PLH 28 XE - бормашина MILWAUKEE - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството PLH 28 XE MILWAUKEE в PDF формат.
Въпроси на потребители за PLH 28 XE MILWAUKEE
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PLH 28 XE - MILWAUKEE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PLH 28 XE на марката MILWAUKEE.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PLH 28 XE MILWAUKEE
Оригинално ръководство за експлоатация
Оригинален прирачник за работа
- при смене оснастки
| ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИПерфоратор | PLH 28 E220-230 V | PLH 28 XE220-230 V | PLH 28 XE110-120 V |
| Производствен номер 4467 91 04... | 4520 81 04... ... 000001-999999 | 4468 01 04... 4468 21 04... 4520 90 04... 4520 95 04... ... 000001-999999 | 4468 26 04... 4520 99 04... ... 000001-999999 |
| Номинална консумирана мощност | 800 W | 800 W | 800 W |
| Отдавана мощност 400 W 400 W 400 W | |||
| Обороти на празен ход 0-1500 min | -1 | 0-1500 min^-1 | 0-1500 min^-1 |
| Обороти при натоварване макс. 0-1000 min | -1 | 0-1000 min^-1 | 0-1000 min^-1 |
| Макс. брой на ударите при натоварване макс. 0-4000 min | -1 | 0-4000 min^-1 | 0-4000 min^-1 |
| Енергия на единичен удар съгласно EPTA-Procedure 05/2009 | 4,1 J | 4,1 J | 4,1 J |
| Диаметър на свредлото за бетон 28 mm 28 mm 28 mm | |||
| Диаметър на свредлото за стомана 13 mm 13 mm 13 mm | 40 mm | 40 mm | 40 mm |
| Диаметър на свредлото за дърво | 82 mm 82 mm 82 mm | ||
| Лека боркорона за обикновени и за силикатни тухли | |||
| Диаметър на отвора на патронника | 54 mm | 54 mm | 54 mm |
| Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 | 3,4 kg | 3,6 kg | 3,6 kg |
| Информация за шумаИзмерените стойности са получени съобразно EN 60745. Оцененото с А ниво на шума на уреда е съответно: | |||
| Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A)) | 90,5 dB (A) | 90,5 dB (A) | 90,5 dB (A) |
| Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A)) | 101,8 dB (A) | 101,8 dB (A) | 101,8 dB (A) |
| Да се носи предпазно средство за слуха! | |||
| Информация за вибрациитеОбщите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са определени в съответствие с EN 60745. | |||
| Пробиване бетон: | |||
| Стойност на емисии на вибрациите a_h,HD | 10,6 m/s^2 | 10,6 m/s^2 | 10,6 m/s^2 |
| Несигурност K= | 1,5 m/s^2 | 1,5 m/s^2 | 1,5 m/s^2 |
| Дълбаене: | |||
| Стойност на емисии на вибрациите a_h,Cheq | 6,81 m/s^2 | 6,81 m/s^2 | 6,81 m/s^2 |
| Несигурност K= | 1,5 m/s^2 | 1,5 m/s^2 | 1,5 m/s^2 |
ВНИМАНИЕ!
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатьчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.

ВНИМАНИЕ
Прочетете указанията за безопасност и съветите.
Пропуски при спазването на указанията и на инструкциите за безопасност могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
Запазете всички указания и инструкции за безопасност за бъдещето.
Носете средство за защита на слуха. Шумът може да доведе до загуба на слуха.
Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до наранявания.
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато извършвате работи, при които режещият инструмент може да засегне скрити електроинсталационни кабели или собствения си кабел. Контактът на режещия инструмент с тоководещ проводник може да предаде напрежението върху метални части на уреда и да доведе до токов удар.
Допълнителни указания за работа и безопасност
Да се използват предпазни средства. При работа с машината винаги носете предпазни очила. Препоръчват се защитно облекло и прахозащитна маска, защитни ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, каска и предпазни средства за слуха.


При работа на открито или когато в машината могат да попаднат влага или прах, се препоръчва уредът да се свързва чрез защитен прекъсвач за утечен ток с максимально 30 mA ток на задействане.
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег на машината. Кабельт да се отвежда от машината винаги назад.
Не е разрешена обработката на материали, които представляват опасност за здравето (напр. азбест).
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели, газопроводи и водопроводи.
Ако използваният инструмент блокира, изключете веднага уреда! Не включвайте уреда отново, докато използваният инструмент е блокиран; това би могло да доведе до откат с висока реактивна сила. Открийте и отстранете причината за блокирането на използвания инструмент имайки в предвид инструкциите за безопасност.
Възможна причина за това може да бъде:
- Заклинване в обработваната част
• Пречупване на обработвания материал - Пренатоварване на електрическия инструмент
Не бъркайте в машината, докато тя работи.
Използваният инструмент може да загрее по време на употреба.
ВНИМАНИЕ! Опасност от изгаряния
• при смяна на инструмента
- при оставяне на уреда
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина работи.
Закрепете обработваната част с устройство за захващане.
Незакрепени части за обработка могат да причинят сериозни наранявания и материални щети.
Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта.
ОПЕРАЦИЯ
Студено стартиране
Ако инструментът не е бил ползван продължително време или е бил съхраняван на студено, е възможно първоначално да не успее да извърши забиване поради втвърдяване на смазката. За да загреете инструмента
- Поставете бургия или секач в инструмента и го заключете на позиция.
- Дръпнете пусковия ключ и притиснете бургията/секача към бетонна или дървена повърхност в продължение на няколко секунди. Освободете пусковия ключ.
- Повтаряйте, докато инструментът започне да забива. Колкото по-студен е инструментът, толкова повече време ще му е нужно, за да загрее.
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка. Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип „шуко“, понеже конструкцията е от защитен клас II.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI, RCD, PRCD). Това изисква предписанието за инсталиране за електрическата инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия уред.
Свързвайте машината към контакта само в изключено положение.
При въздействие на екстремни външни електромагнитни смущения в отделни случаи могат да възникнат временни колебания на честотата на въртене.
Перфораторът може универсално да се използва за перфориране и дълбаене в камък и бетон и за пробиване в дърво, метал и пластмаса.
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти.
Ако кабельт на захранването е повреден, то занесете го за смяна в сервис, тъй като за това са необходими специални инструменти.
Ако въгленовите четки са износени, те трябва да се сменят и допълнително е необходим преглед в сервиз. Това ще удължи експлоатационния срок на машината и гарантира постоянна експлоатационна готовност.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервис на Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервис или директно от Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на машината и номер върху заводската табелка.
Ние декларираме, изцяло на наша отговорност, че продуктът, описан в „Технически данни“, съответства на всички необходими изисквания на директивите
2011/65/EC (RoHS)
2006/42/E0
2014/30/EC
и че са използвани следните хармонизирани стандарти
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

Упълномощен за съставяне на техническата документация
Techtronic Industries GmbH
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.

Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта.

Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари.

Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъщите според изискванията за опазване на околната среда. Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци.

Електроинструмент от защитен клас II. Електроинструмент, при който защитата от електрически удар зависи не само от основната изолация, а и от обстоятелството, че се използват допълнителни защитни мерки като двойна изолация или усилена изолация. Няма приспособление за присъединяване на защитен проводник.

Европейски знак за съответствие

Британски знак за съответствие

Украински знак за съответствие

Евро-азиатски знак за съответствие

