2135056 - Ръчен блендер RUSSELL HOBBS - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството 2135056 RUSSELL HOBBS в PDF формат.
| Тип продукт | Потопяем блендер / Бутилка за блендер |
| Марка | Russell Hobbs |
| Модел | 2135056 |
| Максимален капацитет на бутилката | 600 ml |
| Електрическо захранване | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Номинална мощност | 300 W (приблизително) |
| Материал на ножовете | Неръждаема стомана |
| Материал на бутилката | Пластмаса без BPA |
| Основни функции | Смесване, приготвяне на смутита, студени напитки |
| Включени аксесоари | Бутилка, блок с ножове, капак с капачка, охлаждаща тръба, уплътнителен пръстен |
| Безопасност | Автоматично спиране при отпускане на натиска; не смесвайте горещи течности; не използвайте близо до вода |
| Поддръжка и почистване | Почистете двигателния блок с влажна кърпа; подвижните части могат да се мият на ръка или в съдомиялна (горна решетка) |
| Резервни части и ремонтопригодност | Уплътнителен пръстен, блок с ножове, бутилка, капак, охлаждаща тръба |
| Размери (височина x диаметър) | Около 25 см x 8 см (приблизително) |
| Тегло | Около 0,8 кг (приблизително) |
| Употреба | Само за домакинска употреба |
| Максимално време на непрекъсната работа | 1 минута, след това почивка от 2 минути |
Често задавани въпроси - 2135056 RUSSELL HOBBS
Въпроси на потребители за 2135056 RUSSELL HOBBS
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Ръчен блендер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 2135056 - RUSSELL HOBBS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 2135056 на марката RUSSELL HOBBS.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 2135056 RUSSELL HOBBS
40ml irish cream liqueur
100ml lemonade
60ml gin
5ml lemon juice
3 strawberries
300ml apple juice
90g raspberries
12 strawberries
400ml apple juice
Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir:
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus.
Les enfants ne doivent pas utiliser ni jour avec l'appareil. Tenez l'appareil et le cable hors de portée des enfants.
Assurez-vous que l'appareil est arrêté et débranché après utilisation et avant son nettoyage, ou encore pour monter/retirer un accessoire ou des pièces.
Une utilisation inappropriée de l'appareil peut cause des blessures.
Si le cable est abimé, vous doivent le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens agrésés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger.
Vous doivent faire preuve de prudence lors de la manipulation des lames tranchantes lorsque vous videz et nettoyez l'appareil.
Ne traitez enaucun cas des liquides chauds ou bouillants. Laissez-les refroidir avant de les traiter.
Veillez à ne pas utiliser cet apparéil à proximé de baignoires, douches, lavabos ou autres récipliers contenant de l'eau.
- N'adaptez pas d'accessoires autres que ceux fournis.
- Utilisez cet apparéil exclusivement pour la préparation de smoothies.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil plus d'une minute d'affilée afin d'éviter qu'il ne surchauffe. ÀpRES une minute, laissez reposer l'appareil pendant au moins 2 minutes pour que le moteur se refroidisse.
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
SCHEMAS
- Bouteille
- Anneau d'étanchéité
- Bloc de lames
-
Bloc moteur
-
Couvercle
- Tube de refroidissement
Lave-vaiselle - grille supérieure
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL MIX & GO
- Déposez le bloc moteur sur une surface sèche, ferme et plane.
- Mettez la fiche dans la prise de courant.
- Ajoutez les ingrédients dans la bouteille et vissez ensuite la bouteille sur le bloc de lames. Veillez à ne pas replir la bouteille au-delà de la marque de 600 ml.
- Retournez la bouteille.
- Alignez la marque sur la bouteille avec la marque sur le bloc moteur.
- Insérez le bloc de lames dans le bloc moteur.
- Appuyez sur la bouteille vers le bas pour faire tourner le moteur.
- Lâchez la pression sur la bouteille pour arrêté le moteur.
- Pour un fonctionnement « mains libres », faites pivoter la bouteille vers la gauche pour faire tournier le moteur (FIGURE A), puis dans l'autre sens pour l'arrêté.
- Une fois le traitement achéve, séparez la bouteille du bloc moteur, returnez-la pour la remettre en position verticale, dévissez le bloc de lames et vissez ensuite le couvercle sur la bouteille.
- Devissez le bouchon du couvercle pour verser le liquide, vissez-le pour conserver le liquide.
FONCTIONNEMENT DU TUBE DE REFROIDISSEMENT
Le tube de refroidissement permet de maintainir votre boisson plus froide et plus fraîche pendant plus longtemps.
- Ouvrez le capuchon à visser du tube de refroidissement et replisssez le tube d'eau jusqu'à la marque MAX sur le tube.
- Remettez le capuchon à visser à sa place.
- Placez le tube de refroidissement dans le congélateur (ou dans le compartment congélateur de votre réfrigérateur) jusqu'à ce que l'eau qu'il contient se soit congélée.
- Aprengelation du tube de refroidissement, vissez-le a la partie inférieure du couvercle (FIGURE B)
- Suivez les instructions precedentes pour préparer votre boisson et, ceci fait, fixez le couvercle et le tube de refroidissement à la bouteille. Lorsque vous utilisez le tube de refroidissement, veilles à ne replir la bouteille que jusqu'à la marque MAX (® MAX) du tube de refroidissement.
SOINS ET ENTRETIEN
- Debranchez l'appareil.
- Essuyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
- Retirez l'anneau d'étanchéité avec un objet non tranchant tel que le manche d'une fourchette.
- Lavez à la main les pieces amovibles.
- Remettez l'anneau d'étanchéité en place avec un objet non tranchant tel que le manche d'une fourchette.
Voupsouspuvez laver ces pioces sur la grille superieure du lave-vaisselle.
Toutefois, les conditions de lavage du lave-vaiselle affectoront la finition de la surface de l'appareil.
Cela affecte l'apparance de l'appareil, non pas son fonctionnement.
RECYCLAGE

Afin d'éviter les problèmes occasionnés à l'environnement et à la santé par des substances dangereuses, les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables représentant l'un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés. Éliminez dans tous les cas les produits ELECTriques etlectroniques et, le cas échéant, les batteries rechargeables et non rechargeables, dans un centre officiel et approprié de collecte/recyclage.
SMOOTHIES AUX FRUITS
Travailler tous les ingrédents jusqu'à obtenir un mélange lisse.
60ml yogourt
200ml lait
30g farine d'avoine
1 banane
30ml miel
2 pommes, évidées
170g crème glacée au chocolat
300ml jus d'orange
150g yogourt aux noiseties
1 banane
200ml lait
300ml lait au chocolat
2poires,évidées
200ml yogourt
1 mangue dénoyautée
200ml lait
5ml miel
300ml lait
1 banane
12 praises
400ml lait
1 banane
20ml miel
10ml extrait de vanille
360ml limonade
125g crème glacée à la vanille
70g myrtilles
300ml jus d'orange
300ml jus d'airelle
1 banane
4 moitiés d'abricots en conserve
2 pêches dénoyautées
60ml yogourt
200ml lait
10ml miel
600ml jus de pomme
1 mangue dénoyautée
300ml jus de pomme
90g framboises
12 praises
400ml jus de pomme
1 kiwi épluché
150g melon
350ml limonade
125ml crème glacée au chocolat
100g cerises dénoyautées
SMOOTHIES POUR ADULTES (2 PORTIONS)
200ml bière au gingembre
150g melon
40ml rhum
100ml jus d'airelle
50ml vodka
50ml cointreau
100ml lait
40g crème glacée à la vanille
2.5g poudre de café instantané
40ml liqueur de crème irlandaise
100ml limonade
60ml gin
5ml jus de citron
3 praises

- Coloque a unidade motora numa superficie seca, estavel e nivelada.
- Ligue a ficha à tomada électrique.
