SS-14295 - Batedora de mà Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-14295 Sogo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre SS-14295 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Batedora de mà en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-14295 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-14295 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS-14295 Sogo
Descàrrega el teu manual
BATIDORA DE MANO
HAND BLENDER
MÉLANGEUR À MAIN
MISTURADOR DE MÃO
HANDMISCHER
FRULLATORE A MANO
RUČNÍ MÍCHADLO
HÅNDBLENDER
ROČNI MEŠALNIK
RUČNI MIKSER
AMESTECĂTOR DE MÂNĂ
РУЧНИЙ БЛЕНДЕР
BATEDORA DE MÀ
ref. SS-14295

ESPAÑOL P. 3
ENGLISH P.7
FRANÇAIS P.11
PORTUGUESE P. 15
DEUTSCH P. 19
ITALIANO P. 23
ČEŠTINA P. 27
DANSK P. 31
SLOVENSKI P. 35
HRVATSKI P. 39
POLSKI P. 43
ROMÂNĂ P. 47
- Llegeix sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
- Aquest manual es pot descarregar des de la nostra página web www.sogo.es
- Conserveu aquestes instruccions per a futures referències.
2. Instruccions de seguretat per a l'usuari
Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics
- No utilitzeu l'aparell amb un altre propòsit que el descrit en aquest manual.
- No utilitzeu ni emmagatzemar l'aparell a l'aire lliure.
- Aquest producte està pensat per a ús interior, no industrial, no comercial i només per a ús domèstic. No utilitzar l'article a l'aire lliure ni per a cap altre propòsit. EL mal ús o una manipulació inadequada poden causar problemes a l'aparell i causar lesions a l'usuari.
- La unitat només s'ha d'utilitzar per a les fins previstos. No s'admet cap responsabilitat pels danys i prejudicis derivats d'un us indegut of d'un tractament inadequat.
- Assegurar-se que la tensió indicada a la placa d'identificació coincideix amb la tensió de la xarxa abans de connectar l'aparell.
- Treure sempre l'endoll de la presa de corrent quan l'aparell no estigui en ús. No deixis l'aparell sense vigilància quan estigui encès.
- Es necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell està sent utilitzat per o a prop dels nens.
- Els aparells no estan destinats a funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
Restriccions d'ús per evitar danys personals
- No deixis que l'aparell funcioni sense vigilància.
- No collocar ni operar aquest aparell a prop de fonts d'aigua.
- No collocar ni operar servir l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre o prop de superficies calentes (per exemple, plaques d'estufa) o flames obertes.
- No deixis el cable d'alimentació penjant de vores afilades i allunyeuvos d'objectes calents i flames. No enrotlleu el cable al voltant de l'aparell i no el doblegueu.
- No utilitzeu mai accessoris que no siguin recomanats pel fabricant.
-
L'ús d'accessoris no recomanats o vénuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a persones.
-
Per evitar descàrregues elèctriques, assegureu-vos que les mans estiguin seques abans de connectar o desconnectar.
- No utilitzeu l'aparell amb les mans mullades, sobre terres humits o amb l'atmosfera humida, hi ha risc de descàrrega elèctrica.
- No submergiu mai l'aparell ni l'aigua de l'endoll ni cap altre líquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, desconnecteu-lo immediatament de la xarxa elèctrica i porteu-lo a un agent de servei autoritzat per reparar-lo abans de tornar-lo a utilitzar.
- No utilitzeu l'aparell si ha caigut a terra, si hi ha indicis visibles de dany o si té una fuita.
- No utilitzeu l'aparell si el cable o l'endoll està danyat. En cas que el cable estigui danyat, només l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o persones qualificades de manera similar per evitar el perill.
- En cas de mal funcionament de l'aparell, o si s'ha fet malbé d'alguna manera, retorneu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper perquè l'examini, la reparació o l'ajusti.
Restriccions d'ús quan s'utilitza amb nens i persones grans
- L'aparell no es pot fer servir per barrejar substàncies dures i seques, en cas contrari, les fulles es podrien rom.
- L'ús d'accessoris, inclosos el pot, la tapa o qualsevol altre accessori no recomanat o venut pel fabricant pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions.
- Desconnecteu sempre la batedora de la xarxa quan la deixeu sense vigilància i abans de muntar, desmuntar o netejar.
- Aneu amb compte si s'aboca líquid calent al robot d'aliments o a la batedora, ja que es pot expulsar fora de l'aparell a causa de l'emissió sobtada del vapor.
- ADVERTÈNCIA: Les fulles són molt afilades!
- Eviteu entrar en contacte amb les parts mòbils de l'aparell mentre està en funcionament.
- Apagueu l'aparell i desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica abans de canviar els accessoris o apropar-vos a les parts mòbils en ús.
- Cal tenir cura en manipular les fulles esmolades, buidar el bol i durant la neteja.
- No connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica fins que no estigui completament muntat i desconnecteu sempre l'aparell abans de desmuntar o manipular la fulla.
- Mantingueu les mans i els estris fora del recipient mentre barregeu per reduir el risc de ferides greus a les persones o danys a la batedora. Es pot utilitzar un rascador, però només s'ha d'utilitzar quan la batedora no funciona.
- El got de mesura no és apte per a microones.
- Aparell de funcionament curt. No utilitzeu l'aparell durant més d'1
minut alhora i amb aliments durs durant més de 10 segons.
- No feu servir l'aparell més d'una vegada alhora, i encara que l'hagueu de fer servir més d'una vegada, espereu almenys 3 minuts abans del proper ús. Deixeu que l'aparell es refredi i torneu a utilitzar-lo.
- Per evitar una sobrecàrrega del circuit quan utilitzeu aquest producte, no feu servir cap altre producte de gran potència al mateix circuit elèctric.
- Amb aquest producte s'inclou un cable d'alimentació curt. No es recomana l'ús d'un cable d'extensió amb aquest producte, però si s'ha d'utilitzar:
- La classificació elèctrica marcada del cable ha de ser almenys tan gran com la del producte.
- Col·loqueu el cable d'extensió de manera que no pengi on es pugui ensopegar o estirar sense voler.
NETEJA I MANTENIMENT
Si us plau, consulteu la secció de neteja i manteniment per obtenir informació sobre com netejar les superfícies que entren en contacte amb els aliments.
3. CARACTERÍSTIQUES DEL PRODUCTE
- Polsador amb dues velocitats per a operacions normal i turbo
- Perilla de velocitat amb control variable fins a 5 velocitats
• Fulles de tall acer inoxidable
• Disseny Elegant i ergonòmic
• Cos de plàstic i peu d'acer inox desmuntable
• Anella per a penjar - Perfecte per a triturar, barrejar efectivament i ràpidament
- Inclou: Gerra de plàstic sense BPA de 700 ml de capacitat amb indicacions de mesures.
4. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
| Tensió Potència Frequència | ||
| 220-240V | 600W 50-60Hz | |
5. DESCRIPCIÓ DE LES PARTS
- Interruptor de velocitat variable
- Interruptors per a funció normal i turbo
- Motor
- Fulles i peu d'acer inoxidable
- Got de plàstic amb indicacions de mesures

Abans del primer ús, netegeu la batedora segons a la secció de "neteja rápida".
Important: les fulles són molt afilades, manegen amb cura. Assegureu-vos que la batedora de mà es desconnecta de la presa d'energia abans de netejar les fulles.
Precaució: la durada máxima de l'operació no ha de excedir 1 minut. S'ha de mantenir un temp minim de descans de 3 minuts entre dos cicles continus.
- Simplement connecteu la batedora de mà a la presa de corrent.
- Peleu o trinxeu les fruites o verdures i després talleu-les en petits daus, poseu el tros de menjar en una tassa o un bol. Habitualment s'ha d'afegir una certa quantitat d'aigua depurada per facilitar el bon funcionament, la proporció d'aliment i aigua és de 2:3. La quantitat de mescla no ha de superar la capacitat màxima de la tassa.
- Abaixa la batedora de ma en menjar i prem el botó de velocitat a la part superior de la unitat del motor.
- Per aturar la batedora de mà, només cal que deixeu anar el botó de la part superior de la unitat del motor.
7. NETEJA I MANTENIMENT
- Desconnecta l'aparell i espera que la fulla de barreja s'aturi completament.
- Rentar l'eix de mescla, sense utilitzar netejadors abrasius o detergents, només esbandir la part de la fulla sota aigua de l'aixeta. Un cop acabada la neteja, col·loqueu-la en posició vertical per tal que l'aigua que hi pugui haver entri pugui sortir. L'eix no es pot netejar al rentavaixelles.
- Netegeu la carcassa de la batedora amb un drap humit. No el submergiu mai a l'aigua per netejar-lo, ja que es pot produir una descàrrega elèctrica.
- Assecar bé a fons.
Precaució: les fulles són molt afilades, mànec amb cura.
Neteja rápida
Entre tasques de processament, mateneu la ma batedora a la tassa mig plena d'aigua i encesa durant uns segons.
Emmagatzematge
- Conservar en un lloc fresc i sec i fora de l'abast dels nens.
- No guardeu mai l'aparell emmagatzemat amb el cable i l'endoll connectats a la presa de corrent.




DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest dispositiu compleix amb la directiva de baixa tensió 2014/35/CE.
La directiva de Compatibilitat Electromagnètica 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics.
La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia.




Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips elèctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal-lacions disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
SOGO®
Human Technology