Joycare JC439 - Везни

JC439 - Везни Joycare - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството JC439 Joycare в PDF формат.

📄 52 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice Joycare JC439 - page 33
Вижте ръководството : Français FR Български BG Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Português PT Română RO
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Често задавани въпроси - JC439 Joycare

Въпроси на потребители за JC439 Joycare

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Везни в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си JC439 - Joycare и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. JC439 на марката Joycare.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ JC439 Joycare

Les niveaux d'hydratation du corps, le style de vie et les habitues quotidiennes peuvent influencer les relevés des pourcentages de graisse corporelle. Un réseau effectué au cours des premières heures du matin calculera un pourcentage de graisse plus élevé puisque le corps a tendance à être déhydraté après une longue nuit de sommeil. Pour une lecture plus soignée et pour pouvoir comparer différents relevés, nous conseillons d'utiliser le produit à la même-heure du jour et dans les mêmes conditions. Avant de prendre les mesures, il est important de ne pas oublier que:

  • après avoir pris un bain, le pourcentage peut être plus faible
  • après avoir mangé ou bu, le pourcentage peut être plus élevé
  • pendant le cyclemenstruel chez la femme, les relevés pourraient être irréguliers
  • le pourcentage d'eau de notre organisme peut diminuer après une période de maladie ou après une activité physique importante: ces conditions provoquent en effet une transpiration plus importante que normalement.

QU'EST-CE QUE LE POURCENTAGE D'EAU DANS LE CORPS

Le pourcentage d'eau présente dans le corps humain correspond à la quantité de liquides exprimée en pourcentage, par rapport au poids totale de l' individu et se calcule en fonction d'une formule scientifique particuliere, utilisée aussi par les expert diététiciens. Il est important de savoir que l'eau, à l'intérieur de notre organismme, joue un role fondamental, elle se trouve dans chaque tissu et organe: notre corps est formé d'environ 50 - 65% d'eau. Cette balance permet de contrôler le pourcentage d'eau qui est fondamental pour le fonctionnement correct

de notre organisme. Les valeurs en pourcentage d'eau present chez un individu sain sont les suivantes:

FEMMES de 45-60%

HOMMES de 50-65%

VARIATION DU POURCENTAGE D'EAU AU COURS DE LA JOURNEE

Afin d'obtenir un relevé fiable, nous conseillons de mesurer le pourcentage d'eau le soir (avant le diner); au cours de cette phase de la journée, les niveaux d'hydratation sont plus réguliers. Dans tous les cas, afin de pouvoir comparer les différentes mesures, nous conseillons de respecter des horaires déterminés. Le pourcentage d'eau a tendance à être inférieur s'il est mesure le matin parce que le corps se déhydrate pendant le sommeil mais surtout parce que les liquides ont tendance pendant la nuit à se concentrer dans le tronc (au cours de la journée par contre, ils se redistribuient de façon homogène dans le corps grâce aux forces de gravité). Les facteurs qui ont tendance à modifier le pourcentage d'eau sont: dormir, manger et/ou boire, l'activité physique, prendre un bain, prendre des médicaments, les conditions physiques et l'émission d'urine.

MISES EN GARDE IMPORTANTES ET NORMES DE SECURITE

Les valeurs obtenues de ce Monitor de laGRAisse corporelle sont des données indicatives et elles ne doivent en aucun cas remplaner l'avis d'un medecin. N'oubliez pas: le relevé personnel signifie contrôle, non diagnostic ou traitement. Les valeurs inhabituelles doivent toujours être discutées avec votre medecin.

Eneldom cas, il ne faut modifier les dosages de n'importe quel medicament prescrit par toute medecin.

La balance ne doit pas etre utilisee par:

  • les porteurs de pacemaker ou de tout autre dispositif interne, le faisible signal électrique pourrait, en effet, interférer avec le fonctionnement correct du dispositif
  • les personnes souffrant d'oeidème, osteoporose et fièvres
  • les personnes en dialyse
  • en cas de prise de médicaments pour des problèmes cardiovasculaires
  • les femmes enceintes
  • les athlétés qui pratiquent plus de 10 heures d'entrainment intensif par这段时间
  • les personnes ayant une fréquence cardiaque, au repos, égale ou inférieure à 60 battements par minute.

N'utilise la balance que pour les fonctions indiquées dans ce manuel d'instructions et pour un usage exclusivement domestique. Toutte autre utilisation doit être considérée impropre et donc dangereuse. Avant son utilisation, assurez-vous que l'appareil soit en bon état sans dommage

visible. En cas de doute, n'utilisez pas le produit et adressez-vous à un centre spécialisé. N'essayez pas de réparer le produit par vous-même mais adressez-vous toujours à un centre spécialisé. Afin d'éviter toute interférence, nous conseillons d'utiliser le produit loin de tout apparéil représentant un fort champ magnétique. N'appuyez jamais la balance sur des surfaces mouillées ou glissantes. Ne plongez jamais le produit dans l'eau et ne le placez jamais dans des lieux humides. Gardez toujours le produit loin de toute source de chaleur, des rayons du soleil, de l'humidité, d'objets tranchants et similaires. Si vous n'utilisez pas l' apparéil pendant une période prolongée, nous conseillons desterolir la batterie car une éventuelle perte de liquide pourrait endommager le produit. D'autre part, étant donné que la qualité des batteries change d'unmodele à l'autre, la garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une possible perte de liquide. Ne laissez pas le produit sans surveillance en présence d'enfants et gardez-le toujours hors de leur portée.

Caracteristiques

Capacité: 180kg

Division: 0.1kg

Unité de poids: kg / lb / st

Ecran d'affichage LCD

Pile: 1 x CR2032 (incl)

Numéro d'utilisateur: 10

Tranche d'age: 10 - 80

Fonction de mesure de la graisse, de I'eau, Indication du niveau de graisse

Fonction d'extinction automatique

Fonction de contrôle du poids

La balance s'allume par pression. Monter sur la balance, les deux pieds pour la mesure de leur poids

Sélectionner l'unité de mesure à l'aide de la touche après du logement des piles. Choisir entre kg/lb/st.

Monter sur le pèse-personne et stabiliser le poids en le distribuant de façon uniforme sur les deux pieds. Attendre jusqu'à ce que le chiffre sur l'afficheur soit stabilisé et ne clignote plus. Le pèse-personne s'éteint automatiquement au bout de quelques secondes d'inactivité.

Fonctions impédancemètre (graisse et eau)

Appuyer sur la touche SET pour lancer la procEDURE de saisie des paramétres personnels. Lorsque l'afficheur indique "P1", désirir une des mémoires entre 0 et 9 en utilisant les touches flèches. Le chiffre correspondant à la mémoire clignote, appuyer de nouveau sur la touche SET pour confirmer le nombre de la mémoire à utiliser (le pèse-personne peutémoriser les

paramétres de 10 personnes).

À l'aide des touches flèches, Sélectionner homme ou femme. Le symbole correspondant au sexe clignote. Appuyer sur la touche SET pour confirmer.

À l'aide des touches flèches, saisir l'âge (10-80). Le message et le chiffre correspondant clignotent. Appuyer sur la touche SET pour confirmer.

À l'aide des touches flèches, configurer la stature (100-240cm). Le chiffre clignote, appuyer sur la touche SET pour confirmer.

À la fin de ces opérations, l'afficheur indique les paramètres correspondant à la stature, à l'âge et aux kilos.

Contrôle des résultats de la mesure

Monter sur le pèse-personne (sans chaussures) en plaçant les pieds sur les électrodes. Rester bien droit et bien équilibré. Le pèse-personne mesurera les pourcentagees de graisse et d'eau dans le corps. Il s'apparaîtront ensuite sur l'afficheur au bout de quelques secondes.

Les valeurs du taux de graisse corporelle sont exprimées en (%)

ÂgeFemmes Hommes
Insuffisance pondéralePoids OK Surpoids ObésitéInsuffisance pondéralePoids OK Surpoids Obésité
10-16 < 18%18-28% 29-35 %>35% < 10% 10-18% 19-23 % >23 %
17-39 <20%20-32 % 33-38 %>38 % < 12 % 12-20 % 21-25 % >25 %
40-55 < 23%23-35 % 36-41 %>41% <13 13-21 % 22-26 % >26 %
56-80 < 24%24-36% 37-42 %>42% <14% 14-22% 23-27% >27 %

Les valeurs du taux d'eau corporelle sont exprimées en (%)

ÂgeFemmes Hommes
Basse Normale Élevée BasseNormale Élevée
10-16 57%57-67%67%58% 58-72%72%
17-39 47%47-57%57%53% 53-67%67%
40-55 42%42-52%52%47% 47-61%61%
56-80 37%37-47%42%42% 42-56%56%

Messages d'erreur

« EEEE »: ce message apparait sur l'afficheur lorsque le pèse-personne est surcharge.
« LO »: ce message apparait sur l'afficheur lorsque la pile doit être changée.
« Err » : ce message apparait sur l'afficheur lorsque la mesure n'a pas eteffectuee correctement.

Autre

Toujours enlever les chaussures et les chaussettes avant de monter sur le pèse-personne pour effectuer la mesure du pourcentage de graisse et d'eau.

Contrôler que le pèse-personne et les pieds sont toujours bien propres afin d'effectuer une mesure correcte.

Nous suggerons d'effectuer la pesée à heures fixes dans la journée (par ex. 19h00 - 21h00) afin de garantir une bonne mesure des paramètres.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Utilisez un chiffonouple pour nettoyer la plate-forme de la balance. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de substances chimiques ou abrasives. ÀpRESoirer nettoyé la plate-forme, avant d'effectuer un relevé, assurez-vous qu'elle soit bien sèche.Si la surface estmouillée ou humide, elle pourrait Devenir glissante. Situez toujours la balance sur une surface stable et plate. Évitez tapis et autres. Évitez de sauter sur la balance, de la faire tomber ou de la soumettre à des chocs particuliers. Les mécanismes internes sont, en effet, très délicats et de précision et ils pourraient s'endommager facilement. Évitez d'exposer le produit à des ondes electromagnétiques qui poursaient provoquer la perte des données en mémoire. Le vendeur n'est pas responsable en cas de perte des donnéesémoriseses dans la balance.

Remarque: toutes les indications et les dessins se basent sur les dernières informations disponibles au moment de l'impression de ce manuel et ils peuvent etre sujets a variations.

AVERTISSEMENTS GENERAUX

Cette balance n'est pas utilisable pour déterminer le poids d'objets ou de substances dans les transactions commerciales, pour la fabrication de médicaments, pour le calcul de péages, tarifs, taxes, primes, amendes, rémunérations, indemnités ou redevances analogues déterminés selon le poids. Cette balance BFW est utilisé pour contrôle son poids corporel, les pourcentages de graisse et d'eau, et elle n'est pas utilisable pour émettre des

diagnostics ou appliquer des traitements médicaux. Il faut consulter son médecin chaque fois que des valeurs semblent insolites ou hors norme.

Afin d'eviter des risques pour l'usage de ce dispositif, il ne faut jamais modifier les dosages des médicaments ou des therapies prescrites par son médecin sur la base des données mesurées par ce dispositif.

Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles aumoment où lemanuel d'instruction a ete ecrit,donc ils peuvent varier dans tous moments.

Le produit a ete projet e et fabriqu en repectant toutes les normes européennes applicables.

ECOULEMENT

Quand l'appareil et/ou ses pieces déplacables ne seront plus utilisables, l'élimination sera effectuee selon les normes en vigueur de la Directive europeenne 2002/96/EC et ne devra pas etre elimine dans les ordures urbaines. L'appareil ne doit pas etre jetedans les ordures domestiques,mais dans un centre des recoItes differenciees pour les appareils electriques et electroniques, ou renvoye au revendeur au moment de I'achat d'un nouvel apparil équivalent. En cas d'entorse au reglement, on prévoit des sévres sanctions.

Quand l'appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des spéciaux réciements.

NOTE: Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le manuel d'instruction a ete erit, donc ils peuvent varier dans tous moments. Messages d'erreur

« EEEE »: ce message apparait sur l'afficheur lorsque le pèse-personne est surcharge.
« LO »: ce message apparait sur l'afficheur lorsque la pile doit être changée.
« Err » : ce message apparait sur l'afficheur lorsque la mesure n'a pas ete effectuee correctement.

Autre

Toujours enlever les chaussures et les chaussettes avant de monter sur le pèse-personne pour effectuer la mesure du pourcentage de graisse et d'eau.

Contrer que le pese-personne et les pieds sont toujours bien propres afin d'effectuer une mesure correcte.

Nous suggerons d'effectuer la pesée à heures fixes dans la journée (par ex. 19h00 - 21h00) afin de garantir une bonne mesure des paramétres.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Utilisez un chiffonouple pour nettoyer la plate-forme de la balance. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de substances chimiques ou abrasives. ÀpRES avoir nettoyé la plate-forme, avant d'effectuer un relevé, assurez-vous qu'elle soit bien sèche.Si la surface estmouillée ou humide, elle pourrait Devenir glissante. Situez toujours la balance sur une surface stable et plate. Évitez tapis et autres. Évitez de sauter sur la balance, de la faire tomber ou de la soumettre à des chocs particuliers. Les mécanismes internes sont, en effet, très délicats et de précision et ils pourraient s'endommager facilement. Évitez d'exposer le produit à des ondes electromagnétiques qui poursaient provoquer la perte des données en mémoire. Le vendeur n'est pas responsable en cas de perte des donnéesémoriseses dans la balance.

Remarque: toutes les indications et les dessins se basent sur les dernières informations

disponibles au moment de l'impression de ce manuel et ils peuvent etre sujets a variations.

AVERTISSEMENTS GENERAUX

Cette balance n'est pas utilisable pour déterminer le poids d'objets ou de substances dans les transactions commerciales, pour la fabrication de médicaments, pour le calcul de péages, tariffs, taxes, primes, amendes, rémunérations, indemnités ou redevances analogues déterminés selon le poids. Cette balance BFW est utilisé pour contrôler son poids corporel, les pourcentages de graisse et d'eau, et elle n'est pas utilisable pour émettre des

diagnostics ou appliquer des traitements médicaux. Il faut consulter son médecin chaque fois que des valeurs semblent insolites ou hors norme.

Afin d'eviter des risques pour l'utilisation de ce dispositif, il ne faut jamais modifier les dosages des médicaments ou des thérapies prescrites par son médecin sur la base des données mesurées par ce dispositif.

Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles aumoment ou lemanuel d'instruction a ete ecrit,donc ils peuvent varier dans tous moments.

C E Le produit a ete projet e et fabriqu en respectant toutes les normes européennes applicables.

Joycare JC439 - AVERTISSEMENTS GENERAUX - 1

ECOULEMENT

Quand l'appareil et/ou ses pieces déplacables ne seront plus utilisables, l'élimination sera effectue selon les normes en vigueur de la Directive europeenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines. L'appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques, mais dans un centre des récoltes différenciees pour les appareils ELECTriques etlectroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel apparil équivalent. En cas d'entorse au règlement, on prévoit des sévères sanctions.

Quand l'appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des spéciaux recipients.

NOTE: Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le manuel d'instruction a ete ecrit, donc ils peuvent varier dans tous moments.

Joycare JC439 - ECOULEMENT - 1

JC-438/JC-439

JC-438/JC-439-BODYMONITOR

Les valeurs du taux d'eau corporelle sont exprimées en (%)

Les valeurs du taux d'eau corporelle sont exprimées en (%)

Joycare S.p.A. sociétéaire unique, offre 3 année de garantie des la date d'achat. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentelle, les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention, usage, nettoyage ou une négligence, par alterations ou réparations effectuees par des personnes non autorisées. Sont également exclus les dommages dérivants d'une installation incorrecte du produit et les dommages consécutifs à l'usure des parties, naturellement sujettes à l'usure. Pour obtenir le remplacement/la réparation du produit sous garantie, dans les cas non prévus ci dessus, mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons à contacter l'importateur/distributorur local. La marchandise considérée déficiente pour les raisons

évoquées plus haut, doit être accompagnée duprésent certificat dûment complété, de la preuve d'achat des marchandises (facture et dut), et du document d'achat. Nous vous recommendons de conserver l'emballage d'origine du produit.

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Joycare

Модел : JC439

Категория : Везни