K Mini - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно K Mini Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник K Mini - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. K Mini бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА K Mini Kärcher
91 dB(A) ES atitikties deklaracija Gaminys: Aukšto slėgio valymo mašina Tipas: 1.600-xxx Specialios ES direktyvos: 2006/42/EB (+2009/127/EB) 2014/30/ES 2011/65/ES 2000/14/EB Taikomi darnieji standartai: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 62233: 2008 EN 55014–1: 2017 EN 55014–2: 2015 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 50581 Taikyta atitikties vertinimo procedūra: 2000/14/EB: V priedas Garso galios lygis dB(A) Išmatuotas: 89 Garantuotas: 91 Winnenden, 2020/08/01 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 107LT– 4 Перед першим використанням приладу прочитати цю оригінальну інструкцію з експлуатації і вказівки з техніки безпеки, що дода- ються. Діяти відповідно до них. Збережіть їх для по- дальшого користування або для наступного власни-
Захисні пристрої слугують для захисту кори- стувачів. Зміна захисних пристроїв чи нехту- вання ними не допускається. Головний вимикач запобігає самовільній роботі апа-
Блокування блокує важіль ручного пістолету-розпи- лювача та захищає від самовільного запуску апара-
Перепускний клапан запобігає перевищенню допу- стимого робочого тиску. Якщо важіль ручного пістолета-розпилювача відпу- скається, манометричний вимикач відключає насос, подача струменя води під високим тиском припи- няється. При натисканні на важіль насос знову вклю-
Цей очищувач високого тиску призначений тільки для використання в домашньому господарстві. – для очищення машин, автомобілів, будівель, ін- струментів, фасадів, терас, присадибних при- ладів та ін. струменем води під тиском (при не- обхідності, з додаванням засобів для чищення). – При цьому застосуванню підлягають допоміжне обладнання, запчастини та засоби для чищен- ня, дозволені для використання фірмою KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте вказівкам до засобів для чищення. Слід використовувати лише оригінальні комплекту- ючі та оригінальні запасні деталі, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію
Інформація щодо комплектуючих та запасних дета- лей міститься на сайті www.kaercher.com. Інструкції із застосування компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH
Безпека. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UK4 Правильне застосування. . . . . . . . . . . . . . . UK 4 Приладдя й запасні деталі . . . . . . . . . . . . . UK 4 Захист навколишнього середовища. . . . . . UK 4 Опис пристрою. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK5 Введення в експлуатацію . . . . . . . . . . . . . . UK 5 Експлуатація. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 5 Транспортування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 6 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK6 Догляд та технічне обслуговування . . . . . . UK 6 Допомога у випадку неполадок. . . . . . . . . . UK 6 Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UK7 Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Заява при відповідність Європейського спів- товариства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK7
Символи на пристрої Не спрямовувати струмінь води під ве- ликим тиском на людей, тварин, уві- мкнене електричне обладнання чи на сам пристрій. Слід захищати прилад від морозу. Пристрій не можна підключати безпосе- редньо до трубопроводу з питною во-
Захисні засоби Вимикач пристрою Блокування ручного пістолету-розпилювача Пропускний клапан з пневматичним вимикачем Правильне застосування Приладдя й запасні деталі Захист навколишнього середовища Пакувальні матеріали піддаються вторинній переробці. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Пристрої, що відпрацювали, містять цінні ма- теріали, які потрібно передавати на вторинну переробку. Старі пристрої необхідно утилізува- ти без шкоди для довкілля. Електричні та електронні прилади найчастіше містять складові частини, які у разі неправиль- ного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небез- пеку для здоров'я людини та навколишнього середовища. Однак ці частини необхідні для належної експлуатації приладу. Прилади, по- значені цим символом, забороняється утиліз- увати разом з побутовим сміттям. Роботи з очищення, в яких з'являється відпра- цьована вода з вмістом мастила, наприклад, промивання двигуна, миття днища, повинні ви- конуватись тільки на мийних майданчиках з відбірником мастила. 108 UK– 5 Комплектація пристрою зазначена на упаковці. При розпакуванні пристрою перевірити комплектацію. У разі нестачі додаткового обладнання або ушкод- жень, отриманих під час транспортування, слід пові- домте про це в торговельну організацію, яка прода-
Див. малюнки на сторінці 2 1 Підведення води із встановленим сітчастим
2 Частина з’єднання для підведення води 3 З’єднання високого тиску 4 Місце для аксесуарів 5 Ручка 6 Мережевий кабель із штепсельною вилкою 7 Затискач для кабелю 8 Місце для зберігання мережного шнура 9 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ВИМК. / I/
10 Ручний пістолет-розпилювач 11 Блокування ручного пістолету-розпилювача 12 Скоба для шлангу високого тиску 13 Запобіжна втулка 14 Удлинитель струйной трубки 15 Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power) Робочий тиск можна плавно підвищувати від «SOFT» (низький) до «HARD» (високий). Для регулювання робочого тиску слід відпустити ва- жіль високонапірного пістолета і повернути струминну трубку в бажане положення. 16 Рукав високого тиску Перед початком експлуатації апарату встановити додані незакріплені частини. Див. малюнки на сторінці 3
З'єднувальну муфту з комплекту під'єднайте до елементу апарата для подавання води.
Витягти затискач для шланга високого тиску з ручного пістолета-розпилювача.
Вставити шланг високого тиску в ручний пісто- лет-розпилювач. Вдавити скобу до фіксації. Перевірити надій- ність кріплення, потягнувши за шланг високого
Поставити пристрій на рівну поверхню.
З'єднати шланг високого тиску с під'єднанням високого тиску. Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску. Вставте мережевий штекер у розетку. Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних
Дотримуйтесь порад підприємства водопостачання.
Водяні забруднення можуть спричинити пошкод- ження насосу високого тиску та приладдя. Для за- хисту радимо скористатись водяним фільтром KÄRCHER (спеціальне приладдя, номер для замов- лення 4.730-059). Вставити шланг для подачі води в муфту відпо- відного з'єднання. Під'єднати водяний шланг до водоводу. Повністю відкрийте водогінний кран.
Робота всуху протягом більше 2 хвилин приво-
виходу з ладу насоса високого тиску. Якщо пристрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то його слід вимкнути та діяти відповідно вказівкам, які приводяться в главі "Допомога у випадку непо-
Для запобігання пошкодження при очищенні слід зберігати відстань щонайменше 30 см від лакова- них поверхонь.
Вставити подовження струменевої трубки в руч- ний пістолет-розпилювач і зафіксувати, повер- нувши на 90°.
Закрутіть запобіжник.
Вставити струминну трубку в подовження стру- меневої трубки і зафіксувати, повернувши на 90°. Увімкніть апарат „I/ON“ (I/УВІМК.). Розблокувати важіль ручного пістолету-розпи-
Потягнути за важіль, апарат увімкнеться. Вказівка: Якщо важіль знову звільниться, апа- рат знову вимкнеться. Високий тиск залишаєть- ся в системі. Звільніть важіль з ручним розпилювачем Заблокувати важіль ручного пістолету-розпилю-
Під час тривалих перерв у роботы (понад 5 хви- лин) апарат слід вимикати „0/OFF“ (0/ВИМК.). Опис пристрою
- Додатково знадобиться 17 Армований водяний шланг зі стандартною муф-
– мінімальний діаметр 1/2 дюйма (13 мм) – мінімальна довжина 7,5 м
Введення в експлуатацію Подавання води Експлуатація Робота під високим тиском Припинити експлуатацію 109UK– 6
Шланг високого тиску від'єднувати від ручного розпилювача або пристрою тільки тоді, коли в си- стемі відсутній тиск. Звільніть важіль з ручним розпилювачем Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.). Витягніть мережний штекер зі штепсельної ро-
Закрити водопровідний кран. Натиснути на ручку розпилювача, щоб зменши- ти тиск у системі. Заблокувати важіль ручного пістолету-розпилю-
Відокремити апарат від водопостачання.
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу
Високо підняти пристрій за ручку та перенести. Зафіксувати прилад від зсунення та перекидан-
Небезпека травм та пошкоджень! При зберіганні враховувати вагу пристрою. Перед тривалим зберіганням, наприклад взимку, слід додатково звернути увагу на вказівки в розділі
Встановити пристрій на рівній поверхні. Від'єднати шланг високого тиску від з'єднання високого тиску. Від'єднати струминну трубку від високонапірно- го пістолета. Розмістити приладдя у тримачі. Намотати мережевий кабель навколо місця для зберігання та закріпити його за допомогою ка- бельного затискача.
Не повністю випорожнені пристрої та обладнання можуть бути пошкоджені при дії морозу. Повністю випорожнити пристрій та обладнання, а також за- безпечити захист від морозу Щоб уникнути пошкоджень: З апарату слід повністю видалити воду. Вмика- ти апарат без приєднаного шланга високого ти- ску і без приєднаного водопостачання (макси- мум на 1 хвилину) та почекати доти, доки припи- ниться витік води зі шлангу високого тиску. Ви- мкніть апарат. Зберігати пристрій з усіма аксесуарами у тепло- му приміщенні.
Небезпека ураження електричним струмом. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуго- вування пристрій слід вимкнути та витягну- ти штепсельну вилку з розетки. Сітку в підведенні води очищувати регулярно.
Сітку не можна пошкоджувати. Зняти муфту з водяного шлангу.
Витягнути сітку плоскогубцями. Помити сітку під протічною водою. Знову вставити сітку в підведення води. Апарат не потребує профілактичного обслуговування. Незначні ушкодження ви можете виправити само- стійно за допомогою наступного огляду. У сумнівних випадках, будь-ласка, звертайтеся до компетентної служби технічної підтримки.
Небезпека ураження електричним струмом. Перед проведенням будь-яких робіт з обслуго- вування пристрій слід вимкнути та витягну- ти штепсельну вилку з розетки. Витягнути важіль ручного пістолета-розпилюва- ча, пристрій вимкнеться. Перевірте відповідність напруги, вказаної у за- водській табличці, напрузі джерела електрое-
Перевірити мережевий кабель на пошкодження. Перевірити настроювання струминної трубки. Перевірити достатність об’єму подачі води. Видалення повітря із пристрою: Ввімкнути при- стрій без підключеного високонапірного шланга та почекати (не більше 2 хвилин), поки з високо- напірного шланга не почне виходити вода без бульбашок повітря. Вимкнути пристрій та зано- во приєднати шланг високого тиску. Витягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та про- мийте його у проточній воді. Очистити форсунку високого тиску: Голкою при- брати бруд з отвору форсунки та промити її во-
Перевірте кількість подаваної води. Пошкодження зубчастого ременя, звернутися до служби сервісного обслуговування. Незначну негерметичність апарату зумовлено технічними особливостями. При сильній негер- метичності зверніться до авторизованої служби сервісного обслуговування. Закінчення роботи Транспортування Транспортування вручну Транспортування транспортними
Зберігати пристрій Захист від морозів Догляд та технічне обслуговування Очищення сітки в підведенні води Технічне обслуговування Допомога у випадку неполадок Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском Великі перепади тиску Шуми під час роботи Апарат негерметичний 110 UK– 7 У кожній країні діють умови гарантії, наданої відпо- відною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі при- строю ми усуваємо безкоштовно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної га- рантії звертіться до продавця чи в найближчий авто- ризований сервісний центр з документальним під- твердженням покупки. адреси ви зможете знайти на веб-сторінці: www.kaercher.com/dealersearch Зберігається право на внесення технічних змін. Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного вико- нання, а також у випущеної у продаж моделі, відпо- відає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документо-
Технічні характеристики Електричні з'єднання Напруга 220-240 1~50-60
Споживання енергії 6 A Ступінь захисту IPX5 Клас захисту II Подача води Тиск, що подається (макс.) 1,2 МПа Температура струменя (макс.) 40 °C Об’єм, що подається (мін). 7 л/хв. Робочі характеристики Робочий тиск 7,4 МПа Макс. допустимий тиск 11 МПа Продуктивність насоса, вода 5,5 л/хв. Максимальний об’єм подачі 6,0 л/хв. Реактивна сила ручного розпилювача 11 Н Розміри та вага Довжина 278 мм Ширина 233 мм Висота 296 мм Вага, у готовності до роботи та з аксесуарами 4,7 кг Розраховані значення згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Небезпека K 0,7 0,6 m/s
dB(A) dB(A) Рівень потужності шуму L
Notice-Facile