ProClean 5110 - Microones CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu ProClean 5110 CECOTEC en format PDF.
| Tipus de producte | Forn microones |
| Marca | Cecotec |
| Model | ProClean 5110 |
| Capacitat | 20 L |
| Potència microones (sortida) | 700 W |
| Potència grill | 800 W |
| Potència d'entrada | 1150 W |
| Tensió d'alimentació | 230 V / 50 Hz |
| Freqüència microones | 2450 MHz |
| Funcions | Microones, grill, combinat (2 modes), descongelació, cocció automàtica (8 programes), inici diferit, cocció multi-etapa (fins a 4 fases) |
| Comandaments | Botons i selector rotatiu |
| Visualització | Pantalla numèrica |
| Seguretat | Bloqueig de porta, seguretat infantil |
| Plat giratori | Inclòs |
| Graella | Inclosa |
| Colors disponibles | Vermell, Blau, Groc, Verd (segons variant) |
| Neteja | Interior fàcil de netejar amb un drap humit; no utilitzeu vapor |
| Reparabilitat | Reparacions pel Servei Postvenda oficial Cecotec |
| Garantia | Conforme a la normativa; contacteu el SPV al +34 963210728 |
Preguntes freqüents - ProClean 5110 CECOTEC
Preguntes dels usuaris sobre ProClean 5110 CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Microones en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual ProClean 5110 - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. ProClean 5110 de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI ProClean 5110 CECOTEC
Instruccions de seguretat 43
- Peces i components 183
- Abans de l'ús 183
- Funcionament 184
- Consells 191
- Neteja i manteniment 194
- Especificacions tècniques 194
- Reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics 195
- Garantia i SAT 195
- Copyright 195
EYPETHPIO
CT • La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
- Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat al marcatge del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
- No l'utilitzeu a l'exterior.
- Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i queda exclòs el seu ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
- Aquest símbol significa: Precaució, superfície calenta. Les superfícies accessibles del microones podrien assolir temperatures altes durant el seu funcionament. Aneu amb compte de no cremar-vos.
- ADVERTÈNCIA: en cas que la porta o les juntes estiguin danyades, no poseu en funcionament l'electrodomèstic fins que hagi estat reparat per una persona capacitada per fer-ho.
- ADVERTÈNCIA: és perillós per a qualsevol persona que no sigui competent realitzar operacions de manteniment o reparació que impliquin la retirada d'una coberta que proporcioni protecció contra l'exposició a l'energia del microones.
- ADVERTIMENT: els líquids i altres aliments no han de ser escalfats en recipients segellats, ja que són susceptibles d'exploitar.
- ADVERTIMENT: quan l'aparell funcioni de manera combinada, els nens haurien d'usar-lo només sota la supervisió d'adults, a causa de les temperatures generades.
- Utilitzeu aquest electrodomèstic únicament per als propòsits descrits en aquest manual. No introduïu substàncies químiques corrosives ni vapors a l'electrodomèstic. No està dissenyat per a ús industrial o de laboratori.
- Aquest electrodomèstic està destinat per escalfar begudes i aliments. L'assecat d'aliments o roba i l'escalfament de coixins, sabatilles, esponges, roba humida i articles similars pot comportar risc de ferides, ignició o foc.
- L'escalfament de begudes pot ocasionar-ne l'ebullició. Per aquesta raó, cal prendre precaucions durant la manipulació del recipient.
- El contingut dels biberons i dels pots d'aliments de bebès ha de ser remogut o agitat, i la temperatura s'ha de verificar abans de ser consumits per evitar cremades.
- Els ous amb closca i els ous cuits sencers no s'han d'escalfar al microones, ja que podrien explotar, fins i tot després que l'escalfament del microones hagi acabat.
- No poseu el microones en funcionament quan estigui buit.
- Aquest microones no està destinat a ser encastat o installat en un moble. Ha de ser col·locat lliurement, assegurant les distàncies de separació següents:
o Part superior: almenys 20 cm de separació.
- Entre l'aparell i qualsevol paret adjacent: mínim 5 cm de separació.
o Pel que fa a la part posterior: deixeu 10 cm de separació.
- Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, haurà de ser de substituït pel Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec o per personal qualificat similar per evitar qualsevol tipus de perill.
- No poseu el microones en funcionament si teniu un cable o endoll defectuós o si no funciona correctament. En cas de mal funcionament o avaria, contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
- Heu d'anar amb compte que el plat giratori no es desplaci quan es retirin els recipients de l'aparell.
- Utilitzeu únicament utensilis aptes per al seu ús en microones. Assegureu-vos que els utensilis no entrin en contacte amb les parets internes de l'electrodomèstic durant l'ús.
- No utilitzeu l'interior del microones amb finalitat d'emmagatzematge.
- No intenteu fregir aliments al microones.
- Per evitar el risc d'incendi, seguiu les indicacions següents:
A No cuineu els aliments de més.
B Retireu els precintes de filferro de les bosses de paper o de plàstic abans de collocar-les al microones.
C Heu de vigilar el microones quan escalfeu aliments en recipients de plàstic o paper.
- En cas de produir-se fum o foc a l'interior, mantingueu tancada la porta de l'electrodomèstic, apagueu-lo i desconnecteu-lo de la presa de corrent.
- No colloqueu menjar ni estris calents o congelats al plat giratori per evitar que es trenqui.
- Després del seu ús, el recipient emprat podria estar molt calent. Utilitzeu guants per evitar cremades i danys.
- Cal netejar l'aparell regularment i retirar qualsevol residu d'aliments. Heu de netejar les juntes de les portes, cavitats i parts adjacents del microones, tal com s'indica a l'apartat de neteja i manteniment.
- L'aparell no s'ha de netejar amb vapor.
- La fallada en el manteniment del microones quant a la neteja podria comportar al deteriorament de la superfície, i podria afectar adversament la vida útil de l'aparell i conduir a una situació perillosa.
- Aquest aparell poden utilitzar-lo nens majors de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixement, sempre i quan se'ls hagi donat la supervisió o formació apropiada respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i havent comprès els perills que implica. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de fer l'usuari no l'han de fer els nens a no ser que siguin majors de 8 anys i estiguin supervisats. Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys.
- Aquest producte és un equip ISM Grup 2 Classe B. La definició de Grup 2 conté tot equip ISM (Industrial, Científic i Mèdic) en què es generi i/o utilitzi energia de radiofrequència en forma de radiació electromagnètica per al tractament material, així com qualsevol equip d'electroerosió. L'equip de Classe B és un tipus d'equipament adequat per utilitzarlo en establiments domèstics, així com en establiments directament connectats amb una xarxa de subministrament elèctric de baix voltatge que abasti edificis utilitzats amb fins domèstics.
- Els recipients metàllics per a aliments i begudes no estan
permesos durant la cocció per microones.
- Aquest aparell no està destinat a ser posat en funcionament per mitjà de temporitzadors externs o sistemes separats de control remot.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
A Sistema de bloqueig de la porta
B Finestra de visualització
C Anell del plat giratori
D Eix del plat giratori
E Plat giratori
F Panell de control
G Reixeta
H Placa de mica
Panell de control
Figura 2
- Potència
- Descongelació
- Pausar/cancelar
- Grill/Combi
- Preajust/rellotge
- Iniciar
- Selector
NOTA:
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE L'ÚS
- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i tot el material d'embalatge. Podeu conservar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu llençar l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estiguin inclosos i en bon estat. Si faltés alguna peça o no estigués en bon estat, contacteu amb el Servei d'Atenció al Client de Cecotec immediatament.
- No retireu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sollicitar assistència.
CATALÀ
Contingut de la caixa
- Microones
- Plat giratori
- Reixeta
- Manual d'instruccions
Nota:
Després de sortir de fàbrica, pot quedar alguna resta d'oli a la cavitat interior del microones o a les resistències, fet que pot produir una lleugera olor, o fins i tot una mica de fum les primeres vegades que l'utilitzeu. És un fenomen normal que desapareixerà amb l'ús. No obstant això, us recomanem que mantingueu les portes i finestres obertes per garantir una bona ventilació.
Recomanació:
Per evitar que això passi mentre cuineu aliments, us aconsellem collocar una tassa d'aigua al microones, seleccionar la potència màxima i posar el microones en marxa diverses vegades, fins que deixi de passar aquest fenomen.
3. FUNCIONAMENT
3.1. Connexió a la xarxa elèctrica
- Quan connecteu el microones a la xarxa eléctrica, la pantalla parpellejarà 3 vegades.
- Després parpellejarà el símbol «:», recordant-vos que heu de configurar l'hora.
3.2. Selector: Cuinat automàtic – selecció del temps/pes
- Podeu augmentar o disminuir el temps de cuinat o ajustar el pes dels aliments girant el selector.
3.3. Botó de pausar/cancelar
Abans d'iniciar el programa:
- Prémer una vegada: cancella la selecció.
Durant el programa en funcionament:
- Prémer una vegada: pausa el programa.
- Prémer dues vegades: cancella el programa.
Avís de fi de cocció
- Es mostrarà «End» a la pantalla i sonaran tres xiulets.
- Si no premeu el botó de pausar/cancellar ni obriu la porta, sonarà un xiulet cada tres minuts.
3.4 Cuinat exprés
- Mode d'espera: premeu el botó d'inici per posar en marxa la potència més alta durant un minut.
- Per augmentar o disminuir el temps: gireu el selector.
3.5 Ajustar l'hora
- Quan connecteu el microones a la xarxa eléctrica, el símbol «:» parpellejarà.
- Premeu el botó de preajustament/rellotge una vegada.
- Per ajustar l'hora, gireu el selector fins al valor de l'hora desitjada.
- Premeu de nou el botó de preajustament/rellotge per confirmar l'hora.
- Per ajustar els minuts, gireu el selector fins al valor dels minuts desitjats.
- Premeu de nou el botó de preajustament/rellotge o espereu 5 segons perquè es confirmi l'ajust.
| Exemple: Ajusteu l'hora a les 12:30 | ||
| Passos Pantalla | ||
| 1 | Quan connecteu el microones a la xarxa elèctrica, el símbol «:» parpellejarà. | : |
| 2 Premeu el botó de preajustament/rellotge una vegada. 00:00 | ||
| 3 Gireu el selector per ajustar el valor de l'hora. 12:00 | ||
| 4 Premeu de nou el botó de preajustament/rellotge. 12:00 | ||
| 5 Gireu el selector per ajustar els minuts. 12:30 | ||
| 6 | Premeu de nou el botó de preajustament/rellotge o espereu 5 segons sense fer cap operació perquè es confirmi l'ajust. | |
3.6 Cuinar/Escalfar al microones
Per seleccionar la potència, premeu el botó de potència. El nivell de potència seleccionat apareixerà a la pantalla (opcions: 100 P - 80 P - 60 P - 40 P - 20 P).
| Potència alta | El microones funcionarà al 100 % de potència. Aquest nivell de potència és adequat per escalfar els aliments de manera rápida. |
| Potència mitjana-alta | El microones funcionarà al 80 % de potència. Aquest nivell de potència és adequat per escalfar els aliments rápidament, però sense fer servir la potència màxima. |
| Potència mitjana | El microones funcionarà al 60 % de potència. Aquest nivell de potència és adequat per escalfar el vapor. |
CATALÀ
| Potència mitjana-baixa | El microones funcionarà al 40 % de potència. Aquest nivell de potència és adequat per descongelar aliments. |
| Potència baixa | El microones funcionarà al 20 % de potència. Aquest nivell de potència és adequat per mantenir els aliments calents. |
Recomanacions importants
- Temps màxim: El temps màxim programable és de 60 minuts.
- Precaució: No poseu en marxa el microones si està buit.
- Potència màxima: Si utilitzeu el microones a la màxima potència, aquesta es reduirà automàticament passat un cert temps per allargar la vida útil de l'aparell.
- Interrupció per girar aliments: Si heu de donar la volta al menjar mentre es cuina, premeu el botó d'iniciar per reprendre el cuinat després de fer-ho.
- Parada anticipada: Si voleu retirar el menjar abans que acabi el temps programat, premeu el botó de pausar/cancellar per evitar un reinici involuntari del microones.
| Exemple: Cuinar a potència mitjana-alta durant 10 minuts. | ||
| Passos Pantalla | ||
| 1 Quan connecteu el microones a la xarxa elèctrica, el símbol «:» parpellejarà. | : | |
| 2 | Seleccioneu la potència de microones que vulgueu prement el botó correspondent de manera consecutiva. | 80 P |
| 3 A | justeu el temps de cuinat girant el selector. 10:00 | |
| 4 | Premeu el botó d'iniciar perquè comenci el cuinat. El temps restant es mostrarà a la pantalla. | |
3.7 Funció Grill o funció combinada
Premeu el botó de la funció Grill/Combinada d'1 a 3 vegades, depenent de l'opció que preferiu. La pantalla mostrarà G, C1 o C2, segons la vostra selecció:
| G Graella | Si seleccioneu la funció Grill, la resistència s'engegarà. Aquesta funció és adequada per daurar filets de carn fins, salsitxes o aletes de pollastre. |
| C.1 | Funció combinada 1 Si escolliu aquesta funció, els aliments es cuinaran al microones el 30 % del temps seleccionat, i el 70 % del temps restant es posarà en marxa la funció Grill. |
| C.2 | Funció combinada 2 | Si escolliu aquesta funció, els aliments es cuinaran al microones el 55 % del temps seleccionat, i el 45 % del temps restant es posarà en marxa la funció Grill. |
Quan la funció Grill està en marxa, totes les parts internes del microones, així com la reixeta i els recipients de cocció, arriben a altes temperatures. Aneu amb compte en retirar qualsevol element del microones. Per evitar cremades, utilitzeu un drap gruixut o poseu-vos manyoples per a forn.
| Exemple: Cuinar aliments amb la funció combinada 2 durant 10 minuts. | ||
| Passos Pantalla | ||
| 1 Quan connecteu el microones a la xarxa elèctrica, el símbol «:» parpellejarà. | : | |
| 2 | Premeu el botó de la funció Grill/combinada per seleccionar la funció desitjada. | C.2 |
| 3 Ajusteu el temps de cuinat girant el selector. 10:00 | ||
| 4 Premeu el botó d'inici perquè el microones comenci el cuinat. | ||
3.8 Descongelar
Aquesta funció serveix per descongelar aliments. En prémer el botó de descongelar, la pantalla mostrarà d.1, d.2 o d.3, segons l'opció seleccionada:
| d.1 | Aquesta opció és adequada per descongelar carn amb un pes que oscilli entre els 100 g els 2 kg. |
| d.2 | Aquesta opció és adequada per descongelar aus de corral amb un pes que oscilli entre els 200 g i els 3 kg. |
| d.3 | Aquesta opció és per descongelar marisc amb un pes que oscilli entre els 100 g i els 900 g. |
Recomanacions:
- Doneu la volta al menjar a meitat del procés de descongelació.
- La descongelació requereix més temps que la cocció.
- Quan els aliments es puguin tallar fàcilment amb un ganivet, estaran completament descongelats.
- Les microones penetren uns 4 cm a la majoria dels aliments.
- Consumiu els aliments descongelats com més aviat millor. No s'aconsella tornar a ficarlos a la nevera i congelar-los de nou.
CATALÀ
| Exemple: Descongeleu 400 g de carn d'au | ||
| Passos Pantalla | ||
| 1 Quan connecteu el microones a la xarxa elèctrica, el símbol «:» parpellejarà. | : | |
| 2 Premeu el botó de descongelar per seleccionar el tipus d'aliment. d.2 | ||
| 3 Greu el selector per ajustar el pes de l'aliment. 0.4 | ||
| 4 Premeu el botó d'inici perquè el microones es posi en marxa. | ||
| 5 | Durant la descongelació, sonaran dos xiulets per recordar-vos que heu de capgirar els aliments. Obriu la porta i doneu-li la volta al menjar. A continuació, tanqueu la porta. Torneu a prémer el botó d'inici per continuar el procés de descongelació. | |
3.8 Funció de cuinat automàtic
- Aquest microones té una funció de cuina automàtica. Quan el símbol «:» parpellegi a la pantalla, gireu el selector. A la pantalla es mostrarà A.1, A.2... A.8, segons la selecció.
- Trieu l'opció adequada segons el tipus i pes dels aliments i seguiu estrictament les instruccions de la taula següent.
| Pantalla | T i p u s d'aliment | Mètode |
| A.1 | Crispetes de blat de moro | Aquesta opció és adequada per preparar una bossa de crispetes de blat de moro amb un pes no superior als 85 g. Quan veieu que els grans de blat de moro deixen d'explotar, premeu el botó de pausar/cancellar per aturar el procés. |
| A.2 | Crispetes de blat de moro | Aquesta opció és adequada per preparar una bossa de crispetes de blat de moro amb un pes no superior als 100 g. |
| A.3 Pizza | Aquesta opció és adequada per escalfar un tros de pizza refrigerada de fins a 150 g. | |
| A.4 Begudes | Aquesta opció és adequada per escalfar una tassa de 250 ml de líquid. La temperatura d'aquest líquid ha d'estar compresa entre els 5 i els 10 °C. Utilitzeu una tassa o un got de boca ampla i no el cobriu. | |
| A.5 Begudes | Aquesta opció és adequada per escalfar una tassa de 500 ml de líquid. La temperatura d'aquest líquid ha d'estar compresa entre els 5 i els 10 °C. Utilitzeu una tassa o un got de boca ampla i no el cobriu. | |
| A.6 Patates | Aquesta opció és adequada per cuinar patates tallades a tires. El pes total de les creïlles no ha de superar els 450 g. Colloqueu les patates tallades en tires en una font gran i cobriu-la amb film de plàstic transparent per evitar que perdin la humitat. | |
| A.7 Patates | En aquest cas, el pes total de les creïlles no ha de superar els 650 g. | |
| A.8 Peix | Aquesta opció és adequada per cuinar al vapor filets de peix de fins a 450 g. Després de rentar el peix i treure-li les escates, feu-li un tall a la pell i poseu-lo en un plat pla de 22-27 cm de diàmetre. Ensalgueu-lo lleugerament amb algun ingredient i cobriu-lo amb una pellícula fina per evitar la pèrdua d'aigua. Quan acabeu de cuinar-ho, deixeu-lo reposar 2 minuts. |
- La temperatura dels aliments abans de cuinar-los ha d'estar compresa entre els 20 i els 25 °C. Si és inferior o superior a aquests valors, caldrà augmentar o disminuir el temps de cuinat.
- La temperatura, el pes i la forma dels aliments influeixen molt en l'efecte del cuinat. Si les característiques de l'aliment que voleu cuinar no s'ajusten per complet a les descrites, ajusteu el temps de cocció per obtenir un millor resultat.
| Exemple: Coure al vapor 450 grams de peix | ||
| Passos Pantalla | ||
| 1 Q | uan connecteu el microones a la xarxa elèctrica, el símbol «:» parpellejarà. | : |
| 2 Q | ireu el selector per triar l'opció de cuinat que vulgueu. A.8 | |
| 3 | Premeu el botó d'iniciar perquè comenci el cuinat. El temps restant es mostrarà a la pantalla. | |
3.9 Funció d'inici diferit
Si no voleu que el programa seleccionat comenci immediatament, podeu configurar la funció d'inici diferit. Seguiu aquests passos:
- Ajusteu l'hora.
- Seleccioneu l'opció desitjada i el temps de cocció.
CATALÀ
| Exemple: Actualment són les 12:30 i voleu que el microones es posi en marxa automàticame a potència màxima durant 9 minuts i 30 segons a les 14:20. | ||
| Passos Pantalla | ||
| 1 Quan connecteu el microones a la xarxa elèctrica, el símbol «:» parpellejarà. | : | |
| 1.1 Premeu el botó de preajustament/rellotge 00:00 | ||
| 1.2 Ajusteu el valor de l'hora girant el selector. 12:00 | ||
| 1.3 | Torneu a prémer el botó de preajustament/rellotge per confirmar l'ajust de l'hora. | 12:00 |
| 1.4 Ajusteu els minuts girant el selector. 12:30 | ||
| 1.5 | Premeu de nou el botó de preajustament/rellotge per confirmar l'ajust dels minuts o espereu 5 segons sense realitzar cap operació. Un cop confirmat l'ajust, els minuts deixaran de parpellejar. | 12:30 |
| 2 Seleccioneu l'opció de cuinat i el temps que vulgueu. | ||
| 2.1 Seleccioneu la potència desitjada prement el botó corresponent. 100 P | ||
| 2.2 Ajusteu el temps de cuinat girant el selector. 9:30 | ||
| 2.3 | Manteniu premut el botó de preajustament/rellotge durant 3 segons per tornar a la pantalla de l'hora actual. | |
| 3 | Ajusteu l'hora a la qual voleu que comenci el cuinat. Repetiu els passos 1.2, 1.3 i 1.4. | |
| 4 | Premeu el botó de preajustament/rellotge per confirmar el paràmetre. En aquest moment, la funció d'inici diferit estarà activada. El microones es posarà en marxa a les 14.20. | |
| 5 | Podeu comprovar l'hora d'inici diferit configurada prement el botó de preajustament/rellotge. | |
3.10 Cuinat en diverses fases
Algunes receptes requereixen un cuinat en diverses fases. Podeu programar aquest procés de la següent manera:
| Exemple: Voleu cuinar els aliments a potència màxima durant 3 minuts i, passat aquest temps, voleu que el microones funcioni a potència baixa durant 9 minuts. Es tracta de la configuració de 2 fases. | ||
| Passos Pantalla | ||
| 1 | La primera fase consisteix a que el microones funcioni a potència màxima durant 3 minuts. | |
| 1.1 | Per seleccionar el nivell de potència, premeu el botó corresponent. | 100 P |
| 1.2 Ajusteu el temps de cuinat girant el selector. 3:00 | ||
| 2 | La segona fase consisteix a que el microones funcioni a potència baixa durant 9 minuts. | |
| 2.1 | Per seleccionar el nivell de potència, premeu el botó corresponent. | 20 P |
| 2.2 Ajusteu el temps de cuinat girant el selector. 9:00 | ||
| 3 Premu el botó d'inici perquè el microones es posi en marxa. | ||
- Quan acabi la primera fase, el microones començarà la següent fase automàticament.
- Es poden establir un màxim de 4 fases.
3.11 Funció de bloqueig de seguretat infantil
- Utilitzeu aquesta funció per bloquejar el tauler de control durant la neteja o per evitar que els nens utilitzin el microones sense supervisió. En activar aquesta funció, tots els botons quedaran inoperatius.
- Activar el bloqueig de seguretat infantil: Manteniu premut el botó de pausar/cancellar durant 3 segons.
- Desactivar el bloqueig de seguretat per a nens: Torneu a mantenir premut el botó de pausar/cancellar durant 3 segons.
4. CONSELLS
- Collocació dels aliments: poseu les parts més gruixudes dels aliments cap a la vora del plat giratori. Intenteu evitar el solapament d'aliments.
- Vigileu el temps de cocció: comenceu per cuinar els aliments durant el mínim temps possible i afegiu més temps segons sigui necessari. Escalfar els aliments en excés pot fer que aparegui fum o que es cremin.
- Cobriu els aliments mentre es cuinen: en tapar els aliments s'eviten esquitxades i es cuinen de forma més uniforme.
CATALÀ
- Doneu la volta o remeneu els aliments 1 vegada durant el procés de cocció (per exemple hamburgueses o filets).
- Respecteu el temps de preescalfament: no excediu el temps especificat a l'etiqueta de cada aliment.
- Aneu canviant de lloc els aliments a meitat del procés. Per exemple, colloqueu les mandonguilles primer amunt i després a baix, i les de fora cap a dins i al contrari.
- Es recomana l'ús de plats rodons o ovalats i no dels quadrats, ja que els aliments dels cantons solen cuinar-se de més.
- És important emprar materials i recipients compatibles per ser usats de forma segura al microones. A la taula següent podeu veure quins materials són aptes i quins no:
| Material del recipient | Apte Advertiments | |
| Plat per daurar | Sí Seguiu les instruccions del fabricant. La base del plat per daurar ha d'estar com a mínim 5 mm sobre el plat giratori. Un mal ús podria trencar el plat giratori. | |
| Vaixela Sí Només apta | per a microones. Seguiu les instruccions del fabricant.No utilitzeu plats esquerdats o estellats. | |
| Gerres de vidre | Sí Retireu sempre la tapa. Utilitzeu-les només per escalfar aliments lleugerament. La majoria de les gerres de vidre no són resistents a la calor i es poden trencar. | |
| Vaixela de vidre | Sí Vaixela de vidre resistent a la calor i apta per a ús en microones.Assegureu-vos que no hi ha elements decoratius metàllics.No utilitzeu plats ni material esquerdat o estellat. | |
| Bosses per cuinar al microones. | Sí Seguiu les instruccions del fabricant. No utilitzeu tancaments metàllics. Feu petits talls perquè el vapor surti. | |
| Paper de cuina | Sí Utilitzeu-lo per cobrir els aliments en escalfar-los i per absorbir el greix. Utilitzeu-lo amb supervisió per cuinar o escalfar aliments durant poc temps. | |
| Paper de forn Sí Utilitzeu-lo per cobrir i evitar esquitxades, o per cuinar al vapor. | ||
| Plàstic Sí Només apte per a microones. Seguiu les instruccions del fabricant. Ha d'estar etiquetat com a "Apte per a microones". Alguns recipients de plàstic s'estoven en escalfar-se els aliments a l'interior. Les bosses per bullir i les bosses de plàstic tancades s'han de tallar o foradar lleugerament si s'indica al producte. | ||
| Embolcall plàstic | Sí Només apte per a microones. Utilitzeu-lo per cobrir els aliments i retenir la humitat. No deixeu que el plàstic film entri en contacte amb els aliments. | |
| Termòmetres Sí Només apte per a microones (termòmetre per a carn i per a dolços). | ||
| Safata d'alumini | No Podria corbar-se. Canvieu els aliments a un plat o recipient apte per a microones. | |
| Cartró amb nansa metàtlica | No Podrien corbar-se. Canvieu els aliments a un plat o recipient apte per a microones. | |
| Estris metàllics o amb elements decoratius de metall | No El metall desvia l'energia dirigida als aliments. L'embellidor metàtlic podria causar un arc voltaic. | |
| Tancaments de filferro metàtlics | No Podrien corbar-se. Canvieu els aliments a un plat o recipient apte per a microones. | |
| Bosses de paper | No Podrien ocasionar flames a l'interior del microones. | |
| Escuma de plàstic | No L'escuma de plàstic podria fondre's i contaminar el líquid a l'interior en exposar-se a temperatures altes. | |
| Fusta No La fusta podria assecar-se dins del microones i trencar-se o esquerdar-se. | ||
CATALÀ
5. NETEJA I MANTENIMENT
Advertisements:
- Desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent abans de netejar l'aparell. No el submergiu en aigua ni en cap altre líquid quan el netegeu.
- Si no netegeu el microones amb regularitat, la seva vida útil es veurà afectada.
- No utilitzeu productes de neteja o fregalls abrasius per netejar el microones.
- No retireu la placa de mica.
- Si noteu que el microones desprèn males olors, seguiu algun dels 3 mètodes de neteja que s'indiquen a continuació:
A Colloqueu diverses rodanxes de llimona en una tassa i, a continuació, escalfeu-la a potència alta durant 2-3 min.
B Colloqueu una tassa de te vermell i escalfeu-la a potència alta.
C Poseu algunes closques de taronja i escalfeu-les a potència alta durant 1 minut.
- Quan hàgiu acabat d'utilitzar el microones, netegeu les superfícies interiors que hagin entrat en contacte amb els aliments amb un drap humit per eliminar qualsevol residu i, després, assequeu-les bé. El greix acumulat es pot sobreescalfar i incendiar.
- Netegeu també l'exterior, la porta, les juntes, la finestra i les parts adjacents.
- Quan no utilitzeu el microones, colloqueu-lo en un lloc sec i ventilat.
6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Referència del producte: EU01_101129 / EU01_101130 / EU01_101131 / EU01_101132
Producte: Proclean 5110 Red / Proclean 5110 Blue / Proclean 5110 Yellow / Proclean 5110 Green
Potència nominal d'entrada: 1150 W
Potència nominal de sortida: 700 W
Potència nominal de la graella: 800 W
Frequència del microones: 2450 MHz
Voltatge: 230 V
Frequència: 50 Hz
Capacitat: 20 L
Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.
Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya
7. RECICLATGE D'APARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent als residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, caldrà extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.
Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de llençar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les normes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
8. GARANTIA I SAT
Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.
Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat.
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Els drets de propietat intellectual sobre els textos d'aquest manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquest manual no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, gravació o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.