MN 104 - Koupel nohou ECG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MN 104 ECG ve formátu PDF.
| Typ produktu | Koupel nohou |
| Model | MN 104 |
| Značka | ECG |
| Rozměry (přibližně) | 40 x 35 x 30 cm |
| Hmotnost (přibližně) | 2,0 kg |
| Napájení | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Výkon (přibližně) | 300 W |
| Materiál | Plast (ABS) |
| Rozsah teploty vody | 35-48 °C (nastavitelná) |
| Funkce | Masáž, vibrační funkce, bublinková koupel, infračervené teplo |
| Ovládání | Tlačítka na zařízení |
| Kapacita vody (přibližně) | 5 litrů |
| Bezpečnostní prvky | Ochrana proti přehřátí, automatické vypnutí |
| Čištění a údržba | Nechte okapat a čistěte vlhkým hadříkem; neponořujte |
| Příslušenství v balení | Koupel nohou, návod k použití |
| Náhradní díly dostupné | Nejsou k dispozici samostatně |
| Záruka | 2 roky |
| Použití | Pro relaxační koupele nohou s masáží a teplem |
Často kladené otázky - MN 104 ECG
Dotazy uživatelů ohledně MN 104 ECG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Koupel nohou ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MN 104 - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MN 104 značky ECG.
NÁVOD K OBSLUZE MN 104 ECG
Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!
CZ
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
- Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
- Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Nikdy nepřipojujte nebo neodpojujte přívodní kabel do/z elektrické zásuvky s chodidly ponořenými ve vodě.
- Používejte přístroj pouze na pevné podložce a uvnitř místnosti, nikdy nepoužívejte masážní přístroj na nohy venku nebo ve vlhkém prostředí ani se nedotýkejte přívodního kabelu nebo přístroje mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nikdy masážní přístroj na nohy neponořujte do vody!
- Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte masážní přístroj v blízkosti dětí!
- Přístroj nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vždy nejprve vypněte masážní přístroj ovládacím kolečkem, poté můžete přívodní kabel vytáhnout ze síťové zásuvky!
- Doporučujeme nenechávat masážní přístroj se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
- Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
- V masážním přístroji si nikdy nestoupejte, vždy jej používejte výhradně vsedě.
- Přístroj lze používat pouze naplněný vodou.
- Nepoužívejte masážní přístroj při spaní nebo jste-li malátní či ospalí.
- Necítíte-li se během používání přístroje dobře, ucítíte-li nějakou bolest, podráždění nebo nervozitu, přerušte masáž. Neaplikujte masáž na oteklé, vodnaté nebo jinak bolavé nohy. Poraďte se nejdříve s lékařem.
- Přístroj je na povrchu horký. Osoby se sníženou citlivostí na teplo musí být při používání tohoto masážního přístroje opatrní.
- Používejte masážní přístroj pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení.
- Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
- Nepoužívejte přístroj, pokud z něj uniká voda.
POPIS

- Stimulační body
- Odnímatelný masážní váleček
- Otočný přepínač
- Masážní kulička
- Vzduchové trysky
- Ryska max. hladiny vody
- Výlevka pro odtok vody
- Napájecí kabel
- Zástrčka



teplá lázeň + bublinková masáž (W+A)

teplá lázeň + bublinková masáž + vibrační masáž (M+A+W)

Správné používání výrobku citelně zlepšuje krevní oběh nohou, které se samy jeví příjemně a dlouhodobě teplejší (zvýšení teploty kůže). Pravidelná masážní koupel může vyvolávat zlepšení cirkulace krve v nohách a nepřímo také v celé oblasti dolních končetin.
Vestavěné topné těleso pod každým masážním válečkem udržuje požadovanou teplotu po celou dobu zapnutí masážního přístroje otočným vypínačem.
Na ploše masážního přístroje je cca 400 stimulačních bodů, které se jako jemné prsty dotýkají vašich chodidel a provádějí nejefektivnější osvěžující a posilující masáž. Účinnost masáže můžete ovládat lehkým zvýšením nebo snížením přítlaku chodidel na masážní plochy. Dále je v přístroji umístěno 70 vzduchových trysek, které pro vaše nohy vytvářejí teplou relaxační bublinkovou koupel.
Masážní přístroj naplňte teplou vodou (s požadovanou teplotou), objem vody by neměl překročit rysku maximální hladiny. Tento přístroj je navržen tak, aby teplotu nalité vody pouze udržoval na příjemné úrovni, nikoli ji zvyšoval.
Pohodlně se usadte, položte chodidla na masážní válečky a pomocí otočného vypínače nastavte masážní režim na:
1. vibrační masáž ve studené vodě nebo bez vody (M)
Chcete-li provádět masáž nohou ve vodní lázni (bez udržování teploty).
Při tomto nastavení lze také provádět vibrační masáž bez vody.
2. teplá lázeň + bublinková masáž (W+A)
Chcete-li provádět masáž nohou v příjemně teplé vodě, ideální pro postupné zklidnění po předcházející masáži chodidel pomocí jiných přístrojů.
3. teplá lázeň + bublinková masáž + vibrační masáž (M+A+W)
Chcete-li provádět masáž nohou v teplé bublinkové vodní lázni. Zabudované topné těleso uvnitř přístroje zabraňuje poklesu teploty vody.
0. vypnuto
Po skončení masáže nejdříve otočte vypínač do polohy „0“, pak teprve vytáhněte nohy a přístroj odpojte ze zásuvky.
Nezapomínejte, že se nesmíte v přístroji postavit!
Při vylévání vody nakloňte přístroj např. nad vanu tak, aby voda mohla odtékat přes výlevku.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Masážní jednotka je zdravotní přístroj, nikoliv mycí vana. Před masáží si umyjte nohy v čisté a měkké vodě. Usazené částice ucpávají vzduchové trysky a zhoršují bublinkový efekt.
Před čištěním vždy vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky a počkejte, až přístroj zcela zchladne. Po použití masážní přístroj jednoduše vypláchněte čistou vodou. Nikdy neponořujte přístroj celý do vody!
Pro čištění povrchu přístroje používejte navlhčený hadřík. NEPOUŽÍVEJTE chemické čisticí prostředky/čisticí prostředky s abrazivním účinkem.
Masážní přístroj můžete uložit až po řádném vypnutí hlavního vypínače, odpojení ze síťové zásuvky, bez vody a po dokonalém vychladnutí. Před uložením smotejte přívodní kabel kolem navíjecího držáku.
TECHNICKÉ ÚDAJE

Pro zlepšení prokrvení pokožky a krevního oběhu v oblasti chodidel
3 úrovně nastavení:
- vibrační masáž
- teplá lázeň + bublinková masáž
- teplá lázeň + bublinková masáž + vibrační masáž
Více než 400 stimulačních bodů
Vestavěné topné těleso zamezující poklesu teploty vodní lázně
4 odnímatelné masážní válečky
Jmenovité napětí: 230 V\~ 50 Hz
Jmenovitý příkon: 90 W
IPX4 – Ochrana proti stříkající vodě
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

08/05
- Adrenalinová žláza
- Solar plexus – nervová pleteň
- Ledviny
- Močové cesty
- Močový měchýř
- Penis a vagina
- Horní cesty dýchací
- Trigeminus – trojklaný nerv
- Mozkový systém
- Zátylek
- Nos
- Mozek
- Pituitariho žláza
- Jícen nebo průdušnice
- Příštítné tělíska
- Štítná žláza
- 2–5 Prsty u nohou (Horní cesty dýchací, hlava, mozek)
- Zrak
- Sluch
- Trigeminus – trojklaný nerv
- Plíce a průdušky
- Srdce
- Slezina
- Žaludek
- Slinivka
- Dvanácterník
- Tenké střevo
- Příčný tračník
- Sestupný tračník
- Konečník
- Řitní otvor
- Nespavost
- Pohlavní ústrojí
- Průjem

- Stimulačné body
- Odnímatelný masážny valček
- Otočný prepínač
- Masážna gulôčka
- Vzduchové trysky
- Ryska max. hladiny vody
- Výlevka pre odtok vody
- Napájací kábel
- Zástrčka

SK


teplý kúpel' + bublinková masáž (W+A)

teplý kúpel + bublinková masáž + vibračná masáž (M+A+W)

2. teplý kúpel' + bublinková masáž (W+A)
3. teplý kúpel' + bublinková masáž + vibračná masáž (M+A+W)
- vibračná masáž
- teplý kúpel' + bublinková masáž
- teplý kúpel' + bublinková masáž + vibračná masáž
4 odnímatelné masážne valčeky
Menovité napätie: 230 V\~ 50 Hz
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a dálších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Výhradní zastoupení pro ČR:
K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111
U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz
250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120
Distribútor pre SR:
K+B Elektro - Media, k.s.
Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410
821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz
- Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku. - Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. - Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu. - Az importör nem felel a termék használati útmutatójában fellelhető nyomdahibákért. - Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts. - The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product's user's manual.