Atacama P - Calefacció TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Atacama P TAURUS en format PDF.
| Característiques tècniques | Calefacció elèctrica, potència 2000 W, termòstat regulable, funcionament silenciós. |
|---|---|
| Ús | Ideal per a calefacció d'appoint en les estances de la llar, fàcil de desplaçar gràcies a les seves rodes. |
| Manteniment i reparació | Neteja regular de la reixa d'aeració, comprovar el bon funcionament del termòstat. |
| Seguretat | Protecció contra el sobreescalfament, aturada automàtica en cas de bolcada. |
| Informació general | Dimensions compactes, disseny modern, garantia de 2 anys. |
Preguntes freqüents - Atacama P TAURUS
Descarrega les instruccions per al teu Calefacció en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Atacama P - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Atacama P de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Atacama P TAURUS
- PRECAUCIÓ: Algunes parts d’aquest producte poden posar-se molt calents i cau- sar cremades. Ha de parar-se esment particular quan els nens i les persones vulnera- bles siguin presents. - L’aparell no ha de col·locar- se sota una base de presa de corrent. - Els nens menors de 3 anys han de mantenir-se fora de l’abast de l’aparell tret que siguin contí- nuament supervisats. - Els nens des de 3 anys i me- nors de 8 anys deuen només encendre/apagar l’aparell sempre que aquest hagi estat col·locat o instal·lat en la seva posició de funcionament normal prevista i que siguin supervi- sats o hagin rebut instruccions relatives a l’ús de l’aparell d’una forma segura i entenguin els riscos que l’aparell té. - Aquest aparell poden utilitzar- lo nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb ca- pacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d’experiència i coneixement, si se’ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l’ús de l’aparell d’una manera segura i comprenen els perills que implica. - La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no han de realitzar-los els nens sense supervisió. - Els nens des de 3 anys i menors de 8 anys no han d’endollar, regular i netejar l’aparell o realitzar operacions de manteniment. - Aquest aparell no és una jogui- na. Els nens han d’estar sota vigilància per a assegurar que no juguin amb l’aparell. - No utilitzar l’aparell en els vol- tants d’una banyera, una dutxa o una piscina. - PRECAUCIÓ: A d’evitar un perill degut al rearmament no desitjat del protector tèrmic, no s’ha d’alimentar a l’aparell a través d’un dispositiu interruptor extern, tal com un programador,o connectar-lo a un circuit que s’encengui i apagui regularment a través de la companyia de distribució d’energia elèctrica. - Si la connexió xarxa està dan- yada, ha de ser substituïda, portar l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autorit- zat. Amb la nalitat d’evitar un perill, no intenti desmuntar-lo o reparar-lo per si mateix. - Aquest aparell està pensat únicament per a un ús domès- tic, no per a ús professional o industrial. - Aquest símbol indica que l’aparell no s’ha de cobrir. - ADVERTIMENT: A d’evitar un sobreescalfament, no cobrir l’aparell. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, vericar que el voltatge indicat en la placa de caracterís- tiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - Connectar l’aparell a una base de presa de corrent que suport com a mínim 10 amperes. - La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. Mai modi- car la clavilla. No usar adaptadors de clavilla. - Usar l’aparell en una zona ben ventilada. - L’aparell ha d’utilitzar-se i col·locar-se sobre una superfície plana i estable. - Situar l’aparell lluny de material combustible, com ara materials tèxtils, cartó, paper… - Evitar que tant l’entrada com la sortida d’aire quedin totalment o parcialment tapades per mobles, cortinatges, robes, etc., existiria risc d’incendi. - No usar l’aparell associat a un programador, temporitzador o un altre dispositiu que connecti l’aparell automàticament. - No utilitzar l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla danyada. - Si alguna de les envolupants de l’aparell es trenca, desconnectar immediatament l’aparell de la xarxa per a evitar la possibilitat de sofrir un xoc elèctric. - ADVERTIMENT: Mantenir l’aparell sec. - ADVERTIMENT: No utilitzar l’aparell prop de l’aigua. - No forçar el cable elèctric de connexió. Mai usar el cable elèctric per a aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - No deixar que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat. - No deixar que el cable elèctric de connexió quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell. - Vericar l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables danyats o embullats augmenten el risc de xoc elèctric. - Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors. - El cable d’alimentació ha de ser examinat regu- larment a la recerca de signes de mal, i si està danyat, l’aparell no ha d’usar-se. - És recomanable com a protecció addicional en la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, el disposar d’un dispositiu de corrent diferencial amb una sensibilitat màxima de 30mA. Pregunti a un instal·lador competent perquè li aconselli. - No utilitzar ni guardar l’aparell a la intempèrie. - No tocar la clavilla de connexió amb les mans mullades. - No tocar les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar cremades. UTILITZACIÓ I CURES: - Abans de cada ús, desenrotllar completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No usar l’aparell si el seu dispositiu de posada en marxa/atur no funciona. - No utilitzar l’aparell inclinat, ni donar-li la volta. - Desendollar l’aparell de la xarxa quan no s’usi i abans de realitzar qualsevol operació de neteja. - Guardar aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones amb capacitats físiques, senso- rials o mentals reduïdes o falta d’experiència i coneixement. - No guardar l’aparell si encara està calent. - Vericar que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes. - Usar sempre l’aparell sota vigilància. - No deixar mai l’aparell connectat i sense vigilàn- cia. A més, estalviarà energia i prolongarà lavida de l’aparell. - No usar l’aparell per a assecar mascotes o animals. - No usar l’aparell per a assecar peces tèxtils de cap mena. - ADVERTIMENT: No quedar-se adormit mentre s’usi aquest aparell, ja que existeix risc de danys. SERVEI: - Cerciorar-se que el servei de manteniment de l’aparell sigui realitzat per personal especialit- zat, i que cas de precisar consumibles/recanvis, aquests siguin originals. - ADVERTIMENT: Existeix el risc d’incendi en cas que la neteja de l’aparell no es realitzi conforme a aquestes instruccions. - Tota utilització inadequada, o en desacord amb les instruccions d’ús, pot comportar perill, anul·lant la garantia i la responsabilitat del fabricant. DESCRIPCIÓ - A Base - B Selecció calefactor - C Termòstat regulable - D Ansa de transport Cas que el seu model d’aparell no disposi dels accessoris descrits anteriorment, aquests també poden adquirir-se per separat en els Serveis d’Assistència Tècnica.
NOTES PRÈVIES A L’ÚS: - Asseguri’s que ha retirat tot el material d’embalatge del producte. ÚS: - Desenrotllar completament el cable abans d’endollar. - Endollar l’aparell a la xarxa elèctrica. - Girar el comandament (B) ns a situar-lo en la posició desitjada. - Girar el comandament termòstat (C) ns a situar-ho en la posició que correspongui a la temperatura desitjada. - “ ” ventilador - ”I” baixa potència (1000W) - ”II” alta potència (2000W) - “ + ” ventilador + oscil·lació - ”I + ” baixa potència (1000W) + oscil·lació - ”II + ” alta potència (2000W) + oscil·lació. - La funció oscil·lació permet dirigir alternativa- ment i de manera automàtica el ux de l’aparell, formant un ventall d’uns 75è. UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL: - Parar l’aparell, seleccionant la posició 0 del comandament selector. - Desendollar l’aparell de la xarxa elèctrica. - Netejar l’aparell. ANSA DE TRANSPORT: - Aquest aparell disposa d’una ansa en la seva part superior per a fer fàcil i còmode el seu transport (D). PROTECTOR TÈRMIC DE SEGURETAT: - L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que protegeix l’aparell de qualsevol sobreescalfament. - Quan l’aparell es connecta i desconnecta alternativament, no sent això a causa de l’acció del termòstat d’ambient, vericar que no hi hagi cap obstacle que impedeixi o diculti l’entrada o sortida normal de l’aire. - Si l’aparell es desconnecta per si mateix i no torna a connectar-se, procedir a desendollar- lo de la xarxa, esperar uns 15 minuts abans de tornar a connectar-lo, Si segueix sense funcionar, acudir a un dels serveis d’assistència tècnica autoritzats. NETEJA - Desendollar l’aparell de la xarxa i deixar-lo refredar abans d’iniciar qualsevol operació de neteja. - Netejar l’aparell amb un drap humit impreg- nat amb unes gotes de detergent i assecar-lo després. - No utilitzar dissolvents, ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu, ni produc- tes abrasius, per a la neteja de l’aparell. - No deixi entrar aigua o un altre líquid per les obertures de ventilació per a evitar danys en les parts operatives interiors de l’aparell. - No submergir l’aparell en aigua o un altre líquid, ni posar-lo sota l’aixeta. - Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la seva superfície pot degradar-se i afectar de manera inexorable la durada de la vida de l’aparell i conduir a una situació perillosa.
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
- Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitatamb la legislació vigent. Per a fer valer els seus drets o interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres serveis d’assistència tècnica ocials. - Podrà trobar el més pròxim accedint al següent enllaç web: www.taurus-home.com. - També pot sol·licitar informació relaciona- dóna, posant-se en contacte amb nosaltres (veure l’última pàgina del manual). - Pot descarregar aquest manual d’instruccions i les seves actualitzacions en www.taurus-home. com PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN EL CAS QUE AL SEU PAÍS APLIQUI:
ECOLOGIA I RECICLABILIDAD DEL PRO-
DUCTE - Els materials que constitueixen l’envàs d’aquest aparell, estan integrats en un sistema de recolli- da, classicació i reciclatge d’aquests. Si desitja desfer-se d’ells, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. - El producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar nocives per al medi ambient. - Aquest símbol signica que, si desitja desfer-se del producte, una vegada transcorreguda la vida d’aquest, ha de dipositar-lo pels mitjans adequats a les mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest aparell compleix amb la Directiva 2014/35/ EU de Baixa Tensió, amb la Directiva 2014/30/EU de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Direc- tiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/ EC sobre els requisits de disseny ecològic aplica- ble als productes relacionats amb l’energia.- La següent informació detalla les característiques relacionades amb el disseny ecològic: Modelo: Atacama P Potència caloríca Potència caloríca nominal P nom 1,8 kW Potència caloríca mínima (indicativa) P min 0 kW Potència caloríca màxima continuada P max,c 1,8 kW Consum auxiliar d’electricitat A potència caloríca nominal el max N/A A potència caloríca mínima el min N/A En mode d’espera el
N/A Tipus d’aportació de calor, únicament per als aparells de calefacció local elèctrics d’acumulació Control manual de la càrrega de calor, amb termòstat integrat N/A Control manual de la càrrega de calor amb resposta a la temperatu- ra interior o exterior N/A Control electrònic de la càrrega de calor amb resposta a la tempera- tura interior o exterior N/A Potència caloríca assistida per ventiladors N/A Tipus de control de potència caloríca/de temperatura interior Potència caloríca d’un sol nivell, sense control de temperatura interior
Dos o més nivells manuals, sense control de temperatura interior
Amb control de temperatura interior mitjançant termòstat mecànic
Amb control electrònic de temperatura interior
Control electrònic de temperatura interior y temporitzador diari
Control electrònic de temperatura interior y temporitzador setmanal
Altres opcions de control Control de temperatura interior amb detecció de presència
Control de temperatura interior amb detecció de nestres obertes
Amb opció de control a distància
Amb limitació de temps de funcionament
Amb sensor de làmpada negra
Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres serveis d’assistència tècnica ocials. Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al nal d’aquest manual. Podeu descarregar aquest manual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home. com Nederlands
Notice-Facile