SILVERCREST SBHS 50 C2 - Четка за коса

SBHS 50 C2 - Четка за коса SILVERCREST - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството SBHS 50 C2 SILVERCREST в PDF формат.

📄 200 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice SILVERCREST SBHS 50 C2 - page 176
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за SBHS 50 C2 SILVERCREST

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Четка за коса в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SBHS 50 C2 - SILVERCREST и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SBHS 50 C2 на марката SILVERCREST.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SBHS 50 C2 SILVERCREST

Ръководство за експлоатация

DE AT CH

MULTI-HAARSTYLER

Bedienungsanleitung

NL BE

MULTI-HAARSTYLER

Gebruiksaanwijzing

PL

WIELOFUNKCYJNE URZĄDZENIE DO STYLIZACJI WŁOSÓW

Instrukcja obstugi

ES

CEPILLO MODELADOR

Пускане в експлоатация .... 178

Включване/Изключване/Избиране на степен на нагряване ..... 1 7 8

Автоматично изключване 179

Стайлинг – изправяне ..... 179

Стайлинг – къдрене ..... 179

Почистване и поддръжка .... 180

Съхранение .... 180

Отстраняване на неизправности....180

Предаване за отпадъци....181

Предаване на уреда за отпадъци 181

Предаване на опаковката за отпадъци 181

Гаранция....182

Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред.

SILVERCREST SBHS 50 C2 - CEPILLO MODELADOR - 1

Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да използвате продукта, се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте продукта единствено според описанието и за указаните области на приложение. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация.

Употреба по предназначение

Този уред е предназначен за поддръжка на човешка коса и единствено за лична употреба.

Уредът не е предвиден за употреба при животни или за професионална или промишлена употреба.

Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна. Изключват се претенции от всякакъв вид за щети вследствие на нецелесъобразна употреба. Рискът се поема единствено от потребителя.

Окомплектовка на доставката

Стандартната окомплектовка на доставката включва следните компоненти:

- многофункционална четка за коса

• ръководство за потребителя

УКАЗАНИЕ

▶ Проверете доставката за комплектност и видими повреди.

▶ При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия на сервиса (вж. глава Сервизно обслужване).

Описание на уреда

① Връх за хвашане
② Стайлинг четка (с нагревателни фуги)
③ Бутон за развиване на косата от четката
④ Светодиод за гъста коса (степен 2)
⑤ Светодиод за фина коса (степен 1)
6 Превключвател на степените
⑦ Халка за окачване

Технически характеристики

Мрежово напрежение 220 - 240 V ~ (променлив ток), 50/60 Hz
Консумация на мощност 50 W
Температура степен 1 около150 °C (+/- 15 °C)
Температура степен 2 около180 °C (+/- 15 °C)
Клас на защитаII/☐ (двойна изолация)

Указания за безопасност

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Указания за безопасност - 1

▶ Включвайте уреда само към инсталиран според изискванията контакт с мрежово напрежение 220 - 240 V \~, 50/60 Hz.
▶ Ако кабелът за свързване към мрежата на този уред се повреди, той трябва да бъде сменен от производителя, неговата сервисна служба или лице с подходяща квалификация, за да се предотвратят евентуални опасности.
▶ При неправилно функциониране и преди почистване на уреда изключвайте щепсела от контакта.
▶ Винаги изключвайте мрежовия кабел, като издърпате щепсела от контакта. Никога не дърпайте самия кабел.
▶ Не огъвайте и не притискайте мрежовия кабел. Прока-райте го така, че никой да не може да го настъпи или да се спъне в него.
▶ По време на работа внимавайте кабелът да не се мокри или навлажнява. Прокарайте го така, че да не може да бъде притиснат или повреден.
▶ Ако уредът е повреден, в никакъв случай не го използвайте повече, за да избегнете опасности.
▶ Не увивайте кабела около уреда и го пазете от повреди.

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Указания за безопасност - 2

▶ Не използвайте удължител, за да можете да достигнете бързо щепсела в случай на авария.
▶ Никога не докосвайте уреда, мрежовия кабел и щеп- села с мокри ръце.
▶ В никакъв случай не потапяйте уреда в течност и не допускайте течности да попаднат в корпуса на уреда. Не излагайте уреда на влага и не го използвайте на открито. В случай че в корпуса на уреда попадне течност, незабавно издърпайте щепсела на уреда от контакта и дайте уреда за ремонт от квалифицирани специалисти.
▶ След употреба веднага изключвайте уреда от електрическата мрежа. Само след като изключите щепсела от контакта, в уреда не протича ток.
▶ Ако уредът се използва в банята, след употреба изключ- вайте щепсела от контакта, тъй като близостта на вода представлява опасност дори когато уредът е изключен.

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Указания за безопасност - 3

Този уред не трябва да се използва в близост до вани за къпане, вани за душ кабини или други съдове, съдържащи вода.

Близостта до вода представлява опасност дори когато уредът е изключен. За допълнителна защита се препоръчва в електрическата верига на банята да се инсталира устройство за дефектнотокова защита с номинален ток на изключване, не по-силен от 30 mA. Консултирайте се с електротехник.

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Указания за безопасност - 4

  • Използвайте само включените в окомплектовката на доставката оригинални принадлежности, тъй като те са оптимизирани за работа с този уред. Възможно е други части да не са достатъчно безопасни.
    ▶ Никога не оставяйте включения уред без наблюдение.
    ▶ Никога не оставяйте уреда в близост до източници на топлина и пазете кабела от повреди.
    ▶ В случай че уредът е падал или е повреден, той не трябва да се използва повече. Дайте уреда за проверка и евентуален ремонт от квалифицирани специалисти.
  • Не трябва да отваряте сами корпуса на уреда или да го ремонтирате. В противен случай безопасността не е гарантирана и гарантията отпада. Повреденият уред трябва да се ремонтира единствено от оторизирани специалисти.
    ▶ По време на работа частите на уреда могат да се наго- решят. Затова докосвайте само дръжката и върха на uredа.
    ▶ Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащи от работата с него.
    Не допускайте деца да играят с уреда. Почистването и техническото обслужване от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца, освен ако не са под наблюдение.

УКАЗАНИЕ

- От страна на потребителя не е необходимо действие за пренастройка на продукта между 50 и 60 Hz. Продуктът е подходящ както за 50, така и за 60 Hz.

Разопаковане

♦ Извадете всички части на уреда и ръководството за потребителя от кутията.
♦ Отстранете всички опаковъчни материали.

⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ!

- Опаковъчните материали не трябва да се използват от деца за игра. Съществува опасност от задушаване.

■ Преди да включите уреда, се уверете, че...

  • уредът е в изправно състояние,
    – всички опаковъчни материали са отстранени.

■ Почистете уреда съгласно описанието в глава „Почистване и поддръжка“.

Включване/Изключване/Избиране на степен на нагряване

След като включите щепсела в контакта, можете да включите уреда с превключвателя на степените ⑥ и да изберете степен на нагряване:

  • „0“ уредът е изключен, двата светодиода ④/⑤ не светят
  • „1“ за фина коса (светодиодът за фина коса (степен 1) ⑤ мига)
  • „2“ за пъста коса (светодиодът за пъста коса (степен 2) ④ мига)

След като сте избрали степен на нагряване, съответният светодиод 4/5 започва да мига и с това показва, че уредът се нагрява.

След достигане на настроената температура светодиодът ④/⑤ свети постоянно.

Автоматично изключване

Уредът е оборудван с функция за автоматично изключване. След 30 минути уредът се изключва автоматично. След около 25 минути последно светещият светодиод ④/⑤ започва да мига и с това ви напомня, че уредът скоро ще се изключи автоматично. Ако желаете да продължите употребата на уреда, изключете уреда за кратко и веднага го включете отново.

УКАЗАНИЕ

▶ Автоматичното изключване служи само като мярка за безопасност и не замества изключването на уреда чрез превключвателя на степените 6!

Стайлинг – изправяне

За изправяне косата трябва да е суха и без стайлинг продукти. Изключение правят продукти, подпомагащи изправянето или предпазващи косата от въздействието на топлина.

Уредът е загрят до желаната степен, косата няма възли и е сресана.

■ Отделете отделни кичури.

Увийте кичур около стайлинг четката ② и я придвижете бавно (в зависимости от структурата на косата) от корените до връхчетата. При това завъртете леко навътре стайлинг четката ②.

■ Постъпете по същия начин с другите кичури.

След като приключите със стайлинга, поставете превключвателя на степените ⑥ на „0“ и издърпайте щепсела от контакта.

Стайлинг – къдрене

За стайлинга косата трябва да е суха или само леко влажна и без стайлинг продукти. Изключение правят продукти, предпазващи косата от въздействието на топлина.

Уредът е загрят до желаната степен, косата няма възли и е сресана.

Увийте края на кичура коса около стайлинг четката ② и след това въртете нагоре стайлинг четката ②. Препоръчваме да навивате четката само докато останат свободни няколко сантиметра до корените на косата. Така стайлинг четката ② може да се освободи по-лесно. Ако желаете да навиете кичурите коса до корените на косата, внимавайте косата да лежи право в космите на четката и да не се заплита. При това хващайте уреда само за върха за хващане ① и за дръжката. Стайлинг четката ② се нагорещява силно.

Изчакайте 8 – 15 секунди, в зависимост от дължината и гъстотата на косата.

Натиснете бутона за развиване на косата от четката ③ и същевременно извадете уреда надолу от кичура. При това стайлинг четката ② също се завърта така, че кичурът да може да се развие лесно.

■ Постъпете по същия начин с другите кичури.

След като приключите със стайлинга, поставете превключвателя на степените 6 на „0“ и издърпайте щепсела от контакта.

Почистване и поддръжка

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Почистване и поддръжка - 1

▶ Преди почистване винаги изключвайте щепсела от контакта. Съществува опасност от токов удар!

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Почистване и поддръжка - 2

▶ Преди почистване оставете уреда да се охлади. Опасност от изгаряне!

ВНИМАНИЕ! МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!

▶ Не използвайте агресивни, химически или абразивни почистващи препарати! Те могат да повредят повърхността на уреда.

Отстранете с пръсти коса или мъхчета от космите на стайлинг четката ②.

Почиствайте уреда единствено с леко влажна кърпа.

- Оставете уреда да изсъхне напълно, преди да го използвате отново или да го приберете.

Съхранение

■ Можете да окачвате уреда посредством халката за окачване ⑦.

Съхранявайте уреда на сухо и ненапрашено място.

Отстраняване на неизправности

Неизправ-ностПричина Начин на отстраняване
Уредът не функционира.Щепсельт не е включен в контакта.Включете уреда в електрическата мрежа.
Уредът не е включен. Включете уреда.
Уредът е повреден. Обърнете се към сервиса.
Не се оформят къдрици.Превключвателят на степените 6 е на степен „1“.Настройте степен „2“. Вашата коса е твърде гъста за степен „1“.
Уредът е повреден. Обърнете се към сервиса.

Предаване за отпадъци

Отнася се само за Франция:

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Отнася се само за Франция: - 1

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Отнася се само за Франция: - 2

Продуктът, опаковката и ръководство за експло- атация могат да се рециклират и подлежат на разширена отговорност на производителя, както и на разделно събиране на отпадъци.

Предаване на уреда за отпадъци

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Предаване на уреда за отпадъци - 1

Показаният встрани символ на зачеркнат контейнер за отпадъци на колела показва, че този уред подлежи на Директивата 2012/19/EU. Съгласно тази Директива, след изтичане на срока на ползване, уредът не трябва да се изхвърля с обикновените битови отпадъци, а да се предаде в специален събирателен пункт, депо за обработка и рециклиране на отпадъци или във фирма за управление на отпадъци.

Това предаване за отпадъци е безплатно за вас. Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата.

В случай че вашият излязъл от употреба уред съдържа лични данни, вие носите отговорност за изтриването им, преди да го върнете.

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Това предаване за отпадъци е безплатно за вас. Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата. - 1

Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от Вашата общинска или градска управа.

Предаване на опаковката за отпадъци

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Предаване на опаковката за отпадъци - 1

Опаковъчните материали са подбрани от гледна точка на екологичната съвместимост и утилизацията и затова могат да се рециклират. Предайте ненужните ви вече опаковъчни материали за отпадъци съгласно действащите местни разпоредби.

SILVERCREST SBHS 50 C2 - Предаване на опаковката за отпадъци - 2

Предайте опаковката за отпадъци в съответствие с екологичните изисквания. Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1-7: пластмаси, 20-22: хартия и картон, 80-98: композитни материали.

Гаранция

Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в глава трета, раздел II и III и глава четвърта от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки (ЗПЦСЦУПС)*.

Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция, не са свързани с разходи за потребителите и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС.

Гаранционни условия

Гаранционният срок е 3 години от датата на получаване на стоката. Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документ е необходим като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред, касовата бележка (касовият бон), както и всички други документи, установяващи наличието на дефект и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. В случай на замяна на дефектна стока първоначалните гаранционен срок и гаранционни условия се запазват. В случай на ремонт на дефектна стока, срокът на ремонта се прибавя към гаранционния срок. За евентуално наличните и установени повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.

Ремонтът или замяната на продукта не пораждат нова гаранция.

Обхват на гарантията

Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията не обхваща консумативите, както и частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка.

За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за експлоатация. Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за професионална употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервис, гаранцията отпада.

Процедура при гаранционен случай

За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:

■ За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 416824_2210) като доказателство за покупката.

■ Вземете артикулния номер от фабричната табелка.

■ При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с допусочения сервисен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.

След съгласуване с нашия сервис можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиса безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите писмено в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достаточно сигурна транспортна опаковка.

Ремонтен сервис / извънгаранционно обслужване

Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервис срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.

Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервис почистен и с указание за дефекта.

Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.

Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.

Сервизно обслужване

BG България

Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиса. Първо се свържете с горепосочения серверен център.

* Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законовата гаранция, предоставена от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажбата на стоки /ЗПЦСЦУПС/. По-специално Вие имате право при несъответствие на стоката да бъде извършен ремонт или замяна по Ваш избор, освен ако това е невъзможно или е свързано с непропорционално големи разходи за продавача. Вие имате право на пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС

Περιεχόμενα

Εισαγωγή 186

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SILVERCREST

Модел : SBHS 50 C2

Категория : Четка за коса