HSA47530N - фризер BEKO - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HSA47530N BEKO в PDF формат.
Въпроси на потребители за HSA47530N BEKO
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия фризер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HSA47530N - BEKO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HSA47530N на марката BEKO.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HSA47530N BEKO
Congélateur Horizontal
Notice d'utilisation
Фрпэр Ракна
Hnctpykun 3a ynoTe6a
Congelador Horizontal
Pour assurer un fonctionnement normal de votre apparéil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infamable seulement dans certaines conditions) vous doivent respecter les règles suivantes:
N'empêchez pas la libre circulation de l'air au regard de l'appareil.
N' utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux réCOMMENDÉS par le fabriquant.
Ne détruiresez pas le circuit frigorifique.
N'utilise pas des appareils electiques à l'intérieur du compartment pourconserver les denrées, apart celles qui sont eventulement réCOMMENDÉS par le fabriquant.
BHIMAHHE!
Baun anapat cBbpxka xlaadinna TeuHocr R600a (3anaimcamo npn onpeeneyn ycnoBna) ra3 ot ectcbn npou3xOJ KOIT O cINHO CbMecTUM CbC n3NCKBaHnra 3a oNa3BaHe Ha OKONHaTa cpea. 3a da ocInpynte HopMaHa pa6ota Ha Baunr YpeD moJ cna3BaTe cJeHNte npabnla:
Ocnypete HOpMaHa BENTnlaaHa Ha ypeJa.
He n3no13BaIte MexaHnHycTpoiCTBa 3a pa3mpa3raBaHe Ha ypeHa,OCBeH Te3n npenOpbHuO T npoINBODITeJIA.
He HapaHbAte XnaIINHaTa Bepira.
He n3no13BaIte eNeEkpueeckn ypeDn BbTpBe B anapaTa.
AVISO!
Conseils pour le recyclage de l'ancien apparéil /7
Recyclage de l'emballage /8
Instructions de transport /8
Avertissements et conseils speciaux /8
Mise en fonction /9
Connections electriques /9
Decoupling /9
Description de l'appareil /10
Fonctionnement du congelatour /10
Conseils pour conserver les denrées /10
Degivrage de l'appareil /11
Nettoyage de l'appareil /12
Replacage de la lampe interieure /12
Guide pour才知道 les defaults /12
BΓ
CbDpbXaHne
POn3npaBraBame Bn 3a Baunr n36Op! /14
PbKOBOcTBo 3a noJI3BaHe /15
Hnctpykun 3a TpaHcnpT/15
PpeDynpexKdHne n o6u cBBeTn /15
PbKOBOcTBo 3a noJI3BaHe /16
Mоntаж haурда /16
Cbbp3BaHe c eJenKtpnueckaTa Mpeka/16
PbKOBOIDCTBO 3a noJI3BaHe /17
Pa6ota c anapata /17
OncanheHa ypeDa/17
Pa6ota c φpnu3epa /17
PbKOBOcTBO 3a noJI3BaHe /18
PbKOBOdCTBO 3a NOJ3BaHe /19
IOnuCTBaHe OTo BbTppe /19
NouchBaHe OT BbH /19
PbKOBOdCTBO 3a noJI3BaHe /20
IOnMaHa Ha Jlamnata Ha BbTpewHOTo
OCBETTHeHne /20
Uym no BpeMe Ha pa6ota Ha anapata/20
PT
Indices
Cet apparéil est doté d'une source d'éclairage de classe énergétique "G".Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d'éclairage de cet apparéil.
BG
To3n npOdyKT e o6OpyDbaH c n3TOUHNK Ha OCBeTJIeHne OT eHeprIeH KIac "G". I3TOUHNkBT Ha OCBeTJIeHne B TO3n npOdyKT MOKe Da 6bIe 3aMeHcAMo OT npOceCNOHaJIHc cepBn3Hn TexHnI.
PT
Félicitations pour votrechoix!
Le congealateur horizontal que vous avez achete est un des produits de la gamme BEKO etrepresented un joint harmonieux entre la technique de refrigeration et l'aspect esthetique. Il a un design nouveau et attractif et il est construit conformement aux standards europeens et nationaux qui garantissent son fonctionnement et les caractéristiques de sécurité.À la fois, l'agent frigorifique utilise R600a, est ecologique et n'afecte pas la couche d' ozone.
Pour le meilleuremploi de votre congelateur, nous vous conseillons de dire avec attention les informations contenues dans ces instructions d'utilisation.
Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
Conseils pour le reciclage de votre ancien apparéil
Si l'appareil que vous venez d'acheter remplace un ancien apparéil, vous doivent tener compte de quelques aspects.
Les ancients apparèils ne sont pas de déchets sans valeur. Leur recyclage, en protégeant l'environnement, permet la récapération des matières premières importantes.
Rendez inutilisable votre ancien apparéil:
- débranchez l'appareil du réseau électrique;
- enlevez le cable d'alimentation (coupez-le);
- enlevez les éventuelles blocages de la porte pour eviter l'attraplement des enfants dans l'appareil, pendant qu'ils jouent, et la mise en danger de leur vies.
Les apparèils frigorifiques contiennent des materiaux d'isolation et des agents frigorifiques qui ont besoin d'un recyclage adequat.

INFORMATIONS

ENERG

SUPPLIER'S NAME
MODEL IDENTIFIER

Vous pouvez acceder aux informations relatives au modele telles que sauvegardees dans la base de données des produits en entrant le site internet suivant et en recherchant I'identiant de�te modele (^*) qui se trouve sur la vignette energie
Cet apparéil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruitemes pour ce but.
Les enfants doivent etre surveillés pour avoir la certitude quils ne jouent pas avec l'appareil.
Recyclage de l'emballage
ATTE NTION!
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'emballage ou avec des parts de l'emballage. Il y a le risque de suffocation avec des pieces de carton ondule et avec du film en plastique.
Pour vous parvenir en bonnes conditions, l'appareil a ete protege avec un emballage appropriie. Tous les materiaux de I'emballage sont compatibles avec I'environnement et recyclables. Nous you prions de nous aider de recycler I'emballage en protegeant I'environnement!
IMPORTANT!
Avant la mise en fonction de l'appareil, liquez avec attention et entierement ces instructions. Elles contiennent des informations importantes concernant la mise en fonction, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le produiteur n'a aucune responsabilité si les informations containues dans ce document ne sont pas respectees. Gardez ces instructions dans une place sure pour les consulter en cas de besoin. Elles peuvent aussi être utiles ulterieurement a un autre utiliseur.
ATTE NTION!
Cet apparéil doit être utilise seulement pour le but pour lequel il a été réalisé (utilisation domestique), dans des endroits adequats, loin de la pluie, humidite ou autres conditions atmospheriques.
Instructions de transport
L'appareil doit'être transporte, si possible, seulement en position verticale. L'emballage doit'être en condition parfaite pendant le transport.
Si pendant le transport l'appareil a eté place en position horisontale (seulément conformément aux marquages de l'emballage), on recommend que, avant la mise en fonction, l'appareil soit laissé reposer 4 heures pour permettre la stabilisation du circuit frigorifique. Si ces instructions ne sont pas respectées cela peut provoquer le déréglage du motocompresseur et la perte de la garantie.
Avertissements et conseils generaux
- Ne branchez pas l'appareil si vous avez constate un default.
- Les reparations doivent être faits seulement par un personnel qualifie.
- Dans les situations suivantes nous vous prions de débrancher l'appareil:
- quand vous dégivrez complètement l'appareil
- quand vous nettoyez l'appareil.
Pour débrancher l'appareil, tirez par la fiche, non pas par le cable!
Assurez l'espace minimum entre l'appareil et le mur vis-à-vis duquel il est placé.
- Ne montez pas sur l'appareil.
- Ne permettez pas aux enfants de jouer ou se cacher dans l'appareil
- N'employez jamais des apparciels électriques dans le congélateur pour le degivrage.
- N'employez pas l'appareil pres des apparéils de chauffage, cusinières ou d'autres sources de chaleur ou de feu.
- Ne laisser que pas la porte du congealateur ouverte plus qu'il est nécessaire pour introduire ou enlever les denrées.
- Ne laïsez pas les denrées dans l'appareil s'il ne fonctionne pas.
- Ne gardez pas dedans des produits contenant des gas inflammables ou explosives.
- Ne gardez pas des boissons acidulees (jus, eau minerale, champagne, etc.) dans le congelateur: la bouteille peut explode! Ne congelez pas des boissons dans des bouteilles en plastique.
- Ne pas manger des cubes de glace ou de la glace immeditatement après les avoir enleves du conGPLateur parce qu'ils peuvent provoquer des "brulures de conGPLateur".
- Ne touchez jamais les parties metaliques froides ou les denrées congelées avec les mains humides parce que vos mains peuvent glacer sur les surfaces très froides.
- Pour la protection de l'appareil pendant le stockage et le transport, il est prevu avec des pieces d'écartement entre la porte et le cabinet (dans la partie avant et arrêté). Ces pieces d'écartement seront enlevées avant demettre l'appareil en fonction.
- L'accumulation excessive de glace sur le cadre et sur les paniers doit être enlevée regulièrement à l'aide de la palette en plastique livrée avec l'appareil.
Cette accumulation de glace a pour consquence l'impossibilité de fermer correctement la porte. - Si vous n'utilise pas votre apparéil pendant quelques jours, on ne recommend pas de le débrancher. Si vous ne l'utilise pas pendant une période plus longue, nous vous prions de proceeider comme suit:
- débranchez l'appareil;
- videz l'appareil;
- dégivrez-le et nettoyez-le;
- laissez la porte ouverte pour éviter la formation des odeurs désagréables.
- Si le cordon d'alimentation est endommaged, celui-ci doit etre remplace par le fabricant, ses agents agreés ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri de tout danger.
- Si vous appareil peut être fermé à clé, gardez-le fermé et gardez la clé dans une place sure, loin de la portée des enfants. Si vous recyclez un apparéil a clé, soyez surs que le système de blocage est rendu inutilisable. Cela est très important pour éviter qu'une personne soit coincée dans l' apparéil (selon les modèles).
Mise en fonction
Cet apparéil a été concu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre -15^ et +43^ . Si la température ambiente est plus de +43^ , dans l' apparéil la température peut augmenter.
Mettez l'appareil loin de toute source de chaleur et de feu. Le placement dans une chambre chaude, l'exposition directe aux rayons du soleil ou pres d'une source de chaleur (rechauds, cuisinieres, fours), va augmenter la consommation d'énergie et raccourcir la vie du produit.
- Nous vous prions de respecter les suivantes distances minimales:
100 cm des cuisinieres a charbons ou a l'huile;
- 150 cm des cuisinieres électriques ou a gas presentées dans la figure 2.
Assemblez sur le condenseur (dans la partie arrriere) les limiteurs livres avec l'appareil. (figure 3).
- Placez l'appareil dans une place parfaitement plane, sec et bien aérée. Montez les accessoires livrées.
Connection au reseau
Votre apparéil est projeté pouf fonctionner a une tension monophasique de 220-240V/50 Hz Avant de brancher l' apparéil, nous vous prions de vous assurer que les paramétres du reseau de votre maison (tension, type de courant, fréquence) correspond aux paramétres de fonctionnement de l' apparéil.
- Les informations concernant la tension d'alimentation et la puissance absorbée se trouvent sur l'etiquette de marquage qui se trou dans la partie arrirée du congelateur.
- L'installation électrique doit correspondre aux exigeances de la loi.
- La mise a terre de l'appareil est obligatoire. Le fabriquant n'a aucune responsabilité pour tout inconvenient produit auxgens, animaux ou biens, qui peuvent surgir après le non-respect des conditions specifiées.
- L'appareil est doue avec un cordon d'alimentation et une fiche (type européen, marque 10/16A) avec un contact double de mise a la terre pour securite. Si la prise de courant n'est pas du même type que la fiche, nous vous prions de demander un électricien spécialise de la changer.
- N'utilisez pas des pieces d'extension ou des adapteurs multiples.
Decoulage de l'appareil
Le decoupage de l'appareil doit etre possible en debranchant la fiche de la prise de courant ou par un interrupteur de reseau a deux poles place avant la prise.
Operation
Avant la mise en fonction, nettoyez l'intérieur de l'appareil (v. Chapitre „Nettoyage").
Après avoir fini cet operation nous vous prions de brancher l'appareil, et regler le bouton du thermostat a une position moyenne. Les voyants verts et rouges du bloc de signalisation doivent s'allumer. Laissez l'appareil fonctionner pendant environ 2 heures sansmettre des denrées dedans.
La congélation des denrées fraiches est possible après min. 20 heures de fonctionnement.
1 - Poignée
2 - Porte
3 - Carcasse lampe
4 - Paniers
5 - Paneau separator
6 - Blocage
7 - Unite de signalisation
8 - Écarteur pour le transport
Fonction de congélateur
Réglage de la temperature
La température du congélateur est reglee par le bouton monte sur le thermostat (fig. 4), position "MAX" etant la position la plus bajo. La température realizée peut varier en fonction des conditions d'utilisation de l'appareil, comme: place de l'appareil, température ambiente, frequence de l'ouverture de la portedegré de remplissement avec des denrées du congélateur. La position du bouton du thermostat va changer conformement a ces facteurs. Normalement, pour une température ambiente d'environ 320^, le thermostat sera regle dans une position moyenne.
Le système de signalisation se trouve sur la partie frontale du congelateur (fig. 5). It contient:
- Bouton de reglage du thermostat - la temperature interieure est reglee .
- voyant vert - montre que l'appareil est alimenté avec de l'énergie électrique.
- voyant rouge - deterioration - s'allume si la température dans le congelateur est trop élevé. Le voyant va fonctionner 15-45 minutes après la mise en fonction du congelateur, ensuite il doit s'eteindre. Si le voyant s'allume pendant le fonctionnement, cela signifie l' apparition des defaults.
- Le témoin orange -fonction congélation rapide- s'illumine lorsque vous reglez la molette sur la position SuperCongélation, ce qui indique que l'appareil se met en mode "congélation rapide". L'appareil sortira automatiquement de ce mode après 50 heures de fonctionnement. Il passera ensuite en mode économique, et le témoin orange s'eteindra.
Les trois voyants donnent des informations concernant le mode d'opération du congélateur.
Conseils pour la conservation des denrées
Le congealateur est employe pour conserver les denrées congelées pour une longue période de temps, ainsi que pour congeler les denrées fraîches.
Un des éléments principaux pour une bonne congélation des denrées est l'emballage. Les conditions principales que l'emballage doitaccomplir sont les suivantes: être impermeable a l'air, inerte pour les denrées emballées, resistant a des températures basses, être impermeable pour les liquides, graisse, vapeurs d'eau, odeurs, de pouvoir être lave. Ces conditions sont complies par les types suivants d'emballage: feuille de plastique ou d'aluminium, recipients de plastique et d'aluminium, verres en carton cire ou verres en plastique.
IMPORTANT!
- Pour congéler des denrées fraîches nous vous prions d'employer des paniers livrés avec l'appareil.
- Ne mettez pas dans le congealaur une quantite trop grande de denrées à la fois. La qualité des denrées est la meilleure si elles sont congeolées profondement et si rapidement que possible. C'est pourquoi on recommend de ne pas depasser la capacité de congelation de l'appareil, spécifiée dans la "FICHE DU PRODUIT".
- Les denrées fraiches ne doivent pas entraire en contact avec les denrées deja congelezées.
- Les denrées congelezées que vous avez achétées peuvent être mises dans le conçélateur sans devoir regler le thermostat.
- Si la date de congélation n'est pas spécifiée sur l'emballage, nous vous prions de prendre en consideration une période de max. 3 mois, comme guide general.
- Les denrées, même partiellement decongélées, ne peuvent pas être recongélées, elles doivent être consomées immeditatement ou préparées et ensuite recongélées.
- Les boissons acidules ne seront pas gardées dans le congealateur.
- En cas d'interruption du courant, n'ouvre pas la porte de l'appareil. Les denrées congélées ne seront pas affectées si l'interruption dure moins de 36 heures.
Congélation avec Superfrost
Réglez la molette en position Superfrost.
L'indicateur Superfrost s/allumera.
Attendez 24 heures.
Rangez les alimentes frais dans le congelateur. Pour atteindre le niveau de congelation, la nourriture doit etre contact avec les parois internes de I'appareil, au moment ou vous y installez les alimentes.
La fonctionnalité Superfrost sortira automatiquement du mode congélation rapide après 50 heures de fonctionnement.
Important
Lorsque vous reglez la molette sur la position Superfrost, il se peut que le compresseur ne passe pas immédiatement en mode congélation rapide. Ceci est d'au commutateur intégré de mise en route retardée, conscience pour augmenter la durée de vie du bloc réfrigérant.
Vou ne devez pas activer la fonction
Superfrost:
- lorsque vous mettez des alimentés congelés dans le congélateur;
- lorsque vous congelez plus de 2 kg d'aliments frais par jour.
Degivrage de l'appareil
- Nous vous conseilons de dégivrer le conGPLéatur au moins deux fois par an, ou quand la couche de glace est trop epaisé.
- La formation de la glace est un phenomenon normal.
- La quantité et la rapidité de formation de la glace depend des conditions ambiantes et de la fréquence d'ouverture de la porte.
- Nous vous conseillons de dégivrer l'appareil quand la quantité de denrées est la moindre.
- Avant le dégivrage, reglez le bouton du thermostat dans une position plus haute, pour permettre aux denrées d'accumuler plud de froid.
- Débranchez l'appareil.
- Enlevez les denrées congelées, enveloppezles dans plusieurs feuilles de papier et mettez-les dans le refrigerateur ou dans une place froide.
Prenez le paneau de separator et mettez-le sous le congelateur dans la direction du tube d'ecoulement. Enlevez le bouchon d'obturation L'eau qui residue sera collectee dans le plateau special (paneau separator). Avres la fonte de la glace et I'ecoulement de I'eau, nous vous prions de I'essuyer avec un chiffon ou une eponge, ensuite sechez bien. Mettez a sa place le bouchon d'obturation (Item. 6)
Pour une fonte rapide, laissez la porte ouverte.
N'employez pas des objets métalliques pointus pour enlever la glace.
N'utilisez pas des sechoirs electriques ou d'autres apparèils de chauffage pour le dégivrage.
Nettoyage interieur
Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appareil.
- Nous vous recomendons de nettoyer l'appareil quand vous le degivrez.
- Lavez l'intérieur avec de l'eau tiède ou vous ajoutez du détergent neutre. N'employez pas du savon, du détermagent, essence, ou acetone qui peuvent laisser un odeur persistant.
- Effacez avec un eponge humide et sechez avec un chiffon mou.
Pendant cet opération, evitez l'exces d'eau, pour prévenir son entree dans l'isoation thermique de I'appareil, qui peut provoquer des odeurs desagreables.
N'oubliez pas de nettoyer aussi la jointe de la porte, especialement les nervvres du soufflet avec un chiffon propre.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'exterieur du congélateur par un eponge mouille dans d'eau chaude avec du savon, effacez avec un chiffon mou et sec.
- Le nettoyage de la partie extérieure du circui frigorifique (compresseur, condenseur, tubes de connection) sera fait avec unerosse molle ou avec l'aspirateur. Pendant cette operation, nous vous prions de faire attention de ne pas deformer les tubes ou detacher les cables.
N'utilisez pas des poudres abrasives!
- ÀpRES avoir fini le nettoyage, mettez les accessoires a leur place et branchez l'appareil.
Remplacage de la lampe interieure
Si la lampe est grillée, débranchez l'appareil.
Détachez l'ornament de la lampe. Assurez-vous que la lampe est vissee correctement.
Branchez l'appareil. Si la lampe ne s'allume pas, remplacez-la avec une autre, modele E14-15W. Mettez l'ornament de la lampe a sa place.
La lampe (s) utilise dans cet apparéil ne convient pas pour l'éclairage de la salle de menage. Le but visé par cette lampe est d'aider à l'utilisateur de placer les alimentés dans le réfrigérateur / congélateur d'une manière sure etcomfortable.Les voyants utilisés dans cet apparéil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20^ .
Guide pour才知道 les defaults
L'appareil ne fonctionne pas.
- L'alimentation électrique a été interrompue.
- La fiche du cable d'alimentation n'est pas bien introduite dans la prise de courant.
- Le fusible a saute.
- Le thermostat est en position „OFF".
Les températures ne sont pas assez basses (levoyant rouge s'allume).
- Les denrées empechent la porte de se fermer.
- L'appareil n'est pas place correctement.
- L'appareil est place trop pres d'une source de chaleur.
- Le bouton thermostat n'est pas dans la position correcte.
- La porte n'a pas eté bien fermée.
L'éclairage interieure ne fonctionne pas
- La lampe est grillée. Débranche l'appareil, detachez la lampe et remplacez-la avec une nouvelle lampe.
Les suivantes ne sont pas des defaults:
Possibles cliquetis qui viennent du produit: circulation de l'agent frigorifique dans le système.
FR Instructions d'utilisation
Bruits pendant le fonctionnement
Pour maintainir la température à la valeur que vous avez reglee, le compresseur de l'appareil se met en marché periodiquement
Les bruits qu'on entend dans cette situation sont normaux.
Ils se réduisent a mesure que l'appareil atteint la température de fonctionnement.
Le bruit de bourdonnement est fait par le compresseur. Il peut devenir un peu plus fort quand le compresseur demarre.
Le bruit de cliquetis de l'agent frigorifique qui circule dans les tubes de l'appareil, sont des bruits normaux.
Attenti on!
N'essayez jamais de reparer vous-memes l'appareil ou ses parties électriques composantes. Toute reparation effectue par une personne qui n'est pas autorise est dangereuse pour l'utilisateur et peut avoir comme résultat la perte de la garantie.

Recyclage
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relat aux déchets d'équipements électriques etlectroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE, afin de pouvoir être recyclé ou demantélé dans le but de réduire tout impact sur
l'environnement. Attention les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
P03dpaaBame Bu 3a bauu u36op!
Фризера ракILA коно TOKU со 3akynxTe e HaWETo HAI-HOBO NOCTXKeHne OT haWata JINHЯ OT npOdykTN. ToI nMa HOB I NO-Do6bp DN3aH N e IN3pa60TeH B cbOTBeTcTBHe Ha EBponeckte H NaOnoHaHN CTaHdapTN, KONTO BN rapaHTnpaT HeROBaTa pa60ta N 6e3onacHOCT. OCBEN TOBA n3noJ3BaHn YnaDIneH areHT R600a, He 3ambpcraBa N He e OnaceH 3a O3OHOBn CNoI. 3a no-d6poTo n3noJ3BaHe Ha BaHn AnapaT, Hne BN npenopbYBaMe Daa npOyTeTe BHNMaTeNHO cJNaTa INΦOpMaun CBdBpxaUa Ce B TOBa pBKOBOCTBO Ha NOTpe6nteJI.
Hcmpykuu 3a peuuknaphe Ha cmap anapam
Ako c HOBn 3aKyneH OT Bac anapaT 3aMeHrTe Ctap ypei, Hne Bn npdeNyPexkDaBaMe Da B3eMeTe B npdeBnD CneHNTE Heu:
- Ctapnia ypei He e ToJkoBa ceHeH KaTo cKpan. Ppi HerOBoto N3XbPnIe Bn Ie PpeDna3nte OT 3aMbpcraBaHe Ha OKoJHaTa CpeDa N Ie IIO3BOJnTe Da ce peuNKJnPaT ZeHH NpBnuHn MaTePnAIn.
Bne mokeTe da peuiknupate Baunr cTap ypei n3nbHraKn CneHNTE CTbKN:
-иклочete anapata ot KOHTaKaHa eNeKtpuYeckaTa Мржа; -cbaTe 3axpaHbauNka6eI (OTpeKeTe ro);
-CBaIeTe KIIIOUaJIKNTe OT BpaTaTa (aKO IMa TaKnBa) 3a Da IpeDoTbPaTHe 3aTBapAHeTo Ha DeTe B Hero DoKaTO Cn Irgae N TOBa Da 3aCTpaIN HeROBnJXNBOT.
XnaHnHte anapatn CbDbpKxAT nOlaunOHn MaTePnAnn XnaHnHa TeuHOCT KOnTO n3NCKBaT NO-CneuaJNo peUKNIPAhe.
i NHΦOPMAÇNЯ



HOpMaJraTa 3a MoJa, CbXpaHaBaHa B 6a3aT aHHn Ha npOyKta, MoKe Da 6bDe nOlyueHa, KaTo BBBeTe CneHNy ye6caHT NOTbpcnte HNeHTuNkAtopa Ha BaWNr MoEe (^*) ,HAMnpaUc Ce Ha eHeprHnH erIKet.
SUPPLIER'S NAME
MODEL IDENTIFIER