnosti.
4*. Seřízení výšky zadní nožičky se provádí prostřednictvím hexagonálního pouzdra červené barvy, nacházejícího se ve spodní, čelní, centrální části myčky, klíčem na hexagonální šrouby o velikosti 8 mm; otáčením ve směru hodinových ručiček dosáhneme zvětšení výšky a otáčením proti směru hodinových ručiček jejího snížení. (viz montážní pokyny pro vestavění, přiložené k dokumentaci).
Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody
Přizpůsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem.
Myčka nádobí nesmí být opřena o potrubí ani o kabel elektrického napájení.
Zařízení musí být připojeno k rozvodu vody s použitím nových hadic.
Nepoužívejte staré hadice.
Přívodní hadice a vypouštěcí hadice vody a kabel elektrického napájení musí být nasměrovány směrem doprava nebo doleva s cílem umožnit co nejlepší instalaci.
Připojení hadice pro prívod vody
- K rozvodu studené vody: Řádně zašroubujte přívodní hadici ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; před zašroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude průzračná, aby případné nečistoty neucpaly zařízení.
- K rozvodu teplé vody: V případě centrálního topení může být myčka připojena k rozvodu teplé vody za předpokladu, že teplota vody nepřesahuje 60°C.
Zašroubujte hadici ke kohoutku způsobem popsaným pro přívod studené vody.
V prípadě, že délka prívodní hadice nebude dostatečná, se obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál (viz Servisní služba).
Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajů (viz vedle).
Dbejte na to, aby hadice nebyla príliš ohnutá ani stlačená.
Připojení hadice vypouštění vody
Připojte vypouštěcí hadici do odpadového potrubí s minimálním průměrem 4 cm, aniž byste ji ohýbali.

text_image
A 40 - 80 cm. BVypouštěcí hadice se musí nacházet ve výšce od 40 do 80 cm od podlahy nebo od plochy, na které je uložena myčka (A).
Před připojením vypouštěcí hadice k sifonu umývadla odstraňte plastový uzávěr (B).
Bezpečnostní opatření proti vytopení
Aby bylo zaručeno, že nedojde k vytopení, je myčka:
- Vybavena systémem, který přeruší přívod vody v případě poruch nebo jejího úniku dovnitř myčky.
Některé modely jsou vybaveny přídavným bezpečnostním zařízení New Acqua Stop*, které zaručuje ochranu proti vytopení i v případě přetržení přívodní hadice.

UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ!
Přívodní hadice vody nesmí být v žádném případě přeřezána, protože obsahuje součásti pod napětím.
Připojení k elektrickému rozvodu
Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistěte, že:
- Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám;
- je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek (viz kapitola Popis myčky);
- napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek;
- zásuvka je kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném případě požádejte o výměnu zástrčky autorizovaného technika (viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací šňůry ani rozvodky.
Po instalaci zařízení musí kabel elektrického napájení a zásuvka elektrického rozvodu zůstat snadno přístupné.
Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený.
V případě poškození musí být napájecí kabel vyměněn výrobcem nebo jeho střediskem Servisní služby, aby se předešlo jakémukoli riziku. (Viz Servisní služba)
Firma neponese žádnou odpovědnost za následky nerespektování uvedených pokynů.
Pás proti tvorbě kondenzátu\*
Po vestavění myčky otevřete dvířka a přilepte pod dřevěnou polici průsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit před případným kondenzátem.
Upozornění pro první mytí
Po instalaci a bezprostředně před prvním mytím zcela naplňte vodou nádržku na sůl a přidejte přibližně 1 kg soli (viz kapitola Leštidlo a regenerační sůl): Je zcela běžným jevem, že voda přeteče. Zvolte stupeň tvrdosti vody (viz Leštidlo a regenerační sůl). - Je zcela běžné, že po nadávkování soli bude kontrolka CHYBĚJÍCÍ SÚL* i nadále blikat po dobu několika cyklů.
Nenaplnění zásobníku soli může způsobit poškození dekalcifikátoru vody a topného článku.
| Technické údaje | |
| Rozměry | Šířka 59,5 cmVýška 82 cmHloubka 57 cm |
| Kapacita | 14 standardních soupravnádobí |
| Tlak vody v přívodnímpotrubí | 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 – 145 psi |
| Napájecí napětí | Viz štítek s jmenovitými údaji |
| Celkový příkon | Viz štítek s jmenovitými údaji |
| Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji | |
| Toto zařízení je ve shoděs následujícími smérnicemiEvropské unie:-2006/95/EC (Nízké napětí)- 2004/108/EC (Elektromagnetická kompatibilita)-2005/32/EC (Comm. reg.1275/2008) (Ecodesign)- 97/17/EC (Energetick ttkovnmyek ndob)-2002/96/EC | |
ECODESIGN REGULATION
Mycí cyklus ECO je standardní program, na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku; tento cyklus je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory vody pro tento druh nádobí. Pro menší spotřebu používejte myčku na nádobí s plnou náplní.
Spotřeba v pohotovostním režimu: Spotřeba v režimu left-on: 4,5 W - spotřeba v režimu vypnutí: 1,3 W
Tabulka se spotřebou pro hlavní cykly
| Standardní podmínky* | Uživatelské ** podmínky | |||||
| Spotřeba energie (kWh/cyklus) | Spotřeba vody (l/cyklus) | Doba trvání (min/cyklus) | Spotřeba energie (kWh/cyklus) | Spotřeba vody (l/cyklus) | Doba trvání (min/cyklus) | |
| INTENZIVNÍ CYKLUS | 1,50 | 15 | 150 | 1,30 | 14 | 135 |
| BĚŽNY CYKLUS | 1,20 | 15 | 120 | 1,05 | 14 | 110 |
* Údaje programu představují hodnoty naměřené v laboratori, získané v souladu s evropskou normou EN 50242.
** Údaje jsou získané provedením měření v uživatelských podmínkách použití a naložení nádobí.
Celkový pohled

- Horní koš
- Horní ostřikovací rameno
- Sklopné držáky
- Mechanismus nastavení výšky koše
- Spodní koš
- Spodní ostřikovací rameno
- Košík na příbory
- Mycí filtr
- Nádržka na sůl
- Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na leštidlo
- Štítek s jmenovitými údaji
- Ovládací panel***

text_image
Ovládací panel 1. 50°C 5. 63°C 2. 55°C 6. 50°C 3. 50°C 7. 48°C 4. * 8. 65°C Vysvětlivky k symbolům programů Displej Zapnutí-Vypnutí (On-Off)/ Vynulování (Reset) Displej Start/Pauza Volitelná funkce Short Time (Rychlý cyklus) Volitelná funkce Odložený start Volitelná funkce Poloviční náplň Volitelná funkce Good Night (Noční cyklus) Volitelná funkce Multifunkční tablety
text_image
Světelný indikátor zbývající doby, ZAPNUTÍ (ON), VYPNUTÍ (OFF), KONEC (END) Nedostatek soli Číslo programu 8:88 Symbol volitelné funkce Odložený start Symbol myti Symbol sušení Symbol Uvedení do činnosti Symbol pauzy Volitelná funkce Short Time (Rychlý cyklus) Nedostatek leštidla Symbol volitelné funkce Poloviční náplň spodního koše Symbol volitelné funkce Poloviční náplň horního koše Volitelná funkce Good Night (Noční cyklus) Volitelná funkce Multifunkční tablety*** Pouze u modelů určených pro úplné vestavění.
* Pouze u některých modelů.
Počet a druh programů se mění v závislosti na modelu myčky.
Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte ze sklenic a poháru tekutiny, které v nich zůstaly.
Po naplnění zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Spodní koš a košík na príbory
Do spodního košíku lze ukládat hrnce, víka, talíře, salátové mísy, příbory apod. Talíře a velká víka je třeba umístit po krajích koše.

Některé modely myček nádobí jsou vybaveny sklopnými držáký*, stejnými, které lze použít i ve svislé poloze pro umístění jídel nebo ve vodorovné poloze pro umístění hrnců, salátových mís a pánví.

Košík na příbory může být odlišného typu, ozkládací nebo nerozkládací, podle modelu myčky. Nerozkládací košík musí být umístěn pouze v přední části spodního koše.

Oba jsou vybaveny homími mřížkami pro lepší umístění příborů.
Nože a nástroje s ostrými hroty musí být uloženy do košíku na příbory hroty obrácenými směrem dolů nebo musí být uloženy do vodorovné polohy na sklopné držáky horního koše.
Doporučuje se používat nádobí vhodné pro mytí v myčce nádobí.
* Pouze u některých modelů. Mění se v závislosti na počtu a poloze.
Horní koš
Do horního koše ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice, šálky, podšálky a nízké salátové mísy.

Sklopné držáky s proměnlivou polohou

Sklopné držáky lze umístit do dvou odlišných výšek kvůli optimalizaci umístění nádobí v prostoru koše. Poháry lze umístit stabilně na sklopné držáky zasunutím stopky poháru do příslušných podélných otvorů.

Některé modely myček jsou vybaveny posuvným tácem*, který lze použít pro uložení servírovacího příboru nebo šálku malých rozměrů. Za účelem dosažení nejlepších vlastností mytí neplňte pod uvedený tác neskladné nádobí.
Nastavení výšky horního koše
Horní koš může být nastaven do spodní nebo do horní polohy s cílem usnadnit ukládání nádobí.
Je lépe nastavit výšku horního koše pri PRÁZDNÉM KOŠI. NIKDY nezvedejte nebo nespouštějte koš pouze z jedné strany.

Otevřete pojistky vodicích drážek koše na pravé i na levé straně a vytáhněte koš; umístěte jej do horní nebo spodní polohy a zasunujte jej podél vodicích drážek, dokud se do drážky nedostanou i přední kolečka, a poté zajistěte pojistky (viz obrázek).

Když je koš vybaven rukojeťmi Dual Space (viz obrázek), vytáhněte horní koš až na doraz, uchopte za rukojeti nacházející se po stranách a posuňte jej směrem nahoru nebo dolů; poté jej nechte spustit dolů a držte jej přitom.
Nádobí nevhodné na mytí v myčce nádobí
- Dřevěné předměty, předměty s dřevěnou rukojetí nebo s rukojetí z rohoviny nebo předměty s lepenými součástmi.
- Předměty z hliníku, mědi, mosazi, plsti nebo cínu.
- Plastové nebo tepelně neodolné nádobí.
- Starožitný nebo ručně malovaný porcelán.
- Starožitné stříbro. Stříbro, které nepatří mezi staré a vzácné, se může mýt s použitím jemného programu, přičemž je třeba se ujistit, že nepřichází do styku s jinými kovy.
Symboly ve vysvětlivkách mycích programů (nalevo od ovládacího panelu) se NEROZSVÍTI. Volba programu se provádí stisknutím symbolu P.
Stroj je vybaven akustickými signály/tóny (podle modelu myčky), které avizují realizovaný ovládací příkaz: zapnutí, ukončení cyklu apod.
Symboly/kontrolky prítomné na ovládacím panelu/displeji mohou měnit svou barvu. (podle modelu myčky).
Uvedení myčky do činnosti
- Otevřete kohoutek přívodu vody.
- Stiskněte tlačítko ZAP.-VYP. (ON-OFF): Displej se na několik sekund rozsvítí a zobrazí se na něm nápis ZAP. (ON) (zapnuto).
- Otevřete dvířka a nadávkujte mycí prostředek (viz dávkování mycího prostředku).
- Naplňte koše (viz Plnění košů) a zavřete dvířka.
- Zvolte program podle druhu nádobí a stupně jeho znečištění (viz tabulka programů) stisknutím tlačítka P.
- Zvolte volitelné funkce mytí* (viz níže).
- Stiskněte symbol Start/Pauza; na displeji se rozsvítí symbol Start. Na displeji bude zobrazeno číslo programu, symboly mytí, případné volitelné funkce a doby zbývající do konce cyklu.
- Po ukončení programu se na displeji zobrazí číslo provedeného programu a nápisEND (KONEC). Vypněte zařízení stisknutím symbolu ZAP.-VYP. (ON-OFF); na displeji se zobrazí VYP. (OFF). Zavřete kohoutek přívodu vody a odpojte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu.
-
Před vyjmutím nádobí vyčkejte několik minut, abyste se vyhnuli popálení. Vyložte koše počínaje spodním košem.
-
Pro snížení spotřeby elektrické energie se zařízení v některých podmínkách delšího NEPOUŽÍVANÍ automaticky vypne.
PROGRAMY AUT.*: tento model myčky může pomocí zvláštního senzoru posoudit stupeň znečištění a nastavit tak co nejúčinnější a co nejvíce ekonomický mycí cyklus. Doba trvání programů „auto“ (automatických) se může měnit následkem zásahu senzoru.
Když je nádobí málo znečištěné nebo když se předem oplachovalo pod vodou, snižte výrazně množství mycího prášku.
Změna probíhajícího programu
Když byl zvolen nesprávný program, je možné jej bezprostředně po startu změnit. Pro změnu mycího cyklu vypněte zařízení delším stisknutím symbolu ZAP./VYP./Vynulování (ON/OFF/Reset); na displeji se zobrazí 3-2-1 VYP. (OFF). Znovu zapněte zařízení stisknutím stejného symbolu a znovu zvolte požadovaný program a volitelné funkce.
Přidání nádobí
Stiskněte tlačítko Start/Pauza (podsvícení tlačítka bude blikat); otevřete dvířka a dávejte přitom pozor na unikající páru. Poté vložte nádobí. Znovu stiskněte symbol Start/Pauza: Dojde k rozsvícení symbolu Uvedení do činnosti a k obnovení cyklu.
Stisknutím symbolu Start/Pauza za účelem přerušení činnost zařízení dojde k dočasnému přerušení programu. V této fázi není možné provádět změnu programu.
Náhodné prerušení
Když se během mytí otevřou dvířka nebo když dojde k přerušení dodávky elektrické energie, program bude přerušen. Po zavření dvířek nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude program pokračovat z bodu, ve kterém byl přerušen.
Dávkování mycího prostředku
Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostředku, přičemž plati, že při překročení doporučeného množství nedojde ke zvýšení účinnosti mytí, ale pouze k vyššímu znečištění životního prostředí.
Používejte výhradně mycí prostředky pro myčky nádobí.
NEPOUŽÍVEJTE mycí prostředky pro mytí v rukou.
Nadměrné použití mycích prostředků může způsobit prítomnost pěny na konci cyklu.
Použití tablet se doporučuje pouze u modelů, které mají k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKČNÍ TABLETY.
Účinnějšího mytí a sušení je možné dosáhnout s použitím mycího prášku, tekutého leštidla a soli.
nádobka A: Mycí prostředek pro mytí nádobka B: Mycí prostředek pro předmytí

text_image
D A B C- Stisknutím tlačítka C otevřete kryt D.
- Nadávkujte mycí prostředek; konzultujte Tabulku programů:
- práškový: nádobky A a B.
-
ve formě tablet: Když program vyžaduje použití 1 tablety, vložte ji do nádobky A a zavřete kryt; když vyžaduje použití 2 tablet, položte druhou na dno mycího prostoru.
-
Odstraňte zbytky mycího prostředku z okrajů nádobky a zavřete kryt až po zacvaknutí.
Volitelné funkce mytí\*
VOLITELNÉ FUNKCE mohou být nastaveny, měněny nebo vynulovány teprve po provedení volby mycího programu a před stisknutím symbolu START/PAUZA.
Mohou být zvoleny pouze volitelné funkce kompatibilní se zvoleným programem. Když některá volitelná funkce není kompatibilní se zvoleným programem, (viz tabulka programů) příslušný symbol třikrát rychle zabliká.
Když bude zvolena volitelná funkce, která není kompatibilní s některou z předem nastavených volitelných funkcí, tato zabliká třikrát a zhasne, zatímco zůstane rozsvícena poslední nastavená volba.
Za účelem zrušení chybně nastavené volitelné funkce stiskněte znovu príslušný symbol.
Odložený start\*
Zahájení programu lze odložit o 1 až 24 hodin:
-
Po volbě požadovaného mycího programu a případných dalších volitelných funkcí stiskněte symbol ODLOŽENÝ START: Dojde k rozsvícení symbolu na displeji. Prostřednictvím stejného symbolu zvolte, kdy má být zahájen mycí cyklus (od 1 do 24 hodin).
-
Potvrd'te volbu tlačítkem Start/Pauza a dojde k zahájení odečítání zbývající doby, k zobrazení zvolené doby odložení na displeji a ke zrušení blikání tlačítka Start/pauza (stálé světlo).
-
Po uplynutí uvedené doby zhasne symbol ODLOŽENÉHO STARTU a spustí se program.
Zrušení volby se provádí stisknutím symbolu ODLOŽENÉHO STARTU až do zobrazení VYP. (OFF).
Není možné nastavit ODLOŽENÝ START během již probíhajícího cyklu.
Volitelná funkce Short Time (Rychlý cyklus)\*
Tato funkce umožňuje snížit dobu trvání hlavních programů za udržení stejných výsledků mytí a sušení.
Po provedení volby programu stiskněte symbol volitelné funkce Short Time; symbol přítomný na displeji se rozsvítí, aby signalizoval provedenou volbu.
Zrušení této volitelné funkce se provádí opětovným stisknutím stejného symbolu.
Volitelné funkce Short Time a Good Night nejsou vzájemně kompatibilní.
Volitelné funkce Short Time a Good Night nejsou kompatibilní s volitelnou funkcí POLOVIČNÍ NÁPLŇ.
Poloviční náplň v horním/spodním koši
Pri použití volitelné funkce Polovicní nápln je možné zvolit provedení mytí v horním nebo spodním koši a ušetrit tak vodu, energii a mycí prostredek. Zvolte program a stisknete symbol POLOVICNÍ NÁPLN; rozsvítí se symbol polovicní náplne (na displeji) a oznacení horního koše; pri dalším stisknutí dojde k zobrazení symbolu polovicní náplne a oznacení spodního koše. Dojde k aktivaci mytí ve zvoleném koši.
Pamatujte na naložení nádobí na zvolený koš a na použití polovičního množství mycího prostředku.
Je lepší použít práškový mycí prostředek.
Tato volitelná funkce není k dispozici s programem: Rychlý cyklus a cyklus Baby.
Volitelná funkce Good Night\* (Noční praní)
Tato volitelná funkce snižuje hlučnost chodu prodloužením programů a je ideální pro využití úspornějšího nočního tarifu za elektrickou energii.
Po provedení volby programu stiskněte symbol volitelné funkce Good Night; symbol přítomný na displeji se rozsvítí, aby signalizoval provedenou volbu.
Zrušení této volitelné funkce se provádí opětovným stisknutím stejného symbolu.
Volitelná funkce Good Night není kompatibilní s volitelnou funkcí POLOVIČNÍ NÁPLŇ.
Multifunkční tablety\* (Tabs)
Při použití této volitelné funkce bude optimalizován výsledek mytí i sušení.
Při použití multifunkčních tablet stiskněte symbol MULTIFUNKČNÍ TABLETY. Dojde k rozsvícení příslušného symbolu na displeji. Použití volitelné funkce „Multifunkční tablety“ bude mít za následek prodloužení trvání programu.
Volitelná funkce MULTIFUNKČNÍ TABLETY zůstane nastavena při následujících zapnutích zařízení, a to až do jejího vypnutí.
Použití tablet se doporučuje pouze u modelů, které mají k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKČNÍ TABLETY.
Použití této volitelné funkce se nedoporučuje u programů, u kterých se nepředpokládá použití multifunkčních tablet (viz tabulka volitelných funkcí).
| Tabulka Volitelných funkcí | A | B | C | D | E |
| Odložený start | Poloviční náplň | Multifunkční tablety | Good Night (Noční cyklus) | Short Time (Rychlý cyklus) | |
| 1. Eko 50°C | ANO | ANO | ANO | ANO | Ne |
| 2. Auto běžné mytí | ANO | ANO | ANO | ANO | ANO |
| 3. Každodenní A 60 | ANO | ANO | ANO | Ne | Ne |
| 4. Namáčení | ANO | ANO | Ne | Ne | Ne |
| 5. Auto mytí Super Wash | ANO | ANO | ANO | Ne | ANO |
| 6. Rychlé mytí 25' | ANO | Ne | ANO | Ne | Ne |
| 7. Mytí skla | ANO | ANO | ANO | Ne | Ne |
| 8. Cyklus Baby | ANO | Ne | Ne | Ne | Ne |
Informace týkající se VOLITELNÝCH FUNKCÍ najdete v tabulce Volitelných funkcí na straně Uvedení do činnosti a použití.
Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.
| Indikace k volbě programu | Program | Mycí prostředek (A) = nádobka A (B) = nádobka B | Programy, jejichž součástíje sušení | Volitelnéfunkce | Doba trváníprogramu (tolerance ±10%)hod min | ||
| práškový | tekutý | ve formětablet | |||||
| Ekologické mytí při nízké energetické spotřebě, vhodný pro nádobí a hrnce. | 1. Eko | 29 g (A)6 g (B) | 29 ml (A)6 ml (B) | 1 (A) | Ano | A-B-C-D | 2:55' |
| Běžně znečištěné nádobí a hrnce. Standardní denní program. | AUTO2. Bc mytí | 29 g (A)6 g (B) | 29 ml (A)6 ml (B) | 1 (A) | Ano | A-B-C-D-E | 1:50' |
| Každodenní nečistota v omezené m množství (4 soupravy + 1 hrnc c + 1 pánev) | 3. Každodenní mytí | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Ne | A-B-C | 1:00' |
| Předběžné mytí, kdy se očekává doplnění náplně po dalším jidle. | 4. Namáčení | Ne | Ne | Ne | Ne | A-B | 0:08' |
| Silně znečištěné nádobí a hrnce (nevchodný pro choulostivé nádobí) | AUTO5. Super Wash | 35 g (A) | 35 ml (A) | 1 (A) | Ano | A-B-C-E | 2:25' |
| Úsporný a rychlý mycí cyklus, po užívaný u mírně znečištěného nádobí ihned po použití. (2 talíře + 2 sklenice + 4 přibory + 1 hrnec + 1 malá pánev) | 6. Rychlé mytí | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Ne | A-C | 0:25' |
| Rychlý a úsporný cyklus pro choulostivé nádobí, citlivé na vysoké t eploty, který se používá bezprostředně po použití tohoto nádobí (po háry v horním koši + jemné talíře ve spodním koši). 7. Mytí skla | ![]() | 35 g (A) | 35 ml (A) | 1 (A) | Ano | A-B-C | 1:30' |
| Hygienizační cyklus na mytí kojen eckých lahví, upevňovacích objím ek a dudlíků spolu s talíři, sklenic emi a příborem. Nádobí naložte pouze do horního koše. | [S47Z]8. Cyklus Baby | 20 g (A) | 20 ml (A) | Ne | Ano | A | 1:20' |
Poznámky:
Nejlepších vlastností programů „Každodenní mytí“ a „Rychlé mytí“ je možné dosáhnout, když bude dle možností dodržen počet uvedených souprav.
* Program Eko (Eco) pracuje za dodržení normy EN-50242, vyznačuje se delší dobou trvání vzhledem k ostatním programům, představuje však nejnižší spotřebu energie a nejvyšší ohled na životní prostředí.
Poznámka pro zkušební laboratore: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
K usnadnění dávkování mycího prostředku je třeba vědět, že:
1 kuchyňská lžíce = 15 g prášku = přibližně 15 ml tekutiny. - 1 kuchyňská lžíce = 15 g prášku = přibližně 5 ml tekutiny.
A Použivejte pouze specifické mycí prostředky pro myčky nádobí.
Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl ani mycí prostředky pro mytí v rukou.
Dodržujte pokyny uvedené na obalu.
Použiváte-li multifunkcní produkt, není treba pridávat leštidlo, avšak doporucuje se pridat sul, zejména v prípade, že je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Dodržujte pokyny uvedené na obalu.
Když se nepřídá sůl ani leštidlo, je zcela zřejmé, že kontrolky NEDOSTATEK SOLI* a NEDOSTATEK LEŠTIDLA* zústanou i nadále rozsvícené.
Dávkování leštidla
Leštidlo usnadňuje sušení nádobí tím, že voda klouže z povrchu, a proto na nádobí nezůstávají zbytky ani skvrny. Nádobka na leštidlo se plní:
- když na ovládacím panelu/displeji bliká kontrolka/symbol NEDOSTATEK LEŠTIDLA*;

- Otevřete nádobku otáčením uzávěru (G) proti směru hodinových ručiček.
- Nalijte leštidlo tak, aby nepřeteklo. Dojde-li k tomu, očistěte jej suchým hadrem.
- Zašroubujte zpět uzávěr.
NIKDY neaplikujte leštidlo prímo dovnitř mycího prostoru.
Nastavte dávku leštidla
Nejste-li spokojeni s výsledkem mytí nebo sušení, je možné provést regulaci množství leštidla. Prostřednictvím šroubováku otáčejte regulátorem (F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je z výrobního závodu přednastaven do polohy 4):
- Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootočte regulátor směrem k nižším hodnotám (1-3).
- Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny vodního kamene, pootočte regulátor směrem k vyšším hodnotám (4-6).
Nastavení tvrdosti vody
Každá myčka je vybavena zařízením na změkčení vody, které s použitím regenerační soli, specifické pro myčky, dodává vodu pro mytí nádobí, která je zbavena vodního kamene. Tato mycka umožnuje regulaci, která snižuje znecištování a optimalizuje výkon mytí v závislosti na tvrdosti vody. Údaj lze zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody.
- Zapněte zařízení stisknutím tlačítka ZAP./VYP. (ON/OFF).
- Stiskněte symbol P přibližně na 5 sekund; na displeji bude blikat nastavené číslo stupně tvrdosti (Změkčovací zařízení je z výrobního závodu nastaveno na č. 3) a dojde k zobrazení h2o
- Víckrát po sobě stiskněte tlačítko P, dokud nedosáhnete požadované tvrdosti vody (1-2-3-4-5* Viz tabulka tvrdosti vody).
- Pro ukončení dané funkce vyčkejte několik sekund, stiskněte některé z tlačítek volitelných funkcí* nebo vypněte zařízení tlačítkem ZAP./VYP. (ON/OFF).
Při použití multifunkčních tablet v každém případě naplňte nádobku na sůl.
| Tabulka tvrdosti vody | Průměrná autonomie**nádobky na sůl | |||
| úroveň | °dH | °fH | mmol/l | měsíce |
| 1 | 0 - 6 | 0 - 10 | 0 - 1 | 7 měsíců |
| 2 | 6 - 11 | 11 - 20 | 1,1 - 2 | 5 měsíců |
| 3 | 12 - 17 | 21 - 30 | 2,1 - 3 | 3 měsíce |
| 4 | 17 - 34 | 31 - 60 | 3,1 - 6 | 2 měsíce |
| 5* | 34 - 50 | 61 - 90 | 6,1 - 9 | 2/3 týdny |
| Od 0°f do 10°f se doporučuje nepoužívat sůl.* při nastavení 5 může dojít k prodloužení doby.** při 1 mycím cyklu denně. | ||||
(°dH = tvrdost v německých stupních - °fH = tvrdost ve francouzských stupních - mmol/l = milimol/litr)
Dávkování regenerační soli
K dosažení dobrých výsledků mytí je nezbytné kontrolovat stav soli v nádobce tak, aby nádobka nikdy nezůstala prázdná. Regenerační sůl odstraňuje vodní kámen z vody a tím zabraňuje vytváření nánosů na nádobí.
Zásobník soli se nachází ve spodní části myčky nádobí (viz Popis) a je třeba jej naplnit:
- Když při kontrole uzávěru nádobky na sůl není vidět zelený plovák ^* ;
- když na ovládacím panelu/displeji bliká kontrolka/symbol NEDOSTATEK SOLI ^* ;

- Vytáhněte spodní koš a odšroubujte uzávěr nádobky jeho otáčením proti směru hodinových ručiček.
-
Pouze pri prvním použití: Naplňte nádobku vodou až po okraj.
-
Umístěte trychtýř* (viz obrázek) a vyplňte nádobku na sůl až po okraj (přibližně 1 kg); vytečení malého množství vody je zcela běžným jevem.
- Odložte trychtýř*, odstraňte zbytky soli z hrdla; před zašroubováním uzávěru jej opláchněte pod tekoucí vodou, místěte jej přitom hlavou dolů a nechte odtéci vodu ze čtyř zářezů umístěných do hvězdy, nacházejících se ve spodní části uzávěru. (uzávěr se zeleným plovákem*)
Doporučujeme provést tento úkon pri každém doplňování soli.
Dobře dotáhněte uzávěr, aby se do nádobky na sůl během mytí nedostal mycí prostředek (mohlo by tak dojít k trvalému poškození dekalcifikátoru).
V prípadě potřeby naplňte súl ještě před mycím cyklem, aby došlo k odstranění solného roztoku, který vytekl z nádobky na súl.
CS
Uzavření prívodu vody a vypnutí elektrického napájení
- Po každém mytí uzavřete kohoutek přívodu vody, abyste se vyhnuli nebezpečí úniků.
- Při čištění zařízení a během operací údržby odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu.
Čištění myčky nádobí
- Vnější povrch a ovládací panel se může čistit neabrazivním hadrem navlhčeným ve vodě. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
- Stěny vnitřního mycího prostoru se dají vyčistit od případných skvrn hadrem navlhčeným ve vodě s malým množstvím octa.
Zabránění vzniku nepříjemných zápachů
- Dvířka nechte pokaždé pootevřená, aby se zabránilo hromadění vlhkosti.
- Pravidelně čistěte obvodová těsnění dvířek a nádobek na mycí prostředek s použitím mokré houby. Zabrání se tak hromadění zbytků jídla, které jsou hlavními původci nepříjemného zápachu.
Čištění ostřikovacích ramen
Může se stát, že se na ostřikovacích ramenech zachytí zbytky jídla a ucpou otvory, kterými vytéká voda: Čas od času je třeba je zkontrolovat a vyčistit nekovovým kartáčkem.
Obě ostřikovací ramena jsou demontovatelná.

Demontáž horního ostřikovacího ramena vyžaduje odšroubování plastové kruhové matice proti směru hodinových ručiček. Horní ostřikovací rameno je třeba namontovat částí s větším počtem otvorů obrácenou

Demontáž spodního ostřikovacího ramena se provádí stisknutím jazýčků, nacházejících se po stranách, směrem nahoru.
Čištění filtru prívodu vody\*
Jestliže jsou hadice přívodu vody nové nebo pokud zůstaly delší dobu v nečinnosti, před připojením je třeba nechat odtěci vodu, dokud nebude průzračná a zbavená nečistot. Bez uvedeného opatření může dojít k ucpání přívodu vody a poškození myčky.
Pravidelně čistěte vstupní filtr rozvodu vody, umístěný na výstupu z vodovodního kohoutu.
- Zavřete kohout přívodu vody.
- Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody, sejměte filtr a opatrně jej vyčistěte pod proudem tekoucí vody.
- Vložte filtr zpět na původní místo a zašroubujte hadici.
Čištění filtrů
Filtrační jednotka je tvořena třemi filtry, které čistí vodu použitou k mytí od zbytků jídla a opětovně ji uvádějí do oběhu: K zabezpečení trvale dobrých výsledků mytí je třeba filtry čistit.
Pravidelně čistěte filtry.
Myčka nádobí se nesmí používat bez filtrů nebo s odpojeným filtrem.
- Po několika mytích zkontrolujte filtrační jednotku a dle potřeby ji důkladně umyjte pod tekoucí vodou. Pomozte si přitom nekovovým kartáčkem a postupujte dle níže uvedených pokynů:
- Otáčejte válcovým filtrem C proti směru hodinových ručiček a vytáhněte jej (obr. 1).
- Vytáhněte nádobku filtru B mírným zatlačením na boční jazýčky (obr. 2);
- Vyvlečte nerezový talíř filtru A (obr. 3).
- Zkontrolujte jamku a odstraňte případné zbytky jídla. NIKDY NEODSTRAŇUJTE ochranný kryt mycího čerpadla (součástka černé barvy) (obr.4).

text_image
C
text_image
2 C B
text_image
A
3
Po vyčištění filtrů provedte zpětnou montáž filtrační jednotky a její správné umístění do jejího uložení; představuje nezbytný předpoklad správné činnosti myčky.
Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti
- Odpojte napájecí kabel zařízení ze zásuvky elektrického rozvodu a zavřete kohoutek přívodu vody.
- Nechte pootevřená dvířka.
- Po vašem návratu provedte jeden mycí cyklus naprázdno.
* Pouze u některých modelů.
Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst.
Základní bezpečnostní pokyny
- Tento elektrický spotřebič nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi s výjimkou případů, kdy je jim poskytnut dozor nebo pokyny týkající se použití osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
- V každém případě je potřebný dozor dospělé osoby, aby se zabránilo použití daného elektrospotřebiče k dětským hrám.
- Toto zařízení bylo navrženo výhradně pro neprofesionální použití v domácnosti.
- Zařízení mohou používat pouze dospělé osoby na mytí nádobí v domácnosti podle pokynů uvedených v tomto návodu.
- Zařízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani v případě, že by se jednalo o místo chráněné před nepřízní počasí, protože je velmi nebezpečné vystavit jej působení deště a bouří.
- Nedotýkejte se myčky nádobí bosýma nohama.
- Nevytahujte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu tahem za kabel, ale uchopením za zástrčku.
- Před provedením operací čištění a údržby je třeba zavřít kohoutek přívodu vody a odpojit zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu.
- Při výskytu poruchy se v žádném případě nepokoušejte o opravu vnitřních částí zařízení.
- Nikdy se nedotýkejte rezistoru.
- Neopírejte se o otevřená dvířka a nesedejte si na ně. Mohlo by dojít k převrácení zařízení.
- Dvířka nesmí zůstat v otevřené poloze, protože by mohla představovat nebezpečí zakopnutí.
- Udržujte mycí prostředek a leštidlo mimo dosah dětí.
- Obaly nejsou hračky pro děti!
Likvidace
- Likvidace obalových materiálů: Při jejich odstraňování postupujte v souladu s místním předpisy a dbejte na možnou recyklaci.
- Evropská směrnice 2002/96/ES o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními (RAEE) předpokládá, že elektrospotřebiče nesmí být likvidovány v rámci běžného pevného městského odpadu. Vyřazená zařízení musí být sesbírána zvlášť za účelem zvýšení počtu recyklovaných a znovu použitých materiálů, ze kterých jsou složena, a za účelem zabránění možným ublížením na zdraví a škodám na životním prostředí. Symbolem je přeškrtnutý koš, který je uveden na všech výrobcích s cílem připomenout povinnosti spojené se separovaným sběrem.
Podrobnější informace týkající se správného způsobu vyřazení elektrospotřebičů z provozu mohou jejich držitelé získat tak, že se obrátí na navrženou veřejnou instituci nebo na prodejce.
Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí
Šetření vodou a energií
- Uvádějte myčku nádobí do chodu pouze tehdy, když je naplněna. Během čekání na naplnění zařízení zabraňte vzniku nepříjemného zápachu použitím cyklu Namáčení (viz Programy).
- Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeň znečištění; konzultujte Tabulku programů:
- Pro běžně znečištěné nádobí použijte program Eko (Eco), který zaručuje nízkou spotřebu energie a vody.
- při menším množství nádobí použijte volitelnou funkci Poloviční náplň* (viz Uvedení do činnosti a použití).
• V případě, že vaše smlouva na dodávku elektrické energie předpokládá používání časových pásem pro šetření elektrickou energií, provádějte mytí v časových pásmech se sníženou sazbou. Volitelná funkce Odložený start* (viz Uvedení do činnosti a použití) může napomoci organizaci mycích cyklů uvedeným způsobem.
Mycí prostředky bez fosfátů, bez chloru a obsahující enzymy
- Doporučuje se používat mycí prostředky bez fosfátů a bez chloru, které berou ohled na životní prostředí.
- Enzymy jsou mimořádně účinné při teplotách kolem 50°C, proto je při použití mycích prostředků s enzymy možné nastavit mytí při nižších teplotách a dosáhnout stejných výsledků jako při 65°C.
- Správné dávkování mycího prostředku na základě pokynů výrobce s ohledem na tvrdost vody, stupeň znečištění a množství mytého nádobí zabraňuje plýtvání. I když se jedná o biodegradabilní látky, mycí prostředky narušují přirozenou rovnováhu v přírodě.
Servisní služba
Dříve, než se obrátíte na servisní službu:
- Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a způsob jejich odstranění
).
- Znovu uvedte do chodu mycí program s cílem ověřit, zda byla porucha odstraněna.
• V případě negativního výsledku se obratte na Autorizovanou servisní službu.
Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na neautorizované techniky.
Při hlášení poruchy uved'te:
- druh poruchy;
- model zařízení (Mod.);
• výrobní číslo (S/N).
Tyto informace jsou uvedeny na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na zařízení. (viz Popis zařízení).
* Pouze u některých modelů.
Když se na zařízení vyskytnou poruchy v činnosti, zkontrolujte dříve, než se obrátíte na Servisní službu, následující body.
| Poruchy: | Možné príčiny / Řešení: |
| Nedochází k uvedení myčky d o chodu nebo myčka nereagu je na ovládaci povely | Vypněte zařízení tlačítkem ZAP./VYP. (ON/OFF), zapněte jej znovu po uplynutí přibližně jedné minuty a znovu nastavte požadovaný program.Zástrčka není řádně zastrčena v zásuvce elektrického rozvodu.Dvířka myčky nejsou řádně zavřená. |
| Není možné zavřít dvířka | Došlo k zamknutí zámku; energicky zavřete dvířka, dokud neuslyšíte c vaknutí. |
| Myčka nevypoušti vodu. | Program ještě neskončil.Vypouštěcí hadice je ohnutá (viz Instalace).Odpadové potrubí umyvadla je ucpané.Filtr je ucpán zbytky jídla. |
| Myčka je hlučná. | Nádobí naráží vzájemně na sebe nebo na ostřikovací ramena.Nadměrná přítomnost pěny: Mycí prostředek není vhodně dávkován nebo není vhodný pro mytí v myčkách. (viz Uvedení do činnosti a použití). |
| Na nádobí a na sklenicích jso u viditelné nánosy vodního k amene nebo bílý povlak. | Chybí regenerační sůl nebo její nastavení neodpovídá tvrdosti použív ané vody (viz Leštídlo a sůl).Uzávěr nádobky na sůl není dobře uzavřen.Leštidlo bylo spotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné. |
| Na nádobí a na sklenicích jso u patrné bílé zbytky nebo mo drý povlak. | Dávkování leštidla je nadbyteč né. |
| Nádobí je málo suché. • Byl zvolen program bez sušení.Leštidlo bylo spotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné (viz Leštidlo a sůl).Regulace leštidla neodpovídá potřebě.Nádobí je z antiadhezivního materiálu nebo z plastu. | |
| Nádobí není dostatečně čisté. | Koše jsou příliš naplněné (viz Plnění košů).Nádobí není dobře rozmístěno.Ostřikovací ramena se nemohou pohybovat volně.Mycí program je příliš mírný (viz Programy).Nadměrná přítomnost pěny: Mycí prostředek není vhodně dávkován nebo není vhodný pro mytí v myčkách. (viz Uvedení do činnosti a použití).Uzávěr leštidla nebyl správně uzavřen.Filtr je znečištěný nebo ucpaný (viz Údržba a péče).Chybí regenerační sůl (viz Leštidlo a sůl). |
| Myčka nenapoušti vodu – Ala rm zavřeného kohoutu.(je slyšet krátká pípnutí)*(bliká kontrolka ZAP./VYP. (ON/OFF) a na displeji je zobrazeno A 6). | Chybí voda v rozvodu vody.Přívodní hadice na vodu je ohnutá (viz Instalace).Otevřete kohoutek a zařízení bude uvedeno do chodu v průběhu někol ika málo minut.Došlo k zablokování zařízení následkem chybějícího zásahu po pípnutích. Vypněte zařízení tlačítkem ZAP./VYP. (ON/OFF), otevřete k ohoutek přívodu vody a po 20 sekundách znovu zapněte stisknutím stejného tlačítka. Opět nastavte mycí program a spustěte zařízení. |
| Alarm přívodní hadice vody/u cpání vstupního filtru.(bliká kontrolka ZAP./VYP. (ON/OFF) a na displeji je zobrazeno A 7). | Vypněte zařízení stisknutím tlačítka ZAP./VYP. (ON/OFF). Zavřete ko hout přívodu vody, abyste zabránili vytopení, a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu. Zkontrolujte, zda není vstupní filtr rozv odu vody ucpán nečistotami. (viz kapitola „Údržba a péče“). |
1. Eko
AUTO2. Bc
mytí
3. Každodenní mytí
4. Namáčení
AUTO5. Super Wash
6. Rychlé mytí