EIT61336CT - Cuina ELECTROLUX - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu EIT61336CT ELECTROLUX en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre EIT61336CT ELECTROLUX
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual EIT61336CT - ELECTROLUX i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. EIT61336CT de la marca ELECTROLUX.
MANUAL D'USUARI EIT61336CT ELECTROLUX
CA Manual d'usuari | Placa 2
Benvinguts a Electrolux! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic.

Consells d'ús, catàlegs, resolució de problemes i informació de servei i reparació: www.electrolux.com/support
Subjecte a canvis sense preavís.
CONTINGUT
- INFORMACIÓ DE SEGURETAT.... 2
- INSTRUCCIONS DE SEGURETAT.... 4
- INSTAL·LACIÓ....7
- DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE....10
- ABANS DEL PRIMER ÚS.... 11
- ÚS DIARI....12
- CONSELLS I TRUCS....16
- CURA I NETEJA.... 19
- RESOLUCIÓ DE PROBLEMES....20
- DADES TÈCNIQUES....21
- EFICIÈNCIA ENERGÈTICA....22
- QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS.... 23
1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT
Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió que sigui el resultat d'un ús o una instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur i accessible per a futures consultes.
1.1 Seguretat dels infants i de les persones vulnerables
- Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les persones amb discapacitats greus i complexes s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament.
- Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell.
- Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament.
- AVÍS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'ús. Mantingui allunyats de l'aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s'estigui refredant.
- Si l'aparell disposa d'un sistema de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
- Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió.
1.2 Seguretat general
- Aquest electrodomèstic només té finalitats culinàries.
- Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic individual en interiors.
- Aquest aparell es pot utilitzar a oficines, habitacions d'hotels, habitacions d'hostals, cases rurals i altres allotjaments similars quan aquest ús no superi els nivells (mitjans) d'ús domèstic.
- AVÍS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'ús. Vigileu a l'hora de tocar zones que puguin estar calentes.
- AVÍS: La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
- La presència de fum és una indicació de sobreescalfament. No utilitzeu mai aigua per apagar el foc causat per la cocció. Apagueu l'aparell i cobriu les flames amb, per exemple, una coberta o tapa a prova de foc.
- AVÍS: No alimenteu l'aparell a través d'un dispositiu de commutació extern, com ara un temporitzador, ni el connecteu a un circuit que s'encengui o apagui regularment a través d'un servei públic.
- PRECAUCIÓ: Cal supervisar el procés de cocció. Cal supervisar en tot moment els processos de cocció curts.
-
AVÍS: Perill d'incendi: No deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
-
No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar.
- No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada.
- No feu servir polvoritzadors ni vapor per netejar l'aparell.
- Després de l'ús, apagueu la placa amb el comandament; no us refieu només del detector de cassoles.
- AVÍS: Si la superfície té alguna esquerda, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques. Si l'aparell està connectat al corrent elèctric amb una caixa de connexió, extraieu el fusible per desconnectar l'aparell del subministrament elèctric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
- Si el cable d'alimentació es fa malbé, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d'evitar perills.
- AVÍS: Feu servir exclusivament protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l'aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d'ús, o bé els que inclogui l'aparell. L'ús de protectors inadequats pot provocar accidents.
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
2.1 Instal·lació
! AVÍS!
La instal·lació d'aquest aparell ha d'anar a càrrec d'una persona qualificada.
! AVÍS!
Risc de lesions o d'espatllar l'aparell.
- Retireu tot l'embalatge de l'aparell.
- No instal-leu ni utilitzeu aparells que estiguin avariats.
-
Seguiu les instruccions d'instal·lació subministrades amb l'aparell.
-
Mantingueu la distància mínima en relació amb els altres aparells i unitats.
- Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calçat tapat.
- Protegiu les ranures de la superfície de l'armari amb un material segellador per evitar que s'inflin amb la humitat.
- Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
- No instal·leu l'aparell ni al costat d'una porta ni a sota d'una finestra. Això evitarà que els utensilis de cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.
- Cada aparell porta integrats ventiladors de refrigeració a la part inferior.
4 CATALÀ
- Si heu instal·lat l'aparell a sobre d'un calaix:
- No hi emmagatzemeu peces petites o fulls de paper que puguin ser quedar-hi encallats ja que podrien fer malbé els ventiladors o el sistema de refrigeració.
- Manteniu una distància mínima de 2 cm entre la part inferior de l'aparell i els objectes que deseu a l'interior del calaix.
- Retireu els plafons de separació instal·lats a l'armari de sota l'aparell.
2.2 Connexió elèctrica
! AVÍS!
Risc d'incendi i descàrrega elèctrica.
- Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un electricista qualificat.
- L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra.
- Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l'aparell estigui desendollat del subministrament elèctric.
- Assegureu-vos que els paràmetres de la placa de característiques siguin compatibles amb les característiques elèctriques del subministrament elèctric.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui instal·lat correctament. Si algun cable d'alimentació o endoll està solt o s'ha instal·lat incorrectament, el terminal podria calentar-se excessivament.
- Utilitzeu el cable eléctric correcte.
- No deixeu que el cable de la xarxa eléctrica s'emboliqui.
- Assegureu-vos que hi hagi instal·lada una protecció contra els xocs.
- Utilitzeu la pinça d'alleujament de la tensió al cable.
- Assegureu-vos que l'endoll o el cable d'alimentació no estiguin tocant l'aparell calent ni cap utensili calent quan connecteu l'aparell a una presa de corrent.
- No feu servir adaptadors de múltiples endolls ni allargadors.
- Assegureu-vos de no causar danys a l'endoll (si escau) o al cable de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un
electricista per canviar un cable de xarxa danyat.
- Totes les peces que asseguren la protecció contra descàrregues elèctriques de components aïllats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluixar sense eines.
- Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del procés d'instal·lació. Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll després de la instal·lació.
- Si el sòcol de la presa de corrent està solt, no connecti l'endoll.
- No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
- Empreu només dispositius d'aïllament adequats: disjuntors de protecció, fusibles (de tipus cargol que es poden retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
- La instal·lació elèctrica ha d'incorporar un dispositiu d'aïllament que permeti desconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els pols. El dispositiu d'aïllament ha de tenir una separació mínima entre contactes de 3 mm.
2.3 Utilització
! AVÍS!
Risc de lesió, cremades i descàrregues elèctriques.
- No modifiqueu les especificacions d'aquest aparell.
- Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la pel·lícula protectora (si n'hi ha) abans del primer ús.
- Comproveu que els orificis de ventilació no estiguin bloquejats.
- No deixeu l'aparell desatès durant el funcionament.
- Apagueu la zona de cocció després de cada ús.
- No poseu coberts ni tapes de paelles a les zones de cocció, atès que poden escalfarse.
-
No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quan l'aparell estigui en contacte amb l'aigua.
-
No feu servir l'aparell com a superfície de treball i eviteu que el menjar hi entri en contacte directe.
- Si la superfície de l'aparell està esquerdada, desconnecteu immediatament l'aparell de la font d'alimentació per evitar descàrregues elèctriques.
- Els usuaris amb marcapassos han de mantenir una distància mínima de 30 cm de les zones de cocció per inducció quan l'aparell estigui en funcionament.
- Quan col·loqueu aliments en oli calent, pot esquitxar.
- No poseu paper d'alumini ni altres materials entre la superfície de cocció i els estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l'aparell.
- Feu servir només accessoris recomanats pel fabricant en aquest aparell.
! AVÍS!
Risc d'incendi i explosió.
- Els greixos i olis, quan s'escalfen, poden alliberar vapors inflamables. Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quan els utilitzeu per a cuinar.
- Els vapors que allibera l'oli calent poden provocar una combustió espontània.
- L'oli usat, que pot contenir restes d'aliments, pot causar foc a una temperatura inferior que l'oli usat per primera vegada.
- No col·loqueu productes inflamables ni articles humits amb productes inflamables dins, a prop o damunt de l'aparell.
! AVÍS!
Risc d'espatllar l'aparell.
- No poseu estris de cuina en calent sobre el tauler de control per evitar riscos de cremades.
- No colo·loqueu cap paella calenta a la superfície de vidre del fogó.
- No deixeu bullir els recipients sense líquid.
-
Aneu amb compte de no deixar caure objectes o estris de cuina sobre l'aparell. La superfície es pot fer malbé.
-
No activeu les zones de cocció amb estris de cuina buits o sense posar-hi cap recipient.
- Els estris de cuina fabricats amb ferro colat o amb un fons fet malbé poden causar ratllades al vidre/vitroceràmica. Aixequeu sempre aquests objectes quan els hàgiu de moure a la superfície de cocció.
2.4 Cura i neteja
- Netegeu l'aparell regularment per evitar la deterioració del material de la superfície.
- Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
- Netegeu l'aparell amb un drap suau. Feu servir només detergents neutres. No utilitzeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics, tret que s'indiqui el contrari.
2.5 Manteniment i reparació
- Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tècnic autoritzat. Utilitzeu sempre recanvis originals.
- Quant a les bombetes incloses amb aquest producte i les que es venen per separat: estan dissenyades, o bé per aguantar condicions físiques extremes (temperatura, vibracions, humitat) en electrodomèstics, o bé per indicar l'estat de funcionament de l'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol altre ús i no són indicades per a la il·luminació d'habitacions domèstiques.
2.6 Eliminació
! AVÍS!
Risc de lesions o ofegament.
- Poseu-vos en contacte amb la vostra autoritat local per saber com eliminar l'aparell.
- Desconnectar l'aparell del subministrament elèctric.
- Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.
3. INSTAL·LACIÓ

AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
3.1 Abans de la instal·lació
Abans d'instal·lar la placa, anoteu la informació següent de la placa de característiques. La placa de característiques és a la part inferior de la placa.
Només feu servir plaques integrades després d'haver muntat la placa en unitats integrades adequades i superfícies de treball que s'ajustin als estàndards.
3.3 Cable de connexió
- La placa se subministra amb un cable de connexiói.
- Per substituir el cable d'alimentació fet malbé, feu servir un cable: H05V2V2-F que aguanti una temperatura de 90 °C o més. Un cable únic ha de tenir una secció transversal mínima d'acord amb la taula següent. Poseu-vos en contacte amb el servei tècnic més proper. El cable de connexió només el pot substituir un electricista qualificat.

AVÍS!
Les connexions eléctriques les ha de fer un tècnic qualificat.

PRECAUCIÓ!
Les connexions mitjançant endolls de contacte estan prohibides.

PRECAUCIÓ!
No perforeu ni soldeu els extrems del cable. Està prohibit.

PRECAUCIÓ!
No connecteu el cable sense posar-hi la coberta de la punta.
Connexió monofàsica
- Traieu la coberta de la punta dels conductors negre i marró.
- Traieu una part de l'aïllament dels extrems dels cables marró i negre.
- Connecteu els extrems dels cables negre i marró.
- Apliqueu una nova coberta d'extrem a l'extrem compartit de cada cable (es necessita una eina especial).

text_image
N L1 L2
text_image
220-240 V~400V2N~ N LConnexió bifàsica: 400 V2N\~ Connexió monofàsica: 220 - 240 V\~
5x1,5 mm² o 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² o 3x4 mm²

L1 Negre L Negre i marró
L2 Marró
3.4 Col·locació de la junta - Instal·lació encastada
- Netegeu els rebaixos de la placa.
- Talleu la tira de segellar 3x10 mm subministrada en quatre tires. Les tires han de tenir la mateixa llargada que els rebaixos.
- Talleu els extrems de les tires en un angle de 45°. Haurien d'encaixar bé en els extrems dels rebaixos.
- Enganxeu les tires als rebaixos. No les estireu. No uniu els extrems de les tires l'un sobre l'altre.
Després de muntar la placa, segelleu amb silicona l'espai que queda entre la vitroceràmica i el taulell. Assegureu-vos que la silicona no va per sota de la ceràmica de vidre.
3.5 Segellat - Instal·lació a la part superior
- Netegeu la placa al voltant de la zona encastable.
- Enganxeu la tira per a segellar 2x6 mm subministrada a l'extrem inferior de la placa per l'extrem exterior de la vitroceràmica. No l'estireu. Assegureu-vos que els extrems de la tira de segellar l'heu col·locada al mig d'un costat de la placa.
- Afegiu alguns mil-límetres a la longitud quan talleu la tira de segellar.
- Ajunteu els dos extrems de la tira de segellar.
3.6 Muntatge
Si instal·leu el fogó sota una campana, consulteu les instruccions d'instal·lació de la campana per a la distància mínima entre els aparells.

Si heu instal·lat l'aparell a sobre d'un calaix, durant el procés de cocció la placa de ventilació pot escalfar els objectes que hi hàgiu desat.
INSTAL·LACIÓ PER SOBRE

INSTAL·LACIÓ INTEGRADA

text_image
580 510 60 260 49 min. 50 490°1 560°1 max. R5 min. 1500 R10 12 7 min. 490°1 560°1 12 514°1 584°1 min. min. 10 60 min. 28
text_image
min. 28 mmVegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa d'inducció Electrolux - Instal·lació al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa d'inducció Electrolux - Instal·lació rasant" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.1 Distribució de la superfície de cocció

1 Zona de cocció per inducció
2 Tauler de control
4.2 Distribució del panell de control

text_image
2 4 6 - - + 9 99. - + 9 - + 9 - + •P 89Feu servir els camps tàctils per fer funcionar l'aparell. Les pantalles, els indicadors i els sons us indiquen les funciones que estan en marxa.
| Camp tàctil | Funció Comentari | |
| 1 | ➊ | Actiu / Desactivat Per activar i desactivar la placa. |
| 2 | Hob ^2 Hood Per activar i desactivar el mode manual de la funció. | |
| 3 | Bloqueig / Dispositiu de seguretat infantil Per bloquejar/desbloquejar el panell de control. | |
| 4 | || | Pausa Per activar i desactivar la funció. |
| 5 | - Indicador del nivell de calor | Per veure la configuració de la temperatura. |
| 6 | - Indicadors del temporitzador de les zones de cocció. | Per mostrar per a quina zona establiu el temporitzador. |
| 7 | - Pantalla del temporitzador Per mostrar el temps en minuts. | |
| Camp tàc-til | Funció Comentari | |
| 8 | - Per seleccionar una zona de cocció. | |
| 9 | +/- | - Per augmentar o reduir el temps. |
| 10 | +/- | - Per establir els paràmetres de temperatura. |
| 11 | PowerBoost Per activar la funció. | |
4.3 L'indicador del nivell d'escalfor mostra
| Pantalla Descripció | |
| 0 | La zona de cocció està apagada. |
| 1 - 9 | La zona de cocció està en funcionament. |
| u | Pausa està activat. |
| A | Escalfament automàtic està activat. |
| P | PowerBoost està activat. |
| E + dígit | Hi ha algun problema de funcionament. |
| ≡ / I ☐ | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 passos): continuar la cocció / con-servar calent / escalfor residual. |
| L | Bloqueig / Dispositiu de seguretat infantil està activat. |
| F | Bateria de cuina inadequada o massa petita, o bé no heu col·locat cap peça de bateria de cuina a la zona de cocció. |
| - | Desconnexió automàtica està activat. |
5. ABANS DEL PRIMER ÚS

AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
5.1 Limitació de potència
Limitació de potència defineix quanta potència utilitza la placa en total, dins dels límits dels fusibles de la instal·lació de casa.
La placa està programada al nivell de potència més alt possible per defecte.
Per reduir o augmentar el nivell de potència:
- Desactiveu la placa.
- Premeu durant 3 segons. La pantalla s'engega i s'apaga.
- Premeu durant 3 segons. o apareix.
- Premeu .P72 apareix.
- Premeu / del temporitzador per configurar el nivell de potència.
Nivells de potència
Consulteu el capítol «Dades tècniques».

PRECAUCIÓ!
Assegureu-vos que la potència seleccionada s'ajusti als fusibles d'instal·lació de la llar.
• P72 — 7200 W
- P15 — 1500 W
- P20 — 2000 W
- P25 — 2500 W
• P30 — 3000 W
• P35 — 3500 W - P40 — 4000 W
- P45 — 4500 W
- P50 — 5000 W
- P60 — 6000 W
6. ÚS DIARI

AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
6.1 Activació i desactivació
Toqueu durant un segon per activar o desactivar la placa.
6.2 Desconnexió automàtica
Aquesta funció desconnecta la placa automàticament si:
- totes les zones de cocció estan desactivades,
- no ajusteu el nivell d'escalfor després d'activar la placa,
- vesseu o deixeu alguna cosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la placa s'apaga. Retireu l'objecte o netegeu el panell de control.
- la placa s'escalfa massa (per exemple, quan una paella queda sense líquid a l'interior). Deixeu refredar la zona de cocció abans de tornar a fer servir la placa.
- no feu servir la bateria de cuina adequada. El símbol F sil·lumina i la zona de cocció es desactiva automàticament després de dos minuts.
- no desactiveu una zona de cocció ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'una estona, apareix la placa es desactiva.
La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placa a desactivar-se:
| Ajustament de l'es-calfor | La placa es desactiva al cap de |
| u, 1 - 2 | 6 hores |
| 3 - 4 5 hores | |
| 5 4 hores | |
| 6 - 9 1,5 hores |
6.3 Nivell d'escalfor
Toqueu + per augmentar el nivell d'escalfor. Toqueu - per reduir el nivell d'escalfor. Toqueu + alhora per desactivar la zona de cocció.
6.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 passos)

AVÍS!

Mentre l'indicador estigui ni ha perill de cremar-vos amb r residual.
Les zones de cocció per inducció produeixen l'escalfor necessària per al procés de cocció i l'apliquen directament a la part inferior de la bateria de cuina. La vitroceràmica s'escalfa amb l'escalfor de la bateria.
Els indicadors apareixen quan una zona de cocció està calenta. Els indicadors mostren el grau d'escalfor residual de les zones de cocció que esteu fent servir:
- continuar cuinant,
- mantenir calent,
- calor residual.
També pot aparèixer l'indicador:
- per a les zones de cocció dels costats, encara que no les feu servir,
- quan es col·loquen estris calents a la zona de cocció freda,
- quan la placa està desactivada, però la zona de cocció encara està calenta.
L'indicador desapareix quan la zona de cocció s'ha refredat.
6.5 Escalfament automatic
Si activeu aquesta funció podeu obtenir un ajustament de calor necessari en un temps més curt. La funció estableix la major configuració de calor durant algun temps i després disminueix a la configuració de calor correcta.
i
Per activar la funció, la zona de cocció ha de ser freda.
Per activar la funció d'una zona de cocció: toqueu (Papareix).
Toqueu + immediatament ( apareix).
Toqueu fins que aparegui la configuració d'escalfor correcta. Després de 3 segons entra
Per desactivar la funció: toqueu —
6.6 PowerBoost
Aquesta funció aporta una potència addicional a les zones de cocció per inducció. Aquesta funció es pot activar per a la zona de cocció per inducció durant un període de temps limitat. Després d'aquest període, la zona de cocció per inducció torna automàticament al nivell màxim d'escalfor.
i
Consulteu el capítol «Dades tècniques».
Per activar la funció d'una zona de cocció: toqueu □Papareix.
Per desactivar la funció: toqueu □oP. —
6.7 PowerBoost amb una zona de cocció d'anell doble
Aquesta funció s'activa per a l'anell interior quan la placa detecta un estri que té un diàmetre inferior que l'anell interior. Aquesta funció s'activa per a l'anell exterior quan la placa detecta un estri que té un diàmetre superior que l'anell interior.
6.8 Temporitzador
- Temporitzador de compte enrere
Podeu utilitzar aquesta funció per configurar la durada d'una única sessió de cocció.
Primer, establiu el nivell d'escalfor de la zona de cocció i, tot seguit, seleccioneu la funció.
Per configurar la zona de
cocció: toqueu repetidament fins que aparegui l'indicador d'una zona de cocció.
Per activar la funció o canviar el
temps: toqueu + al temporitzador per configurar el temps (00 - 99 minuts). Quan l'indicador de la zona de cocció comença a parpellejar, comença el compte enrere.
Per veure el temps restant: toqueu per configurar la zona de cocció. L'indicador de la zona de cocció comença a parpellejar. La pantalla mostra el temps que queda.
Per desactivar la funció: toqueu per establir la zona de cocció i, llavors,
toqueu — El temps restant anirà baixant fins a arribar a 00. L'indicador de la zona de cocció desapareix.
i
Quan acaba el compte enrere, sona un senyal acústic i 00 parpelleja. La zona de cocció es desactiva.
Per aturar el so: toqueu
- Comptaminuts
Podeu fer servir aquesta funció quan la placa estigui activada i les zones de cocció no estiguin en marxa. A la pantalla de nivell d'escalfor apareix
Per activar la funció: toqueu ⏻ després o al temporitzador per configurar el temps. Quan s'acaba el temps, sona un senyal acústic i 00 parpelleja.
Per aturar el so: toqueu
Per desactivar la funció: toqueu
llavors, toqueu —El temps restant anirà baixant fins a arribar a 00.
i
La funció no té cap efecte en el funcionament de les zones de cocció.
6.9 Pausa
Aquesta funció ajusta totes les zones de cocció en funcionament al nivell d'escalfor més baix.
Quan la funció està activada, la resta de símbols dels comandaments estan bloquejats.
La funció no atura les functions de temporitzador.
-
Per activar la funció: premeu el botó . || apareix. El nivell d'escalfor es redueix a 1.
-
Per desactivar la funció: premeu . || Apareix la configuració d'escalfor anterior.
6.10 Bloqueig
Podeu bloquejar el panell de controls mentre les zones de cocció estan en marxa. Això evita que es pugui produir un canvi accidental del nivell d'escalfor.
Primer, ajusteu la temperatura.
Per activar la
funció: toqueu 📋 apareix durant 4 segons. El temporitzador roman.
Per desactivar la funció: toqueu S'activa el nivell d'escalfor anterior.
i
Quan apagueu la placa, també es desactiva aquesta funció.
6.11 Dispositiu de seguretat infantil
Aquesta funció evita que la placa es pugui utilitzar accidentalment.
Per activar la funció: activeu la placa amb ① No seleccioneu cap nivell d'escalfor. Premeu ② durant 4 segons. Apareix . ③ Desactiveu la placa amb ④
Per desactivar la funció: activeu la placa amb ①No seleccioneu cap nivell d'escalfor. Premeu ⑩durant 4 segons. Apareix . ⑪L'indicador desapareix. Desactiveu la placa amb ⑪
Per anul·lar la funció només durant una cocció: activeu la placa ① apareix. Premeu durant 4 segons. Configureu el nivell d'escalfor en 10 segons. Podeu fer servir la placa. Quan desactiveu la placa amb ①, la funció torna a posar-se en marxa.
6.12 OffSound Control (Desactivació i activació dels sons)
Desactivar la placa. Toqueu durant 3 segons. La pantalla apareix i desapareix.
Toqueu durant 3
segons. b o apareix. Toqueu de +
Temporitzador per triar una de les opciones següents:
- sons apagats
- sons activats
Per confirmar la selecció, espereu fins que la placa es desactivi automàticament.
Quan ajusteu aquesta funció a l'opció, se sentiran els sons només quan:
- toqueu ①
• Comptaminuts apareix - Temporitzador de compte enrere apareix
- hàgiu posat alguna cosa sobre el tauler de control.
6.13 Gestió d'energia
Si hi ha diverses zones activades i la potència consumida supera el límit de la font d'alimentació, aquesta funció reparteix la
potència disponible entre totes les zones de cocció (connectades a la mateixa fase). La placa controla la configuració d'escalfor per protegir els fusibles de la instal·lació de la casa.
- Les zones de cocció s'agrupen segons la ubicació i el nombre de fases de la placa. Cada fase té una càrrega elèctrica màxima (3700 W). Si la placa arriba al límit de potència màxima disponible en una fase, la potència de les zones de cocció es reduirà automàticament.
- Sempre es prioritza el nivell d'escalfor de l'última zona de cocció seleccionada. La potència restant es repartirà entre les zones de cocció prèviament activades en ordre invers al de la selecció.
- La pantalla del nivell d'escalfor de les zones reduïdes canvia entre el nivell d'escalfor seleccionat inicialment i el nivell d'escalfor reduït.
- Espereu fins que la pantalla deixi de parpellejar o reduïu el nivell d'escalfor de l'última zona de cocció seleccionada. Les zones de cocció continuaran funcionant amb el nivell d'escalfor reduït. Canvieu els paràmetres d'escalfor de les zones de cocció manualment, si cal.
Consulteu la il·lustració per veure les possibles combinacions en què es pot repartir la potència entre les zones de cocció.

És una funció automàtica avançada que connecta la placa a una campana especial. Tant la placa com la campana tenen un communicador de senyals infrarojos. La velocitat del ventilador s'estableix automàticament segons el mode seleccionat i la temperatura de la peça de bateria més calenta de la placa. També podeu fer funcionar el ventilador de la placa manualment.
i
En la majoria de les campanes, el sistema remot ve activat de fàbrica. En cas que estigui desactivat, activeu-lo abans d'utilitzar la funció. Per a més informació, vegeu el manual de l'usuari de la campana.
Control de la funció automàticament
Per utilitzar la funció, configureu automàticament el mode automàtic a H1 – H6. La placa està ajustada originalment a H5. La campana reacciona sempre que feu servir la placa. La placa reconeix la temperatura de la bateria de cuina automàticament i ajusta la velocitat del ventilador.
Modes automàtics
| Llum au-tomàtic | Bullir1) | Fregir2) |
H0 Desactivat Desactivat Desactivat
| H1 Actiu Desactivat Desactivat | ||
| H23) | Actiu Velocitat de ventilació 1 | Velocitat de ventilació 1 |
| H3 Actiu Desactivat Velocitat de | ventilació 1 | |
| H4 Actiu Velocitat de | ventilació 1 | Velocitat de ventilació 1 |
| H5 Actiu Velocitat de | ventilació 1 | Velocitat de ventilació 2 |
| H6 Actiu Velocitat de | ventilació 2 | Velocitat de ventilació 3 |
1) La placa detecta el procés d'ebullició i activa la velocitat del ventilador en funció del mode automàtic.
2) La placa detecta el procés de fregir i activa la velocitat del ventilador en funció del mode automàtic.
Canvi del mode automàtic
- Desactiveu la placa.
- Premeu durant 3 segons. La pantalla s'engega i s'apaga.
-
Premeu durant 3 segons.
-
Premeu diverses vegades fins que aparegui H
-
Premeu del temporitzador per seleccionar un mode automàtic.
i
Per fer funcionar la campana directament, desactiveu el mode automàtic de la funció en els comandaments de la campana.
i
Quan acabeu la cocció i desactiveu la placa, el ventilador de la campana pot ser que continui en marxa una estona més. Després d'una estona, el sistema desactiva el ventilador automàticament i evita que pugueu activar accidentalment el ventilador durant les següents 30 segons.
Control manual de la velocitat de ventilació
També podeu controlar la funció manualment. Per fer-ho, premeu quan la
placa estigui activada. Així, desactivareu el mode automàtic de la funció i podreu modificar la velocitat de ventilació manualment. Si premeu 📄 augmentareu un grau la velocitat de ventilació. Si arribeu a la velocitat màxima de ventilació i torneu a prémer 📄 ajustareu la velocitat a 0 i es desactivarà el ventilador de la campana. Per activar el ventilador una altra vegada a velocitat 1, premeu 📄.
i
Per activar el mode automàtic de la funció, desactiveu la placa i torneu-la a activar.
Activació del Ilum
Podeu configurar la placa perquè activi automàticament el llum quan activeu la placa. Per fer-ho, seleccioneu el mode automatic H1 – H6.
i
El llum de la campana s'apaga dos minuts després de desactivar la placa.
7. CONSELLS I TRUCS
!
AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
7.1 Bateria de cuina
i
En zones de cocció per inducció, un camp electromagnètic potent genera escalfor a la bateria de cuina amb molta rapidesa.
Feu servir bateria de cuina adequada quan utilitzeu les zones de cocció per inducció.
- Per evitar el sobreescalfament i millorar el rendiment de les zones, els estris de cuina han de ser el més gruixuts i plans possible.
- Assegureu-vos que les bases dels estris estan netes i eixutes abans de col·locar-les al damunt de la superfície de la placa.
- Aneu sempre amb compte de no fer lliscar ni fregar l'estri de cuina a les vores i cantonades del vidre o a , ja que la superfície de vidre podria esquerdar-se o fer-se malbé.
- acceptats: ferro fos, acer, acer esmaltat, acer inoxidable, base multicapa (amb la marca correcta del fabricant).
- no acceptats: alumini, coure, llautó, vidre, ceràmica, porcellana.
Una peça de bateria és adequada per a una placa d'inducció si:
- l'aigua bull molt ràpid en una zona amb l'ajust de calor màxim.
- un imant estira la part inferior del recipient de bateria de cuina.
Mides de la bateria de cuina
- Les zones de cocció per inducció s'adapten automàticament a la mida de la base de la peça de bateria de cuina.
Consulteu el capítol “Dades tècniques” > “Especificació de les zones de cocció” per saber quines dimensions cal que tingui la bateria de cuina. Col·loqueu els estris de cuina al centre de la zona de cocció seleccionada.
- L'eficiència d'una zona de cocció està relacionada amb el diàmetre de l'estri de cuina que es faci servir. Perquè el calor es transmeti de forma òptima, feu servir estris de cuina amb un diàmetre inferior similar a la mida de la zona de cocció (és a dir, el valor màxim del diàmetre de l'estri de cuina que s'indica al capítol "Dades tècniques" > "Especificació de les zones de cocció").
- Els estris de cuina amb un diàmetre més petit que la mida d'una zona de cocció només reben una part de l'energia que genera la zona de cocció, per la qual cosa s'escalfen més a poc a poc.
- Tant per raons de seguretat com per obtenir resultats óptims de cocció, no utilitzeu peces de bateria més grans que les indicades a l“Especificació de les zones de cocció”. Eviteu mantenir la bateria de cuina a prop del tauler de control durant la cocció. Això podria afectar el funcionament del tauler de control o activar accidentalment les funcions de la placa.

Vegeu «Dades tècniques».
7.2 Sorolls durant el funcionament

Els sorolls són normals i no significa que hi hagi alguna anomalia de funcionament. Els sorolls dels estris de cuina poden variar segons el material amb què estiguin fets i la potència de la placa.
Sorolls relacionats amb els estris de cuina:
- soroll de cruixit: l'estri de cuina està fabricat amb materials diferents (construcció tipus sandvitx).
- soroll de xiulet: esteu fent servir una potència alta a la zona de cocció i l'estri està fabricat amb materials diferents (construcció tipus sandvitx).
- soroll de brunzit: esteu fent servir una potència alta.
Sorolls relacionats amb la placa:
- soroll d'espetecs: hi ha commutacions -èctriques.
- xiuxiueig, brunzit: el ventilador està en marxa.
- soroll rítmic: s'ha detectat l'estri de cuina.
7.3 Guia de cocció simplificada
La correlació entre el nivell d'escalfor d'una zona i el consum elèctric no és lineal. Quan augmenteu el nivell d'escalfor, no és proporcional a l'increment del consum energètic. Significa que una zona de cocció amb un nivell d'escalfor mitjà fa servir menys de la meitat de la seva potència.

Les dades de la taula són orientatives.
| Nivell d'escal-for | Feu servir per a: Temps (min) | Consells |
| - 1 | Mantenir els aliments cuits calents quan sigui necessari | Tapeu el recipient. |
| Nivell d'escal-for | Feu servir per a: Temps | Consells(min) |
| 1 - 2 Salsa holandesa, fondre: mantega, xo-colata, gelatina. | 5 - 25 Barregeu de tant en tant. | |
| 2 Solidificar: truites esponjoses, ous al forn. | 10 - 40 Cuineu amb una tapa posada. | |
| 2 - 3 Arròs bullit i plats a partir de productes làctics, escalfar menjar preparat. | 25 - 50 Afegiu com a mínim el doble de líquid que d'arròs, plats a partir de làctics a la meitat del procés. | |
| 3 - 4 Estofeu verdures, peix, carn. 20 - 45 Afegiu unes quantes cullerades d'ai-gua. Comproveu la quantitat d'aigua durant el procés. | ||
| 4 - 5 Patates al vapor i altres verdures. 20 - 60 Cobriu el fons de l'olla amb | 1-2 cm d'aigua. Comproveu el nivell d'aigua durant el procés. Mantingueu l'olla tapada. | |
| 4 - 5 Per coure grans quantitats d'aliments, estofats i sopes. | 60 - 150 Fins a 3 l de líquid més els ingre-dients. | |
| 6 - 7 Sofregit: escalopa, Cordon Bleu de ve-della, costelles, patates emmascara-des, salsitxes, fetge, roux, ous, creps, dònuts. | quan sigui Doneu-li la volta quan calgui. necessari | |
| 7 - 8 Per sofregir patates ratllades fregides, filets de llom i filets de carn. | 5 - 15 Doneu-li la volta quan calgui. | |
| 9 Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates. | ||

Bullir grans quantitats d'aigua. PowerBoost està activat.
7.4 Trucs i consells per a Hob ^2 Hood
Quan feu servir la placa amb la funció:
- Protegiu el tauler de la placa de la llum directa.
- No dirigiu llums halògens al tauler de la placa.
- No tapeu el tauler de comandaments de la placa.
- No obstruïu el senyal entre la placa i la campana d'extracció (p. ex., amb la mà, el mànec d'un recipient o una olla alta). Vegeu la imatge.
La campana que es mostra a continuació només té finalitats il·lustratives.

Altres aparells de control remot poden bloquejar el senyal. No utilitzeu aquests aparells a prop de la placa mentre Hob²Hood estigui encès.
Campanes d'extracció amb la funció Hob²Hood
Per veure la gamma completa de campanes d'extracció compatibles amb aquesta funció, visiteu el nostre lloc web. Les campanes d'Electrolux compatibles amb aquesta funció han d'incloure el símbol
8. CURA I NETEJA
! AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
8.1 Informació general
- Netegeu la placa després de cada ús.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Tant per a la neteja diària de la superfície del vidre com per a la neteja posterior a la instal·lació i l'eliminació de qualsevol residu de cola, utilitzeu només una llet de neteja lleugerament abrasiva i una esponja delicada i antiratllades. Segons com de bruta estigui, netegeu la superfície del vidre amb petits moviments circulars i una pressió moderada. Netegeu la superfície del vidre amb un drap de microfibra.
! AVÍS!
No utilitzeu la clàssica esponja groga i verda, ja que les partícules d'alumini de la capa dura poden danyar i decolorar el vidre.

L'ús d'eines de neteja diferents de les recomanades no serà efectiu i pot fer malbé o decolorar la superfície del vidre.
- Utilitzeu sempre una rasqueta recomanada per a plaques amb superficie de vidre. Utilitzeu la rasqueta només com
a eina addicional per a netejar el vidre després de la neteja regular.
! AVÍS!
No utilitzeu ganivets ni altres eines metàl·liques afilades per a netejar la superfície del vidre.
8.2 Neteja superfície de vidre de la placa
- Retireu immediatament: els plàstics desfets, el plàstic per a embolcallar, la sal, el sucre i aliments ensucrats, ja que podrien fer malbé la placa. Aneu amb compte per evitar cremar-vos. Feu servir un rascador de plaques especial per a la superfície de vidre en angle agut i moveu la fulla per la superfície.
- Retireu quan la placa estigui prou freda: marques de calç, marques d'aigua, taques de greix i pèrdua de brillantor de peces metàl-liques. Netegeu la placa amb una llet de neteja lleugerament abrasiva i una esponja delicada i antiratllades (consulteu Informació general). Després de netejar-la, eixugueu-la amb un drap de microfibra suau.
- Marques i taques persistents: apliqueu una pressió moderada i fregueu la superfície amb una esponja delicada i antiratllades (consulteu Informació general) i una llet de neteja lleugerament abrasiva fins que les taques ja no siguin visibles.
9. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

AVÍS!
Consulteu els capítols de seguretat.
9.1 Què fer si...
| Problema Possible causa Solució | ||
| La placa no s'engega o no funciona. | La placa no està connectada al subministrament elèctric o està connec-tada incorrectament. | Comproveu si la placa està correcta-ment connectada al subministrament elèctric. |
| El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la | causa del mal funcionament. Si el fusi-ble salta una vegada darrere l'altra,poseu-vos en contacte amb un electri-cista qualificat. | |
| No heu establert el nivell d'escalfordurant 10 segons. | Torneu a activar la placa i ajusteu l'es-calfor en menys de 10 segons. | |
| Heu tocat 2 o més símbols alhora. Toqueu només un símbol. | ||
| Pausa està en marxa. Consulteu "Pausa". | ||
| Hi ha taques d'aigua o greix al taulerde control. | Netgeu el tauler de control. | |
| Escolteu un xiulet constant. La connexió elèctrica és incorrecta. Desconnecteu la placa de la xarxa elèctrica. Consulteu un electricista qualificat perquè comprovi la instal·la-ció. | ||
| Sona un senyal acústic i la placas'apaga.Sona un senyal acústic quan laplaca s'apaga. | Hi ha alguna cosa sobre un o més sensors. | Retireu l'objecte dels sensors. |
| La placa es desactiva. Col·loqueu alguna cosa damunt el sensor ^1 | Retireu l'objecte del sensor. | |
| L'indicador d'escalfor residual nos'il·lumina. | La zona no és calenta perquè ha es-tat encesa durant poc temps o el sensor s'ha fet malbé. | Si la zona s'ha fet servir prou temps com per estar calenta, parleu amb un centre de servei autoritzat. |
| Hob ^2 Hood no funciona. Heu tapat el tauler de control. Traieu l'objecte del tauler de control. | ||
| Esteu fent servir un estri de cuinamolt alt que bloqueja el senyal. | Canvieu-lo per un de més baix, feu servir una altra zona de cocció o feu anar la placa manualment. | |
| Escalfament automàtic no funciona. | Heu fixat l'ajustament d'escalfor mà-xim. | L'ajustament d'escalfor màxim té la mateixa potència que la funció. |
| La zona està calenta. Deixeu refredar suficientment la zona. | ||
| L'ajustament d'escalfor canviaentre dos nivells. | Gestió d'energia està en marxa. Consulteu “Ús diari”. | |
| El tauler de control està calent al tacte. | L'estri de cuina és massa gros o l'heu posat massa a prop del tauler de control. | Poseu els estris grossos a les parts del darrere, si és possible. |
| No s'escolta cap so quan toqueu els sensors del tauler. | Els sons estan desactivats. Activeu els sons. Consulteu “Ús diari”. | |
| L apareix. | Dispositiu de seguretat infantil o Blo-queig estan activats. | Consulteu «Ús diari». |
| F apareix. | No hi ha cap estri de cuina a la zo-na. | Poseu un estri de cuina a la zona. |
| La peça de bateria de cuina no és adequada. | Utilitzeu un estri de cuina adequat per a plaques d'inducció. Vegeu "Con-sells". | |
| El diàmetre del fons de l'estri de cui-na és massa petit per a la zona. | Feu servir estris de cuina de les di-mensiones adequades. Vegeu «Dades tècniques». | |
| Triga molt a escalfar-se. L'estri de cuina és massa petit i no-més rep una part de la potència que genera la zona de cocció. | Perquè el calor es transmeti de forma òptima, feu servir estris de cuina amb un diàmetre inferior similar a la mida de la zona de cocció (és a dir, el valor máxim del diàmetre de l'estri de cuina que s'indica al capítol “Dades tècni-ques” > “Especificació de les zones de cocció”). | |
| L'anell exterior no està activat. El diàmetre del fons de l'estri de cui-na és massa petit. | Feu servir un estri de cuina de més diàmetre. | |
| E i un número apareixen. | Hi ha algun error a la placa. Desactiveu la placa i torneu a activar-la 30 segons més tard. Si es torna a il-luminar, disconnecteu la placa del corrent eléctric. Després de 30 se-gons, torneu a connectar la placa. Si el problema persisteix, contacteu amb el centre de servei autoritzat. | |
9.2 Si no trobeu cap solució...
Si no podeu solucionar el problema, poseuvos en contacte amb el vostre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placa de característiques. Faciliteu també el codi de tres lletres de la ceràmica de vidre (el trobareu a un extrem de la superfície del vidre) i el missatge d'error
que apareix. Assegureu-vos que heu fet funcionar la placa correctament. Si no, el servei d'un tècnic o distribuïdor no serà gratuït, encara que us trobeu dins del període de garantia. La informació sobre el període de garantia i els centres de servei autoritzats és al llibret d'assistència.
10. DADES TÈCNIQUES
10.1 Placa de característiques
Model EIT61336CT PNC 949 599 545 00
10.2 Especificació de les zones de cocció
| Zona de cuina Potència nominal (ajustament de temperatura mà-xima) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost du-rada màxima [min] | Diàmetre de la bateria de cuina [mm] |
| Part davantera es-querra | 1800 2800 10 145 - 180 | ||
| Part posterior es-querra | 1400 2500 4 125 - 145 | ||
| Part davantera dre-ta | 2500 / 3400 3400 / 3600 5 / 5 125 - 210 / 245 - 320 |
La potència de les zones de cocció pot variar lleugerament de les dades que es mostren a la taula. Varia en funció del material i les mides de la bateria de cuina.
Perquè el calor es transmeti de forma òptima i per obtenir uns bons resultats de cocció, feu
servir estris de cuina amb un diàmetre inferior similar a la mida de la zona de cocció (és a dir, el valor máxim del diàmetre de l'estri de cuina que s'indica a la taula). No feu servir estris amb un diàmetre superior al de la zona de cocció.
11. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA
11.1 Informació del producte segons la normativa de disseny ecològic de la UE
| Identificació de model EIT61336CT | ||
| Tipus de placa Fogons integrats | ||
| Nombre de zones de cocció 3 | ||
| Tecnologia de calefacció Inducció | ||
| Diàmetre de les zones de cocció circulars (∅) Part davantera esquerra | 18.0 cm | |
| Part posterior esquerra | 14.5 cm | |
| Part davantera dreta | 32.0 cm | |
| Consum energètic per zona de cocció (EC electric cooking) | Part davantera esquerra | 178.3 Wh/kg |
| Part posterior esquerra | 180.2 Wh/kg | |
| Part davantera dreta | 186.0 Wh/kg | |
| Consum energètic de la placa (EC electric hob) 181.5 Wh/kg | ||
IEC/EN 60350-2 - Aparells elèctrics de cocció d'ús domèstic - Part 2: Plaques - mètodes per mesurar-ne el rendiment.
11.2 Estalvi d'energia
Podeu estalviar energia durant la cocció diària si seguiu els consells següents.
- Quan escalfeu aigua, utilitzeu només la quantitat que necessiteu.
- Si és possible, poseu sempre les tapes a la bateria de cuina.
- Col·loqueu els estris de cuina directament al centre de la zona de cocció.
- Utilitzeu la calor residual per mantenir els aliments calents o per fondre'ls.
11.3 Informació del producte sobre el consum energètic i el temps màxim per arribar al mode de baix consum aplicable
Consum energètic en mode apagat 0.3 W
Temps màxim necessari perquè l'aparell arribi de forma automàtica al mode de baix 2 min consum
12. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS
Recicleu els materials amb el símbol Dipositeu l'embalatge en contenidors adequats per al seu posterior reciclatge. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut humana i a reciclar les deixalles procedents d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu a
les escombraries domèstiques els aparells amb el símbol ✉Porteu el producte a les instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal.