HFR79F19DFGB - хладилник HAIER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HFR79F19DFGB HAIER в PDF формат.
Въпроси на потребители за HFR79F19DFGB HAIER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия хладилник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HFR79F19DFGB - HAIER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HFR79F19DFGB на марката HAIER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HFR79F19DFGB HAIER
68 Съвети за пестене на енергия
69 Грижа и почистване
71 Отстраняване на неизправности
75 Монтиране
78 Технически данни
80 Обслужване на клиенти
Преди първоначална употреба 46
Монтиране 46
Ежедневна употреба 47
Включване/Изключване на уреда 53
Регулиране на температурата на хладилника 54
Регулиране на температурата на фризера 54
Функция за правене на лед 57
Функция за Auto Set 57
Благодарим Ви, че закупихте продукт на Haier.
Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате този уред. Инструкциите съдържат важна информация, която ще Ви помогне да използвате уреда по възможно най-пълноценен начин и да се уверите, че той ще бъде инсталиран, използван, и поддържан правилно и безопасно.
Съхранявайте това ръководство на удобно място, за да можете по всяко време да направите справка относно безопасното и правилно използване на уреда.
Ако продадете, подарите или оставите уреда в старото си жилище, когато се преместите, моля, предайте и това ръководство на новия собственик, за да може той да се запознае с уреда и с предупрежденията за безопасност.
Принадлежности
Проверете дали принадлежностите и книжните материали са в съответствие с този списък:

Енергиен етикет

Гаранционна карта

Ръководство за
бърза справка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Важна информация за безопасност

ЗАБЕЛЕЖКА – Обща информация и съвети

Информация за околната среда

Обезвреждане
Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве. Поставете опаковъчните материали в подходящите контейнери, за да бъдат рециклирани. Помогнете за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Уреди, обозначени с този символ, не бива да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Върнете продукта в местното съоръжение за рециклиране или се свържете с общинската служба.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване или задушаване!
Хладилните агенти и газовете трябва да се обезвреждат по професионален начин. Уверете, че тръбите на охладителната верига не са повредени, преди да ги изхвърлите по подходящ начин. Изключете уреда от захранването. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Отстранете тавите и чекмеджетата, както и уплътненията на вратата и механизма за затварянето й, за да предотвратите затварянето на деца и домашни любимци в уреда.
Преди да включите уреда за първи път, прочетете следните съвети за безопасност!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди първоначална употреба
▶ Уверете се, че няма транспортни повреди.
Отстранете всички опаковъчни материали и ги оставете на място, недостъпно за деца.
▶ Изчакайте поне два часа, преди да монтирате уреда, за да сте сигурни, че охладителната верига е напълно ефективна.
За преместването на уреда са нужни поне двама души, защото е тежък.
Монтиране
▶ Уредът трябва да бъде поставен на място с добра вентилация. Осигурете пространство от най-малко 10 см над уреда и около уреда.
▶ Никога не поставяйте уреда на влажно място или на място, където има опасност да бъде напръскан с вода. Петна и пръски вода трябва да се почистват и подсушават с чиста мека кърпа.
▶ Не поставяйте уреда на пряка слънчева светлина или в близост до източници на топлина (напр. печки, нагреватели).
▶ Монтирайте и подравнете уреда на място, подходящо за неговия размер и употреба.
▶ Поддържайте вентилационните отвори на уреда или на вградената конструкция свободни от препятствия.
▶ Уверете се, че електрическата информация на табелката с данни съответства на захранването. Ако не съответства, обърнете се към електротехник.
▶ Уредът работи при захранване 220 – 240 VAC/50 Hz. Необичайни колебания в електрическото напрежение могат да доведат до неуспешно стартиране на уреда, да повредят системата за управление на температурата или компресора или да причинят необичаен шум при работа. В такъв случай трябва да се монтира автоматичен регулатор.
- Не използвайте разклонители и удължители.
- Не разполагайте преносими разклонители или преносими източници на захранване в задната част на уреда.
▶ Уверете се, че захранващият кабел не е заклещен под хладилника. Не стъпвайте върху захранващия кабел.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Използвайте отделен заземен контакт за захранването, който е леснодостъпен. Уредът трябва да бъде заземен.
Само за Обединеното кралство: Захранващият кабел на уреда е снабден с троен (заземяващ) щепсел, който отговаря на стандартен троен (заземен) контакт. Никога не отрязвайте или демонтирайте третия щифт (заземяван – e). След монтирането на уреда до щепсела трябва да има достъп.
▶ Не причинявайте повреди на охладителната верига.
Ежедневна употреба
▶ Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности – или липса на опит и познания, ако се наблюдават или са инструктирани за използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с това опасности.
Деца на възраст от 3 до 8одини могат да товарят и разтоварват, но не могат да почистват или монтират хладилни уреди.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се пазят далеч от уреда, с изключение на случаите, когато са под постоянен надзор.
Децата не бива да използват уреда за игра.
Ако в близост до уреда изтича охладителен газ или друг запалим газ, изключете вентила на изтичащия газ, отворете вратите и прозорците и не включвайте и не изключвайте захранващите кабели на хладилника или на друг уред.
▶ Обърнете внимание, че уредът е настроен за работа в определен диапазон на температурата на околната среда между 10 и 43°C. Уредът може да не работи правилно, ако е оставен за дълъг период при температура над или под посочения диапазон.
▶ Не поставяйте нестабилни предмети (тежки предмети, съдове, пълни с вода) върху хладилника, за да избегнете нараняване, причинено от па дане или токов удар при контакт с вода.
▶ Не дърпайте рафтовете на вратата. Вратата може да бъде издърпана под наклон, поставката за бутилка може да бъде изтеглена или уредът може да се събори.
Отваряйте и затваряйте вратите само посредствомдръжките. Пролуката между вратите и между вратите и шкафа е много тясна. Не поставяйте ръцете си в тези зони, за да избегнете прищипване на пръстите. Отваряйте или затваряйте вратите на хладилника само когато в обсега на движението на вратата няма деца

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Не съхранявайте и не използвайте запалими, експлозивни или корозивни материали в уреда или в близост до него.
▶ Не съхранявайте лекарства, бактерии или химически агенти в уреда. Това е домакински уред. Не се препоръчва да съхранявате материали, които изискват строги температури.
▶ Никога във фризера не съхранявайте течности в бутилки или консерви (освен високоалкохолни спиртни напитки), особено газирани напитки, тъй като те ще се спукат по време на замразяването.
▶ Проверете състоянието на храната, ако във фризера е настъпило затопляне.
▶ Не задавайте излишно ниска температура в хладилното отделение. При високи настройки могат да възникнат минусови температури. Внимание: Бутилките могат да се пръснат
▶ Не докосвайте замразени продукти с мокри ръце (носете ръкавици). В никакъв случай не яжте ледени близалки веднага след изваждането им от фризерното отделение. Съществува риск от измръзване или образуване на мехури. ПЪРВА помощ: незабавно поставете под течаща студена вода. Не дърпайте!
▶ Не докосвайте вътрешната повърхност на отделението за съхранение на фризера, когато уредът работи, особено с мокри ръце, тъй като ръцете ви могат да замръзнат върху повърхността.
▶ Изключете уреда от електрическата мрежа в случай на прекъсване на захранването или преди почистване. Изчакайте поне 7 минути, преди да включите отново уреда, тъй като честото стартиране може да повреди компресора.
▶ Не използвайте електрически уреди в отделенията за съхранение на храна на уреда, освен ако не са от вид, препоръчан от производителя. По почистване
▶ Ако почистване и поддръжка се извършва от деца, уверете се, че те са под надзор.
▶ Изключете уреда от електрическото захранване, преди да предприемете каквато и да е рутинна поддръжка. Изчакайте поне 7 минути, преди да включите отново уреда, тъй като честото стартиране може да повреди компресора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ При изключване на уреда хвашайте щепсела, а не кабела.
▶ Не почиствайте уреда с твърди четки, телени четки, прахообразни препарати, бензин, амилацетат, ацетон и подобни органични разтвори, киселинни или алкални разтвори. Моля, почиствайте със специален препарат за хладилник, за да избегнете повреди.
▶ Не стържете скреж и лед с остри предмети. Не използвайте спрейове, електрически нагреватели като сешоари, парочистачки или други източници на топлина, за да се избегне повреда на пластмасовите части.
▶ Не използвайте механични устройства или други средства за ускоряване процеса на размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
▶ Ако захранващият кабел се повреди, той трябва да бъде заменен от производителя,негов обслужващ представители лице сподобна квалификация, за да се избегне потенциална опасност.
▶ Не се опитвайте сами да ремонтирате, разглобявате или модифицирате уреда. При необходимост от ремонт се свържете с нашия отдел за обслужване на клиенти.
Отстранявайте прахта по гърба на уреда поне веднъж годишно, за да се избегне пожар, както и повишен разход на енергия.
▶ Не пръскайте и не плискайте уреда по време на почистване.
▶ Не използвайте водна струя или пара за почистване на уреда.
▶ Не почиствайте студените стъклени рафтове с гореща вода. Рязката промяна в температурата може да причини напукване на стъклото.
Информация за хладилния газ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уредът съдържа запалимия хладилен агент ИЗОБУТАН (R600a). Уверете се, че охладителната верига не е била повредена по време на транспортирането или монтажа. Течът на хладилен агент може да причини нараняване на очите или възпламеняване. При възникване на повреда с е пазете от открити източниците на огън, проветрете добре помещението, не включвайте и не изключвайте захран-ващите кабелина уреда или на друг уред. Информирайте центъра за обслужване на клиенти.
В случай че хладилен агент попадне в очите, изплакнете веднага с течаща вода и незабавно се свържете с офталмолог.
Предвидена употреба
Този уред е предназначен за охлаждане и замразяване на храни. Този уред е предназначен единствено за употреба в домакинството и в други подобни пространства, като кухненски помещения за персонал в магазини, офиси и други работни пространства, земеделски стопанства и за клиенти в хотели, мотели и други помещения за настаняване, като полупансиони и фирми за кетъринг. Не е предназначен за търговска или промишлена употреба. Нее разрешеноизвършването на промени или модификации на устройството. Използването не по предназначение може да доведе до опасности и до загуба на гаранционно покритие.
CE

Стандарти и директиви и
Този продукт отговаря на изискванията на всички приложими директиви на ЕО със съответстващите хармонизирани стандарти и стандарти на Обединеното кралство, които предвиждат маркировка СЕ и UKCA.

ВНИМАНИЕ!

text_image
1.Когато затваряте вратата, вертикалната лента на лявата врата трябва да бъде сгъната навътре (1).

text_image
2.Ако се опитате да затворите лявата врата и верти- калната лента не е сгъната (2), първо трябва да я сгънете, в противен случай тя ще удари фиксирация вал или дясната врата. Това ще повреди уплътне- нието на вратата или ще причини теч.
В рамката има нагревателна тръба. Температурата на повърхността ще се повиши малко, което е нормално и няма да повлияе на работата на уреда.

ЗАБЕЛЕЖКА
Поради технически промени и наличие на различни модели, някои от илюстрациите в това ръководство може да се различават от вашия модел.

text_image
A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24A: Хладилно отделение
1 Лента на вратата
2 Поставка за бутилки (горе вляво)
3 Поставка за бутилки (среден ляв)
4 Поставка за бутилки (долу вляво)
5 Поставка за бутилки (горе вдясно)
6 Поставка за бутилка (среден десен)
7 Поставка за бутилки (долу вдясно)
8 Задна лампа
9 Стъклен рафт
10 Стъклен рафт
11 Стъклен рафт
12 Въздухопровод (с АВТ про)
13 Панел на чекмеджето „Humidity Zone"
19 Автоматична машина за лед
20 Контейнер за съхранение на лед
21 Лопатка за лед
22 Горно чекмедже на фризера
23 Плъзгаща се тава
24 Долно чекмедже на фризера
Панел за управление

text_image
a Fridge Freezer b -88 °C d Zone + e Ice-making Fast Ice f B My Zone C g Fruit&Veg. Cool Drink h D E i 0°C F 0°Fresh Mode j Super Cool Super Frz. k G m Auto Set Holiday H J n K 3s Unlock LБутони:
А Превключване на температурния режим на хладилника и фризера
В Селектор за функция за правене на лед
С Селектор за функция „Fast ice“
D Селектор за функция „Fruit & Veg.“
E Селектор на функция „Cool Drink“
F Селектор за функция „0° Fresh“
G Селектор за функция „Super Cool“
Н Селектор за функция „Super Frz.“
J Селектор за функцията за Auto Set
К Селектор на функция „Holiday“
L Заключване/отключване на панела
Индикатори:
а Индикатор за хладилника
b Индикатор за фризера
с Температура на хладилното и на фризерното отделение
d Заключване на панела
e Функция за правене на лед
f Функция „Fast Ice“
9 Функция „Fruit & Veg.“
h Функция „Cool Drink“
i Функция „0° Fresh“
j Функция „Super Cool“
k Функция „Super Frz."
m Функция за Auto Set
n Функция „Holiday“
Преди първоначална употреба
Отстранете всички опаковъчни материали, дръжте гидалеч от деца, иги изхвърлете по природосьобразен начин.
▶ Почистете вътрешните и външните повърхности на уреда с вода и мек почистващ препарат, преди да поставите храна в него.
▶ След като уредът е бил подравнен и почистен, изчакайте поне 2 – 5 часа, преди да го свържете към захранването. Вижте раздел „МОНТИРАНЕ“.
▶ Преди да заредите с храна, предварително охладете отделенията при високи настройки. Функцията „Super Frz.“ помага за бързото охлаждане на отделенията.
▶ Температурата на хладилника и на фризера се задава автоматично съответно на 5°C и на -18°C. Това са препоръчителните настройки. По желание може да промените тези температури ръчно. Моля вижте раздел „РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА“.
Включване/Изключване на уреда
Уредът започва да работи, веднага щом бъде свързан към захранването.
Когато хладилникът бъде включен за първи път, индикаторът „с" (Дисплей за температурата) светва. Температурата на хладилника и на фризера се задава автоматично съответно на 5°C и на -18°C. Индикаторът „g" (Fruit&Veg.) светва.
Възможно е функцията „Заключване на панела“ да е включена.

ЗАБЕЛЕЖКА
Когато уредът бъде включен след прекъсване на захранването, може да са необходими до 12 часа, за да бъдат достигнати правилните температури.
Изпразнете уреда, преди да го изключите. За да изключите уреда, извадете захранващия кабел от контакта.
Заключване/Отключване на панела
Автоматично заключване: След като вратата на хладилника и вратата на фризера са били затворени и бутоните не са били използвани в продължение на 30 секунди, екранът на дисплея автоматично се изключва и заключва.
Ръчно отключване: Когато екранът на дисплея е заключен, натиснете бутона „L" (3s Unlock) и задръжте за 3 секунди. Ще прозвучи сигнал, индикаторът „d" (Заключване на панела) ще угасне и дисплеят ще бъде отключен.

flowchart
graph LR
A["3s Unlock"] --> B["-00 °C"]
B --> C["-00 °C"]
C --> D["-00 °C"]
D --> E["Lock"]
Ръчно заключване: Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „L" (3s Unlock) и задръжте за 3 секунди. Ще прозвучи сигнал, индикаторът „d" (Заключване на панела) ще светне и дисплеят ще бъде заключен.

Регулиране на температурата
Температурите в уреда се влияят от следните фактори:
Температура на околната среда
Честота на отваряне на вратата
Количество на съхраняваните храни
Монтиране на уреда
Регулиране на температурата на хладилника
Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „А" (Селектор за „Zone"), изберете „хладилник", индикаторът „а" (Индикатор за хладилника) светва и след това се включва режимът за настройка на температурата на хладилника.
Натиснете бутоните „+“ или „-”. При всяко натискане на някой от тях стойността на настройката за охлаждане се увеличава или намалява с 1. Температурата на хладилника се променя в следната последователност: „9°C ->8°C->7°C ->6°C ->5°C ->4°C->3°C->2°C->1°C".

ЗАБЕЛЕЖКА
Ако не се извърши никаква манипулация в рамките на 5 секунди след задаване на температурата, системата автоматично ще запази зададената температура.
Регулиране на температурата на фризера
Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „A“ (Селектор за „Zone”), изберете „фризер“, индикаторът „b“ (Индикатор за фризера) светва и след това се включва режимът за настройка на температурата на фризера.
Натиснете бутоните „+“ или „-“. При всяко натискане на някой от тях стойността на настройката за охлаждане се увеличава или намалява с 1. Температурата на хладилника се променя в следната последователност: „-14°C ->-15°C->-16°C ->-17°C ->-18°C ->-19°C->-20°C ->-21°C ->-22°C->-23°C ->-24°C".

ЗАБЕЛЕЖКА
Ако не се извърши никаква манипулация в рамките на 5 секунди след задаване на температурата, системата автоматично ще запази зададената температура.
Функция „My Zone“
Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „D“ (Селектор за режима „Fruit&Veg”), за да включите или изключите функцията.
Тази функция е подходяща за съхранение на пресни плодове и зеленчуци.

Fruit&Veg.


ЗАБЕЛЕЖКА
Плодовете, чувствителни към студени температури като ананас, авокадо, банани, грейпфрути и зеленчуци като картофи, патладжани, боб, краставици, тиквички и домати, както и сирене, не трябва да се съхраняват в чекмеджето „My Zone“.
Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „E“ (Селектор за режима „Cool Drink”), за да включите или изключите функцията.
Тази функция позволява да се съхраняват продукти като вода, кола и сок. Температурата в отделението „My Zone“ е настроена на +2°C.

Cool Drink

Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „F“ (Селектор за „0° Fresh”), за да включите или изключите функцията.
Тази функция задава температурата в чекмеджето „My Zone“ на 0°C. Подходяща е за съхранение на пресни храни като месо или риба. Повечето храни остават свежи при 0°C, без да замръзват.

ЗАБЕЛЕЖКА
Поради различното съдържание на вода в месото, някои меса с по-голяма влажност ще замръзнат при температури,по-ниски от 0°C. Затова месото, което ще се консумира незабавно, трябва да се съхранява в чекмеджето „My Zone“ с температура минимум 0°C.

0°Fresh


Една от трите функции на отделението „My Zone“ трябва винаги да е активирана. Трите функции не могат да бъдат активни едновременно, може да свети индикатора само на една от тях. За да намалите температурата на хладилното отделение, използвайте функцията „Cool Drink“. За да я увеличите, използвайте функцията „Fruit&Veg.“.
- Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „G“ (Селектор за функция „Super Cool“). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „g“ (Функция „Super Cool“) ще светне и функцията „Super Cool“ ще бъде включена.
- Когато индикаторът „g“ (Функция „Super Cool“) светне, натиснете бутона „G“ (Селектор за функция „Super Cool“). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „g“ (Функция „Super Cool“) ще изгласне и функцията „Super Cool“ ще бъде изключена.
- След като функцията „Super Cool“ бъде включена, хладилникът автоматично ще я изключи, когато изминат около 4 часа Ако искате да я изключите ръчно, можете да го направите като натиснете бутона „G“ (Селектор за функция „Super Cool”).

Super Cool

Super Cool


ЗАБЕЛЕЖКА
-
Докато функцията „Super Cool“ е включена, температурата на хладилника не може да бъде регулирана. Ако натиснете някой от бутоните „+“ или „-“, за да промените температурата на хладилника, индикаторът „g“ (Функция „Super Cool“) ще замига и ще прозвучи сигнал, което означава, че тази операция не може да бъде извършена.
-
Докато функцията „Super Cool“ е включена, режимите за Auto Set и „Holic могат да бъдат активирани, тъй като става въпрос за различни режими на управление. Когато изберете функция, която е в конфликт с друга функция, първоначалната функция ще бъде изключена автоматично.
Функция „Super Frz“
- Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „Н“ (Селектор за функция „Super Freeze“). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „h“ (Функция „Super Freeze“) ще светне и функцията „Super Freeze“ ще бъде включена.
- Когато индикаторът „h“ (Функция „Super Freeze“) светне, натиснете бутона „H“ (Селектор за функция „Super Freeze“). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „h“ (Функция „Super Freeze“) ще изгасне и функцията „Super Freeze“ ще бъде изключена.
- След като функцията „Super Freeze“ бъде включена, хладилникът автоматично ще я изключи, когато изминат около 50 часа. Ако искате да я изключите ръчно, можете да го направите като натиснете бутона „Н“ (Селектор за режима „Super Freeze“).

Super Frz.

Super Frz.


ЗАБЕЛЕЖКА
- Докато функцията „Super Freeze“ е включена, температурата на фризера не може да бъде регулирана. Ако натиснете някой от бутоните „+“ или „-“, за да промените температурата на хладилника, индикаторът „h“ (Функция „Super Freeze“) ще замига и ще прозвучи сигнал, което означава, че тази операция не може да бъде извършена.
- Докато функцията „Super Freeze“ е включена, функцията за Auto Set не може бъде активирана, тъй като става въпрос за различни режими на управление. Когато изберете функция, която е в конфликт с друга функция, първоначалната функция ще бъде изключена автоматично.
- Функцията „Super Freeze“ е предназначен за замразяване на храни във възможно най-кратък период от време, с цел да се запази хранителната им стойност трябва да замраз ите големи количества храна наведнъж. Междувременно функцията „Super Freeze“ трябва да бъде включена 24 ч предварително, за да се понижи температурата във фризера, и храната да се постави вътре. По този начин се съкращава времето, необходимо за замразяване във фризера, храната може да бъде замразена бързо, нейната хранителна стойност се запазва и съхранението ъ става много удобно.
Функция за правене на лед
-
В отключено състояние, натиснете бутона „В" (Селектор за функцията за правене на лед). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „e" (Функция за правене на лед) ще замига и функцията за правене на лед ще бъде включена.
-
Когато индикаторът „e“ (Функция за правене на лед) свети, натиснете бутона „В“ (Селектор за функцията за правене на лед). Ще прозвучисигнал, индикаторът „e“ (Функция за правене на лед) ще изгасне и функцията за правене на лед ще бъде изключена.

Правене
на лед

Правене
на лед

Функция „Fast Ice“
- В отключено състояние, натиснете бутона „C“ (Селектор за функцията „Fast Ice“). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „f“ (Функция „Fast Ice“) ще замига, функцията „Fast Ice“ ще бъде включена и индикаторът „e“ (Функция за правене на лед) също ще замига.
- Когато индикаторът „f“ (Функция „Fast Ice“) свети, натиснете бутона „C“ (Селектор за функцията „Fast Ice“). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „f“ (Функция „Fast Ice“) ще изгасне и функцията „Fast Ice“ ще бъде изключена.
- След като функцията „Fast Ice“ бъде включена, хладилникът автоматично ще я изключи, когато изминат около 8 часа. Ако искате да я изключите ръчно, можете да го направите като натиснете бутона „С“ (Селектор за функция „Fast Ice“).

Fast Ice

Fast Ice


ЗАБЕЛЕЖКА
Ако функцията за правене на лед е изключена, „Fast Ice“ също ще се изключи.
Функция за Auto Set
- Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „J“ (Селектор за функция за Auto Set). Ще прозвучисигнал, индикаторът „m“ (Функция за Auto Set) ще светне и функцията за Auto Set ще бъде включена.
- Когато индикаторът „m“ (Функция за Auto Set), натиснете бутона „J“ (Селектор за функция за Auto Set). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „a“ (Функция за Auto Set) ще изгласне и функцията за Auto Set ще бъде изключена.

Auto Set

Auto Set


ЗАБЕЛЕЖКА
Докато функцията за Auto Set е активна, температурата на хладилника или на фризера не може да се регулира. Ако натиснете някой от бутоните „+“ или за да промените температурата на хладилника или на фризера, индикаторът „m” (Функция за Auto Set ще замига и ще прозвучи сигнал, което означава, че тази операция не може да бъде извършена. При активна функция за Auto Set, поради различните методи на управление, ако е зададена някоя от функциите „Super Cool“, „Super Freeze“ или „Holiday“, индикаторът „m“ (Функция за Auto Set) ще изгласне. При активна функция за Auto Set функцията „My Zone“ може да се регулира ръчно според нуждите.
Функция „Holiday“
Функцията „Holiday“ е предназначена за случаи, когато хладилникът няма да се използва дълго време. Докато функцията „Holiday“ е включена, фризерът е под нормален контрол, а температурата на хладилника се задава автоматично на 17°C. Реалната температура не е по-висока от 17°C, което предотвратява образуването на специфична миризма, причинена от прекомерно високи температури, и съще-временно спомага за намаляване консумацията на енергия.
- Когато екранът на дисплея е отключен, натиснете бутона „К" (Селектор за функция „Holiday"). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „n" (Функция „Holiday") ще светне и функцията „Holiday" ще бъде включена.
- Когато индикаторът „n“ (Функция „Holiday“) свети, натиснете бутона „K“ (Селектор за функция „Holiday“). Ще прозвучи сигнал, индикаторът „n“ (Функция „Holiday“) ще изгасне и функцията „Holiday“ ще бъде изключена.

Holiday

Holiday


ЗАБЕЛЕЖКА
- Докато функцията „Holiday“ е включена, температурата на хладилника не може да бъде регулирана. Ако натиснете някой от бутоните „+“ или „-“, за да промените температурата на хладилника, индикаторът „n“ (Функция „Holiday“) ще замига и ще прозвучи сигнал, което озна чава, че тази операция не може да бъде извършена.
- Преди да използвате функцията „Holiday“, моля, изпразнете хладилника, за да предотвратите развалянето на храната в него. Докато функцията „Holiday“ е активна, не могат да бъдат включени функциите за Auto Set и „Super Cool“.
- При активна функцията „Holiday“ настройката на иконите „Fruit&Veg“, „Cool Drink“, „0°Fresh“ в „My zone“ ще бъде изключена и функцията „My zone“ не може да се регулира. Хладилното отделение „My zone“ ще се покаже в предишната настройка, след като излезете от функцията „Holiday“.

Многоточков въздушен поток
- Хладилникът е оборудван със система за многоточков въздушен поток, което позволява студени въздушни струи да текат през всеки рафт. Това помага за поддържането на постоянна температура, за да може храната Ви да остане свежа за по-дълго.

- Височината на рафтовете може да се регулира според Вашите нужди за съхранение.
- За да преместите рафт, първо го извадете, като повдигнете задния му ръб ① и го издърпате навън ②.
- За да го поставите обратно, го сложете на релсите от двете страни и го избутайте до най-задното положение, докато задната част на рафта несе застопорив страничните отвори.
Чекмедже „My Zone“
В това отделение нивото на влажност е по-ниско от това в отделението на хладилника Това чекмедже е подходящо за съхранение на сухи плодове и други сухи храни с ниско съдържание на вода като масло, мазнини и олио или шоколад.
В това отделение нивото на влажност е по- високо от това в отделението на хладилника. Управлява се автоматично от системата и е под- ходящо за съхранение на плодове, зеленчуци, салати и др.
Fresh Box
Зона за съхранение на плодове и зеленчуци, където се запазват свежи и здравословни.
MYZONE | ⑧
HUMIDITYZONE|°
FRESHBOX | 🍴

ЗАБЕЛЕЖКА:
Плодовете, чувствителни към студени температури като ананас, авокадо, банани, грейпфрути и зеленчуци като картофи, патладжани, боб, краставици, тиквички и домати, както и сирене, не трябва да се съхраняват в Fresh Box.

ЗАБЕЛЕЖКА
- Не отстранявайте пластмасовите капаци, които се намират вътре в двете отделения.
- Те поддържат влажността.
- Плодовете, чувствителни към студени температури като ананас, авокадо, банани,
- грейпфрути не трябва да се съхраняват в тези две чекмеджета.

Подвижни рафтове на вратата/ Поставки за бутилки
- Рафтовете на вратата могат да се свалят за почистване:
- Хванетерафта сръцеот повдигнете го нагоре ① и го извадете ②.
- За да поставите рафта на вратата, следвайте горните стъпки в обратен ред.

- Издърпайте максимально горното чекмедже на фризера
- Повдигнете чекмеджето, докато се
отдели от опорния блок. натиснете го към
фризера и го наклонете, за да го извадите.
За да поставите чекмеджето обратно, след- вайте горните стъпки в обратен ред.

Подвижно долно чекмедже на фризера
- Издърпайте максимально долното чек- медже на фризера
- Издърпайте тавата за замразяване докато не спре, повдигнете и извадете.
- Повдигнете чекмеджето, докато се отдели от опорния блок. натиснете го към фризера и го наклонете, за да го извадите.
За да поставите чекмеджето обратно, следвайте горните стъпки в обратен ред.

При отваряне на вратата се включва вътрешното LED осветление. Работата на лампите не се влияе от никоя друга настройка на уреда.
Автоматичният ледогенератор на продукта е оборудван с уникален резервоар за съхранение на вода. Можете директно да налеете вода в резервоара за съхранение на вода и да направите лед безопасно и автоматично. Автоматичният ледогенератор може да се сваля за почистване и да се изважда, когато не е необходим лед, освобождавайки място за други замразени храни.
Ледогенератор

text_image
Резервоар за вода Монтаж на машината за лед Контейнер за съхранение на ледРезервоар за вода

text_image
Копче за резервоара за вода Капак на резервоара за вода Уплътнение на резервоара за вода Гумена водопроводна тръба Капак на филтъра на маркуча за резервоара за вода Филтърна подложка на маркуча за резервоара за вода Капачка на филтъра на маркуча за резервоара за вода Корпус на резервоара за водаWATER

Как да използвате ледогенератора

ЗАБЕЛЕЖКА
Когато няма нужда от лед през зимата, модульт на ледогенератора и резервоара за вода могат да бъдат премахнати, за да се освободи място за съхранение на храна. Когато съхранявате модула на ледогенератора и резервоара за вода извън хладилника, внимавайте за натрупването на прах. При повторно използване трябва да се почистят и избършат.
Добавете вода към резервоара за вода
Стъпка 1:
Отстранете резервоара за вода. Повдигнете леко предната част на резервоара и го издърпайте.
Стъпка 2:
Завъртете копчето, за да отворите резервоара за вода и да го напълните с вода. Внимавайте да не превишавате максимальното ниво. (Вижте маркировката на резервоара за вода за максимально ниво. Ако водата е прекалено много, ще протече от всички страни.)
Стъпка 3:
Поставете резервоара за вода обратно. Трябва да се постави възможно най- навътре или захранването с вода няма да е нормално.

- Температурата на водата, наливана в резервоара за вода, не трябва да надвишава 60°C.
- Пълнете само с питейна вода; не изсипвайте останала минерална вода, сок и чаг в резервоара за вода.
- Когато правите лед с вода от външен водоизточник или дехлорирана вода (алкално йонизирана вода, вода от пречиствател на вода), е по- вероятно да се образува котленкамък и мукус, така че енеобходимочесто почистванеи повече поддръжка.
- Ако използвате минерална вода за направа на лед, моля, п очистете контейнера за лед и резервоара за вода първо с неутрален препарат за съдове, в противен случай ще се образува котлен камък и мукус, което в крайна сметка ще дов до мухъл и миризма.
- Когато температурата е ниска през зимата, водата в резервоара з а вода може да замръзне.
- Дори когато няма вода в резервоара за вода, водната помпа и ледогенераторът могат да издават звуци. Това е нормално явление.
Изваждане на кубчета лед
След като направите лед, използвайте лопатка за лед, за да извадите кубчета лед.

text_image
Кутия на ледогенератора Щека за засичане на лед Контейнер за съхранение на лед Лопатка за лед
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако току-що сте включили ледогенератора или е изминала повече от седмица от последната употреба, новоприготвените кубчета лед може да миришат или да са прашни, така че е препоръчително да изхвърлите първият направлен лед (около 8 кубчета).
- Ако сте почиствали канала за подаване на вода на ледогенератора, направените първи кубчета лед могат да се използват веднага.
Съхранение на кубчетата лед
Капацитетът за съхранение на лед на контейнера за лед може да бъде потвърден автоматично от детектора за лед. (За да определите правилно капацитета за съхранение на лед, не поставяйте ледените кубчета плътно едно до друго). След като ледът достигне определеното количество, спрете правенето на лед. Моля, потвърдете количеството лед, съхранявано в контейнера за лед. Ако има твърде много лед, ледогенераторът няма да може да прави лед или ледът може да повлияе на нормалното отваряне и затваряне на вратата.
Почистване и поддръжка на ледогенератора
Почистване на резервоара за вода и неговите части
Стъпка 1:
Издърпайте горния капак на резервоара за вода нагоре.
Стъпка 2:
Отстранете маркуча на резервоара за вода, капака на филтъра за маркуча, филтърната подложка за маркуча и капачката на филтърната подложка.
Стъпка 3:
Отстранете уплътнението на резервоара за вода.
Стъпка 4:
Почистете резервоара за вода и частите му с мека гъба. За да премахнете упорити петна, използвайте разреден препарат за миене на съдове и изплакнете с вода до пълно отстраняване.

Последователността на монтаж е обратната на последователността на демонтаж. Не добавяйте вода над максимальното ниво. (Ако водата надвиши максимальното ниво, водата ще протече от всички страни.)
Почистване на контейнера за лед
Стъпка 1:
Изключете функцията за правене на лед и отворете горната врата на фризера.
Стъпка 2:
Завъртете копчето за фиксиране на контейнера за лед наляво докрай, задръжте дръжката отпред на контейнера за лед и издърпайте бавно навън
Стъпка 3:
Обърнете ледогенератора, издърпайте бялото копче и след това извадете ледогенератора.
Стъпка 4:
Измийте контейнера за лед с вода; не използвайте четки или абраз ивни препарати, които могат да надраскат повърхността.
Стъпка 5:
Монтирайте обратно контейнера за лед в реда, обратен на демонтажа. Поставете ледогенератора в чекмеджето и го натиснете до дъното, докато чуете „щракване“, което показва, че е поставен правил – но. Завъртете задържащото копче обратно надясно, за да го фиксирате.

text_image
Фиксирашо копче
След замразяване на течност, различна от вода, ледогенераторът трябва да се почисти своевременно, преди да се постави обратно.
- Когато почиствате резервоара за вода, вътрешния резервоар и капака, използвайте мека гъба, за да ги измиете; не използвайте четка или абразивни препарати. За да премахнете упорити петна, използвайте разреден препарат за мие на съдове и изплакнете с вода. Не използвайте четки с твърд косъм, телени четки, абразиви (като паста за зъби, перилен препарат на прах и др.), органични разтворители (като бензин, разредител, ацетон, алкохол и др.), гореща вода, киселина или основи, които могат да причинят напукване на пластмасата.
- Модульт на ледогенератора не може да се мие. Ако се намокри, избършесъс суха кърпа. Функцията за правене на лед ще се наруши, ако в уреда попадневода. Не добавяйте вода в контейнера за лед, когато монтирате ледогенератора, тъй като водата се подава автоматично.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Въпроси и отговори за ледогенератора
В1: Не прави лед?
| Неизправност | Не прави лед. |
| Причина | a. В резервоара за вода няма добавена вода.b. Резервоарът за вода не е поставен на мястото му.c. Модулът на ледогенератора не е монтиран правилно.d. Функцията за правене на лед не е включена. |
| Решение | a. Добавете вода в резервоара за вода.b. Поставете резервоара за вода правилно на мястото му.c. Натиснете модула на ледогенератор докрай, докато закрепващото копче може да се заключи.d. Включете функцията за правене на лед. |
В2: Количество лед е малко, кубчетата лед са малки или разтопени?
| Неизправност | Произведените кубчета лед са малко, малки по размер и частично разтопени. |
| Причина | a. Вратата на хладилника се отваря и затваря често илине е плътно затворена.b. Контейнерът за съхранение на лед е поставен накриво или има примесени други продукти |
| Решение | a. Затворете плътно вратата на хладилника и се опитайте да я отваряте и затваряте възможно най-рядко.b. Използвайте лопатка за лед, за да подравните кубчетата лед и да отстраните примесените други продукти. |
В3: Направените кубчета лед са мътни
| Неизправност | Направените кубчета лед имат бяласуспензия. |
| Причина | Ледът се прави с вода, която съдържаминерали. |
| Решение | Това е нормално и няма място забезпокойство. |
В4: Кубчетата лед имат миризма?
| НеизправностПричина | Ледът, произведен от ледогенератора, има особена миризма.а. Водата в резервоара за вода не е сменяна от дълго време.в. В резервоара за вода са заредени вода с особен мирисили другинапитки.с. Кубчетата лед са стари и са преседели в контейнера за лед твърде дълго. |
| Решение | а. Сменете водата.в. Вижте „Почистване и поддръжка на ледогенератора“ за указания за почистване.с. Кубчетата лед не трябва да се съхраняват дълго време, или ще поемат миризма одруги храни. |
B5: Кубчетата лед са със странни форми?
| Неизправност | a. Кубчетата лед се слепват едно с друго или се различават по размер.b. Кубчетата лед са заоблени.c. Кубчетата ледимат ръбчета. |
| Причина | a. Хладилникът е наклонен.b. Кубчетата лед са били оставени за твърде дълго време.c. Контейнерът за за лед има вдлъбнати и изпъкнали канали за подаване на вода. |
| Решение | a. Крачетата могат да се регулират, за да се гарантира правилното поставяне на хладилника.b. Използвайте кубчета лед възможно най-скоро или направете нови.c. Това е нормално и няма място за безпокойство. |

Съвети за пестене на енергия
▶ Уверете се, че уредът е монтиран така, че да е осигурена добра вентилация (вижте раздел „МОНТАЖ“).
▶ Не монтирайте уреда така, че да е изложен на прякаслънчева светлина или да е в близост до източници на топлина (напр. готварски печки, нагреватели).
▶ Избягвайте ненужно ниска температура в уреда. Консумацията на енергия се увеличава, колкото по-ниско е зададена температурата в уреда.
Функции като „POWER-FREEZE“ консумират повече енергия.
▶ Оставете топлата храна да се охлади, преди да я поставите в уреда.
Отваряйте вратата на уреда възможно най-малко и за възможно най-кратко време.
▶ Не препълвайте уреда, за да не се нарушава циркулацията на въздуха.
▶ Избягвайте поставянето на хранителни опаковки, в които има въздух.
▶ Поддържайте уплътненията на вратата чисти, така че вратата винаги да се затваря добре.
Размразявайте замразените храни в отделението за съхранение на хладилника.
Най-енергоспестяващата конфигурация изисква чекмеджетата, кутиите за храна и рафтовете в уреда да се поддържат в състояние възможно най- близко до фабричното, а храната да се поставя възможно най-далеч от въздухо-проводите, за да не пречи на циркулацията на въздуха.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изключвайте уреда от захранването преди почистване.
Почистване
Почиствайте уреда, когато в него се съхранява малко или никаква храна.
Уредът трябва да бъде почистван на всеки четири седмици за добра поддръжка и за предотвратяване на лоши миризми от съхраняваните храни.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Не почиствайте уреда с твърди четки, телени четки, прахообразни препарати, бензин, амилацетат, ацетон и подобни органични разтвори, киселинни или алкални разтвори. Моля, почиствайте със специален препарат за хладилник, за да избегнете повреди.
▶ Не пръскайте и не плискайте уреда по време на почистване.
▶ Не използвайте водна струя или пара за почистване на уреда.
▶ Не почиствайте студените стъклени рафтове с гореща вода. Рязката промяна в температурата може да причини напукване на стъклото.
▶ Не докосвайте вътрешната повърхност на фризерното отделение за съхранение, особено с мокри ръце, тъй като ръцете ви може да замръзнат върху повърхността.
▶ В случай на повишаване на температурата проверете състоянието на замразените храни.

▶ Винаги поддържайте уплътнението на вратата чисто.
▶ Почиствайте вътрешността и корпуса на уреда с гъба, навлажнена с топла, вода и неутрален препарат.
1. Моля, търкайте вътрешната и външната част на хладилника, включително уплътненията на вратата, рафтовете за врата, стъклените рафтове, кутиите и т.н., с мека кърпа или гъба, натопена в топла вода (може да добавите неутрален препарат към топлата вода).
- Ако има разлята течност, отстранете всички замърсени части, изплакнете директно с течащата вода, подсушете и ги поставете обратно в хладилника.
- Ако има разлята гъста течност (като сметана или разтопен сладолед), моля, отстранете всички замърсени части, поставете ги за известно време в топла вода с температура около 40°C, след това изплакнете с течаща вода, подсушете и ги поставете обратно в хладилника.
- В случай че малка част или компонент заседне вътре в хладилника (между рафтовете или чекмеджетата), използвайте малка мека четка, за да го отстраните. Ако не можете да достигнете частта, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Haier.
▶ Изплакнете и подсушете с мека кърпа.
▶ Не почиствайте никоя от частите на уреда в миялна машина.
▶ Изчакайте поне 7 минути, преди да включите отново уреда, тъй като честото стартиране може да повреди компресора.
Размразяване
Размразяването на хладилното и фризерното отделение се извършва автоматично: не е необходимо ръчно управление.
Смяна на LED лампите

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не заменяйте LED лампите сами. Те трябва да бъдат заменяни единствено от производителя или от упълномощен сервизен представител.
Лампите използват LED технология, отличаваща се с ниска консумация на енергия и дълъг експлоатационен живот. В случай на аномалии, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти. Вижте раздел „ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ“.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Източник на светлина (само LED), който може да бъде заменен от професионалист.
Този продукт съдържа източник на светлина с клас на енергийна ефективност G.
| Отделение | Волтаж | Клас на енергийна ефективност | Модел |
| Задна лампа на хладилника | 12 V G | ||
| Фризер | 12 V | G | HFR79F19DFGB |
| Fresh Box | 12 V | G | |
| Лампа на дръжката | 12 V | G |
При липса на употреба за дълъг период от време
Ако уредът не се употребява за продължителен период от време и няма да се използва функцията „Holiday“:
▶ Извадете храната.
Изключете захранващия кабел от контакта.
▶ Почистете уреда, както е описано по-горе.
▶ Оставете вратите отворени, за да се предотврати появата на неприятни миризми вътре.

ЗАБЕЛЕЖКА
Изключете уреда само ако е абсолютно необходимо.
Преместване на уреда
- Извадете всичката храна и изключете уреда от контакта.
- Закрепете всички рафтове и други подвижни част в хладилник и фризера с тиксо.
- Не накланяйте хладилника повече от 45°, за да избегнете повреда на охладителната система.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Не хващайте уреда за дръжките при повдигане.
▶ Никога не поставяйте уреда в хоризонтално положение на земята.
Много от възникналите проблеми могат да бъдат решени от Вас самите без нужда от специфични умения. В случай на проблем, моля, проверете всички показани възможности и последвайте инструкциите по-долу, преди да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване. Вижте раздел „ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ“.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Преди извършване на поддръжка изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
▶ Електрическото оборудване трябва да се обслужва само от квалифицирани експерти, тъй като неправилният ремонт може да причини значителни последващи щети.
▶ Повреда в захранващия кабел може да бъде отстранена единствено от производителя,негов обслужващ представител или лице сподобна квалификация, за да се избегне потенциална опасност.
| Проблем | Възможна причина | Възможно решение |
| Компресорът не работи. | Щепсельт не е включен в контакта.Уредът е в цикъл на размразяване. | Включете щепсела.Това е нормално при автоматично размразяване. |
| Уредът се включва често или работи за прекалено дълги периоди от време. | Вътрешната или външната температура е твърде висока.Уредът е бил изключен за известно време.Една от вратите на уреда не е затворена плътно.Вратата е била отваряна твърде често или за прекалено дълго време.Температурата, зададена за фризерното отделение, е твърде ниска.Уплътнението на вратата е замърсено, износено, напукано или разместено.Необходимата циркулация на въздуха е възпрепятствана. | В такъв случай е нормално уредът да работи по-дълго.Обикновено са необходими от 8 до 12 часа за пълното охлаждане на уреда.Затворете вратата/чекмеджето и се уверете, че уредът се намира върху равна повърхност, както иче затварянето на вратата не е възпрепятствано от храна или контейнер.Не отваряйте вратата/ чекмеджето твърде често.Задайте по-висока температура, докато температурата в хладилника стане задоволителна. Необходими са 24 часа за достигане на стабилна температура в хладилника.Почистете уплътненията на вратата/чекмеджето или ги сменете с помощта на отдела за обслужване на клиенти.Осигурете подходяща вентилация. |
| Във вътрешната част на хладилника има замърсяване или лоша миризма. | Вътрешността на хладилника трябва да бъде почистена.В хладилника се съхранява храна със силен мирис. | Почистете вътрешността на хладилника.Опаковайте добре храната.. |
| В уреда не е достатъчно студено. | Зададена е прекалено висока температура.Съхранявани са твърде топли храни.Съхранява се прекалено голямо количество храна наведнъж.Артикулите са поставени прекалено близо един до друг.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратите/чекмеджетата са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време. | Върнете първоначалната настройка на температурата.Винаги оставяйте храните да изстинат, преди да ги приберете.Винаги съхранявайте малки количества храна.Оставяйте празно място между артикулите, за може въздухът да циркулира свободно.Затворете вратата/чекмеджето.Не отваряйте вратата/чекмеджето твърде често. |
| В уреда е твърде студено. | Зададена е прекалено ниска температура.Функцията „Super Frz/Super Cool" е активирана или е работила прекалено дълго. | Върнете първоначалната настройка на температурата.Изключете функцията „Super Frz/Super Cool“. |
| По вътрешността на хладилното отделение се образува кондензация. | Климатът е твърде топъл и твърде влажен.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратите/чекмеджетата са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време.Контейнери, съдържащи течности или харни, са оставени отворени. | Увеличете температурата.Затворете вратата/чекмеджето.Не отваряйте вратата/чекмеджето твърде често.Оставете горещите храни да изстинат до стайна температура и покривайте храните и течностите. |
| По външната повърхност на хладилника или между вратите/вратата и чекмеджето се образува кондензация. | Климатът е твърде топъл и твърде влажен.Вратата не е затворена плътно. Студеният въздух в уреда и топлият въздух извън него образуват кондензация. | Това е нормално при влажен климат и ще се промени, когато влажността намалее.Уверете се, че вратите/чекмеджетата са затворени плътно. |
| Много лед и скреж във фризерното отделение. | Храните не са опаковани добре.Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно.Вратите/чекмеджетата са били отваряни твърде често или за прекалено дълго време.Уплътнението на вратата/чекмеджето е замърсено, износено, напукано или разместено.Нещо от вътрешната страна пречи на вратата/чекмеджето да се затвори добре. | Винаги опаковайте храните добре.Затворете вратата/чекмеджето.Не отваряйте вратата/чекмеджето твърде често.Почистете уплътненията на вратата/чекмеджето или ги сменете с нови.Разместете рафтовете, рафтовете за вратите или вътрешните контейнери, така, че да може вратата/чекмеджето да се затвори. |
| Страните на корпуса и лентата на вратата се затоплят. | - | Това е нормално. |
| Уредът издава необичайни звуци. | Уредът не е разположен върху равна повърхност.Уредът се допира до близкостоящ предмет. | Регулирайте крачетата, за да подравните уреда.Отстранете близкостоящите предмети. |
| Чува се слаб звук, наподобяващ звука от течаща вода. | - | Това е нормално. |
| Чува се звуков сигнал.Чува се слабо бръмчене. | Вратата на хладилника е отворена.Системата против кондензация работи. | Затворете вратата.Това предотвратява кондензацията и е нормално. |
| Вътрешната осветителна система или охладителната система не работи. | Щепсельт не е включен в контакта.Има проблем с електро- захранването.LED лампата е повредена. | Включете щепсела.Проверете електрическото захранване на помещението. Свържете се с местната електрическа компания!Моля, обадете се на обслужващ център за смяна на лампата. |
За да се свържете с отдела за техническа помощ, посетете уебсайта ни: https://corporate.haier-europe.com/en/
В раздела „Уебсайт“ изберете марката на своя продукт и вашата държава. Ще бъдете preнасочени към конкретния уебсайт, където може да намерите телефонния номер и формуляра за връзка с отдела за техническа помощ.
Прекъсване на електрозахранването
При прекъсване на електрозахранването храната би трябвало да остане студена в продължение на около 5 часа. Следвайте следните съвети по време на продължително прекъсване на електрозахранването, особено през лятото:
Отваряйте вратата/чекмеджето възможно най-рядко.
▶ Не поставяйте друга храна в уреда по време не прекъсването на електро- захранването.
▶ Ако е дадено предварително известие за прекъсване на електрозахранването и продължителността на прекъсването надвишава 5 часа, направете малко лед и го поставете в съд в горната част на хладилното отделение.
▶ Необходима е проверка на храните веднага след прекъсването.
▶ Тъй като температурата в хладилника ще се повиши по време на прекъсване на захранването или при друга повреда, срокът на годност на храната ще бъде съкратен. Всички храни, които се размразят, трябва или да бъдат изконсумирани, или сготвени и замразени отново в най-кратък срок (ако това е възможно), за да се предотвратят възможни рискове за здравето.
Функция за запаметяване при прекъсване на електрозахранването
След възстановяване на захранването уредът продължава да работи с настройките, зададени преди спиране на тока.
Разопаковане

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
▶ Уредът е тежък. При преместването му винаги трябва да участват поне двама души.
▶ Пазете всички опаковъчни материали на място, недостъпно за деца, и ги изхвърлете по природосъобразен начин.
Разопаковайте уреда.
Отстранете всички опаковъчни материали.
Условия на обкръжаващата среда
Температурата в помещението винаги трябва да бъде между 10°C и 43°C, тъй като това може да повлияе на температурата вътре в уреда и консумацията на енергия. Не поставяйте уреда близо до други излъчващи топлина уреди (фурни, хладилници) без изолация.
Препоръки за свободно пространство
Препоръчително свободно пространство (мм) при отворена врата.

text_image
1481 268 905 288 10 1176 130° 1016 905 1141 21 21 946 80°Вентилационно сечение
От съображения за безопасност препоръчваме да спазвате указанията за свободно пространство, за да гарантирате достатъчна вентилация на уреда.
Подравняване на уреда
Уредът трябва да бъде поставен на равна и твърда повърхност.
- Наклонете хладилника леко назад.
- Нагласете крачетата до желаното ниво.
Уверете се, че разстоянието между стената и страната с пантите е поне 10 см, за да могат вратите да се отварят свободно.

text_image
>10 cm >10 cm 190,0 cm >10 cm 90,5 cm
text_image
1. MAXIMUM 45°
За свободно стоящ уред: този хладилник не е предназначен за вграждане.

- Стабилността може да се провери чрез последователно удряне по диагоналите. И в двете посоки трябва да се получава еднакво леко люлеене. В противен случай рамката може да се изкриви, в резултат на което уплътненията на вратата няма да прилепват плътно. Лекият наклон назад улеснява затварянето на вратите.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Component 6"]
F --> G["Component 7"]
G --> H["Component 8"]
H --> I["Component 9"]
I --> J["Component 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
Ако вратите не са подравнени, това несъответствие може да бъде отстранено по следния начин:
Използване на регулируеми крачета/регулируеми панти
Завъртете регулируемото краче или регулируемата панта по посоката на стрелката, за да завъртите нагоре или надолу. Регулируемите панти могатда бъдат финонастроенисгаечен ключ 6 мм.
Свържете се със отдела по следпродажбено обслужване, ако е необходимо.

Използване на бутон за регулиране
Завъртете бутона за регулиране отгоре на вратата.

Предупреждение:
При бъдещо използване на хладилника денивелирането на вратите може да възникне в резултат на тежестта на съхраняваната храна. В такъв случай, моля, коригирайте според горните методи.

text_image
24Време на изчакване
Смазочното масло, което не се нуждае от поддръжка, се намира в капсулата на компресора. Това масло може да се разнесе из затворената система от тръби, докато уредът се пренася в наклонено положение. Преди да свържете уреда към захранването, трябва да изчакате поне 2 часа, за да може маслото да се върне обратно в капсулата.
Свързване към електрозахранването
Преди всяко свързване проверявайте дали:
захранването, контактът и предпазителите са подходящи според табелката с данни.
► електрическият контакт е заземен и няма включен разклонител или удължител.
щепсельт и контактът са в пълно съответствие.
Свържете щепсела към правилно инсталиран контакт за битова употреба.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
За да се избегнат рискове, при повреда на захранващия кабел той трябва да бъде заменен от отдела за обслужване на клиенти (вижте гаранционната карта).
Функции на продукта съгласно регламент (EC) № 2019/2016
| Марка | Haier |
| Наименование на модела/идентификатор | HFR79F19DFGB |
| Категория на модела Хладилник с фризер | |
| Клас на енергийна ефективност | D |
| Годишно потребление на енергия (kWh/година) (1) | 293 |
| Общ обем (л) 703 | |
| Обем на хладилника (Л) 449 | |
| Обем на фризера (Л) 254 | |
| Оценка със звезди | ![]() |
| Система против заскрежаване | Да |
| Капацитет на замразяване (кг/24 ч) | 15 |
| Клас на климатизация (2) SN-N-ST-T | |
| Клас на шумовите емисии и излъчваните във въздуха шумови емисии (db(A) re 1pW) | C(36) |
| Време на покачване на температурата (ч) | 12 |
| Капацитет за генериране на лед | 1.0 кг/24 ч |
| Вид на уреда свободно стоящ |
Обяснения:
• Да, включен
(1) Въз основа на резултатите от теста за съответствие на стандартите за 24 часа. Действителната консумация зависи от употребата и местоположението на уреда.
(2) Клас на климатизация SN: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +10°C и +32°C
Клас на климатизация N: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +16°C и +32°C
Клас на климатизация ST: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +16°C и +38°C
Клас на климатизация Т: Уредът е предназначен за използване при температура на околната среда между +16°C и +43°C
Допълнителни технически данни
| Напрежение/Честота | 220 – 240 V ~/ 50 Hz |
| Входящ ток (А) | 2 |
| Главен предпазител (А) | 15 |
| Хладилен агент | R600a |
| Размери (В/Ш/Д в мм) | 1900/905/748 |
Препоръчваме да се консултирате с отдела по обслужване на клиенти на Haier и да използвате оригинални резервни части.
Ако имате проблем с Вашия уред, първо проверете раздела „ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ“.
Ако не успеете да намерите решение там, моля, обърнете се към
▶ Вашия местен търговец или
нашия Европейски център за обслужване на клиенти по телефона (вижте телефонните номера по-долу) или
▶ раздела „Обслужване и поддръжката" на адрес www.haier.com, където можете да направите
▶ заявка за обслужване, както и да намерите често задавани въпроси.
За да се свържете с нашия отдел за обслужване на клиенти, се уверете, че разполагате със следните данни.
Информацията може да бъде намерена на табелката с данни.
Модел
Сериен №
Също така проверете предоставената с продукта гаранционна карта, в случай, че е предоставена гаранция.
| Европейски център за обслужване на клиенти по телефона | ||
| Държава* | Телефонен номер | Цена |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 цента/мин стационарен• макс. 42 цента/мин мобилен |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 цента/мин стационарен• макс. 20 цента/мин всички останали |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* За други държави, вижте www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Branch UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY
* Продължителност на гаранцията на хладилния уред: Минималната гаранция е: 2 години за държавите от ЕС, 3 години за Турция, 1 година за Великобритания, 1 година за Русия, 3 години за Швеция, 2 години за Сърбия, 5 години за Норвегия, 1 година за Мароко, 6 месеца за Алжир, за Тунис не се изисква правна гаранция.
* Период на наличие на резервни части за ремонт на уреда: Термостати, температурни сензори, платки и светлинни източници се предлагат за минимален период от седем години след излизане на последния уред от модела на пазара. Дръжки за врати, панти за врати, тави и кошници се предлагат за минимален период от седем години, а уплътнения за врати за минимален период от 10 години след излизане на последния уред от модела на пазара.
* За допълнителна информация относно продукта, моля, вижте https://eprel.ec.europe.eu/или сканирайте QR кода на енергийния етикет, предоставлен с уреда.
