Titanium Pro GK6950 - Retallador de barba UFESA - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Titanium Pro GK6950 UFESA en format PDF.
Questions des utilisateurs sur Titanium Pro GK6950 UFESA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarrega les instruccions per al teu Retallador de barba en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Titanium Pro GK6950 - UFESA i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Titanium Pro GK6950 de la marca UFESA.
MANUAL D'USUARI Titanium Pro GK6950 UFESA
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo.
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo. ÉLIMINATION DU PRODUITUS AGRAÏM QUE HÀGIU ESCOLLIT UFESA I ESPEREM QUE EL PRODUCTE SIGUI DEL VOSTRE GRAT. ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D'ÚS ABANS D'UTILITZAR EL PRODUCTE. CONSERVEU-LES EN UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES. DESCRIPCIÓ 1 Fulla en T2 Interruptor encès/apagat3 Guia de tall de 3-10 mm4 Bossa d'emmagatzematge5 Raspall de neteja6 Retalladora de precisió*7 Mini afaitadora*8 Retalladora de nas i orelles**9 Llum indicador LED10 Guia de tall (15/12/18/21 mm)**11 Ampolla d'oli12 Cable de càrrega USB *Només al model GK6950 **Només als models GK6750 i GK6950
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo. ÉLIMINATION DU PRODUITUS AGRAÏM QUE HÀGIU ESCOLLIT UFESA I ESPEREM QUE EL PRODUCTE SIGUI DEL VOSTRE GRAT. ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D'ÚS ABANS D'UTILITZAR EL PRODUCTE. CONSERVEU-LES EN UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES. DESCRIPCIÓ 1 Fulla en T2 Interruptor encès/apagat3 Guia de tall de 3-10 mm4 Bossa d'emmagatzematge5 Raspall de neteja6 Retalladora de precisió*7 Mini afaitadora*8 Retalladora de nas i orelles**9 Llum indicador LED10 Guia de tall (15/12/18/21 mm)**11 Ampolla d'oli12 Cable de càrrega USB *Només al model GK6950 **Només als models GK6750 i GK6950
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo. ÉLIMINATION DU PRODUITUS AGRAÏM QUE HÀGIU ESCOLLIT UFESA I ESPEREM QUE EL PRODUCTE SIGUI DEL VOSTRE GRAT. ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D'ÚS ABANS D'UTILITZAR EL PRODUCTE. CONSERVEU-LES EN UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES. DESCRIPCIÓ 1 Fulla en T2 Interruptor encès/apagat3 Guia de tall de 3-10 mm4 Bossa d'emmagatzematge5 Raspall de neteja6 Retalladora de precisió*7 Mini afaitadora*8 Retalladora de nas i orelles**9 Llum indicador LED10 Guia de tall (15/12/18/21 mm)**11 Ampolla d'oli12 Cable de càrrega USB *Només al model GK6950 **Només als models GK6750 i GK6950
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo.
EXTRACCIÓ DE LA BATERIA
L'aparell s'ha de desconnectar de la xarxa de subministrament elèctric abans de treure’n la bateria. Assegureu-vos que l’aparell estigui totalment descarregat. En primer lloc, retireu la pinta. A continuació, retireu la fulla. Descargoleu els 2 cargols de la base de la fulla. Descargoleu l'altre cargol situat a la carcassa inferior de la part posterior de l'aparell. Aixequeu o separeu les dues meitats de l’aparell per poder accedir a la bateria. Talleu les peces de metall als dos extrems de la bateria i extragueu-la del PCB. Estireu cap avall de la bateria per extreure-la de la unitat. La bateria s'ha de treure de l'aparell abans d’eliminar-lo. La bateria s'ha d'eliminar de forma segura.
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Aquest producte compleix amb la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparells elèctrics i electrònics, coneguda com a RAEE (Residus d'aparells elèctrics i electrònics), que estableix el marc legal aplicable a la Unió Europea pel que fa a l'eliminació i el reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu aquest producte a la paperera. Lliureu-lo al centre de recollida de residus elèctrics i electrònics més proper al vostre domicili. El producte pot contenir piles. Retireu-les abans de llençar el producte i llenceu-les als contenidors especials homologats a aquest efecte.ITALIANO VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE. DESCRIZIONE 1 Lama a T2 Interruttore ON/OFF3 Guida regolabarba 3-10mm 4 Astuccio per riporre5 Spazzola di pulizia6 Trimmer di design*7 Rasoio minilamina*8 Trimmer naso e orecchie**9 Spia indicatrice LED10 Guida di taglio (12/15/18/21mm)**11 Contenitore olio12 Cavo di ricarica USB*Solo nel modello GK6950**Solo nei modelli GK6750 e GK6950
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo. ÉLIMINATION DU PRODUITVOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE. DESCRIZIONE 1 Lama a T2 Interruttore ON/OFF3 Guida regolabarba 3-10mm 4 Astuccio per riporre5 Spazzola di pulizia6 Trimmer di design*7 Rasoio minilamina*8 Trimmer naso e orecchie**9 Spia indicatrice LED10 Guida di taglio (12/15/18/21mm)**11 Contenitore olio12 Cavo di ricarica USB*Solo nel modello GK6950**Solo nei modelli GK6750 e GK6950
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo. ÉLIMINATION DU PRODUITVOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE. DESCRIZIONE 1 Lama a T2 Interruttore ON/OFF3 Guida regolabarba 3-10mm 4 Astuccio per riporre5 Spazzola di pulizia6 Trimmer di design*7 Rasoio minilamina*8 Trimmer naso e orecchie**9 Spia indicatrice LED10 Guida di taglio (12/15/18/21mm)**11 Contenitore olio12 Cavo di ricarica USB*Solo nel modello GK6950**Solo nei modelli GK6750 e GK6950
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo. ÉLIMINATION DU PRODUITVOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE. DESCRIZIONE 1 Lama a T2 Interruttore ON/OFF3 Guida regolabarba 3-10mm 4 Astuccio per riporre5 Spazzola di pulizia6 Trimmer di design*7 Rasoio minilamina*8 Trimmer naso e orecchie**9 Spia indicatrice LED10 Guida di taglio (12/15/18/21mm)**11 Contenitore olio12 Cavo di ricarica USB*Solo nel modello GK6950**Solo nei modelli GK6750 e GK6950
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo. ÉLIMINATION DU PRODUITVOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE. DESCRIZIONE 1 Lama a T2 Interruttore ON/OFF3 Guida regolabarba 3-10mm 4 Astuccio per riporre5 Spazzola di pulizia6 Trimmer di design*7 Rasoio minilamina*8 Trimmer naso e orecchie**9 Spia indicatrice LED10 Guida di taglio (12/15/18/21mm)**11 Contenitore olio12 Cavo di ricarica USB*Solo nel modello GK6950**Solo nei modelli GK6750 e GK6950
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de 3 anys o més sota supervisió. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements, sempre i quan se’ls hagi donat supervisió o instrucció sobre l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills implicats. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. Aquest aparell només es pot connectar amb la interfície USB (5 VDC, sortida màxima 1 A). Seguiu les instruccions de CÀRREGA DE L’APARELL per carregar-lo. Seguiu les instruccions d'EXTRACCIÓ DE LA BATERIA per treure la bateria de l’aparell. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTÈNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic i en cap cas no s'ha d'utilitzar per a ús comercial o industrial. No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. No utilitzeu accessoris diferents dels subministrats pel fabricant. No utilitzeu aquest aparell prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres dipòsits que continguin aigua. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d’estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar-lo ni l’empreu per transportar l'aparell. No enrotlleu el cable al voltant de l’aparell. Seguiu les instruccions de la secció de neteja d'aquest manual per netejar l’aparell. No utilitzeu el producte en animals. En cas d'avaria, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d’evitar qualsevol risc, no desmunteu l’aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l’aparell. L’ús incorrecte o manipulació indeguda del producte deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei d'assistència tècnica autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. B&B TRENDS S.L. s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquestes advertències.
Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui apagat abans de canviar els accessoris. Col·loqueu el capçal de tall desitjat a la part superior del tallacabells i enganxeu la pinta-guia de tall desitjada. Enceneu el tallacabells desplaçant l’interruptor encès/apagat cap amunt (Fig. 2) i desplaceu-lo de nou cap avall per apagar-lo. L’indicador LED (Fig. 9/) s’encendrà de color verd quan el tallacabells estigui encès. Podeu triar entre diverses pintes-guia de tall fixes 12/15/18/21 mm (Fig. 10) o la guia de tall ajustable de 3-10 mm (Fig. 3).
COL·LOCACIÓ I RETIRADA DELS ACCESSORIS
El tallacabells compta amb un sistema de fulles desmuntables que us permet canviar ràpidament d’una fulla per obtenir una retallada completa a una fulla per retallar detalls al voltant d'un bigoti, pereta o qualsevol lloc per definir la línia del cabell. Per retirar els accessoris, simplement heu d’estirar de l’extrem superior de la fulla per separar-la de la unitat. Per fixar-lo, alineeu la pestanya posterior del capçal amb la cavitat de la vora interior de la unitat de tall i premeu cap avall a la part superior de la fulla. FULLA EN T (Fig.1) Per obtenir un tall uniforme, deixeu que la retalladora avanci suaument a travès del cabell. No la forceu a passar a un ritme més ràpid. Seleccioneu la longitud desitjada a la pinta ajustable de 3-10 mm o seleccioneu les pintes-guia de 12/15/18/21 mm desitjades. Comenceu pentinant el cabell perquè caigui en la seva direcció natural. Col·loqueu la pinta-guia més gran a la retalladora i comenceu retallant els costats des de baix cap amunt. Subjecteu lleugerament la retalladora sobre els cabells, amb les dents de la pinta-guia apuntant cap amunt però planes sobre el cap. Aixequeu lentament la retalladora cap amunt i cap a fora a través del cabell, tallant només una petita quantitat a la vegada. Repetiu l’operació per ambdós costats i per la part posterior del cap. Per retallar la barba/bigoti, subjecteu la retalladora amb la fulla de tall cap a vosaltres. Comenceu per la vora de la línia de la barba/bigoti i, amb les fulles de tall recolzades lleugerament contra la pell, realitzeu moviments lents per crear el contorn de la barba/bigoti. RETALLADORA DE PRECISIÓ (Fig.6) Utilitzeu la retalladora de precisió per crear línies fines i contorns que s’adaptin a la vostra cara, prop de la pell. Mantingueu el capçal de precisió perpendicular a la pell i moveu-lo cap amunt o cap avall amb una suau pressió . MINI AFAITADORA (Fig.7) Sosteniu l’aparell i permeteu que la mini afaitadora us toqui suaument la cara. Realitzeu moviments curts i ben controlats per afaitar-vos al voltant de la barba/bigoti. Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell. Això fa que el pèl es mantingui en vertical, el que facilita l’afaitat. RETALLADORA PER A NAS I ORELLES (FIG.8) Col·loqueu l’accessori per a nas i orelles suaument a l’interior del nariu o l’oïda. Moveu suaument l’aparell cap a dintre i cap a fora del nariu i, al mateix temps, gireu-lo. IMPORTANT: Eviteu introduir la unitat de tall més de 6 mm al nariu.
CÀRREGA DE L’APARELL
Abans d'utilitzar l’aparell per primera vegada, carregueu-lo durant 2-3 hores, i carregueu-lo 2 hores regularment. Assegureu-vos que l’aparell està apagat. La retalladora de cabell és fàcil de transportar i es pot carregar a qualsevol lloc amb el cable USB (Fig.12). Primer introduïu l'endoll a l'extrem del cable de càrrega USB de la unitat i, a continuació, connecteu el cable USB a la interfície USB. Aquest aparell és adequat per a un carregador de 5V DC Max 1A, ordinador i qualsevol altra interfície d’alimentació. L’indicador de càrrega és vermell quan la bateria s’està carregant connectant la interfície USB, i verd quan la bateria està plena. IMPORTANT: Aquest producte es pot utilitzar amb cable i sense cable. L’aparell no s’ha de sobrecarregar. Això no obstant, si no es va a utilitzar durant un període de temps prolongat (2-3 mesos), desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i guardeu-lo. Recarregueu completament l’aparell quan vulgueu utilitzar-lo de nou. Per preservar la vida útil de les bateries, deixeu que s’esgotin cada 2 mesos i després torneu a carregar-les durant 2-3 hores.
MANTENIMENT I NETEJA
Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d'utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu que l’aparell es refredi abans de guardar-lo. Separeu el capçal del cos i utilitzeu el raspall de neteja (Fig.5) per eliminar la pols de les parts internes. Per mantenir les fulles, apliqueu una gota d’oli (Fig.11) sobre una de les vores, i a continuació, enceneu l’aparell durant uns segons perquè es distribueixi. Això s’ha de fer quan noteu una certa dificultat a l’hora de retallar. Assegureu-vos-en que l’aparell estigui desconnectat abans de netejar-lo. Aquest aparell només es pot netejar amb un drap humit i mai s'han d'utilitzar productes químics per netejar-lo.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d’aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s’ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d’acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d’acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l’ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l’atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l’article.
ManualFàcil