SS-14330 - Batedora de mà Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-14330 Sogo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre SS-14330 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Batedora de mà en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-14330 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-14330 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS-14330 Sogo
Descàrrega el teu manual
ref. SS-14325
SS-14330
BATIDORA DE MANO
HAND BLENDER
MÉLANGEUR À MAIN
MISTURADOR DE MÃO
HANDMISCHER
FRULLATORE A MANO
RUČNÍ MÍCHADLO
HÅNDBLENDER
ROČNI MEŠALNIK
RUČNI MIKSER
AMESTECĂTOR DE MÂNĂ
РУЧНИЙ БЛЕНДЕР
BATEDORA DE MÀ





ESPAÑOL P. 3
ENGLISH P. 8
FRANÇAIS P. 13
PORTUGUESE P. 18
DEUTSCH P. 23
ITALIANO P. 28
ČEŠTINA P. 33
DANSK P. 38
SLOVENSKI P. 43
HRVATSKI P. 47
POLSKI P. 52
ROMÂNĂ P. 57
УКРАЇНСЬКА P. 62
CATALÀ P. 67
- Llegeix sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
- Aquest manual es pot descarregar des de la nostra página web www.sogo.es
- Conserveu aquestes instruccions per a futures referències.

truccions de seguretat per a l'usuari
GENERAL PRECAUTIONS
Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics
- No utilitzeu l'aparell amb un altre propòsit que el descrit en aquest manual.
- No utilitzeu ni emmagatzemar l'aparell a l'aire lliure.
- Aquest producte està pensat per a ús interior, no industrial, no comercial i només per a ús domèstic. No utilitzar l'article a l'aire lliure ni per a cap altre propòsit. EL mal ús o una manipulació inadequada poden causar problemes a l'aparell i causar lesions a l'usuari.
- La unitat només s'ha d'utilitzar per a les fins previstos. No s'admet cap responsabilitat pels danys i prejudicis derivats d'un us indegut of d'un tractament inadequat.
- Assegurar-se que la tensió indicada à la placa d'identificació coincideix amb la tensió de la xarxa abans de connectar l'aparell.
- Treure sempre l'endoll de la presa de corrent quan l'aparell no estigui en ús. No deixis l'aparell sense vigilància quan estigui encès.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell està sent utilitzat per o a prop dels nens.
- Els aparells no estan destinats a funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.

Restriccions d'ús per evitar danys personals
- No deixis que l'aparell funcioni sense vigilància.
- No collocar ni operar aquest aparell a prop de fonts d'aigua.
- No collocar ni operar servir l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques d'estufa) o flames obertes.
-
No deixis el cable d'alimentació penjant de vores afilades i allunyeu-vos d'objectes calents i flames. No enrotlleu el cable al voltant de l'aparell i no el doblegueu.
-
No utilitzeu mai accessoris que no siguin recomanats pel fabricant.
- L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a persones.
- Per evitar descàrregues elèctriques, assegureu-vos que les mans estiguin seques abans de connectar o desconnectar.
- No utilitzeu l'aparell amb les mans mullades, sobre terres humits o amb l'atmosfera humida, hi ha risc de descàrrega elèctrica.
- No submergiu mai l'aparell ni l'aigua de l'endoll ni cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, desconnecteu-lo immediatament de la xarxa elèctrica i porteu-lo a un agent de servei autoritzat per reparar-lo abans de tornar-lo a utilitzar.
- No utilitzeu l'aparell si ha caigut a terra, si hi ha indicis visibles de dany o si té una fuita.
- No utilitzeu l'aparell si el cable o l'endoll està danyat. En cas que el cable estigui danyat, només l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o persones qualificades de manera similar per evitar el perill.
- En cas de mal funcionament de l'aparell, o si s'ha fet malbé d'alguna manera, retorneu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper perquè l'examini, la reparació o l'ajusti.

Restriccions d'ús quan s'utilitza amb nens i persones s
- L'aparell no es pot fer servir per barrejar substàncies dures i seques, en cas contrari, les fulles es podrien rom.
- L'us d'accessoris, inclosos el pot, la tapa o qualsevol altre accessori no recomanat o venut pel fabricant pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions.
- Desconnecteu sempre la batedora de la xarxa quan la deixeu sense vigilància i abans de muntar, desmuntar o netejar.
- Aneu amb compte si s'aboca líquid calent al robot d'aliments o a la batedora, ja que es pot expulsar fora de l'aparell a causa de l'emissió sobtada del vapor.
- ADVERTÈNCIA: Les fulles són molt afilades!
- Eviteu entrar en contacte amb les parts mòbils de l'aparell men-tre està en funcionament.
- Apagueu l'aparell i desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica abans de canviar els accessoris o apropar-vos a les parts mòbils en ús.
- Cal tenir cura en manipular les fulles esmolades, buidar el bol i durant la neteja.
- No connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica fins que no estigui
completament muntat i desconnecteu sempre l'aparell abans de desmuntar o manipular la fulla.
- Mantingueu les mans i els estris fora del recipient mentre barregeu per reduir el risc de ferides greus a les persones o danys a la batedora. Es pot utilitzar un rascador, però només s'ha d'utilitzar quan la batedora no funciona.
- El got de mesura no és apte per a microones.
- No utilitzeu la batedora manual durant més de 15 segons per a mescles denses i aliments, hi ha possibilitats de sobreescalfament del motor. Mantingueu la diferència horària de 3-4 minuts entre 2 cicles.
- No feu servir l'aparell més d'una vegada alhora, i encara que l'hagueu de fer servir més d'una vegada, espereu almenys 3 minuts abans del proper ús. Deixeu que l'aparell es refredi i torneu a utilitzar-lo.
- Per evitar una sobrecàrrega del circuit quan utilitzeu aquest producte, no feu servir cap altre producte de gran potència al mateix circuit elèctric.
- Amb aquest producte s'inclou un cable d'alimentació curt. No es recomana l'ús d'un cable d'extensió amb aquest producte, però si s'ha d'utilitzar:
- La classificació elèctrica marcada del cable ha de ser almenys tan gran com la del producte.
- Col·toqueu el cable d'extensió de manera que no pengi on es pugui ensopegar o estirar sense voler.
NETEJA I MANTENIMENT
Si us plau, consulteu la secció de neteja i manteniment per obtenir informació sobre com netejar les superfícies que entren en contacte amb els aliments.
3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
| Voltatge Poder | Frequència | |
| AC 220-240V | 1200W 50Hz |
Aquest producte compleix amb el reglament de la UE 2023/826 sota la directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic. Consum d'energia en mode apagat: <0,3 W Consum d'energia en mode d'espera: N/A Temps després del qual el producte entra en mode apagat: N/A
4. DESCRIPCIÓ DE PARTS
- Interruptor de control de velocitat variable
- Interruptor per a velocitat normal
- Interruptor per a velocitat torbo
- Cos de plàstic de la unitat
- Plançó d'acer inoxidable amb fulles recobertes de titani per a major resistència i durabilitat
- Got mesurador i mesclador (SENSE BPA)

text_image
1 2 3 4 5 6CARACTERÍSTIQUES DEL PRODUCTE
- Potent motor de CC
- Botó polsador per a funcionament normal i torbo
- Comandament de control de velocitat variable amb 21 ajustos de velocitat
- 6 fulles d'acer inoxidable recobertes de titani
- Disseny ergonòmic i elegant
- Perfecte per a batre, barrejar i fer sucs
- Inclou: got de plàstic sensé BPA amb capacitat per a 800 ml i indicacions de mesurament
5. INSTRUCCIONS D'ÚS
Com utilitzar la batedora de mà
La batedora de mà és ideal per a preparar salses, sopes, maioneses i menjar per a bebès, així com per a barrejar i fer batuts.
Abans del primer ús, netegi la batedora segons les instruccions de la secció «Neteja rápida».
Important: Les fulles són molt esmolades, manipuli-les amb cura. Asseguri's que la batedora de mà està desendollada de la presa de corrent abans de netejar les fulles.
Precaució: La durada màxima de funcionament no ha de superar 1 minut. S'ha de mantenir un temps de descans mínim de 3 minuts entre dos cicles continus.
- Simplement endolli la batedora de mà a la presa de corrent.
- Peli o descoratgi les fruites o verdures i talli-les en daus petits, posi els trossos en una tassa o un bol. Normalment cal afegir una certa quantitat d'aigua purificada per a facilitar el funcionament, la proporció d'aliments i aigua és de 2:3. La quantitat de mescla no ha de superar la capacitat màxima de la tassa.
- Submergeixi la batedora de mà en els aliments i premi el botó de velocitat situat en la part superior de la unitat del motor.
- Per a detenir la batedora de mà, n'hi ha prou amb deixar anar el botó situat en la part superior de la unitat del motor.
Funció torbo i velocitat variable
Aquesta batedora de mà està dissenyada per a funcionar amb 2 funcions i velocitat variable.
Funció normal: per a realitzar qualsevol funció normal, podem utilitzar el botó d'encesa.
Funció torbo: si necessitem utilitzar la batedora de mà en mode torbo, hem de prémer el botó Turbo.
Funció de velocitat variable: aquesta batedora de mà està equipada amb un botó de velocitat variable amb diversos clics. Amb l'ajuda del botó de velocitat, podem canviar la velocitat en qualsevol moment i en qualsevol mode de funcionament.
FUNCIÓ DE PROTECCIÓ CONTRA RAYADURAS
Aquesta batedora de mà compta amb una funció de protecció contra rayaduras. Aquesta funció és una característica de protecció dissenyada per a evitar que les fulles metàl·liques o l'eix de la batedora ratllin els utensilis de cuina, especialment les superfícies antiadherents o delicades. Normalment fabricada en plàstic o materials recoberts, la protecció envolta la zona de les fulles, la qual cosa permet batre de manera segura directament en olles o bols sense causar danys.
Per a batre en la paella
Nota: Retiri la paella del foc i deixi que es refredi lleugerament. En cas contrari, la seva batedora de mà podria sobreescalfar-se.
-
Per a acoblar l'eix metàl·lic amb la unitat motora, col·loqui el motor en la part superior d'aquesta, pressioni'l cap avall per a fixar-lo correctament.
-
Endollar. Per a evitar esquitxades, col·loqui la fulla en l'aliment abans d'encendre-la.
-
Subjecti fermament l'empunyadura d'encesa. A continuació, premi el botó d'encesa.
- No deixi que el líquid passi per sobre de la junta entre el mànec i l'eix de la batedora.
- Mogui la fulla a través dels aliments i utilitzi una acció punxant.
-
Si la batedora es bloqueja, desendolli-la abans de netejar-la.
-
Després d'usar-la, desendolli-la i desmunti-la.
6. NETEJA I MANTENIMENT
- Desendolli l'aparell i retiri la vareta desmuntable.
Nota: No submergeixi el plançó desmuntable de la batedora en aigua perquè amb el temps la lubric ció dels coixinets podria desaparèixer.
-
Renti el plançó desmuntable amb aigua corrent, sense utilitzar netejadors abrasius ni detergents. Després de netejar-ho, col·loqui-ho en posició vertical perquè surti l'aigua que pugui haver entrat. Com la tija és apte per al rentavaixella, pot rentar-se en ell.
-
S'aconsella netejar o rentar a mà tots els accessoris desmuntables després de separar-los del motor.
-
El got de plàstic i la resta d'accessoris que continguin peces de plàstic no es recomana introduir-los en el rentavaixella ja que el component de plàstic es deteriora amb l'ús prolongat del rentavaixella.
-
Netegi la unitat motora amb un drap humit. Mai ho submergeixi en aigua per a netejar-ho ja que podria produir-se una descàrrega elèctrica.
-
Assequi-ho bé.
Precaució: Les fulles estan molt esmolades, manipuli-les amb cura.
Neteja rápida
Per a realitzar una neteja ràpida durant les tasques de processament, mantingui la batedora de mà en el got mig ple d'aigua i encengui-la durant uns segons.
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.
La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.



Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips eléctrics, electrònics i unitats que functionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botiques de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal·lacions disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
SOGO®
Human Technology
ref. SS-14325
SS-14330