EINHELL TC-AC 190/24/8/1 - Компресор

TC-AC 190/24/8/1 - Компресор EINHELL - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството TC-AC 190/24/8/1 EINHELL в PDF формат.

📄 181 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice EINHELL TC-AC 190/24/8/1 - page 171
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за TC-AC 190/24/8/1 EINHELL

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Компресор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си TC-AC 190/24/8/1 - EINHELL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. TC-AC 190/24/8/1 на марката EINHELL.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ TC-AC 190/24/8/1 EINHELL

BG Оригинално упътване за употреба Компрессор

13

EINHELL TC-AC 190/24/8/1 - 1

EINHELL TC-AC 190/24/8/1 - 2

EINHELL TC-AC 190/24/8/1 - 3

При използването на уредите трябва се спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно прочетете това упътване за употреба/ указания за безопасност. Пазете го добре, за да разполагате с информацията по всяко време. В случай, че трябва да предадете уреда на други лица, моля, предайте им й това упътване за употреба/указания за безопасност. Ние не поемаме отговорност за злополуки или щети, които възникват вследствие на несъблюдаването на това упътване и на указанията за безопасност.

Обяснение на използваните символи (вижте фигура 12)

  1. Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация.
  2. Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха.
  3. Предупреждение за електрическо напрежение
  4. Предупреждение за горещи части
  5. Внимание! Елементът се управлява дистанционно и може да се задвижи без предупреждение
  6. Внимание! Преди първото въвеждане в експлоатация проверете нивото на маслото и сменете транспортните тапи!

Съответните инструкции за безопасност ще намерите в приложената брошура.

Опасност!

Прочетете всички указания за

безопасност и инструкции. Пропуските при спазването на указанията за безопасност и инструкциите могат да имат като последица електрически удар, пожар и/или тежки наранявания. Съхранете за в бъдеще всички указания за безопасност и инструкции.

Този уред не е предназначен за това да се използва от лица (включително деца) с ограничени физически, възприемателни или умствени способности или поради липса на опит и/или поради липса на познания,

освен ако не се надзирават от компетентно за тяхната безопасност лице или получават от него инструкции за това, как трябва да се използва уреда.

Децата би трябвало да се надзирават, за да се гарантира, че не си играят с уреда.

  1. Смукателен въздушен филтър
  2. Напорен резервоар
  3. Колело
  4. Опорен крак
  5. Бързодействащ съединител (регулиран сгъстен въздух)
  6. Манометър (настроеното налягане може да се отчете)
  7. Напорен регулатор
  8. Вкл/изключвател
  9. Дръжка за транспортиране
  10. Предпазен вентил
  11. Изпускателен винт за кондензатна вода
  12. Възвратен клапан
  13. Отвор за наливане на масло
  14. Тапа за масло
  15. Изпускателенвинт за масло / Показател на ниво
  16. Цилиндър
  17. Напорен проводник
  18. Осов винт
  19. Гайка
  20. Подложна шайба
  21. Винт
  22. Гайка
  23. Капак на главината

Моля, проверете окомплектоваността на артикула с помощта на описания обем на доставка. При липсващи части, моля, обърнете се най-късно в рамките на 5 работни дни след покупка на артикула към нашия център за обслужване или към пункта на продажба, като представите валидна разписка за покупка респ. платежен документ. Моля, обърнете внимание за целта на гаранционната таблица в информацията относно обслужването в края на упътването.

• Отворете опаковката и внимателно извадете уреда от опаковката.

- Отстранете опаковъчния материал както

BG

и опаковъчните/и транспортни осигуровки (ако има такива).

  • Проверете дали обемът на доставка е пълен.
  • Проверете дали уредът и принадлежностите нямат повреди от транспортиране.
  • По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.

Опасност!

Уредът и опановъчният материал не са детски играчки! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио малки детайли! Съществува опасност да ги глътнат и да се задушат!

• Капак на главината (2x)
• Смукателен въздушен филтър
Колело (2х)
• Опорен крак
• Тапа за масло
• Осов винт (2x)
• Гайка, за монтаж на оста (2x)
• Винт
• Гайка (3x)
• Подложна шайба
• Оригинална работна инструкция
- Указания по техника на безопасност

3. Употреба по предназначение

Компрессорът служи за произвеждането на сгъстен въздух за инструменти, работещи със сгъстен въздух.

Машината трябва да се използва само по предназначението й. Всяка по-нататъшна извън това употреба не е по предназначение. За предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност носи потребителят/обслужващото лице, а не производителят.

Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно предназначението си не са произведени за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Ние не поемаме отговорност, ако уредът се използва в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни дейности.

4. Технически данни

Свързване в мрежата: ...... 220-240 V \~ 50 Hz Мощност на двигателя:

.... 1100 W S1 | 1500 W S2 15 min Обороти на компресора мин ^1 : .... 2850

Теор. смукателна мощност л/мин: ...... 165 Мощност на подаване

(напорен въздух) при 7 бара: ..... 55 литра/мин Мощност на подаване

(напорен въздух) при 4 бара: ..... 75 литра/мин Ниво на звукова мощност

Клас на защита: IP20

Тегло на уреда в кг: ...... ок. 21 кг

Емисионните стойности на шум са определени съгласно EN ISO 3744.

Преди свързването се убедете, че данните върху типовата табелка отговарят на данните от мрежата.

  • Поврт урда за транспортни поврди. Евнтуалнит поврди с съобщават вднага на транспортното прдприяти, кото доставило компрсора.
  • Монтиранто на компрсора трябва да стан в близост до консуматора.
  • Да с избягват дълги въздухопроводи и дълги подвждащи линии (удължния).
  • Да с обърн внимани за сух и бзпрашн засмукван въздух.
  • Компрсорът да н с монтира във влажно или мокро помщни.

BG

  • J Компрсорът мож да с ксплоатира само в подходящи помщния (добр внтилирани, околна тмпратура +5°C - +40°C). В помщнито н трябва да има нито прах, нито кислини, пари, ксплозивни или възпламними газов.
  • J Компрсорът подходящ за приложни в сухи помщния. В участьци, къдто с работи с водни пръски, използванто му ндопустимо.
  • Преди пускане в експлоатация трябва да бъде контролирано нивото на маслото в компресорната помпа.
  • Използвайте уреда само върху твърда, равна основа.
  • Захранващи маркучи при нагнетяване над 7 бара би следвало да са оборудвани със защитен кабел (напр. телено въже).

Преди пускането в експлоатация задължително монтирайте уреда изцяло!

6.1 Монтиране на колелата (3)

Приложените колела трябва да бъдат монтирани според фигура 5.

6.2 Монтаж на опорните крака (4)

Приложените опорни крака (4) трябва да се монтират съобразно фигура 6.

Снемете с отвертка капака за транспортиране на отвора за наливане на масло и поставете приложената тапа за масло (14) в отвора за наливане на масло (фиг. 7).

6.4 Монтаж на въздушния филтър (1)

С помощта на отвертка извадете капака за транспортиране в извода на въздушния филтър. Затегнете приложения въздушен филтър (изобр. 8).

6.5 Включване в мрежата

  • Дълги захранващи проводници, както и удължители, кабелни барабани и.т.н. предизвикват спадане на напрежението и могат да попречат на пускането в експлоатация на мотора.

6.6 Вкл/изключвател (8)

Посредством издърпване на бутона (8) компресорът се включва. За да изключите компресора трябва да се натисне бутона (8). (фигура 1)

6.7 Настройване на налягането: (Фиг. 1,2)

  • С граничното реле за налягане (7) налягането на манометъра (6) може да се настрои.
  • Настроеното налягане може да се отчете на бързодействащия съединител (5).

6.8 Настройка на пркъсвача за наляган.

Пркъсвача за наляган настрон фабрично. Включващо наляган 6 бара Изключващо наляган 8 бара

7. Смяна на мрежовия

съединителен проводник

Опасност!

Ако мрежовият съединителен проводник на този уред се повреди, то той трябва да се смени от производителя или от неговата сервизна служба за обслужване на клиенти или от подобно квалифицирано лице, за да се избегнат излагания на опасност.

8. Почистване, поддръжка и

поръчка на резервни части

Опасност!

Преди всяка работа по почистването и поддръжката издърпайте мрежовия щепсел.

Предупреждение!

Изчакайте докато компресорът е напълно охладен! Опасност от прегряване!

Предупреждение!

Преди всяка работа по почистването и поддръжката от котела трябва да се отнеме налягането.

BG

Опасност! След употреба винаги изключвайте уреда и издърпвайте мрежовия щепсел.

8.1 Почистване

  • Пазете защитните съоръжения възможно най-чисти и без прах. Почиствайте уреда с чиста кърпа или го продухвайте със сгъстен въздух при ниско налягане.
    • Препоръчваме Ви да почиствате уреда директно след всяка употреба.
  • Редовно почиствайте уреда с влажна кърпа и малко мек сапун. Не използвайте почистващи средства и разтворители; те биха могли да увредят пластмасовите части на уреда. Внимавайте за това да не попадне вода във вътрешността на уреда.
  • Маркучът и инструментите за пръскане трябва да се отделят от компресора преди почистване. Компресорът не трябва да бъде почистван с вода, разтворители и др.

Предупредителна бележка! Кондензната вода трябва да се източва ежедневно чрез отварянето на отводнителния клапан (11) (долната страна на съда под налягане). Проверявайте преди всяка експлоатация напорния резервоар за ръжда и повреди. Компресорът не трябва да се пуска в експлоатация с повреден или ръждясал напорен резервоар. Установете повредите и се обърнете, моля, към сервиса за обслужване на клиенти.

Предупредителна бележка! Кондензната вода от бутилката със сгъстен въздух съдържа остатъци от масло. Освободете се от кондензната вода по екологосъобразен начин в съответния предавателен пункт.

Предпазният клапан е настроен на максимально допустимото налягане на бутилката със сгъстен въздух. Не се допуска разместването на предпазния клапан или отстраняване на пломбата му. За да функционира предпазният клапан правилно в случай на нужда, то той трябва да се пуска от време на време. Развийте за целта винтовата капачка на клапана, докато котельт е под налягане. След като изцяло сте развили винтовата капачка, трябва да я издърпате, тогава се отделя въздух от клапана. Затворете след това капачката отново напълно.

8.4 Периодично контролиране на нивото на маслото

Поставете компресора на равна, хоризонтална повърхност. Нивото на маслото трябва да се намира между MAX и MIN на наблюдателно стъкло (фиг. 10,11). Смяна на маслото: препоръчително масло: SAE 5W/40 или равностоен заместител. Първото масло трябва да бъде сменено след 10 експлоатационни часа. След това маслото трябва да да се изпуска на всеки 100 часа експлоатация и да се подменя с ново.

8.5 Смяна на маслото

Изключете мотора и издърпайте щепсела от контакта. След като изпуснете сгъстения въздух, ако евентуално такъв е на лице, можете да развите изпускателния винт за маслото (15) на компресорната помпа. За да не може маслото да изтече неконтролируемо, дръжте отделу малък тенекиен улей и уловете маслото в отделен съд. Ако маслото не може да изтече напълно, препоръчваме Ви да наклоните леко компресора.

Предайте старото масло в съответните събирателни пунктове за старо масло.

След като маслото е напълно истекло, завийте отново изпускателния вентил (15). Наливайте ново масло през отвора за вливане на масло (13), докато нивото на маслото достигне нормата. След това отново поставете тапата за масло (14).

8.6 Почистване на смукателния филтър (1)

Смукателният филтър възпрепятства засмукването на прах и мръсотия. Необходимо е този филтър да се почиства най-малко на всеки 100 работни часа. Задръстен смукателен филтър значително възпрепятства мощността на компресора. Отворете винта на въздушния филтър, така че половините на корпуса на въздушния филтър да могат да се отворят. Издухвайте всички части на филтъра със сгъстен въздух при ниско налягане (ок. 3 бара) и монтирайте след това филтъра в обратна последователност. При почистването обърнете внимание на достатъчната защита срещу прах (напр. подходяща защита за устата).

BG

8.7 Съхранение

Внимание!

Издърпайте щепсела, проветrete уреда и всички свързани пневматични инструменти.

Съхранявайте компресора така, че той да не може да бъде пуснат в експлоатация от некомпетентни лица.

Предупреждение!

Съхранявайте компресора само в суха и недостъпна за некомпетентни лица среда. Не го накланяйте, съхранявайте го само изправлен!

8.8 Поръчка на резервни части:

При поръчката на резервни части трябва да се посочат следните данни:

  • Типуред
    • Артикулен номер на уред
  • Идентификационен номер на уред
  • Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.Einhell-Service.com

9. Екологосъобразно

отстраняване и рециклиране

Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уредът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например метал и пластмаса. Не изхвърляйте повредените уреди заедно с битовите отпадъци. Трябва да предадете уреда в подходящ приемен пункт, където уредът ще бъде унищожен съобразно изискванията. Ако не знаете къде има приемен пункт, можете да получите информация в общината.

EINHELL TC-AC 190/24/8/1 - отстраняване и рециклиране - 1

Само за страни от ЕС

Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъци!

Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба.

Алтернатива за рециклиране по отношение на призива за връщане:

Собственикът на електроуреда вместо връщане алтернативно с цел съдействие е задължен по отношение на целесъобразното оползотворяване в случай на отказ от собственост. Старият уред за целта също така може да се предостави в пункт за обратно вземане, където се извършва отстраняване по смисъла на националните закони за събирането, извозването, складирането и рециклирането на отпадъци. Това не засяга приложените към старите уреди отделни части от принадлежностите и помощни средства без електрически компоненти.

Моля, имайте предвид при изхвърлянето, че батериите и осветителните средства (напр. крушки) трябва да са извадени от устройството.

Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части є допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG /ИСК ГмбХ/.

Запазено е правото за извършване на технически промени

BG

10. Възможни причини за повреди

Проблем Причина Отстраняване
Компрессорът неработи.1. В електрическата мрежа няманапрежение.2. Напрежението наелектрическата мрежа е многониско.3. Външната температура е многониска.4. Двигателят е прегрял.1. Проверете кабела, щепсела,предпазителя и контакта.2. Не използвайте многодълги удължителни кабели.Използвайте удължителен кабелс достатично сечение.3. Не използвайте компресора привъншна температура под +5 °C.4. Оставете двигателя да изстинеи евентуално отстранетепричината за прегряването.
Компрессорътработи, но няманалягане.1. Възвратният клапан енеуплътнен.2. Уплътненията са повредени.3. Пробката за източване накондензната вода (11) не еуплътнена.1. Сменете възвратния клапан.2. Проверете уплътненията.Сменете повреденитеуплътнения в специализирансервиз.3. Затегнете пробката с ръка.Проверете уплътнението напробката, при необходимост госменете.
Компрессорътработи,манометърътотчита налягането,но инструментитене работят.1. Съединенията на маркучите неса уплътнени.2. Бързодействащият куплунг не еуплътнен.3. На регулатора за налягането енастроено много ниско налягане.1.Проверете пневматичниямаркуч и инструментите, принеобходимост ги сменете.2. Проверете бързодействащиякуплунг, при необходимост госменете.3. Развийте регулатора заналягането.

BG

Информация относно обслужването

Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервисни работи като ремонт, набавяне на резервни и износващи се части или снабдяване с консумативи.

Необходимо є да се вземе под внимание, че следните части при този продукт подлежат на естествено износване или такова вследствие на употребата им респ. следните части са необходими като консумативи.

Категория Пример
Износващи се части*Клинов ремък, въздушен филтър
Консумативни материали/консумативи*
Липсващи части

* Не се включват задължително в доставения комплект!

При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.Einhell-Service.com. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси:

• Уредът работил ли е вече или дефектът се е проявил в самото начало?
- Нещо направило ли Ви е впечатление преди да се прояви дефектът (индикация за дефекта)?
• Според Вас в какво се състои дефектът на уреда (основна индикация)?
Опишете дефекта.

BG

Гаранционна карта

Уважаеми клиенти,

нашите продукти подлежат на строг контрол на качеството. Ако все пак Вашият уред не функционира безупречно, то ние съкаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервисна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и по телефона на посочения номер за обслужване. За предявяването на претенции по гаранцията важи следното:

  1. Тези гаранционни условия са насочени изцяло към потребителите, тоест към физически лица, които не възнамеряват да използват този продукт нито в рамките на своята промишлена, нито в рамките на своята самостоятелна дейност. Тези гаранционни условия регулират допълнителни услуги по гаранцията, които долупосоченият производител допълнително е обещал на купувачите на неговите нови уреди към законната гаранция. Вашите законно обосновани претенции по гаранцията не се засягат от тази гаранция. Нашите услуги по гаранцията са безплатни за Вас.

  2. Услугата по гаранцията се разпростира изключително само за дефекти по придобития от Вас в страните от Европейския съюз нов уред на долупосочения производител, в основата на които е грешка на материала или от производителя и по наш избор се ограничава до отстраняване на тези дефекти или до подмяна на уреда. Моля обърнете внимание, че нашите уреди не са конструирани за промишлена, занаятчийска или профессионална употреба. Затова един договор за гаранция не влиза в сила, ако уредът в рамките на гаранционния срок е бил използван за промишлени, занаятчийски или профессионални цели или за друго подобно приложение. При артикули с марката „Professional“ /профессионален/ не важи изключенето на промишлена, занаятчийска или профессионална употреба.

  3. От нашата гаранция се изключват:

  4. Повреди по уреда, възникнали поради неспазване на инструкцията за монтаж или поради неправилна инсталация, неспазване на ръководството за експлоатация (като напр. поради свързване с неправилно напрежение на мрежата или вид ток) или неспазване на предписанията за поддръжка и безопасност или поради излагане на уреда на аномални условия на околната среда или поради недостатъчна грижа или поддръжка.

  5. Щети по уреда, възникнали поради злоупотреба или друго неправомерно приложение (като напр. пренатоварване на уреда или използване на неразрешени инструменти и компоненти към него), нахлуване на чужди тела в уреда (като напр. пясък, камъни или прах, ...), транспортни щети, силово използване или външни влияния (като напр. щети от падане).
  6. Щети по уреда или по части от него, причината за които е свързано с употреба, с обичайно за уреда или друго естествено износване. Така например акумулаторите и акумулаторните компоненти са изложени на естествено износване и обусловено от тяхната конструкция извършват определен брой цикли. Износването се повлиява отрицателно особено от наднормени товари, скорости на товарене, но и поради излагане на горещина, студ, вибрации и удари.

  7. Гаранционният срок възлиза на 2 години и започва от датата на закупуване на уреда. Претенции за гаранция могат да се предявят преди изтичането на гаранционния срок в рамките на две седмищи след констатирането на дефекта. Предявяването на претенции за гаранция след изтичането на гаранционния срок е изключено. Ремонтът или подмяната на уреда не води нито до удължаване на гаранционния срок, нито до определянето на нов гаранционен срок заради тази услуга, свързана с уреда или за съответните вградени резервни части. Това важи и при използване на обслужване на място.

  8. За предявяването на Вашите претенции по гаранцията моля да съобщите за дефектния уред на адрес: www.Einhell-Service.com. Моля запазете касовата бележна или други доказателства за Вашата покупка на нов уред. Уреди, които се изпращат без съответните горепосочени доказателства за покупка или без типова табелка, се изключват от извършването на услуга по гаранцията заради недостатъчна възможност за класифициране. Ако дефектът на уреда е включен в нашата услуга по гаранцията, то Вие незабавно ще получите обратно ремонтиран или нов уред.

  9. Ако използвате уреда в друга страна от Европейския съюз, различна от страната, в която сте го закупили, то ние ще извършим услугата по гаранцията чрез наш местен сервисен партньор. При изнасяне извън Европейския съюз я mountedе право на претенции за гаранция.

Естествено ние - срещу поемане на разходите от Ваше страна - ще отстраним и дефекти, които не са въобще или вече не са включени в обхвата на гаранцията. За целта моля изтратете уреда до нашия сервисен адрес. При износени, амортизирини и липсващи части ще Ви обърнем внимание към ограниченията на тази гаранция според информацията за сервис в това ръководство за експлоатация.

поръчител/ обслужване: Einhell Bulgaria Ltd. Blvd. „Tzar Osvoboditel“ No 331, 9000 Varna

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttlyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyarınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Kompressor\* TC-AC 190/24/8/1 (Einhell)

X 2014/29/EU
□2005/32/EC_2009/125/EC
□(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
2014/30/EU
2014/32/EU
□2014/53/EU
2014/68/EU
□(EU)2016/426
Notified Body:
□(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : EINHELL

Модел : TC-AC 190/24/8/1

Категория : Компресор