KFD 812 W - сушарка для одягу Kernau - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KFD 812 W Kernau у форматі PDF.
Питання користувачів про KFD 812 W Kernau
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого сушарка для одягу у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KFD 812 W - Kernau і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KFD 812 W бренду Kernau.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KFD 812 W Kernau
ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ВИБІР ЦЬОГО ПРОДУКТУ.
У цюму Посібнику користувача міститься важлива інформація щодо техніки безники та інструкції з експлуатації та технічного обслуговування Вашого приладу.
Перш ніж користуватися своїм пристроєм, просимо вас прочитати цей Посібник користувача та зберегти цю книгу для подальшого використання.
| Зображення | Підпис під ілюстрацією Опис | товару |
| ЗАСТЕРЕЖЕННЯ | Ризик серйозних травм або смерті | |
| РИЗИК УРАЖЕННЯЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ | Небезпечна напруга | |
| ВОГОНЬ | Ризик виникнення пожежі | |
| УВАГА | Ризик травмування або завдання материальної шкоди | |
| ВАЖЛИВО / ПРИМИТКА | Інформація стосовно правильної роботи системи | |
| Прочитайте інструкції. | ||
| Гаряча поверхня | ||
3MICT
ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ 39
УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ 41
1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 42
1.1. ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА 42
1.2. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДІТЕЙ ..... 43
1.3. БЕЗПЕКА ПРОДУКТУ 43
1.4. ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ 44
1.5. УСТАНОВЛЕННЯ НА ПОВЕРХНІ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ 46
СЕ ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ 46
1.6. ПІД'ЄДНАННЯ ДО ВОДОСПУСКУ 47
1.6.1. ПІД'ЄДНАННЯ ЗЛИВНОГО ШЛАНГУ 47
1.7. РЕГУЛЮВАННЯ ВИСОТИ НІЖОК 48
1.8. ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ МЕРЕЖІ ..... 48
1.9. УСТАНОВЛЕННЯ ПІД СТІЛЬНИЦЮ 48
2. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ 49
3. ПІДГОТОВКА ОДЯГУ 49
3.1. СОРТУВАННЯ ОДЯГУ ДЛЯ СУШИННЯ 49
3.2. ПІДГОТОВКА ОДЯГУ ДЛЯ СУШІННЯ 51
3.3. ОБ'ЄМ ЗАВАНТАЖЕННЯ 51
4. ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРИЧНОЇ СУШАРКИ ...... 52
4.1. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 52
4.1.1. РЕЛЕ ВИБОРУ ПРОГРАМ 52
4.1.2. ЕЛЕКТРОННИЙ ІНДИКАТОР І ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ 53
4.2. ТАБЛИЦЯ ВИБОРУ ПРОГРАМ І ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯ 54
4.2.1. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ 55
4.2.2. ЗАПУСК ПРОГРАМИ 56
4.2.3. ХІД РОБОТИ ПРОГРАМИ 57
4.3. ІНФОРМАЦІЯ ПРО БАРАБАННЕ ОСВІТЛЕННЯ ..... 57
5. ОЧИЩЕННЯ I ДОГЛЯД 59
5.1. ОЧИЩЕННЯ ВОРСОВОГО ФІЛЬТРУ 59
5.2. ЗЛИВ ВОДИ З БАКУ 60
5.3. ОЧИЩЕННЯ ТЕПЛООБМІННИКА 60
5.4. ОЧИЩЕННЯ ДАТЧИКА ВОЛОГОСТИ 61
5.5. ОЧИЩЕННЯ ВНУТРІШНЬОЇ ПОВЕРХНІ ТА
ЗАВАНТАЖУВАЛЬНИХ ДВЕРЦЯТ 61
6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 62
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 63
8. АВТОМАТИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА ПОРЯДОК ДІЙ 64
9. ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА ТА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПАКУВАННЯ 66
9.1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПАКУВАННЯ 66
10. ЗНАЧЕННЯ МАРКУВАНЬ ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯ ТА ЕКОНОМИЯ ЕНЕРГІЇ 66
10.1. МАРКУВАННЯ ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯ 66
10.2. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНИСТЬ 67
ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК 68
ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ
- Даний пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здатностями або недостатнім досвідом та знаннями, якщо вони перебувають під наглядом чи проінструктовані щодо належної експлуатації пристрою та усвідомлюють пов'язану із цим небезпеку. Не дозволяйте дітям грати із пристроєм. Чищення і технічне обслуговування не повинні здійснюватися дітьми без нагляд: дорослих.
- Дана електрична сушарка призначена тільки для експлуатації в приміщеннях. Гарантія скасовується у разі комерційного використання.
- Використовуйте цей пристрій для білизни з відповідним маркуванням про придатність для сушки.
• Виробник не несе будь-яку відповідальність за пошкодження, які виникли внаслідок неналежної експуатації або перевезення. - Не допускайте, щоб покриття для підлоги блокувало вентиляційні отвори пристрою.
- Установлення і ремонт машини має здійснювати тільки кваліфікований працівник авторизованого сервісного центру. Виробник не несе будьяку відповідальність за пошкодження, які виникли внаслідок ремонту, виконаного неавторизованим агентом.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не розпилюйте або не лийте воду на поверхню сушарки, щоб вимити її! Існує ризик ураження електричним струмом!
- Залиште щонайменш 3 см від бокових стінок та задньої стінки пристрою, і стільки ж над верхньою стінкою сушарки, якщо вона розміщена під робочою поверхнею.
- Якщо виникає необхідність, монтаж/демонтаж машини під стільницю має бути виконаний кваліфікованим робітником авторизованого сервісного центру.
- Перед установкою перевірте відсутність видимих пошкоджень на пристрої. Забороняється встановлювати або використовувати пошкоджений пристрій.
- Не підпускайте домашніх тварин до сушарки.
- Необхідно використовувати кондиціонер для білизни або подібний продукт, який відчиняються вимогам інструкції виробника.
- Дістаньте з кишень усі предмети, такі як запальнички і сірники.
- Не встановлюйте пристрій за дверима з блокуванням, розсувними дверима, або дверима, що відчиняються у зустрічному напрямку до електричної сушарки, якщо пристрій не дає дверям відкритися повністю.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: При застосуванні покриття чи вбудованої конструкції, стежте за тим, аби вентиляційні отвори залишалися вільними від перешкод.
• Перед тим, як зв'язатися з Авторизованою сервісною службою з питал установлення сушарки, перевірте за посібником користувача, чи відповідають технічним вимогам електрична проводка та розетки у вашому приміщенні. У разі такої невідповідності необхідно викликати кваліфікованих електриків та водопровідників, щоб вони виконали усі необхідні роботи з усунен невідповідності.
- Покупець бере на себе відповідальність за підготовку місця для установлення сушарки разом з підготовкою електричної мережі та каналізаційної системи у приміщенні. Перед установкою перевірте відсутність пошкоджень на пристрої. Забороняється установлювати пристрій у разі наявності пошкоджень. Такий пристрій може спричинити шкоду вашому здоров'ю.
- Установлюйте пристрій на твердій пласкій поверхні.
- Вмикайте сушарку в незапилених приміщеннях з потужною вентиляцією.
- Відстань між сушаркою та підлогою не можна зменшувати за рахунок таких предметів як килими, паркет або фільонки, бо це унеможливлює забір повітря до машини.
- Не блокуйте вентиляційні отвори на нижній панелі електричної сушарки.
- Не встановлюйте пристрій за дверима з блокуванням, розсувними дверима, або дверима, що відчіняються у зустрічному напрямку до електричної сушарки, якщо пристрій не дає дверям відкритися повністю.
- Після завершення установлення сушарки підключення має залишатися стабільним. Під час установлення сушарки, упевніться, що задня поверхня нічого не торкається (наприклад, кранів, електричних розеток).
- Робоча температура сушарки становить від +5°C до +35°C. Якщо температура не відповідає цьому температурному режиму, це негативно вплине на роботу сушарки та спричинить її пошкодження.
- Будьте обережні під час перенесення пристрою, оскільки він має важку вагу. Завжди одягайте захисні рукавички.
- Завжди установлюйте пристрій навпроти стіни.
- Завжди установлюйте пристрій задньою поверхнею до стіни.
- Після установлення пристрою на тверду поверхню, завжди використовуйте водомірну рейку, щоб перевірити, чи повністю надійно встановлено пристрій. Якщо пристрій встановлено ненадійно, відрегулюйте його ніжки, доки він не стане надійно. Повторюйте процедуру щоразу, коли змінюєте місце розташування пристрою.
- Не ставте пристрій на шнур живлення.
УТИЛІЗАЦІЯ ВИКОРИСТАНИХ ПРИСТРОЇВ


Мал. А Мал. В
Цей пристрій розроблено та виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можуть бути повторно використані.
Символ перекресленого контейнера для відходів, розміщений на пристрої (Мал. А) означає, що продукт підлягає сортуванню відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2012/19/ЄС. Якщо на пристрої розміщено символ перекресленого контейнера для відходів (Мал. В) - це означає, що продукт містить акумулятор, який підлягає сортуванню сміття, відповідно до положень Директиви Європейського Парламенту та Ради 2006/66/ЄС. Таке маркування інформує, що електронне та електричне обладнання та акумулятори (якщо наявні) після періоду використання не можна викидати разом з іншими комунальним відходами.
Користувач зобов'язаний віддати використаний пристрій та акумулятор (якщо наявний) у пункт збору використаного електронного та електричного обладнання та акумуляторів (якщо наявні). Збирачі таких відходів, у тому числі збирачі використаних пристроїв, підприємства з переробки, дистриб'ютори (магазини), пункти роздільного збору комунальних відходів (муніципальні одиниці) та інші суб'єкти, визначені законодавством, створюють відповідну систему, яка дозволяє повернути таке обладнання.
Правильна утилізація використаного обладнання та акумуляторів (якщо наявні) призводить до уникнення шкідливих для здоров'я та середовища наслідків, що виникають з можливої наявності в пристроях та акумуляторах небезпечних складників та невідповідного зберігання та переробки таких пристроїв та акумуляторів. Домашні господарства виконують важливу роль у сприянні повторного використання та відновлення включаючи переробку вживаного обладнання, на цьому етапі формується поведінка, яка впливає на збереження спільного блага, яким є чисте навколишнє середовище. Домашні господарства є також одним з найбільших користувачів дрібного обладнання і раціональне управління ним на цьому етапі впливає на відновлення вторинної сировини.
Невідповідна утилізація цього продукту може тягнути за собою відповідальність згідно з чинним національним законодавством.
Якщо пристрій має замок, його слід демонтувати для безпеки усіх осіб, які в подальшому можуть мати контакт з пристроєм.
Деякі холодильники та морозильники містять ізоляційний матеріал та СFC-охолоджуючу рідину. Тому будьте обережні, щоб не забруднити навколишне середовище, коли утилізуєте старий холодильник.
1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Даний розділ містить правила техніки безпеки, які допоможуть уникнути важких травм або пошкоджень майна. Порушення цих інструкцій робить будь-які гарантійні зобов'язання недійсними.
1.1. Електробезпека
- Забороняється устатковувати пристрій додатковими перемикачами, такими як таймер, або підключати пристрій до електричного ланцюгу, який регулярно вмикається або вимикається з допомогою додаткових пристроїв.
- Не торкайтеся електричної вилки мокрими або вологими руками. Завж, відключайте прилад від електричної мережі, беручись за вилку, інакше існує ризик ураження електричним струмом.
- Підключіть сушарку до заземленої розетки з захистом запобіжників. Заземлення повинно бути встановлено кваліфікованим електриком. Наша компанія не може нести відповідальність за збитки / втрати, пов'язані використанням сушарки без заземлення відповідно до місцевих правил.
- Напруга і відповідні типи мережевих запобіжників вказані на паспортн табличці.(Докладно про паспортну табличку див. пункт Розд. агальна інформація)
- Напруга і частота, які вказані на паспортній табличці, мають бути рів напрузі і частоті електричної мережі приміщення.
- Відключайте сушарку від електричної мережі, коли пристрій не використовується тривалий час і також перед установленням обладнання очищенням і ремонтом, інакше сушарка може вийти з ладу.
- Електрична розетка має бути у вільному доступі після завершення установлення пристрою.
Пошкоджений шнур живлення / штепсельна вилка може спричинити пожежу або викликати ураження електричним струмом. Якщо шнур або вилка пошкоджені, вони повинні бути замінені. Це має робити лише кваліфікована особа.
⚠️ Щоб запобігти ризику виникнення пожежі або ураження електричним струмом, не використовуйте подовжувачі, розеточні блоки або адаптери для підключення сушарки до джерел живлення.
1.2. Правила техніки безпеки для дітей
- Цей пристрій не призначений для використання людьми (зокрема дітьми з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, або відсутністю досвіду та знань, крім випадків, коли їм було надано нагляд або вказівки щодо використання пристрою особою, яка відповідальна за їхню безпеку.
- Даний пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здатностями або недостатнім досвідом та знаннями, якщо вони перебувають під наглядом чи проінструктовані щодо належної експлуатації пристрою та усвідомлюють пов'язану із цим небезпеку. Не дозволяйте дітям грати із пристроєм. Чищення і технічне обслуговування не повинні здійснюватися дітьми без нагляд: дорослих.
- Не залишайте дітей без нагляду поряд з машиною.
- Діти можуть випадково закритися в машині, що становить загрозу їхньому життю.
- Не дозволяйте дітям торкатися скляних дверцят пристрою під час йог роботи. Поверхня стає вкрай гарячою і це може спричинити пошкодження шкіри.
- Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
- У разі ковтання мийних засобів та засобів для чищення або їх контакту зі шкірою та очима може виникнути отруєння чи подразнення.
- Зберігайте засоби для чищення у недосяжних для дітей місцях.
- Електричні прибори небезпечні для дітей.
- Не дозволяйте дітям наближатися до пристрою, коли він працює.
- Використовуйте програму блокування, щоб запобігти перериванню дітьми циклу сушіння і внесенню будь-яких змін у робочий цикл програми, що працює.
- Не дозволяйте дітям сидіти на пристрої, залазити на нього та всередину.
1.3. Безпека продукту

Оскільки існує ризик виникнення пожежі, КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ сушити в машині такі види білизни:
- Не сушіть в електричній сушарці невипрану білизну.
- Одяг, який має плями від таких речовин як кухонна олія, ацетон, ст бензин, керосин, плямовивідник, скипидар, парафіни та парафіновивідники, необхідно випрати в гарячій воді з додатковою кількістю мийного зас перед тим, як висушити його в електричній сушарці.
- Тканини для очищення і килимки, які мають залишки займистих засобів для чищення або ацетону, бензину, плямовивідників, скипидару, парафінів, парафіновивідників або інших хімікатів.
- Одяг, який має залишки спреїв для волосся, рідини для зняття лаку та подібних речовин.
- Одяг, на якому використовувалися промислові хімікати для очищення (такі як речовини для хімічного очищення).
- Одяг, який має будь-які частки піни, губки, гуми або гумоподібних часток або вставок. До останніх входять латексна піногума, шапочки для душу, водостійкі тканини, одяг зі вставками та ортопедичні подушки з поліуретану.
- Предмети зі вставками та пошкоджені предмети (подушки або куртки). Поліуретан, що виступає з цих предметів, може зайнятися під час сушіння.
- Експлуатація сушарки в середовищі, що містить борошно або вугільний пил, може спричинити пожежу.
⚠️ УВАГА: Не можна сушити в пристрої спідню білизну, яка має метал гарнітуру. Якщо металева гарнітура вивільниться і відірветься під час сушіння, це може спричинити пошкодження пристрою.

FIRE:R290
Ризик виникнення пожежі та пошкоджень!
Цей виріб містить екологічно чистий, але легкозаймистий газ R290. Тримаї відкрите полум'я та джерела вогню подалі від продукту.
1.4. Правила користування
⚠️ УВАГА: Забороняється зупиняти роботу електричної сушарки до закінчення циклу програми, якщо усі речі не витягнено швидко і не розкладено так, зменшити їх температуру.
⚠️ УВАГА: Упевніться, що домашні тварини не залізли усередину сушарки. Перевірте середину сушарки перед початком роботи.
⚠️ УВАГА: Перенагрівання одягу в сушарці може виникнути за умови скасування програми або у разі перепадів напруги під час роботи пристрою. Така концентрація тепла може спричинити самозагоряння, тому необхідно завжди активовувати програму Refresh (Освіжити), щоб охолодити або швидко дістати одяг з сушарки і розвісити його для зниження температури.
- Використовуйте сушарку виключно для роботи в приміщеннях і сушіні тканин, які мають відповідні маркування про придатність. Усяке інше використання, що виходить за межі, окреслені для цього пристрою, заборонені.
- Гарантія скасовується у разі будь-якого комерційного використання.
- Даний пристрій призначено для використання винятково в житлових приміщеннях, і має бути установлений на рівну стійку поверхню.
- Не спирайтеся та не сідайте на дверцята сушарки. Сушарка може перекинутися.
- Щоб підтримувати температуру, яка не зашкодить одягу (наприклад, запобігти займанню одягу), після нагрівання розпочинається процес охолодження. Після закінчення охолодження програма завершується. Після завершення програми завжди швидко діставайте одяг з сушарки.
⚠️ УВАГА: Забороняється використовувати машину без ворсового фільтру або з пошкодженим ворсовим фільтром.
- Ворсовий фільтр необхідно чистити щоразу після використання, як зазначено в пункті Очищення ворсового фільтру.
- Ворсовий фільтр необхідно висушувати після волого очищення. Мокрі фільтри можуть спричинити збої під час процесу сушіння.
- Необхідно не допускати накопичення ворсинок в електричній сушарці (не використовується в пристроях, обладнаних зовнішньою вентиляцією, яка виходить за межі будинку)
ВАЖЛИВО: Проміжок між сушаркою та підлогою не можна зменшувати за рахунок таких предметів як килими, паркет або фільонки, бо це унеможливлює забір повітря до машини.
- Не встановлюйте сушарку в приміщеннях, де існує ризик замерзання. Температура замерзання негативно впливає на роботу сушарки. Конденсована вода, яка замерзає в насосі та шлангах, може спричинити пошкодження.
1.5. Установлення на поверхні пральної машини
⚠️ УВАГА: Забороняється встановлювати пральну машину на сушарку. Зверніть увагу на попередження нижче, коли будете встановлювати сушарку на пральну машину.
⚠️ УВАГА: Сушарку можна встановлювати тільки на пральні машини, які мають такий самий обсяг завантаження або вищий.
- Щоб користуватися сушаркою на поверхні пральної машини, необхідно обов'язково встановлювати відповідний з'єднувальний елемент для монтажу двох пристроїв в колону. З'єднувальний елемент для монтажу постачає Авторизований сервісний центр.
- Після встановлення сушарки на поверхню пральної машини загальна вага обох пристроїв може складати майже 150 кг (під час завантажен Встановлюйте пристрої на твердій підлозі, яка має високу опорну здатність!
| Таблиця відповідності габаритів для пральної машини і електричної сушарки | ||||||
| Електрична сушарка (Глибина) | Пральна машина | |||||
| 37 см 42 | см 53 см 56 | см 59 см 85 см | ||||
| 56 см | X | X | √ | √ | √ | √ |
| 61 см | X | X | X | √ | √ | √ |
(Детальну інформацію див. пункт 7, Розд. Технічні характеристики)
Щоб встановити сушарку на пральну машину, необхідний додатковий комплект для вертикального монтажу. Будь ласка, зв'яжіться зі службою клієнтської підтримки, щоб придбати комплект для вертикального монтажу. До комплекту вертикального монтажу додається інструкція з монтажу.
СЕ Декларація відповідності
Ми повідомляємо, що наша продукція відповідає чинним Європейським Директивам, Рішенням, Постановам і вимогам, які зазначені у вказаних стандартах.
1.6. Під'єднання до водоспуску (за допомогою додаткового зливного шланга)
У пристроях з блоком теплового насоса вода накопичується в резервуарі під час процесу сушіння. Необхідно зливати накопичену воду після кожного сушінн. Замість періодичного спорожнення резервуара для води, ви також можете використовувати шланг для зливу, що входить до складу продукту, для прямого зливу води назовні.
1.6.1. Під'єднання зливного шлангу
- Візьміть за кінчик шланг, який розташовано на задній стінці пристро і витягніть його. Не використовуйте жодного інструменту, щоб витягнут шланг.
- Під'єднайте один кінець зливного шлангу, який входить в комплект постачання, до роз'єму, з якого зняли шланг.
- Під'єднайте інший кінець зливного шлангу безпосередньо до водовідвідного патрубку або покладіть його до раковини.

⚠️ УВАГА: Шланг необхідно під’єднувати так, щоб він не зміг від’єднатися. Якщо шланг від’єднався під час зливу води, можливе затоплення приміщення.
ВАЖЛИВО: Зливний шланг необхідно встановлювати на максимальній висоті, яка складає 80 см.
ВАЖЛИВО: Зливний шланг не можна затискати між патрубком і пристроєм, також шланг не може бути скрученим і на нього не можна наступати.
1.7. Регулювання висоти ніжок
- Щоб сушарка працювала з меншими шумами і вібрацією, необхідно відрегулювати її ніжки таким чином, щоб вона стояла рівно. Відрегулюйте висоту ніжок так, щоб пристрій стояв рівно.
- Обертайте ніжки праворуч і ліворуч, доки сушарка не стане рівно і стабільно.

ВАЖЛИВО: Ніколи не знімайте регульовані ніжки.
1.8. Підключення до електричної мережі

УВАГА: Існує ризик виникнення пожежі і враження електричним струмом.
- Сушарка працює під напругою 220-240 V і 50 Гц.
- Шнур живлення сушарки устаткований спеціальною вилкою. Вилку потрібно підключити до розетки, яку захищено запобіжником на 16 ампер, як вказано на паспортній табличці. Номінальний струм для лінії живлення, до як підключено цю вилку, також повинен дорівнювати 16 амперам. Якщо у вас немає такої розетки або запобіжника, необхідна консультація кваліфікованого електрика.
- Наша компанія не несе будь-яку відповідальність за пошкодження, які виникли внаслідок роботи пристрою без заземлення.

ВАЖЛИВО: Робота машини за умов низької напруги спричинить скорочення
терміну експлуатації і знизить її працездатність.
1.9. Установлення під стільницю
- Залишіть щонайменш 3 см від боковин та задньої стінки пристрою, і стільки ж над верхньою стінкою сушарки, якщо вона розміщена під стільницею.
- Якщо виникає необхідність, монтаж / демонтаж машини під стільницен має бути виконаний кваліфікованим робітником авторизованого сервісного центру.
2. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11- Верхній лоток
- Вентиляційні отвори
- Панель керування
- Регульовані ніжки
- Завантажувальні дверцята
- Кришка нижньої панелі
- Нижня панель
- Паспортна табличка
- Щілина для відкривання
панелі
нижньої0. Ворсовий фільтр - Кришка висувного відсіку
3. ПІДГОТОВКА ОДЯГУ
3.1. Сортування одягу для сушіння
Дотримуйтесь вказівок на ярликах одягу, який буде сушитися. Сушіть в машині тільки ті речі, які мають вказівку/позначку, яка повідомляє про те, що «речі придатні для сушіння в сушарній машині».
- Не вмикайте машину, коли завантажувальний обсяг та тип одягу відрізняються від показників, наведених у пункті 4.3. Об'єм завантаження.
Придатний для сушінняв сушарній машині | Прасування не потрібно | Ніжне/Делікатнесушіння | Не придатний для сушінняв сушарній машині |
Без сушіння | Не призначений дляхімічної чистки | За будь-якоїтемператури | За високих температур |
За середніх температур | За низьких температур Без | теплової обробки Вивісити | для сушіння |
Розкласти для сушіння | Вивісити мокрим длясушіння | Розкласти у тіні длясушіння | Придатний для хімічноїчистки |
Забороняється сушити разом речі з тонких і товстих тканин, а також речі з кількох шарів тканин, оскільки для них існують окремі класи сушіння. Тому слід сушити разом тільки той одяг, який має однакову фактуру та зроблений з однакових тканин. Це сприятиме рівномірному сушінню. Якщо ви вважаєте, що одяг все ще мокрий, ви можете обрати програму таймера для додаткового сушіння.
Потрібно сушити предмети великих (наприклад, стьобані куртки) та малих розмірів окремо, для того, щоб такі предмети не залишалися мокрими після сушіння.
ВАЖЛИВО: Делікатні тканини, гаптовані тканини, шерстяні/шовкові тканини, одяг, вироблений з делікатних та коштовних тканин, а також штори і гардини, вироблені з таких тканин і тюлю, не підходять для сушіння в сушарці.
3.2. Підготовка одягу для сушіння

зик вибуху та виникнення пожежі!
Дістаньте з кишень усі предмети, такі як запальнички і сірники.

УВАГА: Вони можуть пошкодити барабан сушарки та одяг.
- Під час прання одяг може заплутатися. Необхідно розсортувати кожну річ окремо перед завантаженням в сушарку.
- Витягніть усі предмети з кишень одягу і зробіть наступне:
- Паски з тканин, зав'язки фартухів та ін. потрібно зв'язувати між собою, або використовувати мішок для білизни.
- Застібніть усі блискавки, застібки і гачки, застібніть гудзики на чохлах.
- Щоб отримати найкращий результат сушіння, розсортуйте одяг відповідно до типу тканини і програми сушіння.
- Зніміть з одягу усі затискачі і подібні металеві частини.
- Речі з бавовни, такі як футболки, і плетені речі зазвичай сідають під першого сушіння. Використовуйте програму захисту.
- Не пересушуйте вироби з синтетичних тканин. Це спричинить зминанн тканини.
- Під час ополіскування одягу перед сушінням додавайте таку кількість пом'якшувача, яка відповідає вказівкам виробника пральної машини.
3.3. Об'єм завантаження
Користуйтеся інструкціями зрозділу «Таблиця вибору програм і енергоспоживання».
(Див.: Розд. 5.2 Таблиця вибору програм і енергоспоживання). Не завантажуйте пристрій більшою кількістю одягу, ніж вказано в таблиці.

ВАЖЛИВО: Не рекомендується завантажувати в сушарку більшу кількість
одягу, ніж ту, яку вказано на рисунку. Перенавантаження машини може спричинити зниження працездатності пристрою і пошкодження одягу.
| Білизна Вага сухого завантаження (г) | |
| Простирадло (подвійне) 725 | |
| Наволочка 240 | |
| Банний рушник 700 | |
| Рушник для рук 225 | |
| Сорочка 190 | |
| Сорочка бавовняна | 200 |
| Джинси | 650 |
| Текстиль - габардинові штани | 400 |
| T-shirt | 120 |
4. ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРИЧНОЇ СУШАРКИ
4.1. Панель керування

text_image
1 2- Реле вибору програм
- Електронний індикатор і додаткові функції
Використовуйте реле вибору програм, щоб обрати потрібну програму сушіння

4.1.2. Електронний індикатор і додаткові функції

text_image
18:00 Opodinterie Cal suszenia Stopien suszenia Suszenie Na Cias Obesity Opje Przacwa zagneecenomПозначки дисплея:
| Індикатор стану баку для води | ![]() |
| Індикатор попередження про очищення ворсового фільтру | ![]() |
| Індикатор попередження про очищення теплообмінника | ![]() |
| Відображення етапу сушіння (сушіння, сухе прасування, сушіння в камері, завершення) | ![]() |
| Завдання сушіння (додатковесушіння, сушіння в камері, сухе прасування) | ![]() |
| Для прасування | ![]() |
| Рівень сушіння 1 | ![]() |
| Рівень сушіння 2 | ![]() |
| Рівень сушіння 3 | ![]() |
| Рівень сушіння 4 | ![]() |
| Відкладений запуск | ![]() |
| Антизминання 60’ | ![]() |
| Антизминання 120’ | ![]() |
| Ніжна | ![]() |
| Скасування звукового сигналу попередження | ![]() |
| Пуск і пауза | ![]() |
| Відображення етапу сушіння | |
| Сушіння | ![]() |
| Сухе прасування | ![]() |
| Сушіння в шафі | ![]() |
| Завершення | ![]() |
| Електропний дисплей відображає етапи сушіння всієї програми. Щоразу під час запуску етапу програми загоряється відповідний індикатор етапу сушіння. Після завершення етапу сушіння світловий індикатор відповідного етапу сушіння гасне. | |
| Відображення споживання енергії | |
| Дисплей споживання електроенергії відображає дані про споживання для вибраної програми. Що більше значення на дисплеї, то вищі витрати енергії. Рівень споживання електроенергії збільшується або зменшується залежно від типу тканини, тривалості вибраної програми, рівня сушіння й частоти обертання. | |
4.2. Таблиця вибору програм і енергоспоживання
Натисніть кнопку Start/Pause (Старт/Пауза), щоб запустити програму. Світлодіодний індикатор Start/Pause (Старт/Пауза) вказує на початок програми, далі з'являється світлодіодний індикатор Drying (Сушіння).
| Програма | Завантаження (кг) | Пральна машина швидкість віджиму | Приблизний обсяг залишкової вологи | Тривалість (хвилини) |
| Бавовна | 9 1000 60% | 208 | ||
| Синтетика | 4,5 800 40% | 85 | ||
| Ніжна | 2 600 50% | 55 | ||
| Змішати | 4 | 1000 60% | 112 | |
| Рушники | 3 | 1000 60% | 90 | |
| Гігієна | 3 1000 60% | 95 | ||
| Час сушіння | - | - - - | ||
| Дитяча | 3 1000 60% | 78 | ||
| Ковдри | 2,5 | 800 60% | 140 | |
| Спортивні | 4 800 40% | 108 | ||
| Outdoor | 2 800 40% | 53 | ||
| Шерсть освіжити | - - - | 5 | ||
| Освіжити | - - - | 10 | ||
| Швидке 34' | 1 1200 50% | 34 | ||
| Сорочки 20' | 0,5 | 1200 50% | 20 |
| Виміри енергоспоживання | ||||
| Програма | Завантаження (кг) | Пральна машина швидкість віджиму | Приблизний обсяг залишкової вологи | Виміри енергоспоживання (кВт-год) |
| Бавовна у шафу | 9 | 1000 | 60% | 2,12 |
| Бавовна під праску | 9 | 1000 | 60% | 1,19 |
| Синтетика у шафу | 4,5 | 800 | 40% | 0,98 |
| Енергоспоживання у «вимкненому стані» P_o (W) | 0,5 | |||
| Енергоспоживання в «увімкненому стані» P_L (W) | 1 | |||
Програма Cotton Cupboard Dry - стандартна програма сушіння, яка працює за умови повного або часткового завантаження, і інформація про яку подається на етикетці та під час отримання пристрою. І програма - найбільш енергоефективна, щоб сушити звичайний вологий одяг з бавовни.
*Стандартна програма енергоспоживання, Energy labelling standard programme (EN 61121:2013)
Усі дані в таблиці було приведено до відповідності стандарту EN 61121:20 Дані енергоспоживання можуть відрізнятися від даних у таблиці залежно від типу тканин, швидкості віджиму, навколишнього середовища і напруги.
4.2.1. Додаткові функції
Таблиця з усіма опціями, які можна обрати для програм, наведена нижче.
| Опція Опис | |
| Завдання сушіння | Виберіть ціль сушіння, що відповідає білизні, що сушиться. Для щільної та багатошарової білизни, який довго сохне, виберіть Екстра сухий. Для нормальних одношарове прання, виберіть Сушити в гардероб. Для білизни, яку ви хочете залишити вологим, готовим до прасування, вибрати Праска сухим. " |
| Рівень сушіння | Досягнутий після сушіння рівень вологості можна підвищити, додатково до стандартного налаштування, ще на 3 рівні. Завдяки цьому білизна буде сухішою. Рівні, які можна вибрати окремо від стандартного налаштування (Рівень 1), 2 (низький), 3 (середній), 4 (високий). Після вибору загориться світлодіодний індикатор відповідного рівня сушіння. |
| Делікатне | Делікатні тканини сушаться довше за низької температури. |
| Відкладений запуск | Запуск програми можна відтермінувати, вибравши період тривалістю від 1 до 23 годин. Щоб активувати потрібний час затримки, натисніть кнопку Start/Pause (Пуск/ Пауза). Після налаштування часу вибрана програма запуститься автоматично. Протягом часу затримки пуску можна вмикати або вимикати сумісні з програмою функції. У разі натискання й утримання кнопки Delayed Start (Відкладений пуск) значення часу затримки буде постійно змінюватися. |
| Скасування звукового сигналу попередження | Під час натискання кнопок, повертання ручки вибору програми й завершення програми сушильна машина видає звукове попередження. Щоб скасувати подавання звукового попередження, натисніть і протягом 3 секунд утримуйте кнопку Anti-Crease Option (Функція антизминання). Після натискання цієї кнопки почується звукове попередження, яке свідчитиме про активування опції, водночас звукові попередження буде скасовано. |
| Час сушіння | Якщо ручку вибору програми встановлено в положення Time Drying (Час сушіння), для вибору цієї програми треба натиснути кнопку функції Time Drying, а для пуску програми — кнопку Start/Pause (Пуск/ Пауза). |
| Захист від дітей | Щоб уникнути зміни послідовності виконання програми шляхом ненавмисного натискання кнопок, застосовується функція захисту від дітей. Щоб активувати функцію захисту від дітей, одночасно натисніть і протягом 3 секунд утримуйте кнопки Anti-Crease (Антизминання) та Option (Функція). Після увімкнення функції захисту від дітей усі кнопки стануть неактивними. Наприкінці програми функція захисту від дітей вимкнеться автоматично.Під час увімкнепня/вимкнепня функції захисту від дітей протягом 2 секунд на дисплеї блиматиме текст «CL» і буде чутно звукове попередження. Попередження: Якщо пристрій працює або ввімкнено функцію захисту від дітей, у разі повертання ручки вибору програм лунатиме сигнал. Навіть у разі вибору іншої програмиручкою вибору програм виконання попередньої програми триватиме. Щоб вибрати нову програму, треба вимкнути функцію захисту від дітей, а потім установити ручку вибору програм у положення Cancel (Скасувати). Після цього виберіть і запустіть потрібну програму. |
| Антизминання* | Якщо двері машини після завершення програми залишатимуться закритими, функція антизминання буде активною протягом наступних 60 хвилин. У разі вибору функції антизминання вона буде активною протягом 120 хвилин. |
| Іонізування* | Завдяки технології негативно заряджених іонів забезпечується видалення алергенів, залишків диму й електростатичних зарядів, що накопичуються протягом процесу сушіння. Таким чином забезпечуються просте прасування одягу, свіжий аромат і гігієнічність. |
| Вибір частоти обертання | Для сушіння білизни встановіть швидкість віджиму на пральній машині, у якій виконувалася прання білизни. Таким чином забезпечується більш точне відображення розрахункового часу сушіння. |
| *Варіанти відрізняються залежно від моделі. | |
4.2.2. Запуск програми
Під час вибору програм буде світитися світлодіодний індикатор Start/Pause (Старт/ Пауза). Натисніть кнопку Start/Pause (Старт/ Пауза), щоб запустити programу. Світлодіодний індикатор Start/Pause (Старт/ Пауза) вказує на початок програми далі з’являється світлодіодний індикатор Drying (Сушіння).
| Програма Опис | |
| Бавовна | Це програма сушіння бавовняної білизни, як-от простирадла, наволочки, піжами, нижня білизна, скатертини тощо. |
| Синтетика | Це програма сушіння виробів із синтетики, як-от сорочки, футболки, блузки, за температури, зменшеної порівняно з програмою для бавовни. |
| Делікатне | Це програма низькотемпературного сушіння тонкого одягу, як-от сорочки, блузки й шовкові вироби, яка слугує для того, щоб зробити їх готовими до одягання. |
| Змішані | Це програма для одночасного сушіння предметів одягу з бавовняних і синтетичних тканин, які не змінюють кольори, призначена для того, щоб зробити їх готовими до одягання. |
| Рушники | Це програма сушіння товстої бавовняної білизни, як-от рушники, халати тощо. |
| Гігісна | "Цю програму можна використовувати для виробів, до яких висуваються гігієнічні вимоги." |
| Час сушіння | Щоб досягти потрібного рівня сушіння за низької температури, ви можете використовувати час виконання програми від 10 до 150 хвилин. Незалежно відрівня сушіння, програму буде зупинено в потрібний час. |
| Дитяча | Ця програма забезпечує низькотемпературне гігіснічне сушіння тонкого одягу для немовлят. |
| Ковдри | Ця програма використовується для сушіння джинсів. |
| Спортивні | Ця програма низькотемпературного сушіння використовується для спортивного одягу, як-от шорти або футболки, виготовленого із синтетичних тканин. |
| Outdoor | Цю програму можна використовувати для верхнього одягу, водонепроникних курток, курток із внутрішньою ізоляцією тощо. |
| Шерсть освіжити | Програма відновлення зовнішнього вигляду вовняних виробів допомагає видаляти зайву воду з вовняних тканин після промивання, застосовуючи для цього низьку температуру та м’які рухи барабана. |
| Освіжити | Час сушіння можна вибрати з діапазону від 10 до 150 хвилин, без використання гарячого повітря. Таке освіження дає змогу усунути неприємні запахи. |
| Швидке 34’ | 1 кг виробів із синтетичних тканин буде висушено в пральній машині за високої частоти обертання за 34 хвилини. |
| Сорочки 20’ | 2–3 сорочки готові до прасування протягом 20 хвилин. |

ВАЖЛИВО: Не відчиняйте завантажувальні дверцята під час роботи
програми. Якщо дверцята відчинено, не тримайте їх у відчиненому стані тривалий час.
4.2.3. Хід роботи програми
Під час програми
Коли ви відчините дверцята під час роботи програми, пристій автоматично перемкнеться в сплячий режим. Як тільки дверцята буде зачинено, натисніт кнопку Start/Pause (Старт/Пауза), щоб поновити роботу програми.
Не відчиняйте завантажувальні дверцята під час відчинити дверцята. Якщо вам потрібно відкрити двері, не тримайте їх відчиненими тривалий час.
Завершення програми
Коли програму завершено, з'являться світлодіодні індикатори Start / Pause (Старт/Пауза), рівня води в баку, очищення фільтра і очищення конденсатор. Додатково після завершення програми пристрій дасть попереджувальний звуковий сигнал. Дістаньте одяг, щоб підготувати машину до нового завантаження.

ВАЖЛИВО: Очищайте ворсовий фільтр після завершення кожної
програми. Зливайте воду з баку після завершення кожної програми.

ВАЖЛИВО: Якщо ви не дістанете одяг з барабану після завершення
програми, 1-годинна фаза Anti Crease буде активована автоматично. Програм буде обертати барабан з регулярними інтервалами, щоб запобігти зминанню тканин.
4.3. Інформація про барабанне освітлення
- Цей виріб оснащений світлодіодним барабанним освітленням. Під час відкривання дверей освітлення вмикається автоматично. Через деякий час він відключається.
- Користувач не може змінити спосіб його відкриття чи закриття.
- Не замінюйте та не змінюйте світлодіодне освітлення.
| ПРОГРАМИ | ОПЩІЇ | ||||||||
| Завдання сушіння | Відклад-ний запуск | Zrušit zvukovou výstrahu | Захист від дітей | Делікатне сушіння* | Час сушіння | Рівень сушіння | Антизм-инання | Вибір частоти обертання | |
| Бавовна | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ |
| Синтетика | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ |
| Ніжна | √ | √ | √ | √ | √ | X | X | √ | √ |
| Змішати | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ |
| Рушники | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ |
| Гігієна | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ |
| Час сушіння | X | √ | √ | √ | X | √ | X | √ | X |
| Дитяча | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ |
| Ковдри | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ |
| Спортивні | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | X |
| Outdoor | √ | √ | √ | √ | √ | X | √ | √ | √ |
| Шерсть освіжити | X | √ | √ | √ | X | X | X | √ | X |
| Освіжити | X | √ | √ | √ | X | √ | X | √ | X |
| Швидке 34' | √ | √ | √ | √ | X | X | X | √ | X |
| Сорочки 20' | √ | √ | √ | √ | X | X | X | √ | X |
| X | Недоступний | ||||||||
| √ | Доступний | ||||||||
5. ОЧИЩЕННЯ I ДОГЛЯД
ВАЖЛИВО: Не використовуйте промислові хімічні засоби для чищення сушарки. Не використовуйте сушарку, яку чистили промисловими хімічними засобами.
5.1. Очищення ворсового фільтру
ВАЖЛИВО: НЕ ЗАБУВАЙТЕ ПРО ОЧИЩЕННЯ ВОРСОВИХ ФІЛЬТРІВ ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ КОЖНОЇ ПРОГРАМИ.
Щ об очистити ворсовий фільтр:
- Відчиніть завантажувальні дверцята.
- Потягніть ворсяний фільтр угору і зніміть його.
- Відкрийте зовнішній фільтр
- Очистіть зовнішній фільтр руками або м'якою ганчіркою.
- Відкрийте внутрішній фільтр.
- Очистіть внутрішній фільтр руками або м'якою ганчіркою.
- Закрийте фільтри та зафіксуйте гачки
- Вставте внутрішній фільтр усередину зовнішнього фільтра
- Встановіть ворсяний фільтр на місце.

Після використання сушарки протягом певного часу у фільтрі утворюється шар, який спричиняє забруднення поверхні фільтру, тому вимийте фільтр теплою водою. Ретельно висушіть фільтр перед тим, як встановлювати його в машину.
5.2. Злив води з баку
-
Зніміть кришку з висувного відсіку і дістаньте бак.
-
Вилийте воду з баку.
-
Якщо на зливному ковпачку налип воро, змийте його водою.
-
Встановіть бак для води у машину.

ВАЖЛИВО: Забороняється витягати бак для води під час роботи програми. Вода, яка утворюється з конденсату в баку для води, не придатна для подальшого використання людиною.
ВАЖЛИВО: НЕ ЗАБУВАЙТЕ ВИЛИВАТИ ВОДУ З БАКУ ДЛЯ ВОДИ ПІСЛЯ КОЖНОГО КОРИСТУВАННЯ.
5.3. Очищення теплообмінника
ВАЖЛИВО: Очистіть теплообмінник, коли побачите попередження «Очищення теплообмінника»
ВАЖЛИВО: НАВІТЬ ЯКЩО СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО «ОЧИЩЕННЯ ТЕПЛООБМІННИКА» НЕ ЗАГОРІВСЯ: ОЧИЩАЙТЕ ТЕПЛООБМІННИК ПІСЛЯ КОЖНОГО 30 СУШІННЯ АБО РА НА МІСЯЦЬ.

Якщо процес сушіння завершено, відчиніть завантажувальні дверцята і почекайте, доки пристрій не охолоне.
- Відкрийте кришку ударної пластини, як показано на малюнку.
- Розблокуйте кришку теплообмінника, повертаючи її в напрямку, вказаному стрілками.
- Зніміть кришку теплообмінника, як показано на малюнку.
- Очистіть передню поверхню теплообмінника, як показано на малюнку.
- Допасуйте кришку теплообмінника, як показано на малюнку.
- Заблокуйте кришку теплообмінника, повертаючи її в напрямку, вказаному стрілками.
- Закрийте кришку ударної пластини, як показано на малюнку.
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ПРОВОДИТИ ОЧИЩЕННЯ ГОЛИМИ РУКАМИ, ОСКІЛЬКИ ПЛАСТИНИ ТЕПЛООБМІННИКА ДУЖЕ ГОСТРІ. ВОНИ МОЖУТЬ ТРАВМУВАТИ ВАШІ РУКИ.
5.4. Очищення датчика вологості
Машина містить датчики вологості, які визначають сухий одяг або ні.
Щоб очистити датчики:

-
Відчиніть завантажувальні дверцята машини.
-
Якщо машина все ще нагріта після процесу сушіння, почекайте доки вона не охолоне.
-
Змочіть м'яку тканину в оцті, протріть нею металеві поверхні датчиків і витріть їх насухо.
ВАЖЛИВО: ОЧИЩАЙТЕ МЕТАЛЕВІ ПОВЕРХНІ ДАТЧИКІВ 4 РАЗИ НА РІК.
ВАЖЛИВО: Не використовуйте металеві знаряддя для очищення металевих поверхонь датчиків.
⚠️ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Існує ризик виникнення пожежі або вибуху, тому категорично забороняється використовувати їдкі розчини, мийні речовини і подібні
засоби для очищення датчиків
5.5. Очищення внутрішньої поверхні та завантажувальних дверцят
⚠️ ВАЖЛИВО: НЕ ЗАБУВАЙТЕ ОЧИЩАТИ ВНУТРІШНЮ ПОВЕРХНЮ ЗАВАНТАЖУВАЛЬНИХ ДВЕРЦЯТ ПІСЛЯ КОЖНОГО СУШННЯ.
Відчиніть завантажувальні дверцята сушарки, очистіть їх внутрішню поверхню і ущільнювач м'якою вологою тканиною.

6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Марка | KERNAU |
| Модель | KFD 9603 |
| Висота Мін.: 845 мм / Макс.: 855 мм* | |
| Ширина | 596 мм |
| Глибина | 609 мм |
| Об'єм завантаження (макс.) | 9 кг** |
| Вага нетто (разом з пластмасовими дверцятами) | 45,4 кг |
| Вага нетто (разом зі скляними дверцятами) | 47,8 кг |
| Напруга | (220-240) В |
| Потужність | 1000 Вт |
*Мін. висота: Висота без використання регульованих ніжок. *Макс. висота: Висота з використанням регульованих ніжок, викручених на максимум.
**Вага сухого одягу до прання.

ВАЖЛИВО: З метою покращення якості сушіння технічні характеристики
можуть змінюватися без належного повідомлення

ВАЖЛИВО: Наведені дані було отримано в лабораторному середовищі
відповідно до існуючих стандартів. Ці дані можуть бути змінені відповідно умов навколишнього середовища, де використовується пристрій.

УВАГА:
- 3 огляду на причини безпеки, законодавство вимагає розміщення принаймні 1м³ на 8 г холодоагенту для такого обладнання. За 150 г пропану мінімальний розмір приміщення складе 18,75 м³.
-
Холодоагент: небезпека пожежі! / ризик отруєння / ризик матеріального збитку та пошкодження приладу. У приладі є холодоагент, який, хоча він екологічно чистий, є легкозаймистим R290. Неможливість правильної утилізації може призвести до пожежі або отруєння. Утилізуйте пристрій належним чином і не пошкодьте труби в контурі холодоагенту.
-
Тип холодоагенту: R290
• Кількість газу: 150 г - ODP (потенциал виснаження озонового шару): 0
-
GWP (потенциал глобального потепління): 3
-
Ризик вибуху або виникнення пожежі Вийміть запальнички та сірники з кишень.
- Не встановлюйте сушарку біля відкритого полум'я та джерел займання.
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Сушарку обладнано системами, які здійснюють перевірки під час процесу сушіння, щоб вжити необхідні заходи і повідомити вас про будь-яку несправність.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо проблему не усунено навіть після того, як бул вжито усі заходи, про які йдеться в цьому розділі, необхідно зв'язатися з Авторизованою сервісною службою. Забороняється самостійно ремонтувати непрацюючий пристрій.
| ПРОБЛЕМА ПРИЧИН РІШЕННЯ | ||
| Сушіння займає тривалий час | Поверхня ворсяного фільту забруднена. | Вимийте фільтр теплою водою. |
| Теплообмінник може бути забитий. | Очистіть блок для теплообмінника. | |
| Вентиляційні отвори на передній частині машини можуть бути закриті. | Відчиніть двері/вікна, щоб запобігти підвищенню кімнатної температури. | |
| Датчик вологості покритий шаром вапна. | Очистіть датчик вологості. | |
| Сушарка перенавантажена одягом. | Не перенавантажуйте сушарку. | |
| Одяг не віджато належним чином. | Оберіть більшу швидкість віджиму пральної машини. | |
| По завершенню процесу сушіння одяг залишається вологим. | ⚠️ Одяг, який дістають із сушарки після закінчення процесу сушіння, зазвичай здається на дотик більш вологим. | |
| Програма не призначена для відповідного типу одягу. | Перевірте маркування по догляду на одязі, оберіть відповідну програму для відповідного типу одягу і додатково установіть програму таймінгу. | |
| Поверхня ворсяного фільту забруднена. | Вимийте фільтр теплою водою. | |
| Теплообмінник може бути забитий. | Очистіть блок для теплообмінника. | |
| Сушарка перенавантажена одягом. | Не перенавантажуйте сушарку. | |
| Одяг не віджато належним чином. | Оберіть більшу швидкість віджиму пральної машини. | |
| Неможливо відчинити дверцята сушарки або неможливо запустити програму. Машина не вмикається після регулювання. | Машину не під’єднано до джерела живлення. | Перевірте, чи підходить вилка до розетки. |
| Завантажувальні дверцята можуть відчинятися. | Перевірте, чи завантажувальні дверцята зачинені належно. | |
| Ви могли не встановити програму або натиснули кнопку Start/Pause (Старт/Пауза). | Перевірте, чи обрано програму і сушарка не перебуває в сплячому режимі (на паузі). | |
| Активовано Child Lock (Блокування пристрою). | Деактивуйте Child Lock (Блокування пристрою). | |
| Одяг сів, звалявся або попсований. | Програма не призначена для відповідного типу одягу. | Перевірте маркування по догляду на одязі, оберіть відповідну програму для відповідного типу одягу. |
| Програма зупинила роботу без причини. | Завантажувальні дверцята можуть не зачинятися належним чином. | Перевірте, чи завантажувальні дверцята зачинені належно. |
| Можливі збої енергопостачання. | Натисніть кнопку Start/Pause (Старт/Пауза), щоб запустити програму. | |
| Бак для води може бути заповнений. | Злийте воду з баку. | |
| Вода витікає через завантажувальні дверцята. | На внутрішній поверхні завантажувальних дверцят та поверхні їх ущільнювача могли накопичитися ворс і нитки. | Очистить внутрішню поверхню завантажувальних дверцят та поверхню їх уплітлювача. |
| Завантажувальні дверцята відчиняються самостійно. | Завантажувальні дверцята можуть не зачинятися належним чином. | Натискайте завантажувальні дверцята, доки не почуєте характерний звук. |
| Увімкнулася/блимає позначка баку для води. | Бак для води може бути заповнений. | Злийте воду з баку. |
| Зливний шланг перекручено. | Якщо пристрій під’єднано безпосередньо до зливного патрубку, перевірте зливний шланг. | |
| Увімкнулася позначка очищення ворсового фільтру. | Ворсовий фільтр може бути брудним. | Очистіть фільтр. |
| Роз’єм для фільтру може бути засмічений ворсом. | Очистіть роз’єм для фільтру. | |
| Поверхня ворсяного фільту забруднена. | Вимийте фільтр теплою водою. | |
| Увімкнулася позначка очищення радіатору. | Забруднений радіатор. Очистіть радіатор. | |
| * Програму неможливо запустити, блимає попереджувальний світлодіодний індикатор фільтра | Можливо, фільтр не встановлено. | Установіть фільтр. |
| Блимає попереджувальний світлодіодний індикатор фільтра, хоча фільтр установлено. | Зверніться до постачальника послуг з технічного обслуговування. | |
8. АВТОМАТИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕСПРАВНОСТІ ТА ПОРЯДОК ДІЙ
Ваша сушарка обладнана вбудованою системою виявлення несправностей, як вказується комбінацією миготливих робочих індикаторів. Найпоширеніші коди помилок показані нижче.
| КОД ПОМИЛКИ РІШЕННЯ | |
| E03 / [BDWD] | Очистіть резервуар для води. Якщо проблема не зникла, зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру. |
| E04 | Зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру |
| E05 | Зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру |
| E06 | Зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру |
| E07 | Зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру |
| E08 | В основному це може трапитися через коливання напруги. Зачекайте, поки напруга не стабілізується до робочого діапазону. |
- Щоб уникнути будь-яких ризиків, усі роботи з монтажу й технічного обслуговування завжди має здійснювати представник авторизованої сервісної служби.
- Виробник не нестиме ніякої відповідальності за будь-які пошкодження внаслідок виконання будь-яких робіт неуповноваженою особою.
- До здійснення ремонтних робіт треба допускати тільки кваліфікованих техніків.
- Якщо потрібна заміна будь-якого компонента, переконайтеся, що використовуються тільки оригінальні запасні частини.
- Неналежне виконання ремонту або використання неоригінальних запасних частин може спричинити суттєве пошкодження приладу й піддає користувача значному ризику.
- Контактну інформацію служби обслуговування клієнтів наведено на зворотній обкладинці цього документа.
- Оригінальні запчастини, які забезпечують потрібні функції згідно з відповідним замовленням на серію Ecodesign, можна отримати в Службі обслуговування клієнтів протягом принаймні 10 років із дати, коли ваш прилад було запропоновано на ринку Європейського економічного простору.
Служба обслуговування клієнтів
PL: +48 22 243 70 00
Пн 7:00 - 17:00
Вт-Пт 9:00 - 17:00
kontakt@kernau.com
9. ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА ТА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПАКУВАННЯ
9.1. Інформація про пакування
Пакувальні матеріали даного виробу підлягають вторинній переробці. Не утилізуйте пакувальні матеріали разом з побутовими відходами або іншими видами відходів. Натомість здайте пакувальні матеріали у відповідний пункт прийоякий визначено органами місцевої влади.
10. ЗНАЧЕННЯ МАРКУВАНЬ ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯ ТА ЕКОНОМИЯ ЕНЕРГІЇ
10.1. Маркування енергоспоживання
- Товарний знак
- Модель
- Клас енергоспоживання
- Щорічне споживання енергії
- Шум під час сушіння
- Об'єм завантаження для сухого одягу
- Тривалість програми Cotton Cupboard Dry
- Клас утворення конденсату
- Машинна технологія

bar
| Level | Value | |---|---| | A++ | 1 | | A++ | 2 | | A+ | 3 | | A | 4 | | B | 5 | | C | 6 | | D | 7 | | kWh/annum | 8 | | min/cycle* | 9 | | kg | 10 | | dB | 11 | | ABCDEFG | 12 | | ENERGIA · ENERGIA · ENERGEIA ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE ENERGI | 13 | | ENERGIA · ENERGIA · ENERGEIA ENERGIIA · ENERGY · ENERGIE ENERGI | 14 | * цикъл - cyklus - portion - zyklus прóвраща - ciclo - tsükkel ohjelma - ciklus - ciklas - cikls ciklu - cyclus - cykl - ciclu program - torkomgång 392/201210.2. Енергоефективність
- Необхідно вмикати машину, коли вона повністю завантажена, запобігайте перенавантаженню машини.
- Під час прання швидкість віджиму має бути максимально можливою. І зменшить час сушіння і енергоспоживання.
- Упевніться, що протягом одного циклу сушиться одяг одного типу.
- Дотримуйтесь рекомендацій з посібника користувача щодо обрання програм.
- Для забезпечення циркуляції повітря залишайте відповідний простір спереду та по боках сушарки. Не закривайте вентиляційні отвори у передній частині машини.
- Не відчиняйте дверцята машини під час сушіння, якщо в цьому нема потреби. Якщо дверцята відчинено, не тримайте їх у відчиненому стані тривалий час.
- Не додавайте новий (мокрий) одяг під час сушіння.
- Волосинки і ворс, які падають з одягу і потрапляють у повітря, накопичуються у ворсяних фільтрах. Перевіряйте, що фільтри очищають перед кожним використанням та після нього.
- Для моделей з тепловим насосом переконайтеся, що теплообмінник очищається принаймні один раз на місяць або після кожного 30 використання.
- Під час процесу сушіння приміщення має бути забезпечено належною вентиляцією.
| ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК | |
| Відповідність Делегованому Регламенту Європейської Комісії (EU) No 392/2012 | |
| Назва виробника або товарного знаку KERNAU | |
| Назва моделі | KFD 9603 |
| Відносний об'єм завантаження (кг) 9 | |
| Тип електричної сушарки тепловий насос | |
| Клас енергоефективності (1) | A++ |
| Річне споживання енергії (кВт-год) (2) | 259 |
| Автоматична або неавтоматична Автоматична | |
| Енергоспоживання для стандартної програми для бавовни при повному завантаженні (кВт-год) | 2,12 |
| Енергоспоживання для стандартної програми для бавовни при частковому завантаженні (кВт-год) | 1,19 |
| Енергоспоживання у вимкненому стані для стандартної програми для бавовни при повному завантаженні P_o (Вт) | 0,5 |
| Енергоспоживання у сплячому режимі для стандартної програми для бавовни при повному завантаженні PL (Вт) | 1 |
| Тривалість увімкненого сплячого режиму (min) відсутня | |
| Стандартна програма для бавовни (3) | |
| Тривалість стандартної програми для бавовни при повному завантаженні, Tdry (min.) | 208 |
| Тривалість стандартної програми для бавовни при частковому завантаженні, Tdry1/2 (min.) | 116 |
| Зважена тривалість стандартної програми для бавовни при повному та частковому завантаженні (Tt) | 155 |
| Клас ефективності конденсування (4) В | |
| Середня ефективність конденсування для стандартної програми для бавовни при повному завантаженні Cdry | 81% |
| Середня ефективність конденсування для стандартної програми для бавовни при частковому завантаженні Cdry1/2 | 81% |
| Зважена ефективність конденсування для стандартної програми для бавовни при повному та частковому завантаженні Ct | 81% |
| Рівень потужності шуму для стандартної програми для бавовни при повному завантаженні (5) | 65 |
| Вбудована No | |
(1) Клас від A+++ (найбільш ефективний) до D (найменш ефективний).
(2) Енергоспоживання базується на 160 циклах сушіння стандартної програми для бавовни при повному або частковому завантаженні та енергоспоживанні моделей низької потужності. Фактичне енергоспоживання за один цикл залежить від того, як використовують пристрій.
(3) Програма «Cotton cupboard dry» використовується при повному або частковому завантаженні і є стандартною програмою сушіння, про яку вказано на ярлику і інформаційному листку, що дана програма призначена для сушіння звичайного одягу з бавовни і є найбільш ефективною в умовах енергоспоживання для бавовни.
(4) Клас від G (найменш ефективний) до A (найбільш ефективний).
(5) Середнє зважене значення - Рівень звукової потужності в дБ(А) на 1 пВт.
KERNAU
www.kernau.com
Придатний для сушінняв сушарній машині
Прасування не потрібно
Ніжне/Делікатнесушіння
Не придатний для сушінняв сушарній машині
Без сушіння
Не призначений дляхімічної чистки
За будь-якоїтемператури
За високих температур
За середніх температур
За низьких температур Без
теплової обробки Вивісити
для сушіння
Розкласти для сушіння
Вивісити мокрим длясушіння
Розкласти у тіні длясушіння
Придатний для хімічноїчистки


















