HONOR Magic 6 Pro 5G - Мобилен телефон

Magic 6 Pro 5G - Мобилен телефон HONOR - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Magic 6 Pro 5G HONOR в PDF формат.

📄 242 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice HONOR Magic 6 Pro 5G - page 158
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Мобилен телефон
Марка HONOR
Модел Magic 6 Pro 5G
Размери (приблизителни) 162,5 x 75,8 x 8,9 mm
Тегло (приблизително) 225 g
Захранване Зареждане чрез USB Type-C, съвместимо с безжично зареждане
Батерия Вградена литиево-йонна, несменяема
Екран Сензорен екран с вграден скенер за пръстови отпечатъци
Устойчивост IP68: устойчив на пръски, вода и прах (тестове при контролирани условия)
Свързаност 5G, 4G LTE, Bluetooth, Wi-Fi 5 GHz, NFC
Основни функции Обаждания, SMS, Интернет, Камера, GPS, NFC, Обратно безжично зареждане
Сигурност Вграден в екрана скенер за пръстови отпечатъци, софтуерни функции за сигурност
Поддръжка и почистване Избягвайте прашни, влажни среди или близки до магнитни полета; не зареждайте във влажна среда
Резервни части и ремонтопригодност Вградена батерия, подмяна само от оторизиран сервизен център
Обща информация Съвместим с директивите на ЕС (Rouge, RoHS), DAS глава: 0,82 W/kg, тяло: 1,25 W/kg, крайници: 2,83 W/kg
Включени аксесоари USB Type-C кабел, мрежов адаптер, инструмент за изваждане на SIM тавата (според версията)
Съвместимост с SIM карти Двойна nano-SIM, препоръчва се неизменена SIM карта
Честотни ленти GSM 900/1800, WCDMA 900/2100, LTE множество ленти, 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41/n77/n78
Операционна система Android (регистрирана търговска марка на Google LLC) с интерфейс HONOR
Работна температура 0 °C до 35 °C (употреба), -20 °C до 45 °C (съхранение)

Често задавани въпроси - Magic 6 Pro 5G HONOR

Как да включите и изключите HONOR Magic 6 Pro 5G?
За да включите устройството, натиснете и задръжте бутона за включване/изключване, докато екранът светне. За да изключите, натиснете и задръжте същия бутон, след което докоснете опцията за изключване.
Как да поставите SIM картата в HONOR Magic 6 Pro 5G?
Използвайте предоставения инструмент за изваждане, за да отворите тавата за карта. Поставете SIM картата (nano-SIM), като ориентирате правилно прореза. Поставете основната SIM карта в слот SIM 1 за оптимална съвместимост.
HONOR Magic 6 Pro 5G водоустойчив ли е?
Да, устройството е сертифицирано като IP68, което означава, че е устойчиво на пръски, вода и прах при контролирани условия. Тази устойчивост може да намалее с времето. Не зареждайте устройството, когато е влажно.
Как да активирате 5G на HONOR Magic 6 Pro 5G?
5G е автоматично достъпна, ако вашият оператор поддържа тази мрежа и сте активирали услугата. Проверете в мрежовите настройки дали 5G е избрано като режим на мобилни данни. Някои зони може да нямат 5G покритие.
Какво е DAS на HONOR Magic 6 Pro 5G?
Специфичната абсорбционна скорост (DAS) измерва енергията, погълната от тялото. Декларираните максимални стойности са: глава 0,82 W/kg, тяло 1,25 W/kg, крайници 2,83 W/kg. Тези стойности спазват регулаторната граница от 2,0 W/kg (глава/тяло) и 4,0 W/kg (крайници).
Как да използвате обратното безжично зареждане?
Обратното безжично зареждане работи с пълна мощност, когато батерията на устройството е над 90% и използвате съвместим адаптер HONOR SuperCharge (например 100 W или 66 W) със стандартен HONOR кабел. Поставете другото устройство на гърба на Magic 6 Pro, за да го заредите.
Мога ли сам да сменя батерията?
Не, батерията е вградена и нейната самостоятелна подмяна може да повреди устройството. Препоръчваме да поверите подмяната на оторизиран сервизен център на HONOR.
Как да принудително рестартирате HONOR Magic 6 Pro 5G?
Натиснете и задръжте едновременно бутона за включване/изключване и бутона за намаляване на силата на звука за повече от 10 секунди, докато устройството се рестартира.
HONOR Magic 6 Pro 5G съвместим ли е с NFC?
Да, устройството е оборудвано с NFC технология. Използвайте NFC зоната (намираща се отзад) за безконтактни плащания или обмен на данни с други устройства.
Къде да намеря правната и регулаторна информация?
Отидете в Настройки и въведете ключови думи като 'Правна информация', 'Информация за безопасност' или 'Регулаторна информация' в лентата за търсене. Консултирайте се и на уебсайта https://www.hihonor.com за декларации за съответствие.

Въпроси на потребители за Magic 6 Pro 5G HONOR

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Мобилен телефон в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Magic 6 Pro 5G - HONOR и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Magic 6 Pro 5G на марката HONOR.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Magic 6 Pro 5G HONOR

Ръководство за бърз старт

Запознайте се с устройството си

Преди да използвате устройството, запознайте се с основните му операции.

  • За да включите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато екранът се включи.
  • За да изключите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете
  • За да рестартирате устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването и след това докоснете
  • Натиснете и задръжте бутоните за захранване и намаляване на звука за повече от 10 секунди, за да рестартирате принудително устройството си.

HONOR Magic 6 Pro 5G - Запознайте се с устройството си - 1

1Бутон за сила на звука2Бутон за Вкл./Изкл.
3Слот за карта4USB порт тип С/жак за слушалки
5Пръстов отпечатък на екрана

HONOR Magic 6 Pro 5G - Запознайте се с устройството си - 2

  • Имайте предвид, че зоната за NFC трябва да е в близост до други устройства или обекти при използване на функцията за NFC.
  • Проверете предварително инсталираното приложение Съвети и усвоете всички страхотни функции на устройството си.

Първи стъпки

HONOR Magic 6 Pro 5G - Първи стъпки - 1

  • Внимавайте да не надраскате устройството си или да не се нараните, когато използвате щифта за изваждане.
  • Съхранявайте щифта за изваждане далеч от обсега на деца, за да предотвратите неволно поглущане или нараняване.
  • Не използвайте изрязани или променени SIM карти в устройството си, тъй като е възможно да не бъдат разпознати и биха могли да повредят поставката (слота) за карта.
  • Ако вашата SIM карта не съответства на устройството ви, свържете се с ваши оператор.

За настройване на вашето устройство следвайте инструкциите от фигурите по-долу. Използвайте включения в комплекта щифт за изваждане.

Уверете се, че картата е подравнена правилно и прорезът ї влиза първи в поставката за карти.

1

nano-SIM 2 nano-SIM 1

Управление на SIM картите

Изберете картата по подразбиране за мобилни данни и тази за разговори според нуждите си. За

подробности вижте предварително инсталираното приложение Съвети.

HONOR Magic 6 Pro 5G - Управление на SIM картите - 1

  • Услугите за 5G и 4G зависят от това дали се поддържа от мрежовия ви оператор, както и дали са били разположени съответните услуги. Свържете се с оператора си за активиране на услугите за 5G или 4G.
  • Услугите за 5G и 4G могат да са недостъпни в определени райони поради мрежови смущения.
  • Ако това ръководство е несъвместимо с описанието на официалния уеб сайт, важи последното.

За повече информация

Ако срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството си, можете да получите помощ от следните източници:

  • Посетете https://www.hihonor.com, за да прегледате информацията за устройството и друга информация.
  • Посетете https://www.hihonor.com/global/support/за най-актуалната информация за контакт за вашата държава или регион.
  • Отидете на Настройки и въведете следните ключови думи в полето за търсене, за да прегледате съответната информация. Например Правна информация, Информация за безопасност, Информация за удостоверяване, Регулаторна информация.

Информация за безопасност

Моля, преди да започнете да използвате устройството си, внимателно прочетете цялата информация с цел безопасна работа и правилен начин на употреба, както и за да се запознаете с начините за правилно изхвърляне на продукта.

За предпазване на слуха избягвайте да те продължително време с висока сила на

- Използването на неодобрени или несъвместими адаптери за захранване, зарядни устройства или батерии може да доведе до повреда на устройството Ви, да скъси периода му на експлоатация или да причини пожар, експлозия или други опасни инциденти.

- Идеалната температура за работа на устройството е от 0°C до 35°C, а за съхранение – от -20°C до +45°C.

- Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се спазва минимално разстояние от 15 см между устройството и кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални нарушения в работата на кардиостимулатора. Ако използвате кардиостимулатор, дръжте устройството на срещуположната страна спрямо кардиостимулатора и не носете устройството в предния си джоб.

- Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте върху или в нагряващи се уреди, като микровълнови печки, фурни или радиатори.

- Спазвайте местните закони и разпоредби, докато използвате устройството. За намаляване на риска от катастрофи не използвайте вашето безжично устройство по време на движение.

- По време на полет или непосредствено преди качване на борда на самолет, използвайте устройството си само в съответствие с предоставените инструкции. Използването на безжично устройство на борда на самолет може да наруши работата на безжичните мрежи, да създаде опасност за управлението на самолета или да е незаконно.

- За да избегнете повреди по вътрешните вериги на устройството или зарядното устройство, не го използвайте в прашна, влажна или мръсна среда или в близост до магнитно поле.

- Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в контакт в близост до устройството и дали е леснодостъпен.

- Изключете зарядното устройство от електрическия контакт и от устройството, когато не се използва.

- Не използвайте, съхранявайте или пренасяйте устройството там, където се съхраняват запалими или взривоопасни вещества (например на бензиностанции, в складове за горива или химически заводи). Използването на устройството на такива места увеличава риска от експлозия или пожар.

- Дръжте батерията далеч от огън и не я разглобявайте, променяйте, изхвърляйте или стискайте. Не поставяйте чужди тела в нея, не я потапяйте във вода или други течности и не я излагайте на външни сили или натиск, тъй като това може да доведе до протичане, прегряване, възпламеняване или дори избухване на батерията.

- Изхвърлете устройството, батерията и аксесоарите му съгласно местното законодателство. Не ги изхвърляйте заедно с останалите битови отпадъци. Неправилната употреба на батерията може да доведе до пожар, експлозия или други опасни инциденти.

• Това устройство е с вградена батерия. Не опитвайте да сменяте батерията сами. В противен случай е възможно устройството да не работи правилно или батерията да бъде повредена. С оглед на вашата лична безопасност и с цел гарантиране на правилната работа на устройството ви, силно препоръчително е да се свържете с оторизиран сервизен център за смяна.

- Устройството Ви е тествано в контролирана среда и е сертифицирано за устойчивост на пръски, вода и прах в определени ситуации (отговаря на изискванията на класификацията IP68 съгл. Международния стандарт IEC 60529). Устойчивостта на пръски, вода и прах не е постоянна и може да намалее в резултат на нормално износване. Не зареждайте устройството си във влажна среда. Посетете https://www.hihonor.com/global/support/ за подробно описание на тази функция.

- Обратното безжично зареждане работи при максимальна мощност, когато нивото на батерията

на устройството е над 90% и се използва захранващ адаптер, който поддържа протокол за зареждане HONOR SCP, напр. адаптер HONOR 100W SuperCharge или HONOR 66W SuperCharge, със стандартен захранващ кабел HONOR.

Отстраняване на батерията

  • За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервисен център с цялата окомплектовка документи.
  • За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно, това може да причини повреда на батерията и устройството, да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството.
  • Honor не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване, предизвикани от небрежността на Honor.

Информация за изхвърляне и рециклиране

HONOR Magic 6 Pro 5G - Информация за изхвърляне и рециклиране - 1

Символът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на полезния си живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на отпадъци, обозначени от местните власти. Това ще гарантира, че отпадъците от ЕЕО се рециклират и третират по начин, който съхранява ценни материали и защитава човешкото здраве и околната среда.

За повече информация се свържете с местните власти, със своя търговец на дребно или със службата за събиране на домакински отпадъци или посетете уеб сайта https://www.hihonor.com/.

Намаляване на опасните вещества

Това устройство и неговите електрически принадлежности са в съответствие с приложимите

правила относно ограничението на използването на определени опасни вещества в електрическо и електронно оборудване, като например разпоредбата REACH на EC, директивата RoHS и Директивата за батериите (където са включени). За декларациите за съответствие относно REACH и RoHS посетете уеб сайта https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Информация относно излагането на РЧ

Ако устройството ви поддържа функцията за безжично обратно зареждане, това оборудване трябва да работи на минимално разстояние от 20 см между устройството и тялото ви.

Световната здравна организация е постановила, че излагането може да бъде намалено чрез ограничаване на използването на устройството или чрез използването на комплект за свободни ръце, чрез който устройството да е далеч от главата и тялото ви.

Уверете се, че принадлежностите на устройството, като например неговите кутия и кальф, не съдържат метални компоненти. Дръже устройството далеч от тялото си, за да спазите изискванията за разстояние.

За държавите, които са приели ограничение за SAR от 2,0 W/кг за 10 г тъкан.

Устройството отговаря на спецификацииите за РЧ, когато се използва близо до ухото или на разстояние от 0,50 см от тялото ви. Най-висока отчетена стойност на SAR: SAR при главата: 0,82 W/кг; SAR при тялото: 1,25 W/кг.

Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз

Декларация

С настоящото Honor Device Co., Ltd. декларира, че това устройство BVL-N49 съответства на следната директива: RED 2014/53/EC, RoHS 2011/65/EC, ErP 2009/125/EO.

Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС, подробната информация за ErP и най-скорошната информация относно аксесоарите и софтуера са налични на следния интернет адрес: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Това устройство може да работи във всички държави-членки на ЕС.

Спазвайте националните и местни разпоредби там, където се използва устройството.

Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в зависимост от местната мрежа.

Ограничения за лентата 5 GHz:

Честотите в диапазона от 5150 до 5350 MHz са ограничени за използване на закрито в: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Честотни ленти и мощност

Номиналните граници на честотните ленти и мощността на предаване (излъчена и/или проведена), приложими за това радиооборудване, са следните:

BVL-N49

GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm,WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40/42: 25dBm, 5G NRBand: n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40:26dBm, 5G NR Band: n41/n77/n78: 29dBm,Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz:20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm,5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56MHz: 42 dBμA/m @ 10 m, Безжичнозареждане: 100-119 KHz: 42 dBμA/m @ 10m, 119-135 KHz: 66 dBμA/m @ 10mнизходящо 10 dB/dec над 119 KHz, 135-140KHz: 42 dBμA/m @ 10 m, 140-148.5 KHz:37.7 dBμA/m @ 10 m

Правна информация

Търговски марки и разрешения

Android e търговска марка на Google LLC.

LTE е търговска марка на ETSI.

Обозначението на думата и логата Bluetooth ^® sa регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc., и всяко използване на тези марки от Honor Device Co., Ltd. е по лиценз.

Wi-Fi ^® , логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са търговски марки на Wi-Fi Alliance.

Авторско право © Honor Device Co., Ltd. 2024. Всички права запазени.

Политика за поверителност

За да научите как защитаваме личната Ви информация, моля, разгледайте Политиката за поверителност на адрес https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.

Македонски

Политика за приватност

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HONOR

Модел : Magic 6 Pro 5G

Категория : Мобилен телефон