EAT5300 - тостер ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EAT5300 ELECTROLUX у форматі PDF.
| Технічні характеристики | Тостер ELECTROLUX EAT5300 з 2 слотами для хліба, потужність 900 Вт, 7 рівнів підсмажування. |
|---|---|
| Використання | Функція розморожування, функція підігріву та функція скасування для оптимального контролю приготування. |
| Обслуговування та ремонт | Легке очищення завдяки знімному лотку для крихт. |
| Безпека | Система захисту від перегріву та протиковзкі ніжки для стабільного використання. |
| Загальна інформація | Сучасний та компактний дизайн, ідеальний для кухонь будь-якого розміру. |
Часті запитання - EAT5300 ELECTROLUX
Питання користувачів про EAT5300 ELECTROLUX
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого тостер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EAT5300 - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EAT5300 бренду ELECTROLUX.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EAT5300 ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d'origine. Ils ont été spécialement concus pour votre produit. Ce produit est concu dans le souci du respect de l'environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d'un symbole de recyclage.
COMPOSANTS
A. Fente
B. Corps de l'appareil avec isolation thermique
C. Tiroir ramasse-miettes
D. Bouton de décongélation avec voyant lumineux
E. Bouton de réchauffage avec voyant lumineux
F. Bouton d'arrêt avec voyant lumineux
G. Thermostat (régulation électronique du brunissage)
H. Levier de mise en marche et de remontée du pain
I. Réchauffe-viennoiseries pourCHAuffer petits pains et viennoiseries
J. Levier de réchauffe-viennoiseries
K. Cordon et prise d'alimentation
L. Rangement du cordon (sous I'appareil)
M. Cache anti-poussiere *
*selon le modele
Illustration page 2-3
PREMIÈRE UTILISATION
1 Avant la première utilisation du grille-pain, le placer a proximate d'une fenetre ouverte et leMETRE en marche a plusieurs reprises a vide en reglant le thermostat au maximum.
2 Utilisation du grille-pain: branchez le cordon, inserez le pain et selectionnee le degrde de brunissage (1-8). Appuyez sur le levier de mise en marche.
3 Lorsque le pain a atteint le brunissage desirede,le grille-pain s'eteint et le pain remonte automatiquement. Pour une remontee extra-haute des tranches, soulever le levier de mise en marche.
FONCTIONNALITÉS ET NETTOYAGE (*selon le modele)
4 Fonctionnalités : pour arrêté la cuisson en cours, appuyez sur le bouton (A). Pour faire griller du pain congelé, appuyez sur le bouton de décongélation (B) ; pour réchauffer du pain déjà grillé, appuyez sur le bouton de réchauffage (C).
Pour chauffer des petits pains, des viennoiseries et autres, utilisez le rechauffe viennoiseries integre. Appuyez sur le levier du support viennoiseries pour lever la support puis placez le petit pain sur la grille. Sélectionnez le réglage d'intensité 2 puis démarrez le grille-pain en appuyant sur le levier de démarrage. Une fois terminé, tournez le pain et repêtez l'opération si nécessaire.
Attention: Ne touchez PAS la grille; elle est brûlante!
6 Nettoyage et entretien: débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Videz le tiroir ramasse-miettes. Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer le grille-pain sous l'eau!
Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!
CONSIGNES DE SECURITÉ
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentalles sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans, surveillés par un adulte, peuvent entendre une opération de nettoyage ou de maintenance sur l'appareil.
L'appareil et son cordon d'alimentation doivent etre conserves hors de portee des enfants ages de moins de 8 ans. - L'appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
- Ne jamais utiliser oumettre en marche l'appareil si
- le cordon d'alimentation est endommagé;
- le corps de l'appareil est endommagé.
- L'appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d'éviter tout danger.
- L'appareil doit toujours être place sur une surface de travail plane et horizontale.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le réseau électrique.
- L'appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien.
- L'appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement. Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet effet uniquement. Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne pas utiliser ou poser l'appareil sur une surface brûlante ou à proximé d'une source de chaleur.
- Avertissement : Éviter tout écoulement sur le connecteur.
- Attention: La surface de l'élément chauffant reste chaude après utilisation (chaleur résiduelle).
- Le cordon d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec les pieces chaudes de l'appareil.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultat d'une utilisation incorrecte ou inadaptée de l' apparéil.
- Les miettes peuvent prendre feu : nettoyer le tiroir ramasse-miettes régulierement. Ne jamais utiliser l'appareil sans le tiroir ramasse-miettes.
- Ne pas introduire vos doigs ni d'ustensiles métalliques dans la fente du grille-pain. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
- Le pain peut brûler. Ne pas utiliser le grille-pain sous ou à proximé d'objets inflammables ( comme des rideaux). Le grille-pain ne doit pas être utilisé sans surveillance.
- Ne pas couvrir la fente du grille-pain en cours d'utilisation.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être asservi à un minuteur ou à un système de commande à distance externe.
- Les surfaces peuvent devenir chaudespendant l'utilisation
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que: - cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail; -BATIMENTS DE FERME; - pour une utilisation privée, par les clients, dans des hotels et autres lieux de séjour; - en chambre d'hôte.
MISE AU REBUT

Ce symbole sur le produit indique qu'il contient une batterie qui ne doit pas etre mise au rebut avec les déchets menagers.

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas ettre traite comme un déchet menager. Pour recycler votre produit, veuillez l'emmener dans un point de collecte officiel ou le rapporter au service après-vente Electrolux qui pourrait retirer et recycler la batterie et les composants electriques de façon sure et professionnelle. Respectez les reglementations de yours pays concernant la collecte séparée des produits electriques et des batteries rechargeables.
Electrolux se reserve le droit d'apporter des modifications aux produits, aux informations fournies et aux caractéristiques techniques sans préavis.
Electrolux jie gag caiiia l aii iiei jie Jgauai jiaai .Electrolux jiai jiai ie 1
Iaelege iiguiuui i jaiy. iueiie iie biall iia iiai yj. iguiai i iuaa iiai y
#
J 1
jiali jaiia iA
jell jell jolal .1
Jzjzjzjj.8.B
jiali jia jj J
C
J 1
C 2000
(jzll aannn nn nnnnnn nnnn nnnn nnnn. L
J. E
aJzaiiai 12n oalil aie 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10e 10