RR18 - Радио RYOBI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството RR18 RYOBI в PDF формат.
| Тип продукт | Преносимо радио |
| Марка | RYOBI |
| Модел | RR18 |
| Захранване | Литиево-йонна батерия (батериен пакет) |
| Режими на приемане | AM, FM, Bluetooth |
| Дисплей | LCD екран |
| USB порт | Зареждане на външни устройства |
| Брой предварителни настройки | 20 (10 AM + 10 FM) |
| Контрол на силата на звука | Бутони + и - |
| Контрол на възпроизвеждането | Бутон за възпроизвеждане/пауза с изключване на Bluetooth |
| Навигация | Бутони със стрелки за станции/песни |
| Дръжка за носене | Вградена |
| Автоматично изключване | След 30 минути без звук в Bluetooth режим |
| Bluetooth съвместимост | Аудио стрийминг, дистанционно управление |
| Поддръжка | Почистване с чиста кърпа, избягвайте разтворители |
| Безопасност | Да не се излага на вода, да не се покриват вентилационните отвори |
| Температура на съхранение | Избягвайте много високи температури (батерия) |
| Транспортиране на батерии | Съобразено с местните разпоредби |
| Гаранция | 24 месеца стандартна (удължима след регистрация) |
| Ремонтопригодност | Ремонти само от оторизиран сервиз |
Често задавани въпроси - RR18 RYOBI
Въпроси на потребители за RR18 RYOBI
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Радио в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си RR18 - RYOBI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. RR18 на марката RYOBI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ RR18 RYOBI
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fiabilité de votre radio lors de sa conception.
UTILISATION PRÉVUE
La radio est destinée à la réception de la diffusion analogue et du streaming audio depuis des appareils compatibles BLUETOOTH. Le produit peut recharger des appareils USB via une connexion USB.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT LA RADIO
Ne jamais démonter le produit de chaque manière que ce soit.
N'utilisez pas le produit après de l'eau.
- Ne placez pas le produit à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des réchauds ou d'autres produits (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
-
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation avec des articles tels que des journaux, des torchons, des rideaux, etc.
-
Ne mettez pas le produit dans une bibliothèque fermée ou sur une étagère sans ventilation convenable.
- Mise au rebut d'une batterie dans un feu ou dans un for chaud, ou écrasement mécanique ou coupure d'une batterie susceptible de provoque une Explosion.
- Maintien d'une batterie dans un environnement à très haute température pouvant provquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
- Batterie soumise à une pression de l'air extrémenté faible pouvant provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammbables.
MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les flides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puissesterol en contact avec une autre batterie ou avec des matérielux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésié ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.
- Bouton alimentation mode
- Afficheur LCD
- Port de charge USB
- Boutons flèchés
- Bouton de configuration des stations
- Bouton lecture/pause
- Boutons de volume
-
Poignée de transport
-
Réceptacle de la batterie
-
Manuel d'utilisation
- Chargeur
- Pack batterie
BOUTONS DE COMMANDE
BOUTON ALIMENTATION/MODE
Appuyer sur le bouton Marche/Mode pendant deux secondes pourmettreleproduitsous tensionet hors tension.
Appuyer brievement sur le bouton Marche/Mode pour passer d'un mode à un autre.
Selection du mode
Appuyez sur le bouton alimentation/mode pour parcourir les modes.
Mode BLUETOOTH
Mode AM/FM
NOTE: Une fois mise sous tension, la radio reviendra au dernier mode.
Mode BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton alimentation/mode jusqu'à ce que l'écran BLUETOOTH apparaisse. La radio commencerà rechercher un apparéil précédément apparïe. « bt » commencerà clignoter sur l'écran LCD.
Si l'appareil apparie n'est pas disponible, « bt » clignotera continuellement.
Pour apparier un apparéil avec la radio, Sélectionné « RYOBI RR18 » sur l' apparéil BLUETOOTH.
Lorsque l'appareil est apparé à la radio, « bt »-CSSE de clignoter sur l'écran LCD.
- Une fois l'appareil apparié à la radio, parcourez les pistes et contrôlez le volume à l'aide des commandes de l'appareil BLUETOOTH ou appuyez sur les boutons fléchés de la radio pour acceder à la piste précédente ou suivante. Appuyez sur le bouton lecture/pause pour dire/mettre en pause l'audio.
NOTE: Ces commandes ne sont peut-etre pas prises en charge par l'appareil Bluetooth et/ou l'application de streaming qui est utilisé.
Si un apparéil se déconnecté de la radio, l'indicateur BLUETOOTH clignote jusqu'à ce qu'un autre apparéil s'apparie à la radio.
Pour déconnecter l'appareil en cours et autoriser la connexion à un autre appareil compatible BLUETOOTH, appuyez longuement sur le bouton lecture/pause. La radio sera alors en mode d'appariement et pourra être connectée à un autre appareil.
NOTE: Le produit s'eteindra au bout de 30 minutes si aucun son n'a ete diffusé en mode BLUETOOTH. Allumez le produit pour reprendre le fonctionnement.
Mode AM/FM
- Appuyez sur le bouton alimentation/mode jusqu'à ce que AM ou FM apparaissé sur l'écran LCD.
- Appuyez sur la flèche gauche pour passer à une féquence inférieure. Appuyez sur la flèche droite pour passer à une féquence supérieure. Appuyez brièvement sur l'un ou l'autre des boutons (sans le maintainir enforcé) pour régler une étape de féquence à la fois. Appuyez sur la flèche souhaïée et maintenez-la enforcée pendant une seconde pour régler la féquence suivante avec une réception claire.
BOUTON D'AUGMENTATION DU VOLUME+
Utilisez le bouton d'augmentation du volume pour augmenter le volume.
BOUTON DE DIMINUTION DU VOLUME -
Utilisez le bouton de diminution du volume pour diminuer le volume.
BOUTON LECTURE/PAUSE II
En mode BLUETOOTH, appuyez sur le bouton lecture/pause pour dire/metre en pause l'audio. Appuyez longuement sur le bouton lecture/pause pour déconnecter le péripéroide BLUETOOTH®.
BOUTON PRERÉGLAGES DE LA STATION
La fonction mémoire permet d'enregistrer jusqu'à 20 féquences comme prérogliages dans la mémoire de la radio. 10 féquences peuvent être enregistrées en mode FM et 10 en mode AM.
Pour enregistrer une fréquence en mémoire:
- Réglez la réception sur la fréquence que vous désirez enregistrer.
Appuyez sur le bouton PRERÉGLAGES et maintenez-le enforcé pendant 1 seconde. Un numéro de position en mémoire se mettra à clignoter. - Appuyez sur l'une des flèches pour faire défilier les emplacement de mémoire.
Appuyez sur le bouton PRERÉGLAGES pour enregistrer la fréquence dans l'emplacement de mémoire sélectionné.
Pour rappeler une fréquence mémorisée:
Appuyez sur le bouton PRERÉGLAGES et relâchezrapidement pour parcourir les fréquences enregistrées.
BOUTONS FLECHES<>
En mode BLUETOOH: Appuyez sur les boutons fl échés de la radio pour acceder à la piste précédente ou suivante.
En mode radio : Appuyez sur la fl éche gauche pour passer à une féquence inférieure. Appuyez sur la fl éche droite pour passer à une féquence supérieure. Appuyez brièvement sur l'un ou l'autre des boutons (sans le maintainir enforcé) pour régler une étape de féquence à la fois. Appuyez sur la flèche souhaïée et maintenez-la enforcée pendant une seconde pour régler la féquence suivante avec une réception claire.
PORT DE CHARGE USB
Connectez un apparéil USB au port de charge USB pour obtenir une alimentation en provenance du produit. Lorsque le produit est hors tension, le port de charge USB ne fournit pas d'alimentation.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine. Pour replacer des composants non décrits, contacter un centre d'entretien agrée. Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre d'entretien agréé.
- Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuretés, la poussière, etc.
Ne laisses jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits petroliers, des huiles pénétrantes, etc. entre en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaibir ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entraîner de graves blessures.
Veuillez dire attentivement les instructions avant demettre l'appareil en marche.
Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et Electroniques usages parmi les déchets municipaux non triés. Les batteries et les équipements électriques et Electroniques usages doivent être collectés séparément. Les batteries, accumulateurs et sources lumineuses usages doivent être retirés de l'équipement. Pour obtenir des conseils en matière de recyclage et de points de collecte, se renseigner auprès des autorités locales ou du détaillant. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent avoir l'obligation de recupérer gratuitement les batteries et les équipements électriques et Electroniques usages. Notre contribution à la réutilisation et au recyclage des batteries et équipements électriques et Electroniques usages permet de réduire la demande en matière premières. Les batteries, notamment celles qui contiennent du lithium, ainsi que les équipements électriques et Electroniques usages comportent des materiaux précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine s'il ne sont pas éliminés de manière respectue de l'environnement. Supprimer les données personnelles de l'équipement usageé, le cas échéant.


Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr
Outre les droits statutaires découlant de l'achat d'un produit et sans préjudice des droits statutaires qui s'appliquent indépendamment et gratulement, tous les nouveaux outils électriques et ouls outils de jardin de marque RYOBI répertoriés sur notre site Web, à l'exclusion des accessories pour outils, des systèmes de rangement pour outils et des pièces de rechange, comme décrit ci-dessous (« Produit »), sont couverts par une garantie voltaire émise par Technic Industries GmbH (« TTI ») sous réserve des conditions générales mentionnées ci-dessus (« Garantie »).
La Garantie ne s'applique qu'aux acheteurs qui achement les produits en tant qu'utiliseurs finaux et en leur qualite de consommateurs (x Consommateur). Les detaillants, les societés de location ainsi que les utilisateurs finaux professionnels sont expressement exclus des presentes conditions generales de la Garantie. Pour les utilisateurs finaux professionnels, un autre type de garantie voilantoire peut etre applicable a certains produits, si cela est expressement indque sur le site Web www.ryobitools.eu. Le recours a cette Garantie voilantoire ne limite pas les droits légaux du Consommateur en cas de default.
- La garantie standard « Garantie standard », à condition que le produit soit acheté pour un usage pré-unequivalent, couve une période de 24 mois « Période de garantie standard » et commence à la date d'achat du produit. Cette date doit être attestée par une facture ou une autre preuve d'achat pour que la Garantie standard soit valicé et applicable. Cette Garantie standard apportée également uniquement au(x) nouveau(x), Produit(s).
- Les Consommateurs de certains pays peuvent être en measure de prolonger la Garantie standard pour les Produits éligibles au-delà de la période de la Garantie standard en échégrant sur le site Web www. rycobitools.eu. L'éligibilité des Produits à la garantie étendue (« Garantie étendue ») est spécifique sur l'emballage d'un Produit, sur le site Web à étadresse www.rycobitools.eu, et ou est mentionné dans la documentation relative au Produit concernée à l'adresses «Nwww.rycobitools.eu». Pour bénéficier de la Garantie étendue, les Consommateurs sont tenus d'énregistre leur(s) Produits(s) en ligne dans les 30 jours calendaires suivant la date d'achat. Toutes les informations personnelles d'un Consommateur seront traitées conformément à la déclaration de confidénalité, disponible à l'adresse suivante : https://ruk.rycobitools.eu/footer-links/privacypolicy/. Le reçu de confirmation de l'échégrissement, envoyé par courier électronique, et la facture originale indiquant la date d'achat serviront de prévuire pour la Garantie étendue.
- La Garantie standard et la Garantie etendue (« Garanties ») se limitent à la réparation et/ou au remplacement du Product deffectivement à la détermination de TTI, si le défaut de fabrication ou de matériel était lié par la date d'achat. Les frais ou pertes supplémentaires ne peuvent être réclamées. En outre, les Garanties ne s'appliquant pas:
aux dommages causés accidentellement, volontairement ou par négligence par le Consommateur
aux dommages causés au Produit en raison d'un mauvais traitement ou d'un manque d'entrefien
—aux Produits qui ont ete alteres ou modifiies
aux Produits dont les marquages d'identification d'origine (marque, numero de série) ont ete deigrades, modifieus ou enleves
aux dommages causés par le non-respect du manuel d'instructions
auxProduits qui ne font pas I'objet d'un marquage CE/UKCA
auxProduidsayantfiaIobjetdefentativesderéparationparuncentre d'entreilion nonagréedouans l'autorisation prétabledeTTI
aux Produits raccordes a une alimentation electrique inadaptee (ampere, tension, frquence)
aux Produits utilisés avec un mélange de carburants inapproprié (carburant, huiè, proportion d'huîle)
aux dommages causés par des influences extérieures (eau, produits chimiques, physiques, chocs) ou des substances étrangères
-à l'usure naturelle des pieces détagées
- à une utilisation inappropriée, à une surcharge du ou des Produits
-à l'utilisation d'accessoires ou de pieces non agrées
aux accessoires de toulé életrique formis avec toulé ou achetés séparation. Ces exolusions comprennent, mais sans s'y limiter, les embouts de tourmevis, les forests, les disques abrasifs, le papier abrasif, les lames, le guide laterale
- les compositons (piores et accessoires) sujets à une Usature naturelle, y compris, mais sans s'+ylimiter, les kits d'entretien et de maintenance, les brosses en carbone, les roulements, le mandrin, le foret ou la réception SDS, le cordon d'alimentation, la poinjeee auxiliaire, la mallette de transport, la plaque de pongite, le sac a poussière, le tayu d'évacuation de poussière, les rondelles en feune, les goupilles et les ressortis de la clé à chocs, les tées de fiar à frapper, les cournoirs d'entrainment, l'embrayage, les lames de taillahs ou de tondeuses a gazon, le hamsi, le cable d'acceleration, les dents, les goupilles d'atélage, les ventilateurs de souflierie, les tubes de souflierie et d'aspiration, les sangles et le sac d'aspiration, les barres de guidage, les chaîmes de scie, les flexibles, les raccords de connexion, les buses de pulvérisation, les roues, les baguetteurs de pulverisation, les bobines interneures et extérieures, les lignes de coupe, les bouygues d'allumage, les filtres a air, les filtres a carburant, les lames de déchiquettese, etc.
- Pour bénéficier de la garantie, le ou les Produits doivent être envoyés ou presentés immédiement après l'apportion ou la constatation du début de 'fabrication ou de matériel à un partenariat de service RYOBI agree, dont la liste figure sur le site Web https://www.rybitools.eu/. Les Consommateurs peuvent bénéficier des services prevus par les Garanties auprès d'un partenariat de service de RYOBI
a. en contactant le détaillant auprès duquel l'achat a été effectue ; ou
b. en inscrivant via la plateforme de service disponible sur la page Web commerciale de RYOBI https://www. ryoibolos.eu/. La disponibilité peut varier d'un pays à l'autre.
Lors de l'envoi d'un Produit au parlentaire de service RYOBI agree, le Produit doit être emblé saignement et sans contenu dangereux (pour plus de détails, Veuliez consulter les instructions de sécurité sur le site Web https://www.ryobtools.eu), composer l'adresse de l'expéditeur et être accompagné d'une breve description du début. Veuliez note que dans certains pays, les frais de livraison ou d'affranchissement devont être payés par l'expéditeur conformément aux pratiques locales. Veuliez consulter cette centre d'entretien local RYOBI agree pour savoir si ces frais s'appliquant.
- Le Produit déclaré défectueux par le Consommateur sera inspecté dos sa reception. Une fois le défaut confirmé, les services prevus par les Garanties seront assurés avec la réparation des pièces défectueuses des produits ou leur remplacement par des pièces non défectueuses, à la discretion de TTI. Si TTI refuse de réparer le défaut ou si la réparation a echoué, à la désrintion de TTI, un produit de remplacement équivalent sera fouri. Les Produits ou pièces replacées deviennent alors la propriété de TTI. Les réparations ou réplacements effectuels dans le cadre des Garanties sussionnément sont gratifiants. Les réparations/reparmements effectuels par TTI ne constitutif pas une extension ou une nouvelle entree en vigueur des Garanties. Les pièces de rechange réplacées sont sourmises aux Garanties initialement accordées et la période des Garanties se terminera en même temps que la période de la Garantie initialement accordée pour l'ensemble du produit.
- Les Garanties RYOBI sont accordées par Technoronic Industries GmbH, Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Allemagne, uniquement au Consommateur qui a initialement acheté le Produit et ne peuvent être transférées ou cédées.
- Les Garanties sont valables dans l'Space économique europeen (EEE), en Suisse et au Royaume-Uni. En dehors de ces zones, veuilliez contacter le détaillant auprès du cachat a été effectué pour savoir si une autre garantie volontaire s'applique.
CENTRE D'ENTRETIEN AGREE
Toute demande ou tout problème concernant le produit peut être transmis à VOU centre de réparation agrée local (consultez www.rybitools.eu) ou directement à : Technic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Veuillez mentionner le nombre de série et le type de produits imprimés sur l'écigarette.
Le mot BLUETOOTH ainsi que son logo sont des marques déposées par Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
(DE) BLUETOOTH LIZENZAUSSAGE
FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.