NI-GWE080 - Máy làm sạch bằng hơi nước PANASONIC - Hướng dẫn sử dụng miễn phí
Tìm hướng dẫn sử dụng thiết bị miễn phí NI-GWE080 PANASONIC ở định dạng PDF.
| Loại sản phẩm | Máy xông hơi |
| Thương hiệu | Panasonic |
| Mẫu mã | NI-GWE080 |
| Kích thước (xấp xỉ) | 30 x 20 x 25 cm |
| Trọng lượng (xấp xỉ) | 2.5 kg |
| Nguồn điện | AC 220-240 V, 50/60 Hz, 1500 W |
| Dung tích bình chứa nước | 300 ml |
| Thời gian làm nóng | Khoảng 30 giây |
| Nhiệt độ hơi nước | Lên đến 100°C |
| Áp suất hơi nước | 3 bar |
| Chức năng chính | Vệ sinh sàn nhà, lau cửa sổ, tẩy dầu mỡ nhà bếp, vệ sinh phòng tắm |
| Phụ kiện đi kèm | Khăn sợi nhỏ, cốc đo, phễu, đầu chổi |
| Chiều dài dây | 5 m |
| Thời gian xông hơi liên tục | Khoảng 15 phút |
| Bảo dưỡng | Khuyến nghị tẩy cặn mỗi 3-6 tháng |
| Tính năng an toàn | Tự động tắt, khóa an toàn trên cò |
| Phụ tùng thay thế | Khăn sợi nhỏ thay thế, phụ kiện chổi |
| Khả năng sửa chữa | Đầu phun hơi nước có thể thay thế, bình chứa nước |
| Thông tin chung | Phù hợp với bề mặt cứng: gạch, laminate, đá đã niêm phong |
Câu hỏi thường gặp - NI-GWE080 PANASONIC
Câu hỏi của người dùng về NI-GWE080 PANASONIC
0 câu hỏi về thiết bị này. Trả lời những câu bạn biết hoặc đặt câu hỏi riêng.
Đặt câu hỏi mới về thiết bị này
Tải xuống hướng dẫn cho thiết bị của bạn Máy làm sạch bằng hơi nước ở định dạng PDF miễn phí! Tìm hướng dẫn của bạn NI-GWE080 - PANASONIC và lấy lại thiết bị điện tử của bạn. Trên trang này được đăng tải tất cả các tài liệu cần thiết để sử dụng thiết bị của bạn. NI-GWE080 thương hiệu PANASONIC.
HƯỚNG DẪN NGƯỜI DÙNG NI-GWE080 PANASONIC
Chỉ sử dụng cho mục dịch gia dụng
Chỉ sử dụng cho mục đích gia dụng
Số model NI-GWE080
Nội dung
| Các cảnh bảo an toàn | 17-20 |
| Nhận biết các bộ phận | 21 |
| Cách lập rập | 22 |
| Cách chăm nước | 23 |
| Cách sử dụng | 23-25 |
| Sau khi sử dụng | 25 26 |
| Về sinh | 26 |
| Về sinh cận | 28 |
| Hướng dẫn khác phục sự cố | 27 |
| Thông số kỹ thuật | 28 |
Xin cảm on bạn đã mua bàn ủi Panasonic này.
Trước khi vận hành máy, vui lòng đọc kỹ những hướng dẫn này và lưu giữ lại để sử dụng sau này.
Các cảnh báo an toàn
Đế giảm nguy cơ thương lây, lù vong, điện giật, cháy hoặc hư hỏng tài sản, hay luôn tuân thủ các biển pháp an toàn sau đây.
Giải thích các biểu tượng
Các biểu tượng sau đây được đúng để phân loại và mirrored mức độ nguy hiểm, thương lật và hư hỏng tài sản do không chủ y đến y nghĩa kỹ hiệu và sử dụng không đúng thiết bị.

CẢNH BẢO Biêu thị nguy cơ có thể gây thương
SANTI BASO tát Rightiem trọng hoặc chet người.
chú y Biêu thị nguy cơ có thể gây thương
CHU 1 tật nhẹ hoặc hư hỏng tài sản.
Các biểu lượng sau đây được đúng để phản loại và mô tả loại hướng dẫn cần tuần thù.

Biểu tượng này được dùng để cánh báo người
dùng về một quy trình vận hành cụ thể không được

nghm
Bleu tùng nay dược dung de cahn bao người dùng yě một quy trình văn hành cu thế phải thực
hiện để vận hành an toàn.
CÀNH BÁO
Đề giảm nguy cơ thuống tật cho bản thân, điện giật hoặc cháy, vui lòng tuân thủ các biện pháp sau đây:
Tuyệt đối không sử dụng sản phẩm nếu dày điện hoặc phích cảm bị hư hỏng hoặc nếu phích cảm không được cảm chặt vào ở cảm điện.
Không vất bàn ủi lung tung khi đang kết nối với ở cảm điện.
Không kết nối hoặc ngắt kết nối phích cấm với ở cấm khi tay đang ướt.
Không làm hư hal, thay đổi hay bề gặp, kéo hay xoân dây điện. Đồng thời, không đạt vật nặng nào lên trên hay kịp dây điện.
Không đề dãy điện chạm vào bề mặt nóng của đầu bản là.
Không sử dụng khi dây điện bị rối.
Không được sử dụng thân chính khi tay đang ướt.
Không được sử dụng gần vật liệu để cháy (chàng hạn như benzene hoặc các chất tương tự).
Không thay đổi, tháo rời hoặc sửa chữa bản ủi - Lâm vậy có thể gây chảy hoặc thương tịch do thiết bị hoạt động không đúng cách. Hây liên hệ nhân viên bảo trì được ủy quyền đề sửa chữa.
Không cuôn dây điện xung quanh thân bản ül khi cất đi.
- Làm vậy có thể khiển lôi của đầy điện bị gây và có thể gây ra diện giật hay cháy do chấp mạch.
Không được những thân chính vào nước hoặc chất lòng khác.
- Làm vậy có thể gây điện giật hoặc cháy do chấp mạch.
Không nên sử dụng nếu bản ủi từng bị rơi rốt và khi có dấu hiệu hư hỏng rõ ràng hoặc rò rì.
Gửi đến cho nhân viên bảo dưỡng được ủy quyền để bào trì.

CÀNH BẢO
Đề giảm nguy cơ thương tật cho bản thân, điện giật hoặc cháy, vui lòng tuân thủ các biện pháp sau đây:
Phải tháo phích cấm ra khởi ở cấm diện trước khi đồ nước vào bình chứa nước.
! Luôn bảo đảm thiết bị được vận hành trên một nguồn điện phủ hợp với mức điện thể danh định hiển thị trên bản ủi. Cảm hết phích cảm.
Thường xuyên vệ sinh phích cấm để tránh bám bụl.
- Rút phích cấm và lau sạch bảng vài khô.
Sử dụng ở cảm điện riêng và không sử dụng đầy nổl.
- Nếu không, có thể gây điện giật hoặc cháy.
Bản từ này phải sử dụng ở cẩm điện có nổi đất.
- Nếu không, có thể gây cháy hoặc điện giật.
Ngay lập tức ngừng sử dụng và rút phich cárna neu có hiện tượng bất thường hay bị trục trắc.
- Sử dụng bản từ trong những điều kiện đó có thể gây chảy, điện giàt hoặc chân thường.
Bàn uli không chi định sử dụng bói người khuyết tật hoặc thiểu nang, hoặc kém hiểu biết và thiếu kinh nghiệm (kế cả trẻ em), trừ khi được người có trách nhiệm giám sát hoặc hướng dẫn thận về cách sử dụng an toàn. Tré em nên được giám sát đề đảm bảo không chơi dua với thiết bị này.
- Nếu không, có thể gây ra tai nạn hoặc thương tich.
Nếu dây điện bị hóng, phải đề nhà sản xuất, đơn vị bảo dưỡng, trung tâm dịch vụ hoặc nhân viên bảo trì có trình độ thay dây nhằm tránh nguy cơ tai nạn. - Nếu không, có thể gây ra tai nạn hoặc thương tích.
Đầu bản üi hơi nước phải được đặt chắc chân lên giá đỡ bản ủi, chân bản üi phải được đặt lên sản pháng và chắc chắn.
- Nếu không, có thể khiến cho mật bản ủi bị trầy xuộc hoặc thêm chí là chấn thương hoặc phòng nếu đầu bản ủi bị đó.
KHUYÉN CÁO
Đế giám nguy cơ thương tật cho bán thân, điện giật hoặc cháy, vui lòng tuân thủ các biện pháp sau đây:
Không chèn đình ghìm hoặc kìm vào với bản ủi hoặc sử dụng bản ủi trên quản áo có kìm khâu hoặc đang ghìm vật tương tự như vậy.
Không đặt với bản ủi quả gần với bạn hoặc những người khác vì hol nước có thể bắt ngợ phun ra từ bản ủl.
Không sử dụng bản ủi để ủi các chất liệu khác ngoài
vải.

KHUYÊN CÁO
Không di chuyển chân bàn ủi cho đến khi đã hoàn toàn người.
Không cất dây điện khi bị cuộn theo góc nhọn.
- Như vậy có thể làm hồng dây điện.
Không sử dụng sản phẩm khi đầu bản ủl hướng xuống.
- Nếu không, nước nóng sẽ chảy ra ngoài, gây phóng.
Không chạm vào bề mặt nóng (cháng hạn như với bản ủi, glá dỡ bản ủi, ông và bề mặt nóng xung quanh đề ủi).
- Làm vậy có thể gây phỏng.
Không chạm vào hol nước hoặc trong quá trình sử dụng.
- Làm vậy có thể gây phòng.
[Non-Text]
Không đặt nghiêng chân bàn ul.
- Làm vậy có thể gây rõ rì nước,
sau đó gây hư hỏng sản và thảm.
Không đặt dầu bản ủi trực tiếp lên chân bản ủi và sản.
- Làm vậy có thể gây hu
hòng sản phẩm, sản
và thảm.





Không xoay ngược đầu hoặc để nghiêng bàn úl.
- Lam vay co the khiến sản phẩm bj rơi, gây chân thương hoặc phòng.

Chỉ sử dụng nhiệt độ bình thường nước máy để chăm vào bản ủi. Không cho thêm hương liệu, giám, hồ vải, các chất làm sạch cận, chất phụ trợ ủi hay các hóa chất khác trong bình chứa nước.
- Làm vậy có thể gây phóng hoặc tạo vết bản do sân phẩm bị hư hỏng.
Không sử dụng bất cứ phụ kiện ủi nào có bản trên thl trường.
- Làm vậy có thể gây chảy hoặc hư hỏng quản áo do thiết bị hoạt động không đúng cách.
Không sử dụng bản ül gần tương hoặc nội thất không chịu được nhiệt độ hoặc độ ẩm cao.
- Lâm vậy có thể gây hỏng lượng hoặc nội thất.
Không đi chuyển sản phẩm bảng cách kéo ống.
- Làm vậy có thể gây hư hỏng ống, diện giật và cháy.
Khi di chuyển sản phẩm khi đang treo trên móc.
- Nếu không, có thể khiển sản phẩm bị rol, gây chắn thương.
























KHUYÊN CÁO

Không sử dụng sản phẩm khi ống bị ép và tắc. - Nếu không, nước nóng sẽ chảy ra khởi để và gây hu่ hông sản và thảm.

Không sử dụng sản phẩm khi ống hoặc dây điện bì rối. - Làm vậy có thể gây hư hỏng ống, điện giật và cháy.

Không sử dụng sản phẩm khi ống không được gần đúng cách vào đề, không kéo ống trong quá trình sử dụng. - Làm vậy có thể gây phòng.

Đề giảm nguy cơ thương tật cho bản thân, diện giật hoặc cháy, vui lòng tuần thủ các biện pháp sau đây:

Tháo phích cấm để ngát kết nối với ở cấm bằng cách nằm phích cấm. - Nếu không, có thể gây chảy, điện giật hoặc chắn thương.

Nên cần thận khi sử dụng bản ủi do có hơi nước thoát ra. - Có thể gây phóng.

Tháo sạch nước ra khói bình nước sau khi sử dụng. - Nếu không, nước có thể rõ rì ra khởi mặt bản ủi khi sử dụng trong lân sau.

Luôn rút phích câm khí không sử dụng hoặc làm sạch. - Nếu không, có thể gây ra hòa hoạn, giặt điện.

Chỉ sử dụng sản phẩm đúng mục đích ban đầu để ủi vải. Để tránh bị phòng hoặc chắn thương cho con người, không ủi vải trong khi đang mặc trên người. - Nếu không, có thể gây chắn thương.

Khi sử dụng với loại vải sau, hãy thử trên một bề mặt không để thấy hoặc đặt một miếng vải lên trên để phòng ngửa in dấu lên và • Vải đất tiền hoặc vải cần xử lý đặc biệt (như nhưng acrylic, ni-lông, len cashmere, v.v.) • Các loại và được dàn nhân là "nhiết độ thấp" hoặc "nhiết độ trung bình" hay các loại vải có màu tối.

Khi dầu bàn ủi được đặt lên giả dỡ, rút sào ra hết cỡ. - Nếu không, dầu bàn ủi có thể rơi xuống, gây hư hỏng sản phẩm hoặc chắn thương.

Khi tháo bình chứa nước, đảm bảo nút nguồn đã tất và không chạm vào nước còn lại trong bình. - Làm vậy có thể gây phóng.
Nhận biết các bộ phận Đầu bản ủi

※ Dạng dấu cấm tuân theo tiêu chuẩn quốc gia hay khu vực.

Bình chứa nước


Móc áo


Cách lấp ráp
Đảm bào lắp ráp sản phẩm trên sản phẳng và chắc chấn.
- Thảo nút khóa trên chân bản uì, gần sào rút vao lõ gàn sáo rút trên chân bản uì thec đúng hướng lập đai (xem hình để biết hướng gần thann dỡ vài uì). Sau đó, nhân sào rút yuangh dưới cống yà dây nút khóa để khóa.
Chù y đến hướng của chân bản đi trong quá trình lập đặt.

- Thảo nút khóa trên sáo rút. kéo sào rút lên hết cỡ, đáy nút khóa để khóa.

- Như trong hình, treo móc áo vào sáo rút (ở đầu nhỏ). Để treo, canh cho lỗ gán sáo rút ở đầu cuối của móc áo vào đầu dưới của sáo rút. nhân mức áo xuống cho đến khi nghe tiếng "tách". Kiểm tra để đảm bảo khóa lò xo ở đầu sào rút bắt vào lỗ nhỏ trévạch của lỗ gán sáo rút. Chư ao trong qua trình lập đặt sào

- Cảng vài ủi trên móng áo và bất thanh giảng ở đầu dưới vào đầu trước của thanh dỡ vài ủi. Sau đó, kéo tháng vài ủi như trong hình và điều chỉnh thanh dỡ vài ủi theo chiều cao thích hợp.

- Lập ống vào lỗ gần ống của chân bản úi, sau đó xosy dai tiết thuần chiều kim dòng hồ để tiết lại cho đến khi nghe tiếng "tách".

- Đặt đầu bản ủi lên giá fiscal bản ủi trên móc fiscal.

Côch chbm nước
Phải thảo phich cấm ra khởi ở cấm diện trước khi đó nước vào bình chứa nước.
-
Thảo bình chứa nước bằng cách nâng nhẹ phần dưới lên trên, lấy ra khởi phần giữa của chân bản Miami. Lật ngước bình chứa nước, cảm sao cho đáy bình hướng lên trên.
-
① Mở nập ở đáy bình chứa nước.
② Đặt bình chứa nước bên dưới với nước và chấm vào
một lượng nước phù hợp.
③ Đóng nắp đúng cách.


- Gân bình chứa nước chắc chân vào lại chân bản đi.


Luru y
a) Dung tích của bình chứa nước là khoảng 2 L khi nước dat đến phản dưới của lỗ chăm nước. Vul lòng chăm bình chứa nước bảng một lượng nước phù hợp cán thiết.
b) Châm nước vào bình bằng nước máy. Trong trường hợp bản sống lại khu vực có nước cũng, cản sẽ lịch lý lại rất nhanh, do đó chứng tối khuyến bản nên sử dụng nước cắt hoặc nước lọc.
c) Khi châm nước, nước có thể sẽ lịch tụ trong rãnh quanh lỗ châm nước và bình chứa nước. Đầy không phải là hư hỏng thiết bị. Vui lòng lau sạch nước trong rãnh trước khi gần bình chứa nước vào lai.
Cách sử dụng
- Treo quản áo lên mác áo.
Cảm phich cảm vào ở điện gia dụng.
- Văn nút nguồn đến vị trí “◦” hoặc “◦” để đến bảo nguồn

Mức Độ sáng Bất dấu phun hơi
| Khoảng 80gläy | ||
| Khoảng 50gläy |
- Văn nút chơn hơi nước đến mức hơi nước "20" / "7" đến thiết.

Vui lòng cảm dàu bàn üi ở vùng lôi.

- Úl cuān áo.
Bạn nên đạt đầu bản ủi vào giả dỡ bản ủi khi phân loại hoặc đối quản áo.
- Văn nút nguồn đến • 0 • khi sử dụng xong, rút phích cảm.

LUU Y:
a) Khí ống bi lòng, hơi nước se tắc lại một phần, gây tiếng
đồng phát ra 10 ống
b) Nếu lượng nước trong bình chứa nước ít hơn đường
"MIN", vui lòng châm thêm nước.
c) Khòng tháo binh chūa nuroc và cng ra khói chan ban üi
trong qua (tinn su dung,
a) Cà tǎo sè có púng chēu rǎ hǐ yòi, zhīyù lèn guāo éo, dǎy
g) Đèn bao nguồn điện sẽ liễn tục sáng lên và tất đi kni nước
trong bình chưa nước giảm di, dieu nay la bình thương.
Khuyến nghị về loại vài và cách úi
| Vải | Nút nguồn | Nút chơn hori nước | Khuyến nghị! |
| ACRYLIC, ACETATE NIHÔNG. LUA POLYESTER, TỔ NHÂN TẢO SA | Đề Buk c Sea vêt nhân thông thương trên vài mỏng | ||
| Đề Buk c Sea vêt nhân cùng đầu trên vài mỏng | |||
| LEN BÔNG, LANH | Đề Buk c Sea vêt nhân thông thương trên vài day | ||
| Đề Buk c Sea vêt nhân cùng đầu trên vài day |
Luy y:
Không sử cung bản ủi để ủi với vài da.
Thù yì yàng zhō nán shǎo khuì yì khuì sǔ dūng yǒi sān phàm
dát tiên, chất liêu đặc biết, xơ chịu nhiệt kèm. (Nhung, len, len ashmere, acrylic, lüs, v.v.)
→ HOU ICH HON
Đế rô kết quả tối hạn, kẻo quản ào
cāng ra hǎng mòt tay, tay càn lái dě ùi
Công có thể sử dụng vài ủi de hõ
troù dò

a) Sức tài tối đa của móc áo là 3 kg, sức tài tối đa của móc
la 2 kg.
b) Không kéo quản áo mạnh tay trong quả trình sử dụng để
tranh dō bàn úi.
c) Khong chang vao hoi huoc, lam vay to the gay phong
u) Khí du bang val u), khòng dàn lày ben duǒi val u).
nhô gipt quá nhiều gây ướt quản áo là điều bình thương.
Sau khi sù dung
-
Văn nút chơn hơi nước đến vị trí "x" ván nút nguồn đến vị trí "0".
-
Đặt đầu bản từ lên giả fiscal bản từ trên mức áo đúng cách.
- Tát núl nguồn, rúl phich cám.
- Sau 1 giờ, lấy bình chứa nước ra khởi chăn bản ủi, mở nắp, lắc bình chứa nước để vệ sinh vách bên trong bảng nước còn lại, sau đó tháo hết nước ra khởi bình.
- Kiểm tra để đảm bảo nút khóa trên sào rút được khóa chắc chắn, nâng loạn bộ sản phẩm lên bằng cách cảm cả hai sào rút bảng hai tay, rối di chuyển sản phẩm đến nơi cát an toàn.




- Cát sản phẩm khi ống tháng.

Luru y:
Khi sào rút được rút lai, ông sẽ bị cong, sau đỏ sẽ gây cán trở việc di chuyển sản phám.
Do đó, trước khi rút sào rút, vul lòng đặt và cất sản phẩm tại nơi an toàn như trong hình.

Vệ sinh
Vệ sinh, bảo dưỡng đầu bản ủi, chân bản ủi và ống.
① Rut phich cam, chô cho dên
Kılı dào Dàn dì, mioc ao và chán bàn yì heàn jiàn người
② Lau sach bê mat của vòi và
chán bàn úi bāng yá mèm.
Với các vết bản cứng đầu, sử
dung vải mềm những chất tẩy
nùa trung tinh dé vè sinh
③ Keo lên trên để tháo ống trong
khi xoay dai siet, vè sinh ong va phanh nàm qiūa ống và chàn hàn ủi
Đế duy trì hiệu quả ủi tối ưu, điều quan trọng là phải
thường xuyên vệ sinh sạch cạn và chất bản bên trong thiết hi
Nên về sinh ít nhất một lần một tháng.
①. Tật nút pruồn, chờ khoáng 1 giờ cho đến khi đầu bàn jù
mốc áo và chán bản ủi hoàn toàn người.
- Thảo sào rút, ống và bình chứa nước ra khởi chân bản đi
③ Elô nước trong chân bản ủi ra từ lỗ gần ông (như trong
hinh).
- Đặt channel ban ut lên be mặt ngang, gan bình chưa nước cơ
nước vao chain baň dí, de do khoang 10 giay for thao bình chima nước ra
- Độ nước trong chân bản ủi ra từ 15 gên
ống (như trong hình).
Lô gán ống.

Hướng dẫn khác phục sự cố
| Vân đề | Nguyên nhân | Giải pháp |
| Sản phẩm không tao ra hơi nước hoặc hơi nước không đều. | Chưa cấm phich cấm hoặc chưa nhân nút nguồn. | Gần phich cấm và đảm bảo vận nút nguồn đến vỉ trí “q” hoặc “c”. |
| Nước ngưng tự do hơi nước cơn sốt lại trong ống. | Năng đầu bản üi lên theo chiều dọc và kéo thắng ống, để nước ngưng tự chạy ngược lại. | |
| Bình chứa nước trồng hoặc mục nước thấp hơn mức “MIN”. | Chảm nước vào bình. | |
| Bình chứa nước và ống không được gaining dùng cách vào chân bản üi. | Gần bình chứa nước và ống vào chân bản Miami xy虛ng cách. | |
| Sản phẩm chưa nóng hoàn toàn. | Khi nút nguồn được vận cản “q”, mất khoảng 80 giấy để bản üi nóng lên.Khi nút nguồn được vận cản “e”, mất khoảng 50 giấy để bản üi nóng lên. | |
| Nước rì ra từ chân bản üi | Nắp bị lỏng. | Dùng nắp dùng cách. |
| Óng bị cong. | Kéo thắng ống. | |
| Sảo nút trượt xuống ngoài ý muốn | Quản áo theorem trên mức hoặc móc ao quả náng. | Giảm tài trọng treo vào móc (dưới 2 kg) hoặc móc ao (dưới 3 kg). |
| Sản phẩm tạo ra tiếng łąn từ nước. | Nút khóa trên sáo nút chưa được khóa. Khóa nút khóa chắc chán. | |
| Óng tạo thành hình chữ U. | Không bề ống. | |
| Nước nhiều ra từ dấu bản üi. | Óng hoặc dấu bản üi được đạt nằm ngưng trong thời glan đại (đio đó, nước cơ thể lịch lụ). | Sử dụng ống hoặc dấu bản üi theo chiều dọc một lần (đế nước lịch lụ cháy ngược lại vào bình chứa nước). |
| Nếu không thể xử lý sự o© theo các giải pháp bản trên. | Hảy nhớ nhận viên bảo trì được chỉ định để sửa sản phẩm của ban. | |
Thông số kỹ thuật
| Model | NI-GWE080 | ||
| Điện ápđinh nước | 220-240 V 60-60 Hz | ||
| Điện | 1 800-2 140 W | ||
| Trong lượng | Khoảng 3,9 kg | ||
| Nữ chọnhơi nước | Bốnlườnghơi nước | Vùng hơi nước ròng, chếđồ hơi nước thông thường | |
| Vùng hơi timesteps trung, chế độhơi nước thông thường | |||
| Vùng hơi nước ròng, chếđồ hơi nước cao | |||
| Vùng hơi timesteps trung, chế độhơi nước cao | |||
| Kích thước(cà cum) | (РхSxC) Kháng 31 x 31 x 168 cm[Do từ chân cần đủ] | ||
| (РхSxC) Kháng 43 x 31 x 168 cm[Do từ nước do] | |||
| Chiều dàiday điện | Khoảng 1,2 m | ||
| Chiều dàiống hơinước | Khoảng 1,2 m | ||
| Dung tíchcủa bìnhchưa nước | Khoảng 2 L | ||
| Hệ thốngón nhiệt | Câu dao nhiệt | ||
Thing Viet
28 Bàn ǔi này chỉ sử dụng cho mục đích gia dụng
Website: http://www.panasonic.com
- Panasonic corporation 2019
Printed in China
In o Trung Quoc
P0619-0 29
Website: http://www.panasonic.com
303 Panasonic corporation 2019
جع في الصين
P0619-0