Prima Pappa Follow Me Plus - Висок стол PEG PEREGO - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Prima Pappa Follow Me Plus PEG PEREGO в PDF формат.
Въпроси на потребители за Prima Pappa Follow Me Plus PEG PEREGO
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Висок стол в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Prima Pappa Follow Me Plus - PEG PEREGO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Prima Pappa Follow Me Plus на марката PEG PEREGO.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Prima Pappa Follow Me Plus PEG PEREGO
Merci d'avoir besoin un produit PegPerego.
AVERTISSEMENT IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
- Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
_Toujoursutiliserele systeme deretenue.
Risque de chute: empêcher l'enfant de grimper sur le produit. - Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas correctement ajustés et régles.
- Les opérations de montage et de réglage du produit doivent être effectuees par un adulte; Ne pas utiliser le produit avant d'en avoir terminé le montage, si le produit est cassé ou endommagé. Ne pas utiliser le produit si tous les éléments ne sont pas fixés et régles de manière appropriée.
Danger de chute: empêcher l'enfant de grimper sur le produit. Toujours utiliser le système de retenue cinq points; attacher les ceintures tant en position inclinée qu'en position droite. - Ne pasmettrelesdoigts danslesmecanismestefaireattentiona lopositiondesmembresde l'enfantlorsdesoperationsdi réglage.
N'utiliser que des pieces de rechange fournies ou commandees par le fabricant et /ou le distributeur. - Les opérations d'assemblage, de préparation, de nettoyage et d'entretien de l'article doivent être effectuees uniquement par des adultes.
- Ne pas laisser longtemps le siège exposé au soleil. Attendre qu'il se refroidisse avant d'y installer l'enfant.
S'assurer que le système de retenue est correctement fixé. - Ne pas utiliser d'accessoires et de pièces de rechange non approvés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit. Ce produit n'est
pas un jouet. TRANSAT
IMPORTANT! A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE
- Ne plus utiliser le transatès lors que l'enfant peut se tener assis tout seul.
- Ce transat n'est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.
Il est dangereux d'utiliser ce transat sur une surface en hauteur: par exemple, une table.
Le poids maximum de I'enfant auquel le transat est destiné est de la naissance jusqu'à un poids de 9 kg. - Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l'enfant a besoin de dormir, il convient de la placer dans un couffin ou un lit approprié.
- Ne pas utiliser le transat si des composants sont cassetés ou manquants.
- Ne jamais laisser l'enfant dormir dans ce produit. Ce produit ne remplace pas un lit ou un berceau.
- Si l'enfant s'endort, il faut alors le placer dans un lit ou un berceau approprié.
- Danger d'etranglement: ne jamais laisser l'enfant dans le transat lorsque les ceintures sont detendues ou detachees.
- AVERTISSEMENT: Actionner toujours le frein a l'arret.
CHAISE HAUTE
- Tenir compte des risques engendrés par la présence de foyers ouverts ou autres sources de forte chaleur à proximé du produit.
- Tenir compte des risques de basculement lorsque l'enfant peut s'appuyer avec ses pieds contre une table ou toute autre structure.
- Ce produit est destiné aux enfants capables de s'asseoir sans aide jusqu'à 3 ans ou un poids maximum de 15kg
- Ne pas utiliser le produit commeCHAISE haute tant que I'enfant ne sait pas se tenir assis tout seul.
- La tablette et ses accessoires ne sont pas conçus pour supporter le poids de l'enfant ; la tablette ne sert pas à maintainir l'enfant sur le siège et ne remplace pas la sangle de sécurité.
S'assurer que le produit est posé sur une surface plane.
Placer le produit de façon à ce que
I'enfant se trouve loin de tout danger, tels que fils electriques, sources de chaleur ou flammes.
- Ne pas utiliser le produit depuis de marches ou d'escaliers.
- Cette chaise haute est donc pour être utilisée à table, sans tablette, de 12 mois à 15 kg.
- AVERTISSEMENT: Actionner toujours le frein à l'arrêt.
- AVERTISSEMENT Dans les opérations d'ouverture et de fermeture, s'assurer que l'enfant est àonne distance pour éviter qu'il seblesse.
Un seul produit qui accompagne la croissance de votre enfant :
De 0 à 6 mois un transat pratique;
A partir de 6 mois, une chaise haute multi-usesages: pour les repas, le jeu et la détente;
A partir de 12 mois et après, une chaise sans tablette pour être a table avec les grands.
Les images se reférant aux détails textiles pouraient être différentes de la collection achetée. Pour de plus amples informations, consulter notre site Internet: www.pegperegco.com
MODE D'EMPLOI
1 MONTAGE DES ROUES AVANT ET ARRÈRIÉ: insérer les roues en poussant dans le sens de la flèche.
2 OUVERTURE: Soulever le siège (fig_a), appuyer sur les boutons latéraux (fig_b) et ourir la chaise haute (fig_c).
3 FREIN: les roues de la chaise haute sont munies de frein.
Pour freiner la chaise haute, baisser le levier present sur les roues.
Pour déplacer libre la chaise haute, débloquer le frein en souLEVant le levier.
Il est conseilé de toujours actionner le frein avant d'effectuer toute opération sur la chaise haute. Les roues sont anti-rayures.
4 PLATEAU: pour monter le plateau, tirer vers soi la poignée centrale située sous le plateau tout en insérant complètement ce dernier dans les accoudoirs (fig_a). Pour allonger ou enlever le plateau, tirer vers soi la poignée centrale située sous le plateau (fig_b) et l'allonger (fig_c).
Pour extraire la tablette, tirer vers soi les leviers lateraux et tirer la tablette vers soi.
La chaise haute est équipée d'un double plateau; celui du haut est lavable en lave-vaisselle. Pour le démonter, le déboiter du plateau inférieur en le souLEVant (fig_d).
5 RÉGLAGE EN HAUTEUR: La chaise haute offre 7 positions de réglage en hauteur. Pour lever ou abisser le siège, appuyer sur les deux petits leviers latéraux (fiqu_a) jusqu'à la position voulue. La chaise
haute peut également être régée en hauteur au moyen de la poignée située sous le filt (fig_b).
Ces opérations peuvent également être effectuées lorsqu'el enfant est aussi sur la chaise haute.
DOSSIER INCLINABLE: le siège a 5 positions d'inclinaison. Pour régler l'inclinaison du siège, lever la poignée qui se trouve derrière le dossier (fig_c) et bloquer le siège dans la position souhaïée. Cette opération peut également être effectuee lorsque I'enfant est asiss sur la chaise.
6 REPOSE-PIEDS RÉGLABLE : le repose-pieds est régblé en 3 positions ; pousser le repose-pieds vers le haut
pour le relever, pousser les deux languettes vers le bas pour l'abaisser (fig_b).
7 CEINTURE DE SECURITE A 5 POINTS : pour accrocher la cinture, insérer les deux boucles de la sangle ventrale (bretelles attachées) dans la sangle d'entrejambes en veillant à entendre le déclic d'enclenchement (fig_a). Pour la décrocher, appuyer au centre de la boucle tout en tirant la sangle ventrale vers l'exterieur (fig_b). Pour serrer la sangle ventrale, tirer des deux cotés les extrémites de la sangle ; pour la desserrer, proceder à l'inverse.
8 La hauteur des bretelles est régliable en deux positions ; défaire une partie de la housse (fig_a), décrocher les bretelles du dossier (fig_b) et les faire resortir de la housse. Insérer les extrémités des bretelles dans les autres passants de la housse et du dossier (fig_c) puis repositionner correctement la housse sur le dossier.
9 UTILISATION SANS PLATEAU: pour utiliser la chaise haute à table, enlever le plateau. Pour REPLACER le plateau sur les montants à l'arrière de la chaise haute, le positionner en correspondance des fixations et l'accrocher (fig_b).
10 FERMETURE ET REOUVERTURE DU PLATEAU: tirer vers soit la poignée centrale située sous le plateau (fig_a) et l'allonger jusqu'àux repères rouges (fig_b), puis faire pivotier le plateau vers le haut (fig_c) jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour rouvrir le plateau, appuyer sur le petit levier situé sous l'accoudoir (fig_d), le faire pivoter vers le bas et, tout en tirant vers soit la poignée centrale, le placer dans l'une des positions d'utilisation.
11 FERMETURE: Presser les boutons latéraux (fig_a) et replier la chaise haute (fig_b). Chaise haute replie (fig_c).
12 ENLEVER LA HOUSSE: pour enlever la housse, defaire la partie supérieure de la housse et faire resortir les sangles du dossier (fig_a) et de la housse (fig_b). Abaiser le dossier et faire resortir la sangle d'entrejambes par le dessous de l'assise (fig_c).
13 Déboutonner la housse sur les côts (fig_a) et la retirer par le haut (fig_b).
14 CONFIGURATION DÜ TRANSAT: - öter le plateau.
- incliner le dossier dans la 3/4/5 position (fig_a) - soulever le repose-jambes (fig_b) - le transat peut être réglée en hauteur en fonction des exigencies (fig_c)
NUMÉROS DE SÉRIE
15 Les informations telles que la date de fabrication sont inscrites sous la base de Prima Pappa Follow me.
- Nom du produit, date de production et numéro de série. Ces informations sont indispensablees en cas de réclamation.
Les accessoires PegPerego ont ete concus en tant que support utile et pratique pour simplifier la vie des parents.Decouvre tous les accessoires consacres a votre produit PegPerego sur le site www.pegperego.com
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par unadulte. ENTRETIEN DE L'ARTICLE:protéger l'article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entrainer un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. Effectuer des contrôles et des interventions d'entretien sur les pièces principales à des intervalles réguliers.
NETTOYAGE DU CHASSIS: nettoyer regulierement les pièces en plastique à l'aide d'un linge humide sans utiliser de solvents ou d'autres produits similaires; toutes les pièces métalliques doivent rester sechés de manière à prévenir la formation de rouille; toutes les pièces mobiles (dispositifs de réglage, dispositifs de fixation, roues, etc.) doivent être exemplés de poussières ou de sable et les pièces métalliques mobiles doivent être lubriées avec de l'huile légère. Contrer le serrage de tous les écrous et boulons et les serrer le cas échéant. Contrer tous les caches de boulons et bords tranchants et les replacer le cas échéant. Vérifier que le siège et les dispositifs de suspension neprésentent pas de signes de déterioration. Procéder aux remplacements de pièces nécessaires conformément aux instructions du fabricant le cas échéant. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: Pour le lavage, suivre les instructions figurant sur l'étiquette cousue sur la saccoche du produit. nettoyer à l'aide d'un linge humide et d'un détergent neutre; ne pas tordre; ne pas utiliser de javel; ne pas repasser; ne pas laver à sec; ne pas detacher à l'aide de solvents; ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif.
PEGPEREGOS.P.A.
PegPerego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TÜV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001.
PegPerego se reserve le droit de proceder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
En cas de perte de pièces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales PegPerego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pièces détachées d'origine et accessoires, contactez le service après-vente PegPerego en indiquant le numéro de série du produit.
tel.0039/039/60.88.213
Numéro vert pour le SAV en France 0800910994
e-mail: customer.service@pegperegco.com
site Internet www.pegperegco.com
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contentu de ce manuel appartiennent à PegPerego SpA et sont protégés par la loi.
DE_Deutsch
Sis Juiu o jilai juiu Juiu o Sg juii jl
la dawsi daa quwoc wai jil iqbal sly
olalwaiolowb ooijwlbowgi 45 yu cabi g jgl j
- i.i.e.
SjUgaaoo jol. sSjUgaaoo jol y SsSd oJol:jjua
..sbl
Ugcb
Joo Joo ooo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo
jbi jgi yj bi jy gbi yg oaii i ggi ggi
COWO
1
.100 9 9 jjg jjg jj g
Declaration du conformité
- Denomination du produit: PRIMA PAPPA FOLLOW ME
- Identification du produit: IH01*
- Standard du referement (origin): EN 12790-1:2023 EN 14988:2017 + A1:2020 EN 71-2:2011+A1:2014, EN 71-3:2013+A1:2014, Regolamento (CE) N. 1907/2006 - All. XVII pt. 16,17,43,51,52 (REACH)
- Declaration du conformité: PegPerego S.p.A. déclare, sous sa propre responsabilité, que l'article en question a été soumis à des tests d'essais internes et homologué selon les normes en vigueur par des laboratoires extérieurs et indépendants.
- Date et lieu du publication: Arcore, Juliet 2023
PegPerego S.p.A. Via De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB), ITALY
DEDeutsch
Adresses sur quefairedemesdechets.fr


À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.
- LES OPÉRATIONS DE MONTAGE ET DE REGLAGE DU PRODUIT DOIVENT ÉTRE EFFECTUÉES PAR UN ADULTE ; NE PAS UTILISER LE PRODUIT AVANT D'EN AVOIR ENTIERÉMENT TERMINE LE MONTAGE, SI LE PRODUIT EST CASSE OU S'IL MANQUE DES PIECES.
N'UTILISER QUE DES PIECES DE RECHANGE FOURNIES OU RECOMMANDEES PAR LE FABRICANT ET /OU LE DISTRIBUTEUR. - NE JAMAIS UTILISER LA BARRE DE JEU POUR
TRANSPORTER L'ARTICLE. CHOISIR L'EMPLACEMENT
DU PRODUIT AVEC SOIN. EVITER DE PLACER L'ENFANT A PROXIMATE DE DANGERS POTENTIELS COMME DES CABLES ELECTRIQUES, DES SOURCES DE CHALEUR OU DES FLAMMES LIBRES.
NE PAS UTILISER LA CHAISE HAUTE SI TOUS SES COMPOSANTS NE SONT PAS CORRECTEMENT FIXÉS OU REGLES.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Oter le plateau.
1 Tourner les deux supports comme sur la figure.
2 Enfiler le support de la Play Bar dans le logement de l'accoudoir de la chaise haute des deux côtes.
3 Tourner la dent du support et finir d'introduire la Play Bar. Lorsque l'opération est terminée, vérifier qu'elle est bien fixe en la tirant vers soi. Play Bar fixe correctement.
4 Pour 0ter la Play Bar de l'accouoir, executer l'opération dans l'ordre inverse. Incliner la Play Bar vers la droite pour decrocher les dents du support. Deboiter la Play Bar.
PEGPEREGO S.P.A.
PegPerego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TUV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001. PegPerego se réserves le droit de procédé à tout moment à des modifications sur les modèles décrits
dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale.
En cas de perte de pieces ou de rupture de l'une d'elles, utiliser exclusivement des pieces de rechange originales PegPerego. Pour toute réparation, remplacement, informations sur les produits, vente de pièces détachées d'origine et accessoires, contactez le service après-venture PegPerego en indiquant, si present, le numéro de série du produit.
tel. 0039/039/60.88.213
Numéro vert pour le SAV en France 0800910994
customer.service@pegperegco.com
site Internet www.pegperegco.com
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au content de ce manuel appariennent à PegPerego SpA et sont protégés par la loi.
CANADA
tel.905.839.3371
fax 905.839.9542
site Internet: www.pegperegco.com
DE_Deutsch
WARNING
WICTIG!
BITTE
SÖRGFÄLTIG
LESEN UND
FUR
SPATERES
NACHLESEN
UNBEDINGT
AUFBEWAHREN.
Die Montage und die
Adresses sur quefairedemesdechets.fr
play bar
PegPerego