ELECTROLUX ERGORAPIDO EER7ANIMAL  -  ERGORAPIDO EER7GREEN - Bezdrátový vysavač

ERGORAPIDO EER7ANIMAL - ERGORAPIDO EER7GREEN - Bezdrátový vysavač ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ERGORAPIDO EER7ANIMAL - ERGORAPIDO EER7GREEN ELECTROLUX ve formátu PDF.

📄 68 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice ELECTROLUX ERGORAPIDO EER7ANIMAL  -  ERGORAPIDO EER7GREEN - page 45
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Română RO
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Značka Electrolux
Model Ergorapido EER7ANIMAL / EER7GREEN
Typ produktu Bezdrátový vysavač tyčový
Použití Interiér, tvrdé podlahy a koberce
Typ baterie Lithium-iontová nabíjecí
Napětí baterie 21,6 V nebo 25,2 V podle modelu
Označení baterie SIRBP216LI (21,6 V) nebo SIRBP252LI (25,2 V)
Doba nabíjení Přibližně 4 hodiny (z úplného vybití do plného nabití)
Indikátor nabití LED: 3 rozsvícené LED = plné nabití; pomalé blikání každých 5 sekund = nabíjeno
Kapacita nádoby na prach Přibližně 0,5 l (odhad)
Filtrační systém Jemné filtry (vnitřní) + předfiltr (vnější)
Čištění filtru Pravidelné mytí vodou doporučeno
Motorkový kartáč Válečkový kartáč se systémem BRUSHROLLCLEAN™ (čistící pedál)
LED osvětlení Přední světla na hubici
Zahrnuté příslušenství Nabíjecí stanice (podlahová a nástěnná), adaptér, dlouhá štěrbina, kartáč
Hmotnost Přibližně 2,5 kg (odhad)
Výdrž Až 45 minut (podle režimu a použití)
Hladina hluku Cca 75 dB(A) (odhad)
Údržba Pravidelné čištění filtru a válečkového kartáče
Bezpečnost Nepoužívejte na tekutiny, horký popel, ostré předměty; nevystavujte teplu
Opravitelnost Vyjímatelná baterie; opravy autorizovaným servisem Electrolux
Záruka Standardní záruka Electrolux (viz přiložená brožura)
Elektrická spotřeba Síťový adaptér, síťové napětí
Environmentální informace Plastové díly recyklovatelné; baterii recyklovat samostatně

Často kladené otázky - ERGORAPIDO EER7ANIMAL - ERGORAPIDO EER7GREEN ELECTROLUX

Jak mohu nabít svůj vysavač Electrolux Ergorapido?
Postavte vysavač na nabíjecí stanici (podlahovou nebo nástěnnou). Zapojte síťový adaptér. LED indikátor se rozsvítí. Plné nabití trvá přibližně 4 hodiny. Pro lepší výdrž nechte vysavač vždy na nabíjecí základně, když se nepoužívá.
Co znamená blikání LED nabíjení?
Když LED pomalu bliká každých 5 sekund, je baterie plně nabitá. Pokud nebliká nebo zůstává zhasnutá, zkontrolujte připojení.
Jak vyčistit filtr mého vysavače?
Vyjměte nádobu na prach. Vyjměte předfiltr (vnější) a jemný filtr (vnitřní). Omyjte je vlažnou vodou a nechte zcela vyschnout, než je vrátíte zpět. Nemyjte je v myčce.
Co dělat, když se sníží sací výkon?
Zkontrolujte, zda není nádoba plná nebo filtry zanesené. Vyčistěte filtry. Ujistěte se, že válečkový kartáč není zanesen vlasy nebo nitěmi. Použijte pedál BRUSHROLLCLEAN™ k vyčištění kartáče.
Mohu použít vysavač na vysávání tekutin?
Ne, vysavač je určen pouze pro suché čištění. Nikdy nevysávejte tekutiny, protože by došlo k poškození zařízení a ztrátě záruky.
Jak vyjmout a vyměnit baterii?
Stiskněte pojistku odemknutí baterie na rukojeti. Vyjměte baterii. Používejte pouze baterie typu SIRBP216LI (21,6 V) nebo SIRBP252LI (25,2 V). Pro výměnu kontaktujte autorizované servisní středisko.
Kartáč se netočí, co dělat?
Zkontrolujte, zda válečkový kartáč není zablokovaný nečistotami. Vyčistěte jej. Pokud problém přetrvává, vyzkoušejte pedál BRUSHROLLCLEAN™. Pokud nic nepomáhá, kontaktujte poprodejní servis.
Kde mohu získat náhradní díly?
Používejte výhradně originální příslušenství a díly Electrolux. Navštivte www.electrolux.com nebo kontaktujte autorizovaného prodejce. Opravy musí provádět autorizované servisní středisko.
Můj vysavač se během používání zastaví, proč?
Může to být způsobeno vybitou baterií. Nabijte ji. Pokud problém přetrvává, zkontrolujte, zda filtry nejsou příliš zanesené a zda nádoba není plná. Vysavač se také může přehřát; nechte ho vychladnout.
Jak recyklovat vysavač po skončení životnosti?
Před vyhozením zařízení vyjměte baterii. Nevyhazujte jej do domovního odpadu. Odevzdejte jej do sběrného místa pro elektrická a elektronická zařízení (WEEE). Baterie musí být recyklována samostatně.

Dotazy uživatelů ohledně ERGORAPIDO EER7ANIMAL - ERGORAPIDO EER7GREEN ELECTROLUX

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Bezdrátový vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ERGORAPIDO EER7ANIMAL - ERGORAPIDO EER7GREEN - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ERGORAPIDO EER7ANIMAL - ERGORAPIDO EER7GREEN značky ELECTROLUX.

NÁVOD K OBSLUZE ERGORAPIDO EER7ANIMAL - ERGORAPIDO EER7GREEN ELECTROLUX

CZ Vysavač Návod k použití

Dekujeme Vam, zeiste s zvolili vysavač Electrolux ULTRAPOWER. ULTRAPOWER je bezdratový príručné vysavač určeny pro vnutřné použiti na lehky, suchy prach a nečistoty v domacnosti. Nejlepší vysledky vždy zajstěte použitím originánoho príslušenstvi a náhradnich dlú společnosti Elekralux. Toto príslušenství bylo navrženo SPECIALNé pro Váš vysavač.

Eesti keees. 4

Zkontrolujte, zda baleni obsahuje vsechny casti popsané v totom navodu k pouziti yvasačE ULTRAPOWER.
- Pozorné si除去 námov k použitě prěčěte.
- Venujte zvlastni pozornost kapitole's bezpećnostnimi opatjenimi.

OBSAH

Bezpečnostné opatřné 11
Vybalenia nabitii 30
Cisteni filtru a nadoby na prach 38
Cisteni Kartacového valečku, koleček a hadice 42
Vyjmuti baterioveho modulu 52
Zákaznické informace 62

Užijte si Vás vysavac Electrolux ULTRAPOWER!

ENNE ALUSTAMIST

Tento spotbreic smí používat déti starí osmi let nebo osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo duševnímichschopnostmi nebo osoby bez patričných zkušeností aznalostí pouze,Pokud tak cini pod dozorem nebo vedením, které zohlednéje bezpečné provoz spotbreic, a pokud Rozumí rizikúm spojenám s provozem spotbreic.

Čistěné a uživatelskou udržbu spotřebiec by naměly provádet děti bez dozoru.

  • Ujistěte se, ze je vysavač uchováván na suchémmistě.
  • Veskerý servis Či opravy musí být prováděny autorizovaným servisím střediskem společnosti Electrolux.
  • Před Čišěnín a udržbou vašeho vysavace ULTRAPOWER vypojte nabiječku a vyndejte bateriový modul.
  • Na malé déti je t'reba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
  • Obalovy materiajelloknapr.plastovépytlebymely byt drzeny mimo dosahdétizduvodu rizika uduseni.
  • Každý vysavač je zkonstruován pro specifikné napěti. Zkontrolujte, zda vaše napájeci napěti odpovída hodnotě uvedeni na typovém štítku na nabiječce. Používejte pouze specifikné typy bateri:

Pro 21,6 V - Typ: SIRBP216LI

Pro 25,2 V - Typ: SIRBP25LI

  • Používejte pouze původní nabíječku navrženou pro vysavač ULTRAPOWER.
  • Dojde-li k poškození prívodní šnúry, musí byt vyměnéna v autorizovaném servisíním centru společnosti Electrolux, aby se predešlo nebezpečnám situácím. Poškození šnúry vysavace není kryto zárukou.

Varování

Zařazení obsahuje elektrické spoje:

  • Nikdy nevysávejte tekutiny.
  • Přičistěné nenořte vysavač do vody.
  • Hadici je potreba pravidelné kontrolovat a nesmi se používat,Pokud je poskozená.

Vysavačnebo bateriový modul nikdy nepoužívejte:

  • Na mokrách mistristech.
  • Blízkó hořlavych plynú, apod.
    Když spotřebič nese viditelné známky poskození.
  • Na ostré prędymi nebo na kapaliny.
  • Na horké Či chladné uhlíky, zapálené cigaretóve nedopalky, apod.
  • Na jemný prach např. ze sádry Či betonu, mouknebo horký Či studeny popel.
  • Nenechávejte vysavač nebo bateriový modul na prímém slunečním světle.

Používejte výhradné dobíjecí baterie.

Baterie je uzavréná Jednotka a za bežnych podminek nepredstavuje bezpečnostní riziko. V malo pravlěpodobnémpřipadě uniku kapaliny z baterie se kapaliny nedotýkejte a dodržujte následujíci opatřeni:

  • Kontakt s pokožkou - můze způsobit podrážděné. Omyjte pomoci mydla a vody.
    Vdechnutí – mûze zpʊsobit podráźděné dychacích cest. Zajistěte Čerstvý vzduch a vyhledejte radu lékaře.
  • Kontakt s očima – můze způsobit podrážděné. Ihné oči alespón 15 minut dūkladné vyplachujte vodou. Vyhledejte lékarskou pomoc.
  • Likvidace- pri manipulaci s bateri pouzivejte rukavice a likvidaci provedte ihned a v souladus mistnimi prdepisy.
  • Nevystavujte vysavač Či baterii silnému horku.
  • Bateriový modul a Jeho bateriové clánky se nésmí demontovat, zkratovat ČiPokládat na kovové povrchy.
  • Nikdy nepoužívejte vysavač bez filtrú.
  • Nedotýkejte se kartáčového válečku, když je zapnutá funkce Čištěnéva váleček se otáčí.

Použitý vysavače vyše uvedeným způsobem může
způsobit vázné osobní poraněnéci poskozné
spotřebače. Na takováto zraněnéci poskozné se záruka
nevztahujé a nejsou kryté společností Electrolux.

Vysávač skladujte na suchom mieste.
Vsetky servisné alebo opravárske prace smie vykonat'len autorizované servisné stredisko Electrolux.
- Pred Čistením a Údržbou vysávača ULTRAPOWER odpojte nabíjac adapté r a vytiahnite batériu.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, ze sa nebudú hrat' zo zariadením.
- Obalovy material, napr. plastové vrecká, udržiavajte mimo dosahu detí, aby ste predišli uduseniu.
- Kăzdý vysávač je navrhnuty na určité napātie. Skontrlujte, Či je vaše napajacie napātie rovnák, aka je uvedené na štītku s technickými udajmi na nabíjacom adaptéri.

Použite len tieto typy batérié:

21,6V - typ: SIRBP216LI

25,2 V - typ: SIRBP252LI

  • Používajte len originálny nabíjací adaptér určeny pre vysávač ULTRAPOWER
  • Ak je kábel napájania poskodený,möze ho vymenit'len technik autorizovaného servisného centraspoločnosti Electrolux,aby sa predišlo urazu. Naposkodenie snúry vysávača sa nevztahuje záruka.

Varovanie!

Nikdy nepoužívajte jegnorazové batérié.

  1. Tlačitko Zap/Vyp
  2. Tlačitko regulace vykonu
  3. Kontrolka nabijeni/provozu
  4. Bateriový modul
  5. Uvolnovaci zapadka bateriového modulu
  6. Nadoba na prach
  7. Uvolnovaci tlačitko nádoby na prach
  8. Jemny filtr (vinitri filtr)
  9. Predfiltr (vnéjsi filtr)
  10. Zavěšovací przyžový háček
  11. Zajistovaci sroub
  12. Kartáčový valeček
  13. Západkový kryt kartácového valečku
  14. Ochrana kabelu
  15. Pedal Čistěni kartácového válečku BRUSHROLLCLEAN™
  16. Predni osvětlení hubice
  17. Nabijecí stanice, podlahová Jednotka
  18. Nabijeci stanice, nastenná Jednotka
  19. Nabijcecka
  20. Hadice

OPIS VYSÁVACA ULTRAPower

  1. Tlačidlo Zap./Vyp.
  2. Tlačidlo regulácie vykonu
  3. Indikator natabity/prevadzky
  4. Bacteria
  5. Uvolnovacia zepadka batérié
  6. Nadoba na prach
  7. Uvolnovacie tlacdido nadoby na prach
  8. Jemny filter (vnutorny filter)
  9. Predfilter (vonkajsfilter)
  10. Parkováci gumeny háčik
  11. Blokovacia skrutka
  12. Kefováčivalček
  13. Kryt kefovacieho valceka
  14. Chránic kábla
  15. Pedal BRUSHROLLCLEANTM
  16. Predné svétá dýzy
  17. Nabijacia stanica, podlahová Jednotka
  18. Nabijacia stanica, nástenna Jednotka
  19. Nabijaci adaptor
  20. Hadica

AZ ULTRAPower PORSZÍVÖ LEÍRÁSÅ

Pro větěsý vykon baterie vždy nachávejte vysavač ULTRAPower nabíjet, když jej nepoužíváte.

Vysávání s vysavačem ULTRAPOWER

Před vysávámí zkontrolujte, zda jsou kolečka hubice a kartáčový valeček prosté ostrych předmětů, abyste zabránili poskrábní citlivý podlah a zajistili plny vykon.

Vsechny modely ULTRAPOWER jsou vybaveny technologii ciżtěni kartácového válečku BRUSH ROLL CLEAN™ - funkci, ktera popáhy udržovat kartácový váleček bez vlasu a vlák.

BRUSH ROLL CLEAN TECHNOLOGY™

Köikidel ULTRAPOWERi mudelitet on tehnoloogia BRUSH ROLL CLEAN™ - funktsoon, mis aitab harjasrulli karvadest ja kiudustepuhtana hoida.

TECHNOLOGIA BRUSH ROLL CLEAN™

Vsetky modely vysavočov ULTRAPOWER su vybavené technologiou BRUSH ROLL

Tuto funkci se doporučuje použít Jednou týdné. Nejlepsích vysledkú dosáhnete, když fungki BRUSH ROLL CLEAN™ použijete u plné nabitého vysavače ULTRAPOWER.

  1. Vysavač ULTRAPOWER umistěte na tvrdý a rovný povrch. Funkci BRUSH ROLL CLEAN™ nepoužívejte na kobercích.
  2. Seslapnete nohup pedal BRUSH ROLL CLEAN™ se spusténym vysavacem. Podržte na 5 sekund, dokud se neodstrání vlasy a vlákna, a poté pedal uvolnéte. Během tohoto procesu se budou ozyvat rezavé zvuky, to je normalí jev. Pokud na kartácovém valečku zústavaji vlasy, proces zopakujte.

Berte prosim na védomí, ze funkce Čišěné i kárcu BRUSH ROLL CLEAN™ nemusi byt schopna odstranit silné vlákna, drát Či kobercové chlupy zachycené na kárcovém valečku. V takovych pripadech viz kapitola „Vvjmutí kárcového valečku".

POZOR. Núz na cişěné Kartáce muže byt ostry.

Vyprázdnéí nádoby na prach

a) Stlačením tlácidla nádoby na prach (A) otvorté nádobu na prach.

Opróznianie pojemnika na kurz

Rychle cisténí vinitrínho filtru (Doporucje se pri každém vyprázdnéni.) Otevřete nádobu na prach.

Vyjmutí kartácového válečku
Při odstražováni silnéjsích vláken nebo drátú z kartácového válečku se fid'te následujícímí
pokyny:

Uvolnete hadici v miste jeiho hornio uchycenik hubici.
- Odstraţe jakékoliv predměty, které blokuji prútok vzduchu v hadići nebo ze vzduchovodu do prachove lapacky, a hadići namontujte zpět.

Svjetla indicatora - normalan način radaŠto ovo znači?Što treba napraviti
Verzija od 21,6 V i 25,2 V: Narančastro svjetlo tijekom radaNema problema, baterija je i dalje dobro napunjenaU REDU
Verzija 25,2 V (Li-lon baterija): 1 - 3 Narančasta svjetla tijekom rada3 svjetla = Baterija je i dalje puna > preostalo je 75% 2 svjetla = Baterija je i dalje puna > preostalo je 25% 1 svjetlo = ULTRAPOWER ce se isklučiti za nekoliko minuta.U REDU U REDU Završite Čišćenje + napunite ULTRAPOWER
Verzije od 21,6 V i 25,2 V: Narančastro svjetlo treperi tijekom radaBaterija je ispražnjena. Ultrapower ce se isklučiti za nekoliko minuta.Završite Čišćenje + napunite ULTRAPOWER
Narančastro svjetlo kada je urežaj postavljen u punjačNema problema - ULTRAPOWER se puniU REDU
Svjetlo punjača polako treperi svakih 5 sekundi kada je urežaj u punjaču.Nema problema - ULTRAPOWER je do kraja pun.Preporučujemo vam da urežaj ULTRAPOWER držte u punjaču nakon upotrebe. Potrošnja energije u stanju mirovanja je vrlo niska
Svjetla upozorenjaŠto je problemŠto treba napraviti
Narančastro svjetlo treperi + urežaj se zaustavljaBaterija je praznaNapunite ULTRAPOWER.
Crveno svjetlo - treperiGlava Četke je blokirana.Skinite glavu Četke i rukom je očistite (pogledajte 84. stranicu)
Crveno + Narančastro treptajuće svjetlo + funkcija BRUSH ROLL CLEAN™ ne radi + svjetla su isklučenaFunkcija BRUSH ROLL CLEAN™ je predugo upotrebljavana.Postavite urežaj ULTRAPOWER u punjač na 10 minuta kako bi se resetirala funkcija.
CRVENO svjetlo- stalno uključeno + ULTRAPOWER se isklučujeULTRAPOWER se pregrijao ili postoje problemi s elektrichnim kontaktom.Očistite filtre. Proverite jesi li cijev i nastavak blokirani. Provjerite priključke kompleta baterija. Ako to ne pomogne,kontaktirajte servis.
Kontrolky - normálni provozCo to znamné?Co délat
21,6 V a 25,2 V verze: Během provozu svítí oranžová kontrolkaBez problému, kapacita baterie je stále dobráOK
25,2 V verze (Li-lon baterie): Během provozu svítí 1 - 3 oranžové kontrolky3 kontrolky = kapacita baterie je stále dobrá > 75% zbývajcí kapacity 2 kontrolky = kapacita baterie je stále dobrá > 25% zbývajcí kapacity 1 kontrolka = vysavač ULTRAPOWER přestane během několika má minut prcovat.OK OK Dokončete vysávní a nabijte vysavač ULTRAPOWER
21,6 V a 25,2 V verze: Během provozu blíká oranžová kontrolkaKapacita baterie začíná byt nizká. Vysavač ULTRAPOWER přestane během několika má minut prcovat.Dokončete vysávní a nabijte vysavač ULTRAPOWER
Při umistěni do nabijeci stanice svítí oranžová kontrolkaBez problému - vysavač ULTRAPOWER se nabíjiOK
Při umistěni v nabijeci stanici oranžová kontrolka každych 5 sekund pomalu blíká.Bez problému - vysavač ULTRAPOWER je plné nabíty.Po použití doporučujeme nechat vysavač ULTRAPOWER v nabijeci stanici. Spotěba energije v pohotovostním režimu je velmi nízká.
Výstrážné kontrolkyCo je za problemCo délat
Oranžová kontrolka blíká + spotěbrčić přestal prcovatBaterie je skoro vybitáVysavač ULTRAPOWER nabíte.
Červěná kontrolka blíkáKartáčový váleček je zaseknutý.Vydndeji katáčový váleček a ručné jej vyčistěte (viz strana 84).
Blicka Červěná a oranžová kontrolka + funkce BRUSH ROLL CLEAN™ nefunguje + přední osvetlení nasvitiPoužili jste funkci BRUSH ROLL CLEAN™ přilíš dlouho.Funkci resetujete umistěním vysavačе ULTRAPOWER do nabijeci stanice na 10 minut.
ČERVENÁ kontrolka neustálé svítí + vysavač ULTRAPOWER přestal prcovatVysavač ULTRAPOWER je prehřátý nebo má problémy s elektrickými spoji.Vyčistěte flétry. Zkontrolujte hadici a hubici, zda nejsou zabolokované. Zkontrolujte spoje bateriového modulu. Pokud to nepomůže, obratte se prosim na servisi středisko.
Indikaatortuéd – normaïsèd tööoludMida see tähendab?Kuidas käituda?
21,6 V ja 25,2 V versuson: oranž tuli põleb töötamise ajal.kõik on korras, aku on piisavalt tãis.OK.
25,2 V versuson (liitiumion-aku): 1–3 oranži tuli tõötamise ajal.3 tuld = aku on piisavalt tãis: üle 75%. 2 tuld = aku on piisavalt tãis: üle 25%. 1 tuli = ULTRAPOWER lūlitub mõne minuti pärast välja.OK. OK. Lõpetage puhistamine ja laadige ULTRAPOWERit.
21,6 V ja 25,2 V versuson: oranž tuli vilgub tõötamise ajal.Aku hakkab tühjaks saama. Ultrapower lūlitub mõne minuti pärast välja.Lõpetage puhistamine ja laadige ULTRAPOWERit.
Oranž tuli põleb, kui seade on laadimisalusel.Kõik on korras – ULTRAPOWER laeb.OK.
Oranž tuli vilgub iga viie sekundi järel, kui seade on laadimisalusel.Kõik on korras – ULTRAPOWER on tãiesti tãis laetud.Soovitame hoida ULTRAPOWERit laadimisalusel pärast kasutamist. Energiatarve on ooterežiimil väga väike.
HoiatustuédMilles seisneb probleem?Kuidas käituda?
Oranž tuli vilgub ja seade seiskub.Aku on tühi.Laadige ULTRAPOWERit.
Punane tuli vilgub.Harjasrull on kinni kiilunud.Eemaldage harjasrull ja puhistage kõitsi (vt lk 84).
Punane ja oranž tuli vilguvad, funktsioon BRUSH ROLL CLEAN ™ ei tõöta ja esituled on välja lūlitatud.Funktsiooni BRUSH ROLL CLEAN ™ on kasutatud liiga pikalt.Asetage ULTRAPOWER 10 minutis laadimisalusele, et funktsoon lähtestada.
PUNANE tuli põleb ja ULTRAPOWER seiskub.ULTRAPOWER on ülekuumenenud või on probleeme elektrühendusega.Puhastage filtrid. Kontrollige, kas voolikus ja otsikus onummistusi. Kontrollige aku ühendusi. KuiSELL pole abi, põörduge teeninduskeskusse.
Kontrolky – normálna prevádzkaČo to znamné?Čo treba spravit
21,6 V a 25,2 V verzia:Oranžové svetlo počas prevádzkyNepredstavuje problém, kapacita batérié je stále dobráOK
25,2 V verzia (batériá Li-olon):1 – 3 oranžové svetlá počas prevádzky3 svetlá = kapacita batérié je stále dobrá > 75 %2 svetlá = kapacita batérié je stále dobrá > 25 %1 svetlo = vysávač ULTRAPOWER sa o niekolko minút zaství.OKOKUkoněte vysávanie a nabite vysávač ULTRAPOWER
21,6 V a 25,2 V verzia:Oranžové svetlo bliká počas prevádzkyKapacita batérié klesá.Vysávač ULTRAPOWER sa o niekolko minút zaství.Ukoněte vysávanie a nabite vysávač ULTRAPOWER
Oranžové svetlo svieti po umiestné do nabijacieho stojanaNepredstavuje problém – vysávač ULTRAPOWER sa nabíjaOK
Oranžové svetlo pomaly bliká každych 5 sekünd v nabijacom stojane.Nepredstavuje problém – vysávač ULTRAPOWER je plne nabitý.Vysávač ULTRAPOWER odporúčame po použitú umiestnít do nabijacieho stojana.Spotreba energia v pohotovostnom režime je velmi nizka

Vysavač ULTRAPOWER je vybaven odpojtelným bateriovým modulo. Před uvolnéím modulu se ujistěte, ze je vysavač ULTRAPOWER vypnutý.

K uvolněni bateriového modulu zatáhněte jeho západku směrem nahoru.

Vystraha: Nesprávná manipulace s bateriovým modulem mže být nebezpečné.

Bateriov modul nikdy nevyhazujte spolu s domacim opadem. Pokud doje k poskozeni nebo poruse bateriovho modulu, mél by byt zlikvidován v recyklacnimi zaïzenim pro baterie.
Bateriový modul nikdy nepoužívejte pro jiné účely než pro vysavač ULTRAPOWER.
Bateriový modul nevystavujte horku Či venkovním nebo vlhkým podminkám.
- Pri vyndávání baterióvohé modulu jej drzte mimo dosah ostatních kovovych předmětů jak je souk kovové povrchy, kancelárské spony, mince, kliče, hěrbíky, šrouby, apod. Zkratováni vystupú baterie muže zpúsobit tepelné efekty, kouri, jiskry, popálení nebo požár.
Vysavač ULTRAPOWER se dodáva se dvě ruznými napětími. 21,6 V a 25,2 V Li-lon baterií (v některych zemích). Bateriový modul o jiném napěti nelze ve vašem vysavaci ULTRAPOWER použit.

Vysavač Ultrapower je vybavenPokročilou elektronikou, ktera optimalizuje vykon aživotnost baterie.

Proto vysavač Ultrapower 24 hodin pržim použitím znovu nabijte.

Náhradní bateriový modul

Pokud potrebujete delsí provozní dobù, mǔžete si zakoupit náhradní bateriový modul (dostupný v některych zemích).

ELECTROLUX ERGORAPIDO EER7ANIMAL  -  ERGORAPIDO EER7GREEN - Náhradní bateriový modul - 1

ELECTROLUX ERGORAPIDO EER7ANIMAL  -  ERGORAPIDO EER7GREEN - Náhradní bateriový modul - 2

Aku

ULTRAPOWERil on eemaldatav aku. Enne aku eemaldamist veenduge, et ULTRAPOWER on valja lulitatud.

Doporucné provozní a skladovaci podmíky vyrobkú Electrolux s akumátry s ohledem na uroven vlhkesti a teploty.

  1. Provozná najabejci prostédi:
    Vlkhost: 20% až 80% (bez kondenzace)
    Z dūvodu ochrany motoru a akumulatoru nesmi byt výrobek skladován nebo používan pri teplote prostředniží než 5°C nebo prekračujíć 35°C. (95°Farenheit). Pokud k tomu dojde, musi výrobek prěd dalšim použitím vychladnout.
  2. Skladovaci prostedi a podminky
    Pokud je produkt skladován delší casović obdobi (bez použítí nebo dobijeni), doporučujeme vyrobek skladovat pri normalní pokojové teplatě s akumulátorem nabitým na 50% kapacity Tim se udžrì vykon a výdrž výrobku.
    Vlhkost: 20% až 80% (nekondenzujicj)
    Pokud je vyrobek skladovan pri nižsí nezm normalí pokojové teploté, počejtě prěd použitím několik hodin, než se vnitříkomponenty zahrěji a vyschnou.
  3. Varování哮喘enzáci
    Kondenzace se muze uvnit vyrobku utvoitr na nasledujicich podmiek:
  4. Jednotka je přesunuta z chladného do teplého prostědi
  5. pri velmi vysoke relativnyvlhkosti
  6. po zahrati chladného skladovaciho prostédi
    Prid pouzitim nekolik hodin počkejte, než se vinitří componenty zahrěji a vyschnou.

Zákaznické informace

Servis ci opravy

V prépadé poruchy nebo závady, je nutné vás vysavač ULTRAPOWERzaslat do autorizvaného servisniho střediska společnosti Electrolux. Poškozený napajćí kabel nebo nabíječku smí z bezpečnostnich důvodů vyměnit pouze společnost Electrolux, její servisi technik nebo osoba s podobnou kvalifikaci.

Zákaznické informace

Společnost Electrolux se zříká veškeré zodpovednosti za škody vzníklé nesprávný použitím spotřebiečne nebo v pripadě zásahu do spotřebieče.

Tato záruka se nevztahuje na Pokles doby vydrze baterie z dūvodu stárnuti nebo opotřreteni.

Tento spotbrebič je navržen s ohledem naŽivotné prostředí. Všechny plastové současti jsou označeny pro učely recyklace.

Podrobnosti viz nase webová stránka: www. electrolux.com

Vice podrobstó o záruce a zákaznickych kontaktech viz Záručni leták priložený v baleni.

Prohlasujeme, ze tento bateriov yvasač urcený pro domáci použití splnjušměrnici EMC 2004/108/EC, směrnici pro nizné napěti 2006/95/EC a směrnici pro označeni CE 93/68/EEC. Veskera prězkoušeni dodržovani zákonnych predpisú byla provedena nezávislou zkušebnou.

Teave tarbijale

Hooldus voi remont

Pridlikvidaci je tbreba z vyrobku vyjmout baterii. Baterii zlikvidujte nebo recyklujte v souladu smistnimi prdepisy.

Symbol na vyrobku nebo jeho baleni udává, ze tento vyrobek nepatí do domácho opadpu. Je nutné odvežt ho do sbérného mista pro recyklaci elektrického a elektronicého zařizení. Zajistěním správné likvidace tohoto vyrobku pomžěte zabránit negativnám dusledkūm pro zivotné prostřédí a lidské zdraví, které by jinak byly zpúšobeny nevhodnou likvidace tohoto vyrobku. Podrobnějs informace o recyklaci tohoto vyrobku zjistě u príslušného mistniho Úrady, služby pro likvidaci domovnico opadpu nebo v obchodě, KDE jste vyrobek zakoupili.

Eesti keeles

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ELECTROLUX

Model : ERGORAPIDO EER7ANIMAL - ERGORAPIDO EER7GREEN

Kategorie : Bezdrátový vysavač