ELECTROLUX EAT5300 - Röster

EAT5300 - Röster ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta EAT5300 ELECTROLUX PDF-formaadis.

📄 68 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 9 küsimused ⚙️ Specif.
Notice ELECTROLUX EAT5300 - page 22
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tehnilised omadused ELECTROLUX EAT5300 röster kahe leivakohaga, võimsus 900 W, 7 pruunistustaset.
Kasutamine Sulatamisfunktsioon, soojendamisfunktsioon ja tühistamisfunktsioon optimaalse küpsetuse kontrolli jaoks.
Hooldus ja remont Lihtne puhastamine tänu eemaldatavale purukastile.
Turvalisus Ülekuumenemiskaitsesüsteem ja libisemiskindlad jalad stabiilseks kasutamiseks.
Üldinfo Kaasaegne ja kompaktne disain, ideaalne igas suuruses köökidesse.

Korduma kippuvad küsimused - EAT5300 ELECTROLUX

Miks mu ELECTROLUX EAT5300 röster ei tööta?
Kontrollige, kas seade on korralikult ühendatud töökorda pistikupessa. Veenduge ka, et toitenupp on asendis "ON".
Mu röster soojeneb ebaühtlaselt, mida teha?
Proovige puhastada küttekehad ja veenduge, et leib on õigesti sisestatud. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega.
Kuidas ma saan oma ELECTROLUX EAT5300 rösterit puhastada?
Lülitage seade välja ja laske sellel jahtuda. Kasutage välispinna puhastamiseks niisket lappi ja sisemuse purude eemaldamiseks harja. Ärge kunagi kastke seadet vette.
Leib jääb rösterisse kinni, mida teha?
Lülitage seade välja ja oodake, kuni see jahtub. Ärge sundige leiba, proovige seda õrnalt eemaldada. Kui see ei õnnestu, võtke ühendust klienditeenindusega.
Kas ma saan kasutada paksemaid leivaviile ELECTROLUX EAT5300 rösteris?
Röster on mõeldud standardsete leivaviilude jaoks. Kasutage paksemaid viile ettevaatlikult, kuna need ei pruugi ühtlaselt röstitud saada.
Kuidas reguleerida rösteri pruunistustaset?
Kasutage pruunistustaseme reguleerimisnuppu soovitud taseme valimiseks. Seadistage see enne leiva röstitamist.
Kas ELECTROLUX EAT5300 rösteril on automaatse väljalülituse funktsioon?
Jah, rösteril on automaatse väljalülituse funktsioon, mis aktiveerub pärast röstitsemistsükli lõppu.
Kas ma saan ELECTROLUX EAT5300 rösteris röstitud bagelid teha?
Jah, saate röstitud bagelid teha spetsiaalse funktsiooni abil, kui teie mudel seda toetab. Vastasel juhul võite röstitud pooli eraldi röstitada.
Kust leian oma rösterile varuosi?
Võite pöörduda ELECTROLUX klienditeeninduse poole või külastada nende veebisaiti, et tellida varuosi.

Kasutajate küsimused teemal EAT5300 ELECTROLUX

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Röster PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EAT5300 - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EAT5300 kaubamärgi ELECTROLUX.

KASUTUSJUHEND EAT5300 ELECTROLUX

Nyddit nyeElectrolux Produkt!

SIKKERHEDSRÄD

Täname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaalrvikuid ja -varuosi. Need on loodud spetsiaalselt teie tootele. Antud toote loomisel on arvestatud looduskeskkonnaga. Köik plastdetailid on umbertoöttlemist lubava margistusega.

KOOSTISOSAD

A. Rostimispilu
B. Termiliselt isoleeritud väline kest
C. Purukandik
D. Margutulega sulatamisnupp
E. Margutulega taassoojendusnupp
F. Margutulega seiskamisnupp
G. Pruunistusregulaator

H. Käivitaminishoob ja leiva tõstuk

I. Soojendusrest saiakeste ja kuklite soojendamiseks
J. Saiakeste soojendamise kang
K. Toitejuhe ja pistik
L. Juhtmehoidik (rostri pohjal)
M. Tolmukate*

*soltub mudelist

Pilt 1k 2-3

ALUSTAMINE

1 Enne rostri esmakordset kasutamist tuleks see asetada avatud akna lahedusse ning panna paar korda maksimaalse pruunistussattega toole, leiba kasutamata.
2 Rostri kasutamine. Uhendage juhe vooluvorguga, sisestage leivaviil ning valige pruunistussate (1-8).Vajutage käivitamishoob alla.
3 Kui leivaviil on saavutanud soovitud pruunistusastme, lulitub roster automaatelt valja ning leivaviil tostetakse üles. Kaivitamishooba kergitades saate selle korgemale tosta.

FUNKTSIOONID JA PUHASTAMINE (*soltub mudelist)

4 Toofunktsoonid: Rostimise katkestamiseks vajutage seiskamisnuppu (A). Kulmutatud leiva rostimiseks vajutage sulatamisnuppu (B) ning juba rostitud leiva soojendamiseks vajutage taassoojendusnuppu (C).
Saiakeste, kuklite voi muude kupsetiste soojendamiseks kasutage saiakeste soojendusresti. Soojendusresti tostmiseks vajutage resti kang alla ja asetage saiakesed restile. Keerake pruunistustase asendisse 2 ja kaivitage roster, vajutades kaivituskang alla. Kui saiakesed on uhelt poolt valmis, pocrake need umber ja korrake vajadusel toimingut.

Ettevaatust! ARGE puudutage resti, sest see laheb kasutamisel vaga kuumaks!

6 Puhastamine ja hooldus: Vötke roster vooluvörgust välja ning laske sel maha jahtuda. Tühjendage purukandik. Pühkke välispinnad kergelt niiske lapiga üle. Arge kasutage kunagi sövitavaid voi abrasivseid puhastusvahendeid ning arge kastke seadet kunagi vedelikku!

Tundke roómu omuauest Electroluxi tootest!

OHUTUSSOOVITUSED

Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt lábi.

  • Seda seadet voivad kasutada vaid 8-aastased ja vanemad lapsed; vahrenud füusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega voi kogemuste ja teadmisteta inimesed voivad seadet kasutada vaid järevalve korral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning nad moistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
  • Füusilise, sensoorse ja vaimupuudega või kogemuste ja teadmisteta inimesed voivad seadet kasutada vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning nad moistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
  • Lapsed ei tohi seadmega mangida.
  • Alla 8-aastased lapsed tohivad seadme puhastus- ja hooldustöid teha ainult järelvalve korral.
  • Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastele lastele kattesaamatult.
  • Seadme võite ühendada ainult sellise elektrivörguga, mille pinge ja sagedus vastavad nimiandmete sildil toodud andmetele!
  • Arge kasutage seadet kunagi, kui voolujuhe voi korpus on vigastatud.
  • Seadet tohib ühendada üksnes maandatud pistikupessa. Vajadusel vöib kasutada 10 A jaoks sobilikku pikendusjuhet..
  • Seadme või toitejuhtme vigastuse korral tuleb see ohu vãltimiseks tootjal, tootja volitatud teeninduses või samasuguse kvalifikatsioniga isikul vãla vahetada.
  • Asetage seade alati tasasele horisontaalsele toöppinnale.
  • Arge mingil juhul jatke vooluvorguga ühendatud seadet jarevalveta.
    Seade tuleb iga kord parest kasutamist, enne puhastamist ja hooldust valja lilitada ning voolujuhe valja tommata.
  • Seade ja tarvikud kuumenevad tootamise ajal. Kasutage ainult ettenahtud kä Epidemeid ja nuppe. Enne puhastamist ja hoiustamist laske seadmel jahtuda.
  • Arge kastke seadet kunagi vette voi muudesse vedelikesse.
  • Arge kasutage seadet kuumal pinnal voi soojusallika lahedal.
  • Hoiatus! Vältige vedeliku sattumist pistikühendusele.
  • Tahelepanu! Kütteelemendi pind on parast kasutamist kuum.
  • Toitejuhe ei tohi puutuda kokku seadme kuumade pindadega.
  • Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse valesti vōi mitte ettenähtud otstarbel, ei vastuta tootja Sellega kaasnevate voimalike kahjustuste eest.
    Leivapuru voib polema suttida. Puhastage purukandikut regulaarselt. Arge kasutage seadet kunagi purukandikuta.
  • Arge sisestage rostimispilusse omä sörmi ega metallist söögiriisti. Võite saada vigastusi voi kahjustada seadet.
    Leib vioi polema minna. Arge kasutage rostr tuttimisohtlike esemete (nt kardinate) all voi laheduses. Rostri et tohi jatta jarevalveta.
  • Arge katke rostimise ajal rostimispilu kinni.
  • See seade pole ette nähtud kasutamiseks koos välise taimeri vöi eraldiasetseva kaugjuhtimissüsteemiga.
  • Kasutamise ajal voivad pinnad kuumaks minna

See seade on moeldud kasutamiseks koduses majapidamises voi muudes sarnastes kohtades, naiteks:

  • kauplustes, kontorites ja mujal, kus on tootajatele moeldud koogid;
  • puhkemajades;
  • hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades;
  • homnikusöögiga öbimiskohtades.

UTILISEERIMINE

ELECTROLUX EAT5300 - UTILISEERIMINE - 1

See tootel asuv sümbol naitab, et antud toode sisaldab akut, mida ei tohi āra visata koos tavalise olmeprügiga.

ELECTROLUX EAT5300 - UTILISEERIMINE - 2

See tootel voi toote pakendil asuv sumbol naitab, et toodet ei tohi käidelda olmeprugina. Toote taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunktvi Oelctroluxi teeninduskeskusesse, kus aku ja elektriosad ohutul ja professionaalsel moel eemaldatakse ja taaskäideldakse. Pidage kinni om asukohariigi elektritooodete ja akude eraldi kogumise reeglitet.

Electrolux jatab enesele oiguse muuta tooteid, teavet ja tehilisi andmeid ilma sellest ette teatamata.

Sj y j g j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

oluiud liliis gla

3.2.10.1.H

y

siliu jilai aas

3.3.1.2. K

(jz jz)J

S = 12 · ( r1^2 + r2^2 + r3^2)

A

B

j0s

Ji j 12d

5i 1j 1j j

jL 1 jL

Ji j. G

3-2

J5 4g

j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

18 18

a 1

()

Aa 1 (A) aaa aee

(C)Jg

12 12

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

S 1 j g h 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

Electrolux

1

1

1 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

1

45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 1

.iiS 5 jLd

8 jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

J 1

$$ \begin{array} { l }\text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text{ ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \mathrm { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ 1 } \mathrm { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text{~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text { ~ . ~ } \text {\bf j } _ { i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v W G H I S T A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A l E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E C O N D A L E c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c o n d a l e c}\&\quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \mathrm 0 f t y _ i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t u v w g h i j k l m n o p q r s t t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e t h e ] b ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * }\left. \right)\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&= -\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&=-\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== = -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&== -\&=\left. \right) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * } ( ) ^ { * }\end{array} $$

: 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ELECTROLUX

Mudel : EAT5300

Kategooria : Röster