Sogo SS-14330 - Batedora de mà

SS-14330 - Batedora de mà Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-14330 Sogo en format PDF.

📄 76 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA 10 preguntes ⚙️ Especif.
Notice Sogo SS-14330 - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tipus de producte Batedora de mà
Marca Sogo
Model SS-14330
Ús Domèstic (interior únicament)
Alimentació AC 220-240V ~ 50Hz, 1200W
Consum en espera < 0,3 W
Longitud del cable Curt (aprox. 1 m)
Material de la tija Inox amb recobriment de titani
Nombre de fulles 6 fulles d'acer inoxidable recobertes de titani
Funcions Velocitat variable (21 ajustaments), velocitat normal, mode Turbo, anti-ratlladura
Capacitat del bol dosador 800 ml (sense BPA)
Pes Aproximadament 1 kg
Dimensions (totals) Longitud tija: aprox. 20 cm, alçada total: aprox. 40 cm
Motor Motor CC potent (1200 W)
Manteniment Tija desmuntable rentable al rentavaixelles; bol dosador rentat a mà recomanat; motor neteja amb drap humit
Seguretat Aturada automàtica si sobreescalfament; fulles molt afilades (precaució)
Durada de funcionament màx 1 minut continu, després repòs 3 min
Accessoris inclosos Bol dosador 800 ml, tija desmuntable, bloc motor, protecció anti-ratlladura
Certificacions CE (2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/CE)
Servei postvenda www.sogosat.com / 0034 902 222 161
País d'origen Xina

Preguntes freqüents - SS-14330 Sogo

Com netejar la batedora de mà després d'ús?
Desconnecteu l'aparell. Renteu la tija desmuntable amb aigua corrent o al rentavaixelles. No submergiu mai el bloc motor a l'aigua; eixugueu-lo amb un drap humit. El bol dosador es renta a mà preferiblement.
Quina és la durada màxima de funcionament continu?
No supereu 1 minut de funcionament continu. Respecteu un temps de repòs d'almenys 3 minuts entre cada cicle per evitar el sobreescalfament del motor.
Puc barrejar directament en una cassola?
Sí, gràcies a la protecció anti-ratlladura. Traieu primer la cassola del foc i deixeu refredar lleugerament. No submergiu la tija per sobre de la unió entre el mànec i l'eix per evitar esquitxades.
El bol dosador es pot posar al microones?
No, el bol dosador de plàstic no és apte per al microones. Utilitzeu-lo només per barrejar i dosificar.
Què fer si la batedora es bloqueja?
Desconnecteu immediatament l'aparell abans de treure els aliments bloquejats. Verifiqueu que els trossos són prou petits i afegiu una mica de líquid si cal.
Com utilitzar la funció turbo?
Premeu el botó Turbo situat al bloc motor per a una potència màxima. Deixeu-lo anar per tornar al mode normal.
La tija desmuntable és compatible amb el rentavaixelles?
Sí, la tija d'inox es pot rentar al rentavaixelles. No obstant això, es recomana rentar el bol dosador i els altres accessoris de plàstic a mà per evitar el seu deteriorament.
Quins aliments puc preparar amb aquesta batedora?
Ideal per a sopes, salses, maioneses, aliments per a nadons, batuts i barreges líquides. No barregeu substàncies dures i seques, ja que això faria malbé les fulles.
Com ajustar la velocitat variable?
Gireu el botó de control de velocitat variable per triar entre 21 ajustaments. Podeu ajustar en qualsevol moment, fins i tot durant l'ús.
On trobar el servei postvenda per a aquest producte?
El servei postvenda està garantit per SOGO. Contacteu www.sogosat.com o per telèfon al 0034 902 222 161.

Preguntes dels usuaris sobre SS-14330 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Batedora de mà en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-14330 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-14330 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-14330 Sogo

Descàrrega el teu manual

ref. SS-14325

SS-14330

BATIDORA DE MANO

HAND BLENDER

MÉLANGEUR À MAIN

MISTURADOR DE MÃO

HANDMISCHER

FRULLATORE A MANO

RUČNÍ MÍCHADLO

HÅNDBLENDER

ROČNI MEŠALNIK

RUČNI MIKSER

AMESTECĂTOR DE MÂNĂ

РУЧНИЙ БЛЕНДЕР

BATEDORA DE MÀ

Sogo SS-14330 - 1

Sogo SS-14330 - 2

Sogo SS-14330 - 3

Sogo SS-14330 - 4

Sogo SS-14330 - 5

ESPAÑOL P. 3

ENGLISH P. 8

FRANÇAIS P. 13

PORTUGUESE P. 18

DEUTSCH P. 23

ITALIANO P. 28

ČEŠTINA P. 33

DANSK P. 38

SLOVENSKI P. 43

HRVATSKI P. 47

POLSKI P. 52

ROMÂNĂ P. 57

УКРАЇНСЬКА P. 62

CATALÀ P. 67

  • Llegeix sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
  • Aquest manual es pot descarregar des de la nostra página web www.sogo.es
  • Conserveu aquestes instruccions per a futures referències.

Sogo SS-14330 - 6

truccions de seguretat per a l'usuari

GENERAL PRECAUTIONS

Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics

  • No utilitzeu l'aparell amb un altre propòsit que el descrit en aquest manual.
  • No utilitzeu ni emmagatzemar l'aparell a l'aire lliure.
  • Aquest producte està pensat per a ús interior, no industrial, no comercial i només per a ús domèstic. No utilitzar l'article a l'aire lliure ni per a cap altre propòsit. EL mal ús o una manipulació inadequada poden causar problemes a l'aparell i causar lesions a l'usuari.
  • La unitat només s'ha d'utilitzar per a les fins previstos. No s'admet cap responsabilitat pels danys i prejudicis derivats d'un us indegut of d'un tractament inadequat.
  • Assegurar-se que la tensió indicada à la placa d'identificació coincideix amb la tensió de la xarxa abans de connectar l'aparell.
  • Treure sempre l'endoll de la presa de corrent quan l'aparell no estigui en ús. No deixis l'aparell sense vigilància quan estigui encès.
  • És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell està sent utilitzat per o a prop dels nens.
  • Els aparells no estan destinats a funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.

Sogo SS-14330 - Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics - 1

Restriccions d'ús per evitar danys personals

  • No deixis que l'aparell funcioni sense vigilància.
  • No collocar ni operar aquest aparell a prop de fonts d'aigua.
  • No collocar ni operar servir l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques d'estufa) o flames obertes.
  • No deixis el cable d'alimentació penjant de vores afilades i allunyeu-vos d'objectes calents i flames. No enrotlleu el cable al voltant de l'aparell i no el doblegueu.

  • No utilitzeu mai accessoris que no siguin recomanats pel fabricant.

  • L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a persones.
  • Per evitar descàrregues elèctriques, assegureu-vos que les mans estiguin seques abans de connectar o desconnectar.
  • No utilitzeu l'aparell amb les mans mullades, sobre terres humits o amb l'atmosfera humida, hi ha risc de descàrrega elèctrica.
  • No submergiu mai l'aparell ni l'aigua de l'endoll ni cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, desconnecteu-lo immediatament de la xarxa elèctrica i porteu-lo a un agent de servei autoritzat per reparar-lo abans de tornar-lo a utilitzar.
  • No utilitzeu l'aparell si ha caigut a terra, si hi ha indicis visibles de dany o si té una fuita.
  • No utilitzeu l'aparell si el cable o l'endoll està danyat. En cas que el cable estigui danyat, només l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o persones qualificades de manera similar per evitar el perill.
  • En cas de mal funcionament de l'aparell, o si s'ha fet malbé d'alguna manera, retorneu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper perquè l'examini, la reparació o l'ajusti.

Sogo SS-14330 - Restriccions d'ús per evitar danys personals - 1

Restriccions d'ús quan s'utilitza amb nens i persones s

  • L'aparell no es pot fer servir per barrejar substàncies dures i seques, en cas contrari, les fulles es podrien rom.
  • L'us d'accessoris, inclosos el pot, la tapa o qualsevol altre accessori no recomanat o venut pel fabricant pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions.
  • Desconnecteu sempre la batedora de la xarxa quan la deixeu sense vigilància i abans de muntar, desmuntar o netejar.
  • Aneu amb compte si s'aboca líquid calent al robot d'aliments o a la batedora, ja que es pot expulsar fora de l'aparell a causa de l'emissió sobtada del vapor.
  • ADVERTÈNCIA: Les fulles són molt afilades!
  • Eviteu entrar en contacte amb les parts mòbils de l'aparell men-tre està en funcionament.
  • Apagueu l'aparell i desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica abans de canviar els accessoris o apropar-vos a les parts mòbils en ús.
  • Cal tenir cura en manipular les fulles esmolades, buidar el bol i durant la neteja.
  • No connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica fins que no estigui

completament muntat i desconnecteu sempre l'aparell abans de desmuntar o manipular la fulla.

  • Mantingueu les mans i els estris fora del recipient mentre barregeu per reduir el risc de ferides greus a les persones o danys a la batedora. Es pot utilitzar un rascador, però només s'ha d'utilitzar quan la batedora no funciona.
  • El got de mesura no és apte per a microones.
  • No utilitzeu la batedora manual durant més de 15 segons per a mescles denses i aliments, hi ha possibilitats de sobreescalfament del motor. Mantingueu la diferència horària de 3-4 minuts entre 2 cicles.
  • No feu servir l'aparell més d'una vegada alhora, i encara que l'hagueu de fer servir més d'una vegada, espereu almenys 3 minuts abans del proper ús. Deixeu que l'aparell es refredi i torneu a utilitzar-lo.
  • Per evitar una sobrecàrrega del circuit quan utilitzeu aquest producte, no feu servir cap altre producte de gran potència al mateix circuit elèctric.
  • Amb aquest producte s'inclou un cable d'alimentació curt. No es recomana l'ús d'un cable d'extensió amb aquest producte, però si s'ha d'utilitzar:
  • La classificació elèctrica marcada del cable ha de ser almenys tan gran com la del producte.
  • Col·toqueu el cable d'extensió de manera que no pengi on es pugui ensopegar o estirar sense voler.

NETEJA I MANTENIMENT

Si us plau, consulteu la secció de neteja i manteniment per obtenir informació sobre com netejar les superfícies que entren en contacte amb els aliments.

3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Voltatge PoderFrequència
AC 220-240V1200W 50Hz

Aquest producte compleix amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic. Consum d'energia en mode apagat: <0,3 W Consum d'energia en mode d'espera: N/A Temps després del qual el producte entra en mode apagat: N/A

4. DESCRIPCIÓ DE PARTS

  1. Interruptor de control de velocitat variable
  2. Interruptor per a velocitat normal
  3. Interruptor per a velocitat torbo
  4. Cos de plàstic de la unitat
  5. Plançó d'acer inoxidable amb fulles recobertes de titani per a major resistència i durabilitat
  6. Got mesurador i mesclador (SENSE BPA)

1 2 3 4 5 6

CARACTERÍSTIQUES DEL PRODUCTE

  • Potent motor de CC
  • Botó polsador per a funcionament normal i torbo
  • Comandament de control de velocitat variable amb 21 ajustos de velocitat
  • 6 fulles d'acer inoxidable recobertes de titani
  • Disseny ergonòmic i elegant
  • Perfecte per a batre, barrejar i fer sucs
  • Inclou: got de plàstic sensé BPA amb capacitat per a 800 ml i indicacions de mesurament

5. INSTRUCCIONS D'ÚS

Com utilitzar la batedora de mà

La batedora de mà és ideal per a preparar salses, sopes, maioneses i menjar per a bebès, així com per a barrejar i fer batuts.

Abans del primer ús, netegi la batedora segons les instruccions de la secció «Neteja rápida».

Important: Les fulles són molt esmolades, manipuli-les amb cura. Asseguri's que la batedora de mà està desendollada de la presa de corrent abans de netejar les fulles.

Precaució: La durada màxima de funcionament no ha de superar 1 minut. S'ha de mantenir un temps de descans mínim de 3 minuts entre dos cicles continus.

  1. Simplement endolli la batedora de mà a la presa de corrent.
  2. Peli o descoratgi les fruites o verdures i talli-les en daus petits, posi els trossos en una tassa o un bol. Normalment cal afegir una certa quantitat d'aigua purificada per a facilitar el funcionament, la proporció d'aliments i aigua és de 2:3. La quantitat de mescla no ha de superar la capacitat màxima de la tassa.
  3. Submergeixi la batedora de mà en els aliments i premi el botó de velocitat situat en la part superior de la unitat del motor.
  4. Per a detenir la batedora de mà, n'hi ha prou amb deixar anar el botó situat en la part superior de la unitat del motor.

Funció torbo i velocitat variable

Aquesta batedora de mà està dissenyada per a funcionar amb 2 funcions i velocitat variable.

Funció normal: per a realitzar qualsevol funció normal, podem utilitzar el botó d'encesa.

Funció torbo: si necessitem utilitzar la batedora de mà en mode torbo, hem de prémer el botó Turbo.

Funció de velocitat variable: aquesta batedora de mà està equipada amb un botó de velocitat variable amb diversos clics. Amb l'ajuda del botó de velocitat, podem canviar la velocitat en qualsevol moment i en qualsevol mode de funcionament.

FUNCIÓ DE PROTECCIÓ CONTRA RAYADURAS

Aquesta batedora de mà compta amb una funció de protecció contra rayaduras. Aquesta funció és una característica de protecció dissenyada per a evitar que les fulles metàl·liques o l'eix de la batedora ratllin els utensilis de cuina, especialment les superfícies antiadherents o delicades. Normalment fabricada en plàstic o materials recoberts, la protecció envolta la zona de les fulles, la qual cosa permet batre de manera segura directament en olles o bols sense causar danys.

Per a batre en la paella

Nota: Retiri la paella del foc i deixi que es refredi lleugerament. En cas contrari, la seva batedora de mà podria sobreescalfar-se.

  1. Per a acoblar l'eix metàl·lic amb la unitat motora, col·loqui el motor en la part superior d'aquesta, pressioni'l cap avall per a fixar-lo correctament.

  2. Endollar. Per a evitar esquitxades, col·loqui la fulla en l'aliment abans d'encendre-la.

  3. Subjecti fermament l'empunyadura d'encesa. A continuació, premi el botó d'encesa.

  4. No deixi que el líquid passi per sobre de la junta entre el mànec i l'eix de la batedora.
  5. Mogui la fulla a través dels aliments i utilitzi una acció punxant.
  6. Si la batedora es bloqueja, desendolli-la abans de netejar-la.

  7. Després d'usar-la, desendolli-la i desmunti-la.

6. NETEJA I MANTENIMENT

  1. Desendolli l'aparell i retiri la vareta desmuntable.

Nota: No submergeixi el plançó desmuntable de la batedora en aigua perquè amb el temps la lubric ció dels coixinets podria desaparèixer.

  1. Renti el plançó desmuntable amb aigua corrent, sense utilitzar netejadors abrasius ni detergents. Després de netejar-ho, col·loqui-ho en posició vertical perquè surti l'aigua que pugui haver entrat. Com la tija és apte per al rentavaixella, pot rentar-se en ell.

  2. S'aconsella netejar o rentar a mà tots els accessoris desmuntables després de separar-los del motor.

  3. El got de plàstic i la resta d'accessoris que continguin peces de plàstic no es recomana introduir-los en el rentavaixella ja que el component de plàstic es deteriora amb l'ús prolongat del rentavaixella.

  4. Netegi la unitat motora amb un drap humit. Mai ho submergeixi en aigua per a netejar-ho ja que podria produir-se una descàrrega elèctrica.

  5. Assequi-ho bé.

Precaució: Les fulles estan molt esmolades, manipuli-les amb cura.

Neteja rápida

Per a realitzar una neteja ràpida durant les tasques de processament, mantingui la batedora de mà en el got mig ple d'aigua i encengui-la durant uns segons.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.

La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.

Sogo SS-14330 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 1

Sogo SS-14330 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 2

Sogo SS-14330 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 3

Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips eléctrics, electrònics i unitats que functionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botiques de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal·lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

SOGO®

Human Technology

ref. SS-14325

SS-14330

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-14330

Categoria : Batedora de mà