W 2200180 - подрібнювач METABO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно W 2200180 METABO у форматі PDF.
| Технічні характеристики | Подрібнювач METABO W 2200180 |
|---|---|
| Тип пристрою | Подрібнювач |
| Потужність | 1800 Вт |
| Холостий хід | 3000 об/хв |
| Максимальний діаметр подрібнення | До 40 мм в діаметрі |
| Вага | 5,5 кг |
| Застосування | Ідеально підходить для подрібнення гілок та садового сміття |
| Обслуговування | Регулярно перевіряйте леза та очищуйте резервуар |
| Безпека | Оснащений вимикачем безпеки та захистом леза |
| Загальна інформація | Гарантія 3 роки, доступне сервісне обслуговування |
Часті запитання - W 2200180 METABO
Завантажте інструкції для вашого подрібнювач у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник W 2200180 - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. W 2200180 бренду METABO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА W 2200180 METABO
характеристикиУКРАЇНСЬКА uk
Оригінальна інструкція з експлуатації Зі всією відповідальністю заявляємо: ця кутова шліфувальна машина з ідентифікацією за типом і номером моделі *1) відповідає усім діючим положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) - див. на стор. 3. Інструмент з оригінальним приладдям Metabo призначений для шліфування, шліфування наждачним папером, обробки дротяними щітками та відрізання шліфувальним диском металу, бетону, каменю та аналогічних
без використання води. За пошкодження, викликані експлуатацією не за призначенням несе відповідальність виключно користувач. Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасним випадкам, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції. Для вашої власної безпеки і захисту електроінструменту від ушкоджень дотримуйтеся вказівок, відмічених цим символом! ПОПЕРЕДЖЕННЯ — З метою зниження ризику отримання тілесних ушкоджень прочитайте цю інструкцію з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Ознайомтеся з усіма правилами та вказівками з техніки безпеки. Недотримання правил та вказівок з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких тілесних ушкоджень. Зберігайте правила та вказівки з техніки безпеки для майбутнього використання. Передавайте ваш електроінструмент тільки разом з цими документами.
4.1 Загальні вказівки з техніки безпеки
під час стандартного шліфування та шліфування наждачним папером, обробки дротяними щітками та відрізання абразивними дисками: Застосування a) Цей електроінструмент призначений для стандартного шліфування та шліфування наждачним папером, обробки дротяними щітками та відрізання абразивними дисками. Приймайте до уваги усі вказівки та рекомендації щодо техніки безпеки, зображення та дані, які ви отримали разом з цим пристроєм. Недотримання наступних вказівок може призвести до удару електричним струмом, пожежі та/або тяжких тілесних
b) Цей електроінструмент не призначений для полірування. Використання, до якого електроінструмент не призначений, може призвести до пошкоджень та травм. c) Не використовуйте приладдя, яке не було передбачене та рекомендоване виробником для відповідного електроінструменту. Тільки те, що приладдя підходить до вашого електроінструменту, не гарантує безпечне використання. d) Допустима кількість обертів інструментальної насадки не повинна бути менше вказаної на електроінструменті максимальної кількості обертів. Приладдя, яке обертається швидше допустимої швидкості, може зламатися та розлетітися по сторонам. e) Зовнішній діаметр та товщина інструментальної насадки повинні відповідати даним вашого електроінструменту. Для інструментальних насадок, габарити яких не відповідають електроінструменту, не забезпечені достатній захист та контроль. f) Інструментальні насадки з різьбовою вставкою повинні точно співпадати з наріззю шліфувального шпинделя. Для інструментальних насадок, які встановлюють за допомогою фланця, діаметр отвору інструментальної насадки має відповідати монтажному діаметру фланця. Інструментальні насадки, які не точно прикріплені до електроінструменту, обертаються нерівномірно, сильно вібрують та можуть призвести до втрати контролю. g) Не використовуйте пошкоджені інструментальні насадки. Перед кожним використанням перевіряйте інструментальні насадки: шліфувальні диски на наявність відколів та тріщин; тарілчасті шліфувальні круги на наявність відколів, зносу та спрацьовування;
щітки на наявність слабо закріпленого або пошкодженого дроту. У разі падіння електроінструменту або інструментальної насадки переконайтеся, що немає пошкоджень, або візьміть непошкоджену насадку. Після перевірки та встановлення інструментальної насадки увімкніть пристрій на хвилину на максимальні оберти, в цей час користувач та інші люди повинні триматися поза зоною обертання інструментальної насадки . Пошкоджені інструментальні насадки як правило ламаються на цьому етапі тестування.
3. Загальні правила техніки
4. Спеціальні правила техніки
h) Використовуйте особисті засоби захисту. Залежно від сфери використання обирайте захисний щіток для обличчя, захист для очей або захисні окуляри. Якщо потрібно, використовуйте респіратор, засоби захисту органів слуху, захисні рукавички або спеціальний фартух, які захистять вас від невеликих шліфувальних та сировинних часточок. Очі повинні бути захищені від часточок, що розлітаються під час проведення різних робіт. Респіратор або фільтрувальна захисна маска повинні бути розраховані на пил, що утворюється під час робіт. Якщо ви довгий час зазнаєте впливу шуму, може статися зниження слуху.
i) Слідкуйте за тим, щоб інші люди
знаходились на безпечній відстані від вашої робочої зони. Кожен, хто наближається до робочої зони , повинен використовувати засоби захисту. Відламки заготовки або інструментальної насадки можуть відлетіти та завдати шкоди навіть за межами робочої зони. j) Тримайте електроінструмент тільки за ізольовані поверхні під час роботи, якщо є ризик зіткнення інструментальної насадки з прихованим електродротом або кабелем самого інструменту. Контакт з електропроводкою під напругою може призвести до передачі напруги також на металеві частини пристрою та спричинити ураження електричним струмом. k) Тримайте кабель живлення в стороні від інструментальної насадки, що обертається. Якщо ви втратите контроль над приладом, можливе перерізання або захоплення мережевого кабелю, що може призвести до потрапляння вашої руки в зону обертання інструментальної насадки.
I) Ніколи не відкладайте
електроінструмент, доки інструментальна насадка повністю не зупиниться. Можливий контакт інструментальної насадки, що обертається, з поверхнею, що може призвести до втрати контролю над електроінструментом. m) Під час перенесення електроінструмент не повинен працювати. Є ризик випадкового захоплення вашого одягу та поранення тіла інструментальною насадкою, що обертається. n) Регулярно очищуйте вентиляційні отвори вашого електроінструменту . Вентилятор двигуна затягує пил усередину корпусу, внаслідок чого велике скупчення металевого пилу викликає ризик ураження електричним
o) Не використовуйте електроінструмент поблизу займистих матеріалів. Іскри можуть викликати займання цих матеріалів. p) Не використовуйте інструментальні насадки, які потребують рідких охолоджувальних засобів. Використання води або інших рідких охолоджувальних засобів може призвести до удару електричним
4.2 Віддача та відповідні правила безпеки
Віддача - це раптова реакція в результаті застрягання або блокування інструментальної насадки, що обертається: шліфувального диска, тарілчастого шліфувального круга, дротяної щітки та ін. - що веде до різкої зупинки інструментальної насадки. Це викликає неконтрольований рух електроінструменту в місті блокування у напрямку, протилежному напрямку обертання інструментальної насадки. Якщо, наприклад, шліфувальний диск заблокований або застряг в заготовці, кромка шліфувального диска, що занурена у заготовку, викликає пошкодження диска та віддачу. Шліфувальний диск рухається у напрямку користувача або від нього, залежно від напрямку обертання диска в момент блокування. При цьому шліфувальні диски також можуть ламатися. Віддача є наслідком невірного або помилкового використання електроінструменту. Запобігти з’явленню віддачі допоможуть відповідні заходи, які описані нижче. a) Міцно тримайте електроінструмент, ваші тіло та руки повинні перебувати в положенні, яке гарантує можливість протистояти віддачі. Завжди використовуйте додаткову рукоятку, якщо вона є, для максимального контролю над віддачею та реактивними моментами під час розгону. За умови вживання відповідних заходів безпеки користувач здатний контролювати сили віддачі та реакції. b) Не тримайте руки поблизу інструментальної насадки, що обертається. Інструментальна насадка може в момент віддачі травмувати вашу руку. c) Уникайте знаходження в зоні, в яку електроінструмент потрапить при віддачі. При віддачі електроінструмент рухається в напрямку, протилежному напрямку обертання шліфувального диска в момент блокування. d) Працюйте особливо уважно біля кутів, гострих кромок тощо. Не допускайте рикошету інструментальної насадки від заготовки та її заклинювання. Інструментальна насадка, що обертається, може заклинитися біля кутів, гострих кромок та при рикошеті. Наслідком є втрата контролю або
e) Не використовуйте зубчасті пилкові диски або диски для ланцюгової пилки. Такі інструментальні насадки часто викликають віддачу або втрату контролю над електроінструментом.
4.3 Особливі вказівки з техніки безпеки
під час шліфування та абразивного відрізання: a) Використовуйте тільки ті абразивні інструменти, що рекомендовані для вашого електроінструменту, і захисний кожух, що передбачений для цих абразивнихУКРАЇНСЬКА uk
інструментів. Для абразивних інструментів, що не передбачені для вашого електроінструменту, не гарантований достатній захист, отже немає гарантії безпеки. b) Шліфувальні диски вигнутого профілю мають бути встановлені таким чином, щоб їх шліфувальна поверхня не виступала над площиною захисного краю. Неправильно встановлений шліфувальний круг, який виходить за межі захисного краю, не може бути затемнений належним чином. c) Захисний кожух треба надійно встановити на електроінструмент і для максимальної безпеки налаштувати таким чином, щоб відкритою залишалася лише найменша частина абразивного інструменту. Захисний кожух допомагає захистити користувача від уламків, випадкового контакту з абразивним інструментом та іскор, від яких може зайнятися
d) Абразивні інструменти повинні використовуватися тільки
призначенням. Наприклад: забороняється виконувати шліфування бічною поверхнею відрізного круга. Відрізні диски призначені для зняття матеріалу кромкою круга. Сили, що впливають на круг з бічної сторони, можуть стати причиною його руйнування. e) Для установки шліфувального диска завжди використовуйте справний затискний фланець потрібного розміру і форми. Відповідні за формою і розміром фланці фіксують шліфувальний диск і знижують ризик його розлому. Затискні фланці для відрізних кругів можуть відрізнятися від затискних фланців для інших шліфувальних дисків. f) Не використовуйте зношені шліфувальні диски від електроінструментів більшого розміру. Шліфувальні диски, виготовлені для електроінструментів більшого розміру, не розраховані на високу частоту обертання малогабаритних електроінструментів і тому можуть зруйнуватися
4.4 Додаткові вказівки з техніки безпеки
при відрізанні абразивними дисками: a) Уникайте блокування відрізного круга та занадто високого притискного зусилля. Не виконуйте занадто глибокі розрізи. Перевантаження відрізного круга прискорює його знос і збільшує схильність до перекосу або блокування, а як наслідок - можливість віддачі або руйнування. b) Уникайте знаходження в зоні перед відрізним кругом, що обертається, і позаду нього. При зміщенні відрізного круга в оброблюваній деталі в напрямі від себе електроінструмент у випадку віддачі може відскочити прямо на вас разом з диском, що обертається. c) У разі заклинювання відрізного круга або переривання роботи вимкніть інструмент і дочекайтеся, поки круг повністю зупиниться. Ніколи не намагайтеся витягнути відрізний круг, що обертається, з розрізу - можлива віддача. Встановіть і усуньте причину заклинювання. d) Не вмикайте інструмент знову, якщо він все ще знаходиться в оброблюваній деталі. Перед продовженням роботи дочекайтеся, поки інструмент досягне робочої частоти обертання. Інакше можливе заїдання круга, його вискакування з оброблюваної деталі або поява віддачі. e) Підпирайте плити або заготовки великого розміру, щоб знизити ризик у випадку заїдання відрізного круга. Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою. Оброблювану деталь слід підпирати з двох сторін: близько місця виконання розрізу та уздовж її кромки. f) Будьте особливо обережні при виконанні заглибних розрізів в стінах та інших зонах,
не проглядаються. При заглибленні диска під час різання можливий контакт з газо- і водопроводами, електричною проводкою та іншими об’єктами, що викликає віддачу.
4.5 Особливі вказівки з техніки безпеки
при шліфуванні наждачним папером: a) Не використовуйте наждачний папір занадто великого розміру, дотримуйтесь інструкцій виробника паперу щодо його розмірів. Наждачний папір, що виступає
межі тарілчастого шліфувального круга, може стати причиною травм, блокування, розриву наждачного паперу та віддачі.
4.6 Особливі вказівки з техніки безпеки
при виконанні робіт з дротяними
a) Приміть до уваги, що дротяні щітки втрачають шматочки дроту також при звичайному використанні. Не прикладайте занадто високе притискне зусилля. Відлітаючі шматочки дроту можуть
проходити скрізь тонку тканину одягу та/або проникати в шкіру. b) При використанні захисного кожуха не допускайте його контакту з дротяною щіткою. Тарілчасті і чашкові щітки під дією притискного зусилля і відцентрових сил можуть збільшувати свій діаметр.
4.7 Додаткові вказівки з техніки безпеки:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Завжди надягайте захисні окуляри. Не вмикайте інструмент, якщо його деталі або захисні пристрої відсутні або ушкоджені. Машини з плавним пуском (з маркуванням «WE...» на технічній табличці): якщо при запуску машина дуже швидко прискорюється до максимальних обертів, то має місце помилка в електронному блоці. Не можна розраховувати на інші функції електронного блоку, якіУКРАЇНСЬКАuk
відповідають за безпеку. Негайно здайте електроінструмент в ремонт (див. розділ 12.). Використовуйте еластичні вкладки, якщо вони входять до комплекту абразивних інструментів і виробник наполягає на їх використанні. Дотримуйтесь рекомендацій виробника інструменту та приладдя! Захищайте диски від потрапляння мастила та ударів! Зберігайте шліфувальні диски та поводьтеся з ними відповідно до вказівок виробника.
не використовуйте відрізні диски для обдирних робіт! Треба уникати бічного тиску на відрізний диск. Заготовка повинна надійно прилягати до поверхні та бути закріплена від зісковзування, наприклад, за допомогою затискних пристроїв. Для великих заготовок треба передбачити достатню опору. При використанні інструментальних насадок з різьбовою вставкою кінець шпинделя не повинен торкатися перфорованої
абразивного інструменту. Переконайтеся, що різьба інструментальної насадки має достатню довжину для кріплення до шпинделя. Різьба інструментальної насадки повинна співпадати з різьбою шпинделя. Дані щодо довжини та різьби шпинделя див. на стор. 3 та в розділі 14.Технічні характеристики. Рекомендується використовувати стаціонарну витяжну установку. Завжди підключайте пристрій захисного відключення (ПЗВ) з максимальним струмом витоку 30 мА. Після відключення кутової шліфмашини пристроєм захисного відключення треба перевірити та почистити машину. Див. розділ 9. Чищення. Не використовуйте пошкоджені, ексцентричні та вібруючі інструментальні насадки. Уникайте пошкодження газових та водопровідних труб, електричної проводки та несучих стін (статика). Перед проведенням робіт з налаштування, переоснащення або обслуговування витягніть вилку з розетки.
або потріскану додаткову рукоятку слід замінити. Не експлуатуйте машину з пошкодженою рукояткою. Пошкоджений або потрісканий захисний кожух слід замінити. Не експлуатуйте машину з пошкодженим захисним кожухом. Закріплюйте малі заготовки. Використовуйте, наприклад, лещата. Зниження впливу пилу: Пил, що утворюється при роботі з цим інструментом, може містити речовини, які викликають рак, алергічні
захворювання дихальних шляхів, вроджені дефекти та інші ушкодження репродуктивної системи. Приклади таких речовин: свинець (у фарбі з вмістом свинцю), мінеральний пил (з будівельної цегли, бетону та ін.), домішки при обробці деревини (сіль хромової кислоти, засоби захисту деревини), деякі види дерева (деревинний пил дуба та бука), метали, азбест. Ступінь ризику залежить від того, як довго користувач або інші люди зазнають шкідливого
Уникайте потрапляння пилу усередину тіла. Для зниження впливу шкідливих речовин: забезпечте ефективну вентиляцію робочого місця та користуйтеся відповідними засобами захисту, такими як респіратор, що здатні відфільтровувати мікроскопічні частки. Дотримуйтесь правил та приписів стосовно вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця використання (наприклад, положення про охорону праці, утилізацію тощо). Забезпечуйте уловлювання пилу в місці утворення, не допускайте його відкладення на
Використовуйте для специфічних робіт відповідне приладдя (див. розділ 11.) - це зменшує неконтрольоване потрапляння шкідливих речовин у довкілля. Використовуйте відповідні засоби уловлювання
Для зменшення впливу пилу: - не направляйте потік повітря, що
інструмента, на себе, людей, які знаходяться поблизу, та на скупчення пилу; - використовуйте витяжний пристрій та/або очищувач повітря; - добре провітрюйте робоче місце та забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа. Підмітання та видування здіймає пил у повітря. - Захисний одяг слід очистити за допомогою пилососа або прання. Не можна його продувати, вибивати або чистити щіткою. Див. стор.2. 1 Опорний фланець 2 Шпиндель 3 Кнопка фіксації шпинделя 4 Фіксатор (для захисту від випадкового вмикання / активації безперервного режиму
5 Натискний перемикач (УВІМК/ВИМК) 6 Додаткова рукоятка 7 Захисний кожух 8 Затискна гайка 9 Ключ під два отвори 10 Гвинт (для регулювання захисного кожуха та його кріплення)
- залежно від комплектації / не входить у комплект постачання Перед введенням в експлуатацію упевніться, що вказані на технічній табличці приладу напруга та частота в мережі співпадають з даними вашої електромережі.
6. Введення в експлуатаціюУКРАЇНСЬКА uk
Завжди підключайте пристрій захисного відключення (ПЗВ) з максимальним струмом витоку 30 мА. Використовуйте подовжувальний кабель з мінімальним перетином 1,5 мм
. Подовжувальні кабелі повинні відповідати споживаній потужності інструменту (порівн. Технічні характеристики). При використанні кабельного барабана кабель слід повністю розмотати.
6.1 Встановлення додаткової рукоятки
При виконанні будь-яких робіт завжди має бути встановлена додаткова рукоятка (6)! Вкрутіть додаткову рукоятку до упору в лівий, середній або правий (залежно від потреби) різьбовий отвір і затягніть від
6.2 Встановлення захисного кожуха
(для роботи зі шліфувальними дисками) Перед початком роботи: встановіть захисний кожух. При роботі з обдирними кругами з міркувань безпеки завжди використовуйте захисний кожух (7). При роботі з відрізними дисками з причин безпеки слід користуватися спеціальним захисним кожухом для абразивного відрізання (див. розділ 11. Приладдя). Див. стор. 2, мал. D.
Відкрутіть гвинт (10). Встановіть захисний кожух (7) на вказане місце. - Поверніть кожух закритою стороною до користувача. - Затягніть гвинт (10), фіксатор від провертання повинен потрапити в паз. - Перевірте надійність кріплення: захисний кожух не повинен повертатися. Використовуйте інструментальні насадки, які захисний кожух перекриває не менше, ніж на 3,4 мм.
6.3 Підключення до електромережі
Штепсельні розетки живлення
захищені інерційними плавкими запобіжниками або лінійними захисними автоматами. Машини з маркуванням «WE...» на технічній
(зі вбудованим автоматичним обмежувачем пускового струму (функцією плавного пуску)). Штепсельні розетки живлення мають бути захищені інерційними плавкими запобіжниками або лінійними захисними автоматами. Перед будь-якими роботами з переоснащення завжди витягайте вилку з розетки. Машина повинна бути вимкнена, шпиндель повинен зупинитися. При роботі з відрізними дисками з метою безпеки користуйтеся захисним
для відрізання абразивними дисками (див. розділ 11. Приладдя).
7.1 Зафіксуйте шпиндель.
Кнопку фіксації шпинделя (3) можна натискати тільки при нерухомому
- Натисніть кнопку фіксації шпинделя (3) та
шпиндель (2) рукою, доки кнопка не зафіксується.
7.2 Встановлення шліфувального диска
див. стор. 2, мал. В. - Встановіть опорний фланець (1) на шпиндель. Фланець встановлений правильно, якщо він не обертається на шпинделі. - Встановіть шліфувальний диск, як показано на малюнку В, на опорний фланець (1). Шліфувальний диск повинен рівномірно прилягати до фланця. Металевий фланець відрізного шліфувального диску повинен прилягати до опорного фланця.
7.3 Затягнення/відкручування затискної
Затягнення затискної гайки (8): Затискна гайка має 2 різні сторони. Накрутіть затискну гайку на шпиндель, як показано
див. стор. 2, мал. С. - А) Для тонких шліфувальних дисків: Буртик затискної гайки (8) повернутий догори, що забезпечує надійний затиск тонких дисків. В) Для товстих шліфувальних дисків: Буртик затискної гайки (8) повернутий донизу, що забезпечує надійне розташування гайки на
- Зафіксуйте шпиндель. Затягніть гайку (8) ключем під два отвори (9) за годинниковою
Відкручування затискної гайки: - Зафіксуйте шпиндель (див. розділ 7.1). Відкрутіть затискну гайку (8) ключем під два отвори (9) проти годинникової стрілки.
8.1 Увімкнення/вимкнення
Інструмент завжди треба тримати обома
Підводьте до заготовки тільки увімкнений інструмент. Стежте за тим, щоб інструмент не втягував зайвий пил і тирсу. При увімкненні та вимкненні тримайте його подалі від скупчень
8. ЕксплуатаціяУКРАЇНСЬКАuk
пилу. Не кладіть вимкнений електроінструмент до повної зупинки двигуна. Не допускайте неумисного запуску: завжди вимикайте інструмент, якщо вилка була витягнута з розетки або якщо стався збій в подачі електроенергії. У режимі безперервної роботи інструмент продовжує працювати, навіть якщо він вирветься з рук. Тому завжди міцно тримайте інструмент двома руками за рукоятку
стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі. див. стор. 2, мал. А. Короткочасний режим роботи: Увімкнення: пересуньте фіксатор (4) у напрямку стрілки і натисніть натискний перемикач (5).
відпустіть натискний перемикач (5). Безперервний режим роботи (залежно від комплектації): Увімкнення: пересуньте фіксатор (4) у напрямку стрілки, натисніть перемикач (5) і утримуйте його натисненим. Інструмент увімкнений. Пересуньте фіксатор (4) ще раз у напрямку стрілки, щоб зафіксувати натискний перемикач (5) (безперервна
натисніть перемикач (5) і відпустіть
Шліфування: Притискуйте інструмент з помірним зусиллям і переміщуйте його по поверхні назад і вперед, щоб поверхня заготовки не перегрівалася. Обдирні роботи: для отримання доброго результату працюйте з кутом нахилу 30°- 40°. Відрізання абразивними дисками: При відрізанні абразивними дисками завжди працюйте в зустрічному напрямі (див. малюнок). Інакше інструмент може несподівано вискочити з пропилу. Працюйте з помірною подачею, відповідно до оброблюваного матеріалу. Не допускайте перекосу, не натискайте і не розгойдуйте інструмент. Шліфування з використанням шліфувального паперу: Притискуйте інструмент з помірним зусиллям і переміщуйте його по поверхні назад і вперед, щоб поверхня заготовки не перегрівалася. Обробка дротяними щітками: помірно притискуйте інструмент.
8.3 Поворот корпусу редуктора
Див. стор. 2, мал. Е. - Від’єднайте штекер від електромережі. - Викрутіть 4 гвинти (a) корпусу редуктора. УВАГА! Не знімайте корпус редуктора! - Поверніть корпус редуктора в потрібне положення, не знімаючи його. - Вкрутіть 4 гвинти (a) корпусу редуктора в наявну нарізь! Момент затягування = 3,4 Н·м +/- 0,7 Н·м.
можливе скупчення часток оброблюваного матеріалу усередині електроінструменту. Це погіршує охолодження електроінструменту. Струмопровідні скупчення можуть погіршити захисну ізоляцію електроінструменту, що викликає ризик ураження електричним струмом. Через невеликі рівні проміжки часу ретельно очищуйте передні і задні вентиляційні щілини електроінструменту або продувайте їх сухим повітрям. Перед цим від’єднайте електроінструмент від джерела живлення і надіньте захисні окуляри і респіратор. Машини з маркуванням «WE...» на технічній
- Захист від повторного запуску: інструмент не працює. Спрацював захист від повторного запуску. Якщо при увімкненому інструменті вилка кабелю живлення вставляється в розетку, або після збою відновлено подачу електроживлення, інструмент не запускається. Вимкніть і знову увімкніть інструмент. - При увімкненні електроінструмент дуже швидко досягає максимальних обертів, тобто автоматичний обмежувач пускового
(функція плавного пуску) не спрацьовує. Має місце помилка в електронному блоці, не можна розраховувати на інші функції електронного блоку, які відповідають за безпеку. Негайно здайте електроінструмент в ремонт (див. розділ 12.). W 2000..., W 2200..., WP 2000..., WP 2200...: - Процеси увімкнення викликають короткострокові падіння напруги. При несприятливих параметрах мережі можуть вийти з ладу інші прилади. При повному опорі мережі менше 0,2 Ома ушкодження малоймовірні. Використовуйте тільки оригінальне приладдя Metabo. Використовуйте тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам цієї інструкції з експлуатації. Надійно фіксуйте приладдя. При експлуатації електроінструменту з тримачем: надійно закріпіть електроінструмент. Втрата контролю може призвести до травм.
10. Усунення несправностей
11. ПриладдяУКРАЇНСЬКА uk
Див. стор. 4. A Шліфкруг для обдирних робіт (використовуйте тільки зі встановленим захисним кожухом) B Ламельный тарілчастий шліфувальний круг (використовуйте тільки зі встановленим захисним кожухом) C Захисний кожух для абразивного відрізання. D Відрізний круг (використовуйте тільки зі встановленим захисним кожухом для абразивного відрізання) E Алмазні відрізні круги (використовуйте тільки зі встановленим стандартним
кожухом або захисним кожухом для абразивного відрізання) F Захисний кожух для абразивного відрізання, з направляючими (встановіть на інструмент і закріпіть болтом). (Зі штуцером для видалення пилу, що утворюється при різанні кам’яних плит, за допомогою відповідного витяжного пристрою). G Захисний елемент для рук (встановлюється під бічну додаткову рукоятку). H Подовжувач (для роботи
тарілками. Збільшує відстань між шпинделем та опорною тарілкою приблизно на 35 мм) I Опорна тарілка для волокнистих шліфувальних кругів (встановлюйте тільки із затискною гайкою для опорної тарілки, що входить до комплекту). (Використовуйте тільки зі встановленим захисним елементом
J Волокнисті шліфувальні круги (використовуйте тільки зі встановленим захисним елементом для
K Сталева дротяна шліфувальна щітка (використовуйте тільки зі встановленим захисним елементом для рук). L Стійка для різання металу M Затискна гайка (8) N Швидкозатискна гайка Quick Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в основному каталозі. Ремонт електроінструмента повинен здійснюватися тільки кваліфікованими фахівцями-електриками! У разі ушкодження мережевого кабелю даного приладу в цілях безпеки необхідно забезпечити його заміну виробником, фахівцем сервісної служби або іншою особою відповідної кваліфікації. Для ремонту електроінструмента Metabo звертатися до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com. Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com. Пил, що утворюється при шліфуванні, може містити шкідливі речовини, тому його слід утилізувати належним чином окремо від
відходів, в призначених для цього
Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і
Тільки для країн ЄС: не утилізуйте електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з директивою ЄС 2012/19/ЄС про електричні та електронні пристрої та відповідними національними нормами відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки. Пояснення до даних, наведених на стор. 3. Залишаємо за собою право на технічні зміни. Ø=макс. діаметр інструментальної
max,1 =макс. допустима товщина інструментальної насадки в області затиску при використанні затискної гайки (8)
max,2 =макс. допустима товщина інструментальної насадки в області затиску при використанні швидкозатискної гайки Quick
max,3 =обдирний/відрізний диск: макс. допустима товщина інструментальної насадки M=різьба шпинделя l=довжина шліфувального шпинделя n=частота обертання на холостому ході (максимальна)
=номінальна споживана потужність
=віддавана потужність m=вага без кабелю Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 60745. Інструмент класу захисту ІІ ~ Змінний струм На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені діючими стандартами. Значення емісії шуму Ці значення дозволяють оцінювати і порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструмента або робочих інструментів фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в роботі та фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту
14. Технічні характеристикиУКРАЇНСЬКАuk
користувача з урахуванням тих чи інших значень емісії шуму. Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямів) розраховується у відповідності зі стандартом EN 60745:
h, SG =значення вібрації (шліфування
h, DS =значення вібрації (шліфування шліфувальними чашками)
h,SG/DS = коефіцієнт похибки (вібрація) Рівень звукового тиску за типом А
= рівень звукового тиску
= рівень звукової потужності
= коефіцієнт похибки Використовуйте захисні навушники!Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com 170 27 5950 - 0921 C99253275
Notice-Facile