WT62123 - пральна машина GORENJE - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно WT62123 GORENJE у форматі PDF.
| Тип виробу | Пральна машина |
| Бренд | Gorenje |
| Модель | WT62123 |
| Тип встановлення | Окремостоящий |
| Тип завантаження | Фронтальне завантаження |
| Місткість | 6 кг |
| Розміри (В x Ш x Г) | 850 x 600 x 600 мм |
| Вага | 70 кг |
| Електроживлення | 220-240 В, 50 Гц |
| Клас енергоефективності | A+++ |
| Швидкість віджиму | 1200 об/хв |
| Кількість програм | 16 |
| Рівень шуму (прання) | 52 дБ |
| Рівень шуму (віджим) | 73 дБ |
| Споживання води за цикл | 49 л |
| Річне споживання енергії | 152 кВт·год |
| Блокування від дітей | Так |
| Відкладений старт | Так |
| Дисплей | LED |
| Матеріал барабана | Нержавіюча сталь |
| Тип керування | Поворотний перемикач + кнопки |
| Функції безпеки | Захист від перегріву, захист від витоку води |
| Обслуговування | Очищення фільтра насоса, очищення відділення для миючих засобів |
| Доступність запчастин | В сервісному центрі Gorenje |
Часті запитання - WT62123 GORENJE
Питання користувачів про WT62123 GORENJE
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого пральна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник WT62123 - GORENJE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. WT62123 бренду GORENJE.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА WT62123 GORENJE
- Машина туракты жене тегіс турганын тексеру ушін аяктарын реттеңіз ("Орнату"/"Аяктарын реттеу" болімін караңыз).
• Су жеткізу: Тек сувік су
- Шумек: 3/4" бурандалы шланг коскышы - Кысым: 100-1000 кПа (1-10 бар).
g. Реттелетін аяктар
OPHATY
Тасымалдау кронштейнін алып тастау
- Шлангі су жеткізу шумегіне буран бекітніза. Шумекті топык косып, косыпымның су втнеушілін тексерініза.
БІРІНШІ ЖУУ АЙНАЛЫМЫНАН БУРЫН
• Мата жумсарткыш (міндетті емес)
• Суда ерітіпген крахмал (міндетті емес)
СУЗГІНІ ТАЗАЛАУ/КАЛГАН СУДЫ АФЫЗУ
Су жеткізу шлангісі(лері)
ПРИЗНАЧЕННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ
Дана пральна машина призначена лише для прання та викручування білизни в тій кількості, скільки поточно назбирується в домашньому господарстві.
- Під час використання пральної машини дотримуйтесь інструкцій, що містяться в цих Інструкціях із використання і Таблиці програм.
- Збережіть ці Інструкції із використання та Таблицю програм. Якщо пральну машину буде передано іншій особі, також передайте їй Інструкції із використання і Таблицю програм.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ТА ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ
1. Правила безпеки
- Пральну машину можна використовувати тільки в закритому приміщенні.
- Не зберігайте займисті речовини поряд із приладом.
- Не кладіть електричні прилади на кришку Вашої пральної машини.
• Дітям забороняється грати з пральною машиною або залазити у барабан машини.
- Пральну машинку можуть обслуговувати діти віком від 8 років, люди з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також, особи з недостатнім досвідом або знаннями, за умови, що вони знаходяться під наглядом, або були проінструктовані відповідальною особою про безпечне використання пральної машинки, і розуміють потенційну небезпеку, яка випливає під час її використання. Дітям не можна гратись з пральною машинкою. Догляд і обслуговування пральної машинки не можна виконувати дітям без нагляду старших.
- Не намагайтеся силою відкрити кришку.
- Якщо необхідно, кабель живлення можна замінити ідентичним, придбавши його в Центрі обслуговування після продажу. Лише кваліфікований спеціаліст має право замінювати кабель.
• Перед чищенням або
виконанням будь-яких робіт із технічного обслуговування пральної машини вимкніть її та від'єднайте від мережі живлення.
2. Пакування
- Пакувальні матеріали підлягають 100-відсот- ковій переробці та позначені символом утилізації Дотримуйтесь місцевих законів стосовно утилізації пакувального матеріалу.
3. Утилізація пакувального матеріалу та позбавлення від старих пральних машин
- Прилад маркований згідно директиви ЄС 2002/96/EC стосовно відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Відповідна утилізація даного виробу допоможе уникнути потенційних негативних наслідків для довкілля та здоров'я людей, які можуть бути спричинені неналежним поводженням із відходами цього приладу. Символ на виробі або на супроводжуваль- них документах вказує на те, що цей прилад не може вважатися побутовими відходами. Тому після закінчення терміну використання його необхідно здати у відповідний пункт збору для переробки електричного та електронного обладнання. Утилізація цього приладу має бути проведена відповідно до місцевих правил охорони довкілля стосовно утилізації відходів. Для отримання більш детальної інформації щодо експлуатації, відновлення та переробки цього виробу, зверніться до місцевої влади, служби утилізації побутових відходів або до магазину, де Ви придбали цей виріб.
- Пральна машина вироблена з матеріалів багаторазового використання. Утилізацію цієї пральної машини необхідно проводити з дотриманням установлених місцевих правил утилізації відходів.
- Перед викиданням видаліть усі залишки засобів для прання та відріжте шнур живлення, щоб унеможливити використання пральної машини.
4. Загальні вказівки
- Не залишайте пральну машину приєднаною до мережі живлення, якщо прилад не використовується. Вимкніть кран подачі води.
5. Декларація щодо відповідності ЄС
- Ця машина розроблена, створена і розповсюджується згідно з вимогами щодо безпеки, зазначеними в наступних Директивах ЄС: 2006/95/ЕС Директива про низьку напругу 2004/108/ЕС Директива про електромагнітну сумісність
Виробник не несе відповідальності за будь - яке пошкодження білизни, спричинене тим, що неправильно або не належним чином виконувалась інструкція по турботі за білизною, яка є вказана на ярликах одягу чи білизни.
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ
1. Розпакування та перевірка
в. Розріжте та зніміть цепофансву оболонку.
b. Зніміть верхне захисне покриття та захисні 3ути.
с. Зніміть нижнє захисне покриття, нахиливши та повертаючи пральну машину на одному із задніх нижніх кутів. Влевніться, що пластиков частина нижнього захисного покриття (якщо наявна на Вашій модел) запишается на упаковці , а не на нижній поверхні машини.
Це важливо, оскільки в протипежному випадку пластикова частина може пошкодити пральну машину під час Т викокистання.
d. Відкрийте кришку, трохи притиснувши її донизу і водночас піднімаючи ручку. Зніміть полістеролову прокладку (якщо наявна на Вашій моделі).
e. Зніміть блакитну захисну плівку з панелі керування (якщо наявна на Вашій моделі).
• Після розпакування впевніться, що пральна машина не пошкоджена. Ящо у Вас є сумніви щодо цього, не користуйтєся пральною машиною. Зверніться до Центру обслуговування після продажу або до місцевого постачальника.
- Тримайте пакувальні матеріали (пластикові пакети, полістиролові частини тощо) подалі від дітей; оскільки вони потенційно небезпечні.
- Якщо перед доставкою прилад перебував під впливом холодного повітря, перед використанням потримайте його кілька годин при кімнатній теипературі.
2. Видаліть транспортувальну скобу
- Пральна машина обладнана транспортувальними болтами та скобою для запобігання пошкодження під час транспортування. Перед використанням пральної машини слід видалити транспорту- вальну скобу (див. оездіп "Встановлення") Видалення транспортувальної скоби").
3. Встановлення пральної машини
- Розташуйте пральну машину на рівній і стійкій поверхні підлоги.
- Відрегулюйте ніжки таким чином, щоб машина була розміщена рівно і у стійкому положенні (див. розділ Встановлення" / "Регулювання ніжок").
• У випадку дерев'яної підлоги або ламінатів (напр. паркет або ламінована підлога) розмістіть обладнання на фанерну плиту з мінімальним розміром 40 x 60 см і товщиною мінімально 3 см, прикручену до підлоги.
• Переконайтеся, що вентиляційні створи на дні вашої машини (якщо вони є на вашій моделі) не закриває килим чи інший матеріал.
4. Подача води
- Приєднайте вхідний шланг для води згідно із правилами місцевого водопостачання (див. розділ "Встановлення") "Приєднання шланга для подачі води").
- Подача води: Лише холодна вода
• Кран: шланг з різзю у 3/4* дю
• Тиск:100-1000 кПа (1-10 бар) - Використовуйте лише нові шланги для приеднання пральної машини до водопоста- чання. Забороняється використовувати старі шланги. їх необхідно ліквідувати.
5. Стічний шланг
- Надійно приєднайте випуский шланг до сифона, або до іншого каналізаційного відтоку (див. розділ "Встановлення"/'Приєднання стичного шланга').
- Якщо пральна машина приеднана до вбудованої стічної системи, переконайтеся, що ця система обладнана клапаном для запобігання одночасної подачі та зливання води (ефект сифона).
6. Підключення до електромережі
- Електричне підключення повинен виконувати кваліфікований спеціаліст згідно а інструкціями виробника та поточними правилами техніки безпеки.
Технічні дані (напруга, живлення та плавкі запобіжники) вказані на табличці технічних даних на задній стороні пральної машини.
Не користуйтеся електричними подовжувачами або тойниками.
Після встановлення впевніться. що забезпечено належний доступ до розетки та перведбачено постіну можливість від'єднатися від меремі живлення за допомотою двополюсного перемикача. Не користуйтеся пральною машиною, ящо її було пошкоджено під час транспортування. Поайдомте до Центру обслуговування після профажу.
Заміну кабелю мережі повинен виконувати лише представник і центру обслуговування після продажу.
Правна машина має бути приходнана до эффективного пристрою заземплення відповідно до дючих правил. Зокрема, правнія машини установлені в пришліщеннях: де знакодиться душ або вання мають бути защищені дифренеціальними пристроєм запільшого структу зі значенням струну не менше 30 міліпамер. Правну машину потрібно ізаземпли відповідно до закону. Виробник відмовлягаються нести будів-яку відповідальність за нанесення правом щан таражинам або пошкодження власності через непрялие або безпосередне поручшення цних інструмент.
Якщо користуєтесь захистом від струму, то
використовуите, беззаперечно, тип з позначенням
22
Приблизні розміри:
Ширина: 400 mm
Висота: 900 mm
Глибина: 600 mm
b. Розподільник засобів для прання
с. Барябан
d. Отеір для насоса знаходиться за фільтром
e. Наклейка Центру обслуговування після продажу (на зворотному боці кришки фільтра)
ВСТАНОВЛЕННЯ
Видалення транспортувальної скоби
Пральна машина обладнана транспортувальною скобою з метою запобігання можливим пошкодженням під час транспортування.
ВАЖЛИВО: перед використанням пральноїт машини транспортувальна скоба ПОВИННА бути видалена.
- Відкрутіть два болти "А" та чотири болти "В" за допомогою пласкої викрутки або шестигранного кільцевого гайкового ключа № 8 (мал. 2).
- Видаліть транспортувальну скобу (мал. 3).
- Вставте на місце чотири зовнішні болти "В" та закріпіть їх на машині (мал. 2).
- Затисніть герметичні прокладки "C", вставлені в отвори "D" пральної машини (мал. 4).
Примітка: не забувайте вставити на місце та закріпити чотири зовнішні болти.
Регулювання ніжок (мал. 5, 6)
Встановіть пральну машину на рівній поверхні поблизу місяця підключення до електромережі та подачі й стоку води.
Якщо підлога нерівна, відрегулюйте ніжки (не підкладайте під ніжки шматки деревини, картону тощо):
1. Відкруттіть, рухкою, ніжку пральної машини, 2-3 обертаму у напрямку годиникової стрілки, потім звільніть запобіжну гайну при допомозі ключа.
2. Відрегулюйте виосту ніжки вручну.
3. Запобіжну гайку затягніть, повертаючи проти годинникової стріпки по відношенню до нижньої частини пральної машини.
Переконайтеся, що всічотири ніжки стійкі та спираються на підлогу, а пральна машина стоїть в ідеально рівному положенні та не хитається (використовуйте спиртовий рівень).
Пральну машину можна встановити у місці 40 см завширшки та 63 см завглибшки
Примітка: ящо Ви встановлюєте машину на товстому кипими, відрегулюйте ніжки так, щоб під машиною було достатньо місця для циркуляції повітря.
Приєднання шланга для подачі води (мал. 7)
- Уважно накрутіть привідний шланг на вентиль розташований на задній стороні пральної машини, ("А"); другий кінець шланга рукою накрутіть на вентиль подачі води.
- Переконайтеся, що шланг не мас перегиніє.
-
Повністю відкрутіть кран і апевніться, що з'єднання крана і пральної машини не пропускає воду.
• Ящо шланг заюротний, замініть його на інший, стійкий до тиску шланг потрібної довжини (мінімум 1000 кПа, тип схвалений EN 61770). Ящо Вам потрібен привідний шланг а більшою довжиною, зверниться в наш в центр послуг для замовників або до своего продавця. -
Важіль для переміщення (залежно від моделі). Щоб перемістити пральну машину: трохи потягніть на себе ручку спчатку рукою, а потім витягніть її негою насільки можливо до зупинки.
g. Ніжки з можливістю регулювання
• Регулярно перевіряйте шланг на наявність
пошкоджень та тріщин і замінюйте, якщо необхідно.
• Пральну машину можна приєднувати без клапана протидії воротному тиску.
Гідроізоляційна система проти
загоплення (мал. 6) (запежно від моделі)
- Прикрутіть шланг до крана подачі води. Відкрутіть кран повністю та перевірте, чи місце з'єднання не пропускає воду.
- Пральну машину не слід приєднувати до юрана-
змішувача водонагрівального пристрою, що працює
при нормальному тиску!
• Водяний кран на шлангові не занурюйте до води, тому, що він може втратити свою захисну функцію. - Якщо гнучкий шланг пошкоджено, негайно відключіть пральну машину від електромережі, закрутіть кран та замінить шланг.
• Якщо гнучкий шланг закороткий, замініть його гідроізоляційним шлангом завдовежи 3 м (наявний у Центрі обслуговування після продажу або у магазині, де Ви придбали прилад).
Приєднання стічного шланга (мал. 9)
Зніміть стічний шланг з лівого затискача, див. стріпку "А" на малюнку.
Важливо:
НЕ послабляйте з'єднання стічного шланга справа, див. стрілку "В" на малюнку. В протилежному випадку можливе протікання або отримання опіку від гарячої води.
Надійно приєднайте випускний шланг до сифона, або до іншого каналізаційного відтоку.
Якщо необхідно подовжити шланг, використовуите шланг такого ж самого розміру і закріпіть з'єднання за допомогою гвинтових затислачів.
Максимальна загальна довжина стічного шлангу складає: 2,50 м.
Максимальна висота стоку: 100 см. Мінімальна висота стоку: 55 см.
Важливо:
Переконайтеся, що стічний шланг не має перегнів. і вживайте заходів, щоб він не впав під час роботи пральної машини.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ЦИКЛОМ ПРАННЯ
Рекомендується виконати короткий цикл правня
без біпизни для видалення залишків води,
що використовувался виробнимом під час
випробувань.
1. Поверніть кран.
2. Закрийте клапани барабана.
3. Насипте невелику кількість засобу для прання
ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ
Відсортуйте білизну
- Відсортуйте білизну відповідно до..
- Типу тканини / символу ярлика догляду
Базовна, змішані тканини, тканини. що не
потребують складного догляду/синтетика, вовна,
предмети ручного прання.
• Кольору
Роздіпіть білі та кольорові предмети одягу. Нові фарбовані предмети одягу необхідно прати окремо.
• Розміру
Для кращого розташування одягу в барабані та підвищення ефективності прання необхідно прати одяг різного розміру.
• Ніжні тканини
Періг одяг з діляватних тиханин окремо: використовуйте спеціальну програму для одягу з чистої нової военки, із. занавісок та інших ніжних речей. Слід звадкии знимати ганчи з занавісок або прати занавісю разом із гачами у бавовняному мішку. Використовуйте спеціальну програму для предметів ручного Panama. Предмети одагу невеликого розміру (пачохи, пояси тощо) та предметів із застібками (бюспальтери) невозможно прати у спеціальних бавовняних мішках для праціных машин або у навопочках із застійкою-бписакаюю.
- Звільніть усі кишені
Монети, англійські булавки та ін. можуть пошкодити Вашу білизну, а також барабан і корпус пральної машини.
- Застібки
Застібніть замки, юнопки та гачки; зв'яжіть вільні кінці поясів або зав'язок.
Видалення плям
- Плями від крові, молока, яець та інших органічних речовин зазвичай видаляються під час проходження етапу ензимного очищення програми правня.
- Для видалення плям від червоного вина, кави, чаю, трави та фруктового соку тощо додайте засіб для видалення плям до юнтейнору засобів для основного прання розподільника ||| |.
- Особливо стійкі плями необхідно обробляти перед пранням.
Фарбування та відбілювання
• Використовуйте лише фарби та відбілювачі, придатні для використання у пральних машинах.
• Дотримуйтесь вказівок виробника
- Пластикові та гумові частини пральної машини можуть забруднитися фарбниками.
(максимально 1/3 кількості рекомендованої виробником, для не дуже забрудненої білизни) до дозувальника, на основне прання Ⓗ в скриньку на пральні засоби.
- Закрийте кришку.
- Виберіть та ввімкніть програму „Синтетика 60°C“ (подивитись окремо додану „Таблицю програм”).
Завантаження білизни
-
Відфийте кришку пральної машини, потягнувши її догори.
-
Відкрийте барабан
- натисюзням на запобіжних дверцят барабана (мал. 10, 11); моделі зпідно мал. 10 мають жорсткий запобіжних дверцят барабана, яка не натиснеться при натисканні на неї.
- притримайте задні дверцята барабана та посуньте запобіжник дверцят назад, по напрямку стріпки і натискайте на передні дверцята по напрямку всередину барабана, поки не звільнитьє Mechanізм закування (мар. 12)
Покладіть речі для прання в барабан одну за одною. Не перевищуйте максимальний обсяг завантаження у відповідності до програм, вказаних в окремій таблиці програм.
- Перевантаження машини може призвести до незадовільних результатів прання та зминання білизни.
- Слідкуйте за тим, щоб білизна не виступала за межі барабана; якщо це відбувається, проштовхніть білизну до барабана таким чином, щоб залишився вільний простір для напежного закривання клапанів барабана.
- Не використовуйте клапани для проштовхування близни до барабана.
Для того щоб закрити барабан, знову притримайте, посередині, обидві частини дверцят барабана, посередині (мал. 13), залні дверцята через передні.
УВАГА: переконайтєся, що клапани барабана закриті налехним чином - запляхно від моделієї; - усі металеві гачки повинні бути належним чином зчеплені всередині заднього клапана дверцят - див. малюнов 14.
- усі металеві гачки повинні бути належним чином звіплені всередині заднього клапана дверцят, а кнопка повинна частково пережривати краї заднього клапана дверцят - див. малюнок 15. - запобілжник передніх дверцят мусить дещо виступати через краї задніх дверцят - дивіться малюнок 16.
Перевірте, щоб білизна не застрягла між клапанами або між клапанами і барабаном.
ЗАСОБИ ДЛЯ ПРАННЯ ТА ДОБАВКИ
⚠️ Зберігайте засоби для прання та добавки у безпечному сухому місці подалі від дітей. Не використовуйте розчинники
⚠ (наприклад, скипидар або бензин). Не періть у машині тканини, які оброблені розчинниками або вогненебезпечними рідинами.
Використовуйте лише засоби для прання або добавки, виготовлені спеціально для побутових пральних машин. Дотримуйтесь рекомендацій вказаних на етикетках білизни.
Вибір засобів для прання та добавок запечить від;
• Типу тканини.
- Кольору.
- Температури прання.
- Ступеня й типу забруднення.
| Типу тканини Вид м | мючого засобу |
| Білва стійна білизна(холодна вода - 85 °C); | сільно ефективній пральний порошок з бізляною |
| Білва ніжна білизна(холодна вода - 40 °C); | ніжні пральні засоби з бізляною Іабо з опітично виблючним засобом |
| Світпі/пастельні кольори(холодна вода - 60 °C); | пральні засоби з бізляною І-або з опітично виблючним засобом. |
| Інтеносвінні кольори(холодна вода - 60 °C); | пральні засоби на кольрову бізляну без бізлянні/опітечно виблючного засобу |
| Чорні/темні кольори(холодна вода - 60 °C); | спеціальні пральні засоби для чорні/темнії бізлянні |
Для біпизни, яка вимагає спеціального правння і обробки (наприклад вовна або мікроволокно) рекомендуємо використоуваюти спеціальні засоби для правння, намочування і авіваж, які є доступні на ринку. Детальну інформацію можете знайти на нашому сайті www.cleanright.eu.
Під час основного прання не використовуйте рідкий засіб для прання, якщо активовано функцію "попередне прання"
Рідкий засіб для прання не використовуйте тоді, коли маєте взімкнену функцію Відстрочений старт циклу/Кінець циклу (залежить від моделі).
Дозування
Дотримуйтесь вказівок щодо дозування, зазначених на упаковці засобу для прання.
• ступеня и типу заборуднення
• обсягу
- повного завантаження для прання: дотримуйтесь вказівок виробника засобу для прання - завантаження наполовину: 3/4 кількості засобу, призначеної для повного завантаження - мініально завантаження (приблизко 1 кг): 1/2. Кількості засобу, яка призначена для псеного завантаження
Ящо на упаксеці прального засобу не вказано об'єм закладки, то виробники зазвичай рекомендують: 4,5 кг білизни при використанні концентрованого мийного засобу і 2,5 кг білизни при використанні нівного мийного засобу.
- жорспіюсті води у місцевості (зверніться за інформацією до служби водопостачання). Прання у м'якій воді потребує менше засобу для прання, ніж прання у жорсткій воді.
Примітка:
Передозування мийного засобу виликас надмірне створення ліни і зніжнення ефективності прання. Ящо пральна машина помітить надмірне створення ліни, то може зупінчити відхимання або продовекиться час пального циклу і збільшиться спожиття води (див. запліти про надмірне створення ліни в роздіп "Посібник з усунення несправностей"). Використання недостатчної їйльності засобу для прання може я часом сприничнити видіятання одягу, а такок прозвести до поверхі вапна у нагрівальній системи, барабані та шлангах.
Дозування пральних та додаткових засобів (мал. 17)
111 Відділення для попереднього прання
- Пральний порошок для попереднього прання (тільки при активації дії "Попереднє прання")
III Відділення для основного прання
- Пральний порошок для основного прання (повинен добавлятись до всех програм прання)
• Видалення плям (на вибір)
- Пом'якшення води (на вибір: рекомендується для води 4-го класу твердості або більше)
Відділення для пом'якшувача
• Пом'якшувач (на вибір)
- Крохмаль розчинений у воді (на вибір) При дозуванні пральних та додаткових засобів, не перевицуйте рівень з позначкою "МАХ". Для отримання додаткової інформації, щодо використання пральних порошів та пом'якшуьальних засобів, в окремих програмах, дивіться окремо прикладену таблицю програм.
Використання відбілювача із хлором
- Виберіть необхідну програму для прання біпизни (для бавсени, синтетики), додайте необхідну кількість відбілювача до контейнеру ПОМ'ЯКШУВАЧА (обврежно закрийте розподільник для засобів прання).
- Одразу ж після закінчення даної програми запустіть програму "Полоскання та віджимання", щоб позбавитись запаху залишків відбілювача; за бажанням можна додати пом'якшувач.
• Нікопи не змішуйте відбілюван і пом'якшувач у контейнері для пом'якшувача.
Використання порошкоподібного крохмалю
При використанні порошкоподібного крохмалю дотримуйтесь таких вказівок:
• Виперіть біпизну, використавши потрібну програму прання.
ідготуйте розчин крохмалю відповідно до
нструкцій виробника крохмалю.
• Додайте підготовлений розчин крохмалю (не більше 100 мл) до контейнера пом'якшувача розподільника засобів для прання.
- Закрийте кришку та запустіть програму "Полоскання та відкимання".
ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА/ЗЛИВАННЯ ЗАЛИШКІВ ВОДИ
Пральна машина обладнана самосчисним насосом. Фільтр затримує такі предмети, як кнопки, монети, англійські булавки тощо, які були залишені в біпизні. Рекомендовано регулярно перевіряти та чистити фільтр, щонайменше двічі або тричні на рік.
Особливо:
- якщо вода із приладу зливається неправильно або якщо не вдалося виконати всі цикли викимання.
- якщо загорається Індикатор "Очистка насосу". ВАЖЛИВО: перед зпиванням води з приладу впевніться, що вода достатньо охолонула. Перш ніж транспортувати пральну машину, необхідно висушити запишки води.
- Відключіть пральну машину від електромережі.
- Відкрийте кришку фільтра за допомогою монети (мал. 18).
- Росташуйте під кришкою миску.
- Повільно поверніть фільтр проти годинникової
ДОГЛЯД І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди вимикайте пральну машину, перш ніж робити які-небудь обслуговування.
Розподільник засобів для прання
Регулярно очищуйте розподільник засобів для прання (щонайменше три або чотири рази на рік), щоб уникнути їх нашарування:
- Натисніть кнопку для відкриття відсіку засипання і зніміть його (мал. 20). У відсіку для засипання може залиштинсь невелика кількість води, тому маніпулюйте з ним, у вертикальному положенні.
- Промийте розподільник під проточною водою. Можете вибрати і очистити сифон, розташований в задній частині відсіку засипання (мал. 21).
- Сифхон відсіку засипання встановіть назад (ящо Ви його вибрали).
- Встановіть відсік засипання назад таким чином, що встановить нижні направляючі завантажувального відсіку у відповідні створи в кришці машинки і натисніть відсік засипання до кришки до клацання. Примітка: переконайтеся, що розподільник засобів для прання правильно вставлений.
Фільтр вхідного шланга для води
Регулярно перевіряйте та чистіть (щонайменше два чи три рази на рік).
1. Відключіть пральну машину від електромережі.
2. Вимкніть кран подачі води.
3. Відкрутіть шпанг від крана.
4. Обережно очистіть фільтр, розташований в кінці шланга, не виймаючи йсого, наприклад, за допомогою зубної щітки.
Приимітка: на захраюйте шроену у роки
5. Вкрутіть кінець пучкого шланга у кран зручну. Не використовуйте кліщі (оскільки ними можна здавити місце стику).
6. Відкрутіть кран та перевірте, чи місяця з'єднання не пропускають воду.
7. Знову підключіть пральну машину до мережі живлення.
Привідний шланг (мал. 22, 23, 24, в
запежност від моделі)
Регулярно контролюйте шпанг подачі води, чи не є він перегнутий і чи не має тріщин, у випадку необхідності, замініть його на новий шпанг такого ж типу.
Яжною приведний шлан, вашої працальної машини, с такого самого типу, як це зображено на мапюнку 22 а пральна машина не набирає воду, тоді перевірте віконце клапана безпеки (А). Яжно воно є червоне, то це оданаче, що функця безпеки шланну, на зупликку подачі води, була активована, в такому випадку необходимо заминити шлану на новий, який вы можете прибдати на фіркомурові сервісі або в спеціалізованих магазинах. При відокруванчий шлану подачі води показаного на мапюнку 22 необходимо натисунти на рунав звільення (В) у напрямку вниз (Яжо такий є в навналості).
В тому випадку, якщо ваш привідний шланг має прозоре поверхневе покриття (мал. 23), необхідно регулярно контролювати його забарелення. Якщо копір прозорої поверхні шлангу став темніщий, то це с ознаюю того, що шланг має трішину і юго необхідно замінити. Зателефонуйте до сервісного центру або механікові – спеціалістові, які проведуть заміну шланга.
Зовнішня поверхня та панель керування приладу
Витирайте м'якою валогою ганчіркою.
- Якшо буде необхідно, то для чистки пральної машинки використовуйте мильну воду або мийний засіб середньої нейтральності (не використовуйте мийні засоби, які містять розчинники, абразивні засоби або універсальні мийні засоби – можуть пошкодити поверхню).
Внутрішня поверхня приладу
- Після кожного прання запишайте кришку відкритою на деякий час, щоб дати висохти припаду
• Якио Ви ців - Амшо він кінки на рідно перете свою білізну при температурі 95°C. рекомендуємо час від часу запускати програму прання при температурі 95°C без білізни, додаючи невелику кількість засобу для прання, щоб підтримувати чистоту всередині приладу.
Герметична прокладка кришки
• Периодично перевіряйте стан герметичної прокладки кришки та чистіть її час від часу вологою тканиною.
Шланг(и) подачі води
- Регулярно перевіряйте шланг на наявність пошкодянь та тріщин. Замінойте його, ящо необхідно.
Фільтр
- Регулярно перевіряйте та чистіть фільтр, принаймні два7три рази на рік (див. розділ "Очищення фільтра" Зливання залишків води").
Не використовуйте займисті речовини для чистки приладу.
Як вийняти об'єкт, який потрапив до прогалини між барабаном і корпусом Якщо об'єкт випадково потрапив до прогалини між барабаном і корпусом, можна вийняти його за допомогою одного зі знімних дисків барабана: - Відключіть пральну машину від електромережі.
ЗАЛИШКОВА ВОЛОГІСТЬ БІЛИЗНИ ПІСЛЯ ВИКРУЧУВАННЯ
Міра вологості білзини після викручування залежить, перш за все, від типу текстилою, вибраної програми і цвідкості викручування. Найменшу міру вологості можна доспяти вибором програми прання, згідно енергетичної таблички, при максимальнії швидкості викручування. Дана програма е назначена у окремій табличції програм, як «Програма на яку розповскодукцьється енергетичної табличка». Нижче приведено перелік запишкоюї вологості (в %), яка залежить від різного класу дії викручування:
- Витягніть білизну з барабана.
- Закрийте клапани барабана та поверніть барабан на півоберта (мал. 25).
- Використовуючи викрутку, натисніть на пластиковий кінчик і посувайте диск зліва направо (мал. 26, 27).
- Він впаде воередину барабана.
- Відкрийте барабан: можна вийняти об'єкт через отвію у барабані.
- Встановіть диск зсередини барабана на місце: Розмістіть пластиковий кінчик над отвором з правої сторони барабана (мал. 28).
- Потім посуньте пластиковий диск справа наліво, поки він не стане на місце, клацнувши.
- Закрийте клапани барабана, поверніть барабан на півоберта та перевірте розташування диска в усіх точках його закріплення.
- Знову підключіть пральну машину до мережі живлення.
| Клас дії викручування | Залишкова міра вологості в % |
| А ( = найбільш дієге) менш нік 45 | |
| В 45 або більше, але менше нік 54 | |
| С 54 або більше, але менше нік 63 | |
| Д 63 або більше, але менше нік 72 | |
| Е 72 або більше, ало менш нік 81 | |
ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ПЕРЕСУВАННЯ (мал. 29)
- Відключіть пральну машину від електромережі.
- Вимкніть кран подачі води.
- Від'єднайте стічний шланг і шпанг подачі води.
- Злийте всю воду зі шлангів і з пральної машини (див. розділ "Очищення фільтра"Зливання залишків води"). Почекайте, поки вода охолоне, щоб запобіти будь-якому нещасному випадки.
- Для полегшення пересування машини потягніть на себе ручку, розташовану внизу спереду (якщо наявна у Вашій моделі), спочатку рукою, а потім
ОБСЛУГОВУВАННЯ ПІСЛЯ ПРОДАЖУ
Перед тим, як звернутися до Центру обслуговування після продажу:
- Спробуйте усунути проблему власноруч (див.
розділ "Посібник з усунення несправностей"). - Перезапустіть програму та перевірте, чи несправність усунуто.
- Якщо машина продовжус працювати неправильно, зателефонуйте до Центру обслуговування після продажу.
Повідомте:
- Характер несправности.
• Точний номер моделі пральної машини. - Код обслуговування (номер після слова SERVICE)
SERVICE 0000 000 00000

витягніть її наскільки можливо до зупинки негою. Після цього поверніть ручку до початкового сталого положення.
- Знову закріпіть транспортувальну скобу для перевезення.
- Перевозьте пральну машину у вертикальному положенні.
ВАЖЛИВО: не використовуйте пральну машину, якщо ручка витягнута.
Наклейка Центру обслуговування після продажу знаходиться позаду кришки фільтра або на задній панелі машини.
• Вашу повну адресу.
- Ваш номер телефону та код міста. В якості пріоритету слід звертатися до Центру обслуговування після продажу постачальника, який продав Вам пральну машину.
Дата виробництва зазначена на етикетці в форматі: тиждень (2 цифри) / рік (2 або 4 цифри).
Дата виробництва зазначена на етикетці в форматі: тиждень (2 цифри) / рік (2 або 4 цифри).
ПОСІБНИК З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Ваша пральна машина оснащена функціями автоматичного захисту, які виявляють і діапностують несправності на ранній стадії виникнення та дозволяють Вам відповідно на них реагувати. Такі несправності зазвичай такі незначні, що їх можна попагодити за декіпька хвилин.
| Проблема Причини | - Рішення - Рекомендації |
| Прилад не запускається, не вмикається жоден світловий індикатор | • Штепсель не вставлений в розвіту належним чином.• Розетка або запобовчек не функціюкують належним чином (використайте настільну пампу або подібній прилад для перевірки їх функціонування). |
| Прилад не запускається, хочна натиснуто кнопку "Старт(Пауза)" | • Кришка не закрита належним чином.• Активовано фунцію "Білокування від дітей" —нійцо нажняю у Вашій моделі. Для особликування якнопок однічасно натисніть інновки темперастри швіндікості відприємвання та потримайте їх принаймні 3 секунди. Символ ключа на дисплії знаків, після чого можна запускати програму. |
| Прилад зупиняється під час виконання програми та блимає кнопка "Старт(Пауза)" | • Активовано параметр "Віклакадне полоскання" (якщо незаяний у Вашій моделі) — заверціть "Віклакадне полоскання", натиснувши кнопку "Старт(Пауза)" або вибраєві зізуп Austinня функцію "Водосивведення". • Програму змінено - повторно виєбрить бажану програму і натисніть "Старт(Пауза)". • Програму пінраврано і випадкою відкрито кришку — закритіте кришку та перезапустіть програму, натиснувши кнопку "Старт(Пауза)". • Активовано систему безпеки приладу (див. розділ "Опис індикаторів несправності"). • Кран подачі води не відкрито. або шланг подачі води перекрученко (блимає індикатор "Закритий кран"). |
| Розподільній засобів для прання містить залишки засобу для прання або добавок після завершення прання | • Розподільній засобів для прання встановлено неналежним чином або його заблоковано (див. розділ "Доглад і технічне обслуговування"). • Фільтр у шлангу подачі води заблоковано (див. розділ "Доглад і технічне обслуговування"). |
| Прилад вібрує під час циклу вижимання | • Пральку машину розміщено нерівно; якина неналежно відрегульовані (див. розділ "Встановлення"). • Транспортувалні скоби не видалено; необхідно видалити транспортувалні скоби, перш ніж використонувати пральну машину. |
| Незадовільні результати кінцевого відкимання | • Важкі предмети перешкодрають обертанню; додайте декілька речей меншого розміру та поторіть цикл визикання. • Надмірне утворення піни перешкодкає обертанню; вибиріть та запустіть програму "Полоскання та виркимання". Уникаите передозування засобів для прання (див. розділ "Засобів для прання та добавки"). • Кнопку "Змічне відкимання" вуло наставлено на низыку швіндість. |
| „Незбалансопаність”, під час викручування“ Контрольна лампочка „Віджимання/Зливання" води на показників програми миготить, або на дисплії миготить швіндікості/обертів діжимання, або миготить контрольна лампочка швидкості в діжимання, після закіпчення програми (в залежності від моделі). Білизна знаходиться в мокрему стані. | Незбалансованість завантаженна пральної машини під час викручування, зупинила цикл викрушування з метою запобігти пошкодження пральної машини. Білизна, по цій причині, знаходиться в мокрему стані. Приченко незабалансованості може бухти: мала кількість білизни (пише декілька середньо-велишях або всмоюгучих тилів білизни, наприклад рузчикині) або велика/вазкиа поштучна білизна. • По-можливост не періть мала кількість білизни. • При прawnі великию або тяжкої поштучно! білизни рекомендуємо придати відмину інших розмірів. Якщо хочите виркитяти мокру білизну, додайте білизну різної величини, а потім встановліть і вами'ять програму "Полоскання іІдкимання". |
| Час програми довший або коротший, нік вказаний в таблиці програм або на пульті (якщо він є) | Це нормальна властитаєть пральної машини для пристосування до факторів, які можуть впливати на тривалість програми, напр. перенасніченість пінко, нарвіновага закладки ввасплідок важких кухові білизни, продовжене нагрівання внаслідку нінької температури вхідної води і т.п. Окрем ціrogen таймер пральної машини пристосовує тривалість привального циклу до об'єму закладки білизни. На підставі цих факторів піднає програми перераховується час її тривання і, якщо ще необхідно, то актуалюшьється; на пульті (якщо він є) протягом зміни тривалості зображенсья знак. При менших закладках білизни показник тривалості в таблиці програм може скоротитнє навіть на 50%. |
Опис контрольних лампочок – індикаторів несправності
| Миготить контрольна пампочка це вказує на наявність несправності | Індикатор на дисплеї (якщо віні с на вашій машині) | Опис - Причини - Рішення |
| “bdd”(якщо Ваша пральна машина не обладнана дисплески: загрactorсься вої льими індикатора послідженості програм) | Припад зупичається під час аконання програми. "Відкриті клапані барабана" (капані барабана закриті неналенним чином). Неличніть кнопку "Скидання" І потрикайте й принайни 3 секунки, запченайте, локи не засятитьсяліднір апідикатор "Двершта відкриті"1). Відкритів зрішшу І закритіте клапані барабана, а полім вивербіть та запустіть необхіду програму. Якщо несправність не відвалосу усунту, повідомте до Центру обслуговування після продажу. | |
| від "F02" до "F35" (за виключенням "F09") | "Помілька модуля електричного обследнання". Вивербіть І запустіть програму "Зливання" або натисніть кнопку "Скидання", утримуючи І приваймні 3 секунди. | |
| "F09" | "Зависковий рівень води" (після експування програми або непалежного фрикцюнування). Вижність, припад, випичніть яого звону, выбербіть програму "Зливання" та запустіть її через 15 секунд. | |
| "FA" | "Помілька водрізованоючної гафаратки". Вижність, припад, випичніть шпеленські кабелью жиленняня з розетки та закрите кран. Обережно нажилить припад уперед, щроб запите воду з його два. Потім:• Підпектить припад, до мереці жилення.• Відкритівте кран подачі води (акцир вода одразу почнаяє запягаються у припад, який це не почая праюдаюти, машина несправня; закритає кран подачі води та повідомте до Центру обслуговування після продажу).• Бивербіть І запустіть необхіду програму звону | |
| "Fod" | "Надмірна злыкість ліні". Через недмірну злыкість піні програма прання перевана.• Вивербіть І запустіть програму "Полоскання та Відкимання". Після якого вибирьіть І запустіть звоне необхіду програму, використовуючи меншу клыкість засобу для прання.Якщо несправність не вдалосу усунту, випягнять штеповель з розетки, закрите кран подачі води та повідомте до Центру обслуговування після продажу. | |
| — | У примад постачевьється мало води або не поста Theaterя зовсім. Блимас кнопка "Старт(Пауза)".Кран подачі води повність відкритий і в ньюму достатній тихк подачі води.• Немас перегнів шленга подачі води.• Стювий фільтр у шлангу подачі води заблоковано (див. розділ "Гоград і технічне обслуговування").Не завера шланг подачі води.• Копр вівна переверіки заболжного клапана шлангу подач води не червоний (за укова), якщо Ваш припад обладнаний шлангом подачі води, як показано на мелонку 22 - два. попередній розділ "Гоград і технічне обслуговування"; заміньть шланг на новий, який можна отримити в Центрі обслуговування після продажу або в спеціализованому магазині.Після уточнення проблеми, перезапустить програму, nationувший кнопку "Старт(Пауза)". Якщо несправність не усунту, зателенеркуйте до Центру обслуговування після продажу. | |
| — | Використана вода не зливается. Припад зупичнється під час відповідного етапу програми, вийміть шнур жилення з розетки тавлевіться, що.• Немас перегнів у стінному шлангу.• Не заблоковано фільтр або насос (див. розділ "Чишення фільтра" Зливання залишіві води". (перед зливанням води з приваду переконанітесі, що вода достатньо окалонула).• Не завера шланг зливання води.Після уточнення проблеми вибербіть та запустіть програму "Зливання" або натисніть І потрикайте кнопку "Скидання" приянайми 3 секунки, після цько залуєціть знову необхіду програму. Якщо несправність не усунту, зателенеркуйте до Центру обслуговування після продажу. |
Якщо Ваша пральна машина не обладнана часовим дисплесм, перевірте, яка з описаних вище ситуацій могла спричинити певну помилку, та дотримуйтесь відповідних інструкцій.
EN
• "Старт/Кідіріс" кнопкасын басканнан кейін, алдын
- "Тастау" кнопкасын басыңыз да, оны кем дегенде 3 секунд басып устаңыз. Іске қосу кідірісі индикаторы сенеді.
- «Ашык есік» индикаторы жанады да. дисплейде "End" керсетіледі. Кір жуыш машинасы шамамен 15 минут ішінде толык сөнеді, бул электр энергиясын унемдейді
- Багдарпамалар селекторын "О" каппына бурыңыз.
A. Перемикач вибору програм
В. Часовий дисплей
С. Кнопка "Затримка запуску"
D. Кнопка "Віджим"
Е. Кнопка "Запуск/Пауза"
F. Індикатор послідовності програм
G. Кнопка "Перезапуск"
Н. Індикатор "Дверцята відкриті"
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

gorenje
Ця пральна машина оснащена функціями автоматичного захисту, які виявляють помилки на ранній стадії виникнення та відповідно реагують, наприклад:
I. Індикатор "Експлуатация"
J. Індикатор "Закритий кран"
К. Індикатор "Очистка насосу"
1.) Для крашого догляду за виробами швидкість віджимання обмежується у цих програмах.
| Програма | Етикетки з догляду | Макс. завантаження кг | Тип прання / примітки- Дотримуйтеся рекомендацій виробника на етикетці з догляду | Засоби для прання та добавки Опції | Макс. швідкість видкоювання об'єк. | ||||||||||||
| Попередис правні | Основне правні | Пом'якуван | Затримка загуску | Попередис правні | Час | Лепка прасування | Більше води | Полосквання без віджимання | Віджим | Макс. швідкість видкоювання об'єк. | |||||||
| Бавовна 40 - 60° - 95°C | Хлопок | [IMAGE] | 6.0 | Звичайно або сильно забруднені постільна білизна, сарветки, скатертини, спідня білизна, рушники, сорочки тощо збавовни та льону. При наливості сильного забруднення або плям, можна добавити додатково засіб для відбіловання, виготовлення на кисневий основі, який можна використовувати при температурі 95°C. Дана програма знищує бактерії і забезпенче піменічне очищення вашої білизни. | * | Так | * | * | * | * | * | Макс. | |||||
| Дитячий однг 40°C | Детская оджада | [IMAGE] | 4.0 | Звичайний ступінь, забруднення дитячого одягу збавовни та/або льону. Засіб для прання під час попоскання ретельно видаллетьсял, що допомагає захистити ніжну дитячу шкіру. | * | Так | * | * | — | * | * | * | Макс. | ||||
| Синтетика 40 - 60°C | Синтетика | [IMAGE] | 3.0 | Звичайно забруднені блузки, сорочки, комбінезони тощо з поліестру (діолену, тревіри), поліалду (перлону, нейілону). | * | Так | * | * | * | * | * | * | Макс. | ||||
| Спорт 30°C | Спорт | [IMAGE] | 3.0 | Звичайний ступіньзабруднення одягу та пітний спортивний одгаг з бавовна, трикотажу або мікроволокна. Програма включает в себе цикл попереднього пранні – добавте засіб для прання у відскі для попереднього пранні. Не використовуюте пом'якушувач для білизни. | * | Так | – | * | * | * | * | * | Макс. | ||||
| Чутливе 30 - 40°C | Деликатное | [IMAGE] | 1.5 | Штори та одгаг, що потребує особливого догляду, плата, спідниці, сорочки та блузки. | * | Так | * | * | — | * | * | 10001) | |||||
| Без сортування 40°C | Микс | [IMAGE] | 3.0 | Трохи та звичайно забруднена цупка білизна з бавовни, льону, штучних волокон та їх сумішей. Ефективна одногодинна програма. Однічасно завантажуйте для прання білизну лише однакового кольору. | – | Так | * | * | – | – | * | * | * | Макс. | |||
| Швидке прання 15° 30°C | Быстрая стирка 15° | [IMAGE] | 3.0 | Недового ношений верхній одгаг із бавовни, синтетичних волокон та тканин, до складу яких входить бавовна. Програма освіжоння. Використовуюте найменшу рекомендовану кількість засобу для прання. | – | Так | * | * | — | * | * | Макс. | |||||
| Вовна 40°C | Шерсть | [IMAGE] | 1.0 | Шерстіний одгаг, позначеній втикеткою компанії Woolmark, з позначенням можливості правна в пральній машині, а також, тканини з шовку (будь-ласка слідкуйте за втикеткою з символом по догляду2), льон, шерсть и віскоза відмічні етикеткою ручного правна. | – | Так | * | * | — | * | * | 10001) | |||||
| Ручне прання 20°C | Ручная стирке | ||||||||||||||||
| Эко Бавовна 40 - 60°C | Эко Хлопок [IMAGE] | [IMAGE] | 6.0 | Звичайно забруднена бажорняла білизна. При 40°C I 60°C стандартна програма бажовни I найкраща програма щодо комбінованої витрати води та енергії для прання бажовнянкої білизни. - Референтна програма для таблички енергоспоживання пральної машини. | – | Так | * | * | — | * | * | * | Макс. | ||||
| Полоскання и Віджимання | Полоскання/сотжим | –6.0 | Так само, як і останне полоскання та остаточне віджимання в програмі "Базовна". | – | Так | * | * | — | * | * | * | Макс. | |||||
| Віджимання | Отжим | –6.0 | В ції програмі використовуються інтенсивне вижимання. Ідентично цілу віджимання в програмі "Базовна". | – | — | * | — | – | * | Макс. | |||||||
| Зливання | Слив | – | – | Лише зливання – без вижимання. Альтернативний слосіб завершення програми після "Полоскання без віджимання". | – | — | * | — | – | – | – | ||||||
ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ
Споживання струму у вимкнутому стані 0,11 Вт / в не вимкнутому стані 0,11 Вт
| Програма | Температура(°C) | Завантажения(кг) | Вода(л) | Енергія без опци "Час" (кВт-год.) | Прибл. тривалість програми ⚫ (годин : квартин) | % | |
| без опци "Час" з опцию "Час" | |||||||
| Бавовна | 956.055*1 | 902:001:50 | 64 | ||||
| Бавовна | 606.0481 | 42:301:45 | |||||
| Бавовна | 406.0480 | 42:151:30 | |||||
| Дитячий одаг | 404.0410 | 581:44- | |||||
| Синтетика | 603.050*0 | 902:051:14 | 44 | ||||
| Синтетика | 403.0400 | 501:500:59 | |||||
| Спорт | 303.0500 | 152:051:14 | |||||
| Чутливе | 401.5500 | 550:45- | |||||
| Чутливе | 301.5500 | 500:41- | |||||
| Без сортування | 403.0400 | 151:00:66 | |||||
| Швидке правня 15° | 303.0300 | 50:15- | |||||
| Вовна | 401.0400 | 550:35- | |||||
| Ручне правня | 201.0400 | 100:30- | |||||
| Эко Бавовна <60°* | 606.0480 | 903:30- | 62 | ||||
| Эко Бавовна <60°* | 603.0350 | 752:20- | |||||
| Эко Бавовна <40°* | 403.0350 | 532:00- | |||||
Параметри степкивання намироанались у земцізних укохаху в удіпсідності зі стандарядом IECEN 60 456. Параметри спокивання у домашніх укохаху можуть відізництей від даних у таблици в залежності від тиску подачів води, її температури, завантажена та типу правна. Спожиття води інегрії стосуються стандартної установки способу роботи програм; вибрі спеціальних функцій вою злина швидкості обертання або температура змінить розяг спожиття.
Тривалисть програми може від вище вказаних показників віддізняться, тому що залежить від фактинних вжитих робочих умов (див.
Посбник з усунення несправностей в Ваши інструкції по обслуговуванню). Прибризний вміст надлишкової водості (%) Підля завершення програми і центриєтування, при найбільшій рибовий швидкості, в
1. Путина позитної плату тідвалівнільської коледньої (74) Путина закоружності програми і центрахру рахити, про підприємнимі відпротні міжнарності, щ
базовій програмі калаштування.
* Щоб зменшити температуру води, наприкінці шиклу основного прення додається трохи холодної води, перш ніх насос почне зливати воду.
** Довідник програм для лейбла енергії. З причин засщадження електроенергії фактична темперетура води може відрізнятися від
ДОДАЙТЕ ЗАСОБИ ДЛЯ ПРАННЯ, ЗАКРИЙТЕ ДВЕРЦЯТА І ВИБЕРІТЬ ПРОГРАМУ
- Завантажте білизну, закрийте дверцята і додавайте засіб для прання, як зазначено на титульній сторінці або у розділі "Засоби для прання та добавки" Інструкції з експлуатації.
- Встановіть перемикач програм на потрібну програму і температуру.
- На дисплеї відображається тривалість вибраної програми та попередньо запрограмованої швидкість віджимання. Індикатор поруч із кнопкою "Запуск/Пауза" блимає.
- Якщо Ви не включите програму відразу ж після її вибору, то пральна машина, приблизно через четверть години, автоматично виключиться. Щоб знову увімкнути пральну машину, поверніть перемикач програм у положення "О", а потім знову на потрібну програму.
ВИБЕРІТЬ БУДЬ-ЯКУ ДОДАТКОВУ ОПЦІЮ
Натисніть кнопку будь-якої додаткової опції - загориться відповідний індикатор. Якщо комбінація програм та опцій неможлива, індикатори автоматично вимикатимуться. Неприйнятні посднання опцій скасовуються автоматично.
Кнопка "Попередне прання"
- Тільки для сильно забрудненої білизни (наприклад, з піском, зернистим брудом). Збільшує тривалість циклу приблизно на 15 хв. - Не використовуйте рідкі засоби для основного прання, коли вибираєте "Попереднє прання".
Кнопка "Час"
- Прискорюс прання шляхом скорочення тривалості програми.
- Рекомендується лише для малих обсягів або лише для злегка забрудненої білизни.
Кнопка "Легке прасування"
- Зменшус зминання шляхом додавання більшої кількості води та дуже делікатного віджимання
Кнопка "Більше води"
- Додається більше води і подовжується цикл полоскання.
- Ця опція особливо підходить для регіонів з дуже м'якою водою, для прання одягу
немовлят і людей, які страждають на алергію.
Кнопка "Полоскання без вижимання"
- Речі залишаются в останній воді для полоскання, переход до останнього циклу вижимання не відбувається, що запобігає зминанню та кольорів.
- Ця опція особливо рекоменлується для програм "Синтетика", "Без сортування" та "Чутливе".
- Ця функція корина, якщо по трібно відласти вижимання на потім, або якщо потрібно просто злити воду.
- Якшо Ви вибрали "Полоскання без вижимання", не замочуйте речі надто довго.
- Як тільки пристрій припинить роботу на етапі полоскання без віджимання, засвітиться індикатор послідовності програм "Полоскання без вижимання", а також почне світитися індикатор кнопки "Запуск/Пауза".
Завершіть опцію "Полоскання без вижимання":
- Натисніть кнопку "Запуск/Пауза"; програма завершиться автоматично після останнього циклу віджимання для поточної програми пранняи.
- Якшо віджимати білизну непотрібно, поставте перемикач програм на програму "Зливання" і натисніть кнопку эту кнопку "Запуск/Пауза" Кнопка "Віджим"
- Для кожної програми характерна певна швидкість віджимання, що визначається автоматично.
- Натисніть кнопку для зміни швидкості віджимання.
- Якщо вибрано швидкість Натисніть кнопку для зміни швидкості "0", кінцеве віджимання скасовується, і програма завершується циклом зливання.
ЗАТРИМКА ЗАПУСКУ
Кнопка "Затримка запуску" дозволяє користувачеві запускати машину тоді, коли йому зручно, наприклад вночі, коли електроенергія коштує дешевше. Не використовуйте рідкі засоби для прання, якщо буде використовуватись "Затримка запуску".
- Виберіть програму, швидкість віджимання та опції.
- Натисніть кнопку "Затримка запуску", шоб вибрати час затримкивід 1 до 23 годин.
- Запустіть програму (див. розділ "Запуск програми"). Починає світитися індикатор над кнопкою "Затримка запуску" і вимикається після запуску програми.
- Зворотній відлік часу починається, як тільки буде натиснута кнопка "Запуск/Пауза".
Після запуску програми індикатор затримки запуску вимикається, а на його місці починає відображатися час, що залишився до завершення програми.
- Після натискання кнопки "Запуск/Пауза" зменшити кількість вибраних годин можна, повторно натиснувши на кнопку "Затримка запуску". Щоб відмінити затримку запуску
..перед натисканням кнопки "Запуск/Пауза":
• Поверніть перемикач програм на іншу позицію або натисніть кнопку "Перезапуск".
...після натискання кнопки "Запуск/Пауза":
• Натисніть та утримуйте кнопку "Перезапуск"
щонайменше 3 секунди. Індикатор затримки
запуску вимкнеться.
ЗАПУСК ПРОГРАМИ
Відкрийте кран і натисніть кнопку "Запуск/Пауза". Почне світитися Індикатор поряд з кнопкою "Запуск/Пауза". Індикатор послідовності програм вказус на етапи поточної прогроами, як рухаються зліва направо від "Правня", "Полоскання",
"Віджимання/Зливання": Як тільки етап програми закінчується, відповідний індикатор гасне.
ІНДИКАТОР "ДВЕРЦЯТА ВІДКРИТІ"
Перед початком і пілья завершення програми індикатор почнаєв світитища, щоб показати, що двершта можуть бути відчинені. Під час виконання програми двершта залишаються зачиненими, і жодному разі не можна силою їх відчиняти. В екстреномувипадку, коли необхідно відчинити двершта під час роботи програми, використайте програму "Скасування (Перезапуск) поточной програми до закінчення".
ПОКАЗАННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
У випадку виникнення неполадок або анормальної роботи скористайтеся „інструkcією по відстороненню неполадк“ яка знаходиться в інструkcії по використовуванні. „Закритий кран подачі води“ відсутня подача води або недостатня кількість води на вході.
„Експлуатація“ вийшов з ладу або неналежним чином працює електричний компонент. „Очистка насосу“ не відтікає зливна вода. На дисплеї миготить швидкість викручування: розбалансування під час викручування.
ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ
- Засвітиться контрольна лампочка „Дверцята відчинені“ а дисплей зобразиться „End“. Через, приблизно четверть години, пральна машина повністю виключиться, чим заощаджус енергію. 1. Поверніть перемикач програм на іншу позицію або натисніть кнопку “О” 2. Закрийте кран подачі води. 3. Відчиніть кришку й барабан і розвантажте машину. 4. Залишіть кришку відчиненогою на деякий яас, щоб дозволити висохнути внутрішній поверхні машини.
ЗМІНА ПРОГРАМИ ТА/АБО ОПЦІЙ ПІСЛЯ ЗАПУСКУ ПРОГРАМИ
- Натисніть кнопку "Запуск/Пауза", щоб призупинити програму. Почне світитися індикатор.
- Виберіть нову програму, будь-яку опцію та іншу швидкість віджимання, якщо потрібно.
- Ще раз натисніть кнопку "Запуск/Пауза". Нова програма починається з того самого місця, на якому була зупинена попередня. Додавати засіб для прання для цієї програми не потрібно.
СКАСУВАННЯ (ПЕРЕЗАПУСК) ПОТОЧНОЇ ПРОГРАМИ ДО ЗАКІНЧЕННЯ
Кнопка "Перезапуск" скасовує програму до її завершенна.
- Натисніть кнопку "Перезапуск" щонайменше на 3 секунди. Вода зливається; може пройти певний час, перш ніж можна буде відчинити дверцята.