LRR6436M - Cuina ELECTROLUX - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu LRR6436M ELECTROLUX en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre LRR6436M ELECTROLUX
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual LRR6436M - ELECTROLUX i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. LRR6436M de la marca ELECTROLUX.
MANUAL D'USUARI LRR6436M ELECTROLUX
CA Manual d'usuari | Placa 2
Benvinguts a Electrolux! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic.

Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació
sobre servei i reparacions:
www.electrolux.com/support
Subjecte a canvis sense preavís.
CONTINGUT
- INFORMACIÓ DE SEGURETAT.... 2
- INSTRUCCIONS DE SEGURETAT.... 4
- INSTAL·LACIÓ....6
- DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE....8
- ÚS DIARI....9
- CONSELLS....12
- CURA I NETEJA.... 13
- RESOLUCIÓ DE PROBLEMES....13
- DADES TÈCNIQUES....15
- EFICIÈNCIA ENERGÈTICA....16
- QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS.... 16
1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT
Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió que sigui el resultat d'un ús o una instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur i accessible per a futures consultes.
1.1 Seguretat dels infants i de les persones vulnerables
- Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les persones amb discapacitats greus i complexes s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament.
- Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell.
- Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament.
- AVÍS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'ús. Mantingui allunyats de l'aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s'estigui refredant.
- Si l'aparell disposa d'un sistema de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
- Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió.
1.2 Seguretat general
- Aquest electrodomèstic només té finalitats culinàries.
- Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic individual en interiors.
- Aquest aparell es pot utilitzar a oficines, habitacions d'hotels, habitacions d'hostals, cases rurals i altres allotjaments similars quan aquest ús no superi els nivells (mitjans) d'ús domèstic.
- AVÍS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'ús. Vigileu a l'hora de tocar zones que puguin estar calentes.
- AVÍS: La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
- La presència de fum és una indicació de sobreescalfament. No utilitzeu mai aigua per apagar el foc causat per la cocció. Apagueu l'aparell i cobriu les flames amb, per exemple, una coberta o tapa a prova de foc.
- AVÍS: No alimenteu l'aparell a través d'un dispositiu de commutació extern, com ara un temporitzador, ni el connecteu a un circuit que s'encengui o apagui regularment a través d'un servei públic.
- PRECAUCIÓ: Cal supervisar el procés de cocció. Cal supervisar en tot moment els processos de cocció curts.
-
AVÍS: Perill d'incendi: No deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
-
No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar.
- No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada.
- No feu servir netejadores de vapor per netejar l'aparell.
- AVÍS: Si la superfície té alguna esquerda, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques. Si l'aparell està connectat al corrent elèctric amb una caixa de connexió, extraieu el fusible per desconnectar l'aparell del subministrament elèctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
- Si el cable d'alimentació es fa malbé, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d'evitar perills.
- AVÍS: Feu servir exclusivament protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l'aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d'ús, o bé els que inclogui l'aparell. L'ús de protectors inadequats pot provocar accidents.
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
2.1 Instal·lació

AVÍS!
La instal·lació d'aquest aparell ha d'anar a càrrec d'una persona qualificada.

AVÍS!
Risc de lesions o d'espatllar l'aparell.
- Retireu tot l'embalatge de l'aparell.
- No instal·leu ni utilitzeu aparells que estiguin avariats.
- Seguiu les instruccions d'instal·lació subministrades amb l'aparell.
- Mantingueu la distància mínima en relació amb els altres aparells i unitats.
-
Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calçat tapat.
-
Protegiu les ranures de la superfície de l'armari amb un material segellador per evitar que s'inflin amb la humitat.
- Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
- No instal-leu l'aparell ni al costat d'una porta ni a sota d'una finestra. Això evitarà que els utensilis de cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.
- Si instal·leu l'aparell a sobre de calaixos, assegureu-vos que l'espai que queda entre la part inferior de l'aparell i el calaix superior sigui suficient perquè circuli l'aire.
- La part inferior de l'aparell es pot escalfar. Assegureu-vos d'instal·lar un plafó de separació fet de contraxapat, material per mobles de cuina o un altre material no inflamable a sota de l'aparell per evitar l'accés a la base.
- El plafó de separació ha de cobrir completament l'àrea sota la placa.
2.2 Connexió elèctrica
! AVÍS!
Risc d'incendi i descàrrega elèctrica.
- Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un electricista qualificat.
- L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra.
- Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l'aparell estigui desendollat del subministrament elèctric.
- Assegureu-vos que els paràmetres de la placa de característiques siguin compatibles amb les característiques elèctriques del subministrament elèctric.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui instal·lat correctament. Si algun cable d'alimentació o endoll està solt o s'ha instal·lat incorrectament, el terminal podria calentar-se excessivament.
- No deixeu que el cable de la xarxa eléctrica s'emboliqui.
- Assegureu-vos que hi hagi instal·lada una protecció contra els xocs.
- Utilitzeu la pinça d'alleujament de la tensió al cable.
- Assegureu-vos que l'endoll o el cable d'alimentació no estiguin tocant l'aparell calent ni cap utensili calent quan connecteu l'aparell a una presa de corrent.
- No feu servir adaptadors de múltiples endolls ni allargadors.
- Assegureu-vos de no causar danys a l'endoll (si escau) o al cable de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un electricista per canviar un cable de xarxa danyat.
- Totes les peces que asseguren la protecció contra descàrregues elèctriques de components aïllats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluixar sense eines.
- Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del procés d'instal·lació. Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll després de la instal·lació.
- Si el sòcol de la presa de corrent està solt, no connecti l'endoll.
- No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
- Empreu només dispositius d'aïllament adequats: disjuntors de protecció, fusibles (de tipus cargol que es poden retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
- La instal·lació elèctrica ha d'incorporar un dispositiu d'aïllament que permeti desconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els pols. El dispositiu d'aïllament ha de tenir una separació mínima entre contactes de 3 mm.
2.3 Utilització
! AVÍS!
Risc de lesió, cremades i descàrregues elèctriques.
- No modifiqueu les especificacions d'aquest aparell.
- Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la pel·lícula protectora (si n'hi ha) abans del primer ús.
- Comproveu que els orificis de ventilació no estiguin bloquejats.
- No deixeu l'aparell desatès durant el funcionament.
- Apagueu la zona de cocció després de cada ús.
- No poseu coberts ni tapes de paelles a les zones de cocció, atès que poden escalfarse.
- No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quan l'aparell estigui en contacte amb l'aigua.
- No feu servir l'aparell com a superfície de treball ni d'emmagatzematge.
- Si la superfície de l'aparell està esquerdada, disconnecteu immediatament l'aparell de la font d'alimentació. Així, evitareu la possibilitat de descàrregues elèctriques.
- Quan col·loqueu aliments en oli calent, pot esquitxar.
- No poseu paper d'alumini ni altres materials entre la superfície de cocció i els estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l'aparell.
- Feu servir només accessoris recomanats pel fabricant en aquest aparell.
! AVÍS!
Risc d'incendi i explosió.
- Els greixos i l'oli, quan s'escalfen, poden alliberar vapors inflamables. Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quan els utilitzeu per a cuinar.
- Els vapors que allibera l'oli molt calent poden provocar una combustió espontània.
- L'oli usat, que pot contenir restes d'aliments, pot causar foc a una temperatura inferior que l'oli usat per primera vegada.
- No col·loqueu productes inflamables ni articles humits amb productes inflamables dins, a prop o damunt de l'aparell.
! AVÍS!
Risc d'espatllar l'aparell.
- No poseu estris de cuina calents damunt del tauler de control.
- No colo-loqueu cap paella calenta a la superfície de vidre del fogó.
- No deixeu bullir els recipients sense líquid.
- Aneu amb compte de no deixar caure objectes o estris de cuina sobre l'aparell. La superfície es pot fer malbé.
- No activeu les zones de cocció amb estris de cuina buits o sense posar-hi cap recipient.
- Els estris de cuina fabricats amb ferro colat, alumini o amb un fons fet malbé poden causar ratllades al vidre/vitroceràmica. Aixequeu sempre aquests objectes quan els hàgiu de moure a la superfície de cocció.
2.4 Cura i neteja
- Netegeu l'aparell regularment per evitar la deterioració del material de la superfície.
- Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
- No feu servir polvoritzadors ni vapor per netejar l'aparell.
- Netegeu l'aparell amb un drap humit. Feu servir només detergents neutres. No utilitzeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics, tret que s'indiqui el contrari.
2.5 Manteniment i reparació
- Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tècnic autoritzat. Utilitzeu sempre recanvis originals.
- Quant a les bombetes incloses amb aquest producte i les que es venen per separat: estan dissenyades, o bé per aguantar condicions físiques extremes (temperatura, vibracions, humitat) en electrodomèstics, o bé per indicar l'estat de funcionament de l'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol altre ús i no són indicades per a la il·luminació d'habitacions domèstiques.
2.6 Eliminació
! AVÍS!
Risc de lesions o ofegament.
- Poseu-vos en contacte amb la vostra autoritat local per saber com eliminar l'aparell.
- Desconnectar l'aparell del subministrament elèctric.
- Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.
3. INSTAL·LACIÓ
! AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
3.1 Abans de la instal·lació
Abans d'instal·lar la placa, anoteu la informació següent de la placa de
características. La placa de característiques és a la part inferior de la placa.
Només feu servir plaques integrades després d'haver muntat la placa en unitats integrades adequades i superfícies de treball que s'ajustin als estàndards.
3.3 Cable de connexió
• La placa se subministra amb un cable.
- Per substituir el cable d'alimentació fet malbé, utilitzeu un tipus de cable: H05V2V2-F que aguanti una temperatura de 90 °C o més. Posi's en contacte amb el servei autoritzat més proper. El cable de connexió només el pot substituir un electricista qualificat.
3.4 Muntatge
Si instal·leu el fogó sota una campana, consulteu les instruccions d'instal·lació de la campana per a la distància mínima entre els aparells.

Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa radiant Electrolux - Instal·lació al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.5 Caixa de protecció

Si utilitzeu una caixa de protecció (un accessori addicional), no cal la planta protectora directament sota de la placa. Pot ser que l'accessori de la caixa de protecció no estigui disponible en alguns països. Contacteu amb el Servei d'Atenció al Client.

No es pot fer servir la caixa de protecció si instal·leu la placa sobre un forn.
4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
4.1 Distribució de la superfície de cocció

text_image
145 mm 265 mm 170 mm 120/210 mm 145 mm 1 1 21 Zona de cocció
2 Tauler de control
4.2 Distribució del panell de control

text_image
1 2 5 8 - + 9 :99: 9 - + ① Ⅱ - + 9 - + 9 - + + 3 4 11 10 9Feu servir els camps tàctils per fer funcionar l'aparell. Les pantalles, els indicadors i els sons us indiquen les funciones que estan en marxa.
| Camp tàc-til | Funció Comentari | |
| 1 | ➊ | Actiu / Desactivat Per activar i desactivar la placa. |
| 2 | ➌ | Bloqueig / Dispositiu de segu- Per bloquejar/desbloquejar el panell de control. retat infantil |
| 3 | || | Pausa Per activar i desactivar la funció. |
| 4 | ➎ | - Per activar i desactivar l'anella de cocció exterior. |
| 5 | - Indicador del nivell de calor Per veure la configuració de la temperatura. | |
| 6 | - Indicadors del temporitzador Per mostrar per a quina zona establiu el temporitzador. de les zones de cocció. | |
| 7 | - Pantalla del temporitzador Per mostrar el temps en minuts. | |
| 8 | ➎ | - Per activar i desactivar l'anella de cocció exterior. |
| 9 | ➌ | - Per seleccionar una zona de cocció. |
| 10 | +/- | - Per augmentar o reduir el temps. |
| 11 | +/- | - Per establir els paràmetres de temperatura. |
4.3 L'indicador del nivell d'escalfor mostra
| Pantalla Descripció | |
| 0 | La zona de cocció està apagada. |
| 1 - 9 - 2. 6 | La zona de cocció està en funcionament.El punt representa un canvi de mig nivell d'escalfor. |
| u | Pausa està activat. |
| R | Escalfament automàtic està activat. |
| E + dígit | Hi ha algun problema de funcionament. |
| H | Una de les zones de cocció encara és calenta (escalfor residual). |
| L | Bloqueig / Dispositiu de seguretat infantil està activat. |
| - | Desconnexió automàtica està activat. |
5. ÚS DIARI

AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
5.1 Activació i desactivació
Toqueu durant un segon per activar o desactivar la placa.
5.2 Desconnexió automàtica
Aquesta funció desconnecta la placa automàticament si:
- totes les zones de cocció estan desactivades,
- no ajusteu el nivell d'escalfor després d'activar la placa,
- vesseu o deixeu alguna cosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la placa s'apaga. Retireu l'objecte o netegeu el panell de control.
- no desactiveu una zona de cocció ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'una estona, apareix - i la placa es desactiva.
La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placa a desactivar-se:
| Ajustament de l'es-calfor | La placa es desactiva al cap de |
| u, 1 - 2 | 6 hores |
| 3 - 4 5 hores | |
| 5 4 hores | |
| 6 - 9 1,5 hores |
5.3 Nivell d'escalfor
Toqueu + per augmentar el nivell d'escalfor. Toqueu + per reduir el nivell d'escalfor. Toqueu + alhora per desactivar la zona de cocció.
H Mentre l'indicador estigui visible, hi ha perill de cremar-vos amb l'escalfor residual.
L'indicador apareix quan una zona de cocció està calenta.
També pot aparèixer l'indicador:
• per a les zones de cocció dels costats, encara que no les feu servir,
- quan es col·loquen estris calents a la zona de cocció freda,
- quan la placa està desactivada, però la zona de cocció encara està calenta.
L'indicador desapareix quan la zona de cocció s'ha refredat.
5.5 Activació i desactivació dels anells exteriors
Podeu ajustar manualment la superfície de cocció a les mides de la bateria de cuina.
Seleccione un nivell d'escalfor per a la zona de cocció. Trieu el símbol dedicat a la zona de cocció:
Per activar l'anell exterior: toqueu el símbol. Apareix l'indicador.
Per desactivar l'anell exterior: toqueu el símbol fins que l'indicador desaparegui.
5.6 Escalfament automatic
Si activeu aquesta funció podeu obtenir un ajustament de calor necessari en un temps més curt. La funció estableix la major configuració de calor durant algun temps i després disminueix a la configuració de calor correcta.
i
Per activar la funció, la zona de cocció ha de ser freda.
Per activar la funció d'una zona de
cocció: toqueu + fins que aparegui el nivell d'escalfor correcte. Després de 3 segons entra ☐
Per desactivar la funció: toqueu.
5.7 Temporitzador
- Temporitzador de compte enrere
Podeu utilitzar aquesta funció per configurar la durada d'una única sessió de cocció.
Primer, establiu el nivell d'escalfor de la zona de cocció i, tot seguit, seleccioneu la funció.
Per configurar la zona de
cocció: toqueu repetidament fins que aparegui l'indicador d'una zona de cocció.
Per activar la funció o canviar el
temps: toqueu + al temporitzador per configurar el temps (00 - 99 minuts). Quan l'indicador de la zona de cocció comença a parpellejar, comença el compte enrere.
Per veure el temps restant: toqueu ⏻ per configurar la zona de cocció. L'indicador de la zona de cocció comença a parpellejar. La pantalla mostra el temps que queda.
Per desactivar la funció: toqueu per establir la zona de cocció i, llavors,
toqueu . El temps restant anirà baixant fins a arribar a 00. L'indicador de la zona de cocció desapareix.
i
Quan acaba el compte enrere, sona un senyal acústic i 00 parpelleja. La zona de cocció es desactiva.
Per aturar el so: toqueu
- Comptaminuts
Podeu fer servir aquesta funció quan la placa estigui activada i les zones de cocció no estiguin en marxa. A la pantalla de nivell d'escalfor apareix
Per activar la funció: toqueu
després o al temporitzador per configurar el temps. Quan s'acaba el temps, sona un senyal acústic i 00 parpelleja.
Per aturar el so: toqueu
Per desactivar la funció: toqueu ①,
llavors, toqueu . El temps restant anirà baixant fins a arribar a 00.
i
La funció no té cap efecte en el funcionament de les zones de cocció.
5.8 Pausa
Aquesta funció ajusta totes les zones de cocció en funcionament al nivell d'escalfor més baix.
Quan la funció està activada, la resta de símbols dels comandaments estan bloquejats.
La funció no atura les functions de temporitzador.
-
Per activar la funció: premeu el botó . || apareix. El nivell d'escalfor es redueix a 1.
-
Per desactivar la funció: premeu . || Apareix la configuració d'escalfor anterior.
5.9 Bloqueig
Podeu bloquejar el panell de controls mentre les zones de cocció estan en marxa. Això evita que es pugui produir un canvi accidental del nivell d'escalfor.
Primer, ajusteu la temperatura.
Per activar la
funció: toqueu 📋. 📊apareix durant 4 segons. El temporitzador roman.
Per desactivar la funció: toqueu S'activa el nivell d'escalfor anterior.
i
Quan apagueu la placa, també es desactiva aquesta funció.
5.10 Dispositiu de seguretat infantil
Aquesta funció evita que la placa es pugui utilitzar accidentalment.
Per activar la funció: activeu la placa amb ① No seleccioneu cap nivell d'escalfor. Premeu durant 4 segons. Apareix . Desactiveu la placa amb ①.
Per desactivar la funció: activeu la placa amb ① No seleccioneu cap nivell d'escalfor. Premeu durant 4 segons. Apareix . ② L'indicador desapareix. Desactiveu la placa amb ①
Per anul·lar la funció només durant una
cocció: activeu la placa ① apareix.
Premeu durant 4 segons. Configureu el
nivell d'escalfor en 10 segons. Podeu fer servir la placa. Quan desactiveu la placa amb
①, la funció torna a posar-se en marxa.
6. CONSELLS

AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
6.1 Bateria de cuina
- Per evitar el sobreescalfament i millorar el rendiment de les zones, els estris de cuina han de ser el més gruixuts i plans possible.
- Assegureu-vos que les bases dels estris estan netes i eixutes abans de col·locar-les al damunt de la superfície de la placa.
- Aneu sempre amb compte de no fer lliscar ni fregar l'estri de cuina a les vores i cantonades del vidre o a , ja que la
Les peces de bateria de cuina fabricades amb acer esmaltat i amb bases d'alumini o coure poden fer que canvii el color de la superfície de la ceràmica de vidre.
6.2 Guia de cocció simplificada
i
Les dades de la taula són orientatives.
| Nivell d'escal-for | Feu servir per a: Temps | (min) | Consells |
| Mantenir els aliments cuits calents quan sigui necessari | Tapeu el recipient. | ||
| 1 - 2. Salsa holandesa, fondre: mantega, xo-colata, gelatina. | 5 - 25 Barregeu de tant en tant. | ||
| 2. Solidificar: truites esponjoses, ous al forn. | 10 - 40 Cuineu amb una tapa posada. | ||
| 2. - 3. Arròs bullit i plats a partir de productes làctics, escalfar menjar preparat. | 25 - 50 Afegiu com a mínim el doble de líquid que d'arròs, plats a partir de làctics a la meitat del procés. | ||
| 3. - 4. Estofeu verdures, peix, carn. 20 - 45 Afegiu unes quantes cullerades d'ai-gua. Comproveu la quantitat d'aigua durant el procés. | |||
| 4. - 5. Patates al vapor i altres verdures. 20 - 60 Cobriu el fons de l'olla amb | |||
| 4. - 5. Per coure grans quantitats d'aliments, estofats i sopes. | 60 - 150 Fins a 3 l de líquid més els ingre-dients. | ||
| 5. - 7 Sofregit: escalopa, Cordon Bleu de ve-della, costelles, patates emmascara-des, salsitxes, fetge, roux, ous, creps,dònuts. | quan sigui necessari | Doneu-li la volta quan calgui. | |
| Nivell d'escal-for | Feu servir per a: Temps | Consells (min) | |
| 7 - 8 Per sofregir patates ratllades fregides, filets de llom i filets de carn. | 5 - 15 Doneu-li la volta quan calgui. | ||
| 9 Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates. | |||
7. CURA I NETEJA
! AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
7.1 Informació general
- Netegeu la placa després de cada ús.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Si la superfície té ratllades o taques fosques, això pot afectar el rendiment de la placa.
- Feu servir un producte de neteja especial per a plaques.
- Utilitzeu sempre una rasqueta recomanada per a plaques amb superfície de vidre. Utilitzeu la rasqueta només com a eina addicional per a netejar el vidre després de la neteja regular.
! AVÍS!
No utilitzeu ganivets ni altres eines metàl·liques afilades per a netejar la superfície del vidre.
7.2 Neteja de la placa
- Retireu immediatament: els plàstics desfets, el plàstic per a embolcallar, la sal, el sucre i aliments ensucrats, ja que podrien fer malbé la placa. Aneu amb compte per evitar cremar-vos. Feu servir un rascador de plaques especial per a la superfície de vidre en angle agut i moveu la fulla per la superfície.
- Retireu quan la placa estigui prou freda: marques de calç, marques d'aigua, taques de greix i pèrdua de brillantor de peces metàl·liques. Netegeu la placa amb un drap humit i detergent no abrasiu. Després de netejar la placa de cuina, eixugueu-la amb un drap suau.
- Per a la pèrdua de brillantor de peces metàl·liques: feu servir una solució d'aigua amb vinagre i netegeu la superfície de vidre amb un drap.
8. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
! AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
8.1 Què fer si...
Problema Possible causa Solució
| La placa no s'engega o no funciona. | La placa no està connectada al subministrament elèctric o està connectada incorrectament. | Comproveu si la placa està correctament connectada al subministrament elèctric. |
| Problema Possible causa Solució | ||
| El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la | causa del mal funcionament. Si el fusi-ble salta una vegada darrere l'altra,poseu-vos en contacte amb un electri-cista qualificat. | |
| No heu establert el nivell d'escalfordurant 10 segons. | Torneu a activar la placa i ajusteu l'es-calfor en menys de 10 segons. | |
| Heu tocat 2 o més símbols alhora. Toqueu només un símbol. | ||
| Pausa està en marxa. Consulteu "Pausa". | ||
| Hi ha taques d'aigua o greix al taulerde control. | Netgeu el tauler de control. | |
| Escolteu un xiulet constant. La connexió eléctrica és incorrecta. Desconnecteu la placa de la xarxaelèctrica. Consulteu un electricistaqualificat perquè comprovi la instal·la-ció. | ||
| Sona un senyal acústic i la placas'apaga.Sona un senyal acústic quan laplaca s'apaga. | Hi ha alguna cosa sobre un o més sensors. | Retireu l'objecte dels sensors. |
| La placa es desactiva. Col·loqueu alguna cosa damunt elsensor 1 | Retireu l'objecte del sensor. | |
| L'indicador d'escalfor residual nos'il·lumina. | La zona no és calenta perquè ha es-tat encesa durant poc temps o elsensor s'ha fet malbé. | Si la zona s'ha fet servir prou tempscom per estar calenta, parleu amb uncentre de servei autoritzat. |
| Escalfament automàtic no funcio-na. | Heu fixat l'ajustament d'escalfor mà-xim. | L'ajustament d'escalfor màxim té la mateixa potència que la funció. |
| La zona està calenta. Deixeu refredar suficientment la zona. | ||
| Heu disminuït el nivell d'escalfor a 0. Comenceu per 0 i augmenteu el nivelld'escalfor. | ||
^ Hi ha una zona fosca a la zona múltiple. | És normal que hi hagi una zona fos-ca a la zona múltiple. | |
| El tauler de control està calent al tacte. | L'estri de cuina és massa gros ol'heu posat massa a prop del taulerde control. | Poseu els estris grossos a les partsdel darrere, si és possible. |
| apareix. | Dispositiu de seguretat infantil o Blo-queig estan activats. | Consulteu «Ús diari». |
| i un número apareixen. | Hi ha algun error a la placa. Desactiveu la placa i torneu a activar-la 30 segons més tard. Si es tornaa il·luminar, disconnecteu la placa delcorrent eléctric. Després de 30 se-gons, torneu a connectar la placa. Si elproblema persisteix, contacteu amb elcentre de servei autoritzat. | |
Problema Possible causa Solució
E6 apareix.
Falta la segona fase d'alimentació elèctrica.
Comproveu si la placa està correctament connectada al subministrament elèctric. Retireu el fusible, espereu un minut i torneu-lo a col·locar.
8.2 Si no trobeu cap solució...
Si no podeu solucionar el problema, poseuvos en contacte amb el vostre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placa de característiques. Faciliteu també el codi de tres lletres de la ceràmica de vidre (el trobareu a un extrem de la superfície del vidre) i el missatge d'error
que apareix. Assegureu-vos que heu fet funcionar la placa correctament. Si no, el servei d'un tècnic o distribuïdor no serà gratuït, encara que us trobeu dins del període de garantia. La informació sobre el període de garantia i els centres de servei autoritzats es troba al llibret de garantia.
9. DADES TÈCNIQUES
9.1 Placa de característiques
Model LRR6436M PNC 949 492 752 00
Typ 60 HAD 47 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz
Fabricat a: Romania
Núm. série ...... 7.0 kW
ELECTROLUX

9.2 Especificació de les zones de cocció
| Zona de cocció Potència nominal (nivell d'es-calfor màxim) [W] | Diàmetre de la zona de cocció [mm] |
| Part davantera esquerra 750 / 2200 120 / 210 | |
| Part posterior esquerra 1200 145 | |
| Part davantera dreta 1200 145 | |
| Part posterior dreta 1500 / 2400 170 / 265 |
Per a obtenir resultats de cocció òptims, feu servir bateria de cuina que no superi el diàmetre de la zona de cocció.
10.1 Informació del producte segons la normativa de disseny ecològic de la UE
| Identificació de model LRR6436M | ||
| Tipus de placa Fogons integrats | ||
| Nombre de zones de cocció 4 | ||
| Tecnologia de calefacció Escalfador radiant | ||
| Diàmetre de les zones de cocció circulars (∅) Part davantera esquerra | 21.0 cm | |
| Part posterior esquerra | 14.5 cm | |
| Part davantera dreta | 14.5 cm | |
| Longitud (L) i amplada (A) de la zona de cocció no circular | Part posterior dreta L 26.5 cm | |
| A 17.0 cm | ||
| Consum energètic per zona de cocció (EC electric cooking) | Part davantera esquerra | 194.9 Wh/kg |
| Part posterior esquerra | 188.0 Wh/kg | |
| Part davantera dreta | 188.0 Wh/kg | |
| Part posterior dreta | 191.6 Wh/kg | |
Consum energètic de la placa (EC electric hob) 190.6 Wh/kg
IEC/EN 60350-2 - Aparells elèctrics de cocció d'ús domèstic - Part 2: Plaques - mètodes per mesurar-ne el rendiment.
10.2 Estalvi d'energia
Podeu estalviar energia durant la cocció diària si seguiu els consells següents.
- Quan escalfeu aigua, utilitzeu només la quantitat que necessiteu.
-
Si és possible, poseu sempre les tapes a la bateria de cuina.
-
Abans d'activar la zona de cocció, col·loqueu-hi l'estri de cuina.
- El fons dels estris de cuina han de tenir el mateix diàmetre que la zona de cocció.
- Col·loqueu els estris de cuina més petits a les zones de cocció més petites.
- Col·loqueu els estris de cuina directament al centre de la zona de cocció.
- Utilitzeu la calor residual per mantenir els aliments calents o per fondre'ls.
10.3 Informació del producte sobre el consum energètic i el temps màxim per arribar al mode de baix consum aplicable
Consum energètic en mode apagat 0.3 W
Temps màxim necessari perquè l'aparell arribi de forma automàtica al mode de baix 2 min consum
11. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS
Recicleu els materials amb el símbol Dipositeu l'embalatge en contenidors adequats per al seu posterior reciclatge. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut
humana i a reciclar les deixalles procedents d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu a les escombraries domèstiques els aparells amb el símbol Porteu el producte a les
instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal.
Velkommen til Electrolux! Tak, fordi du valgte vores apparat.

Hi ha una zona fosca a la zona múltiple.