Mesko MS 7804 - Опалення

MS 7804 - Опалення Mesko - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MS 7804 Mesko у форматі PDF.

📄 72 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice Mesko MS 7804 - page 56
Переглянути посібник : Français FR Български BG Deutsch DE Ελληνικά EL Latviešu LV Polski PL Русский RU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про MS 7804 Mesko

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Опалення у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MS 7804 - Mesko і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MS 7804 бренду Mesko.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MS 7804 Mesko

(RO) Instructiunea de deservire 21 (UA) інструкція з експлуатації 56

(GR) odnyíes χρήσεως 31 (SR) korisничко упутств 47

(MK) упатство за корисникот 29 (PL) instrukcja obsługi 43

(AR) ت اهيل علّا لهید 61 (BG) Инструкция за употреба 63

(AZ) Təlimat kitabçası 65 (ALB) manuali i perdoruesit 68

Model identifier / Identyfikator modelu:
MS7806; MS7807; MS7809

Item / ParametrSymbolValue / WartośćUnit / JednostkaItem / ParametrUnit / Jednostka
Heat output / Moc cieplnaType of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) / Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)
Nominal heat output / Nominalna moc cieplnaPnom0.8/1.0/1.2kWmanual heat charge control, with integrated thermostat / ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem[na]
Minimum heat output (indicative) / Minimalna moc cieplna (orientacyjna)Pmin0.8/1.0/1.2kWmanual heat charge control with room and /oroutdoor temperature feedback / ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz[na]
Maximum continuous heat output / Maksymalna stała moc cieplnaPmax,c0.8/1.0/1.2kWelectronic heat charge control with room and /or outdoor temperature feedback / elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz[na]
Auxiliary electricity consumption / Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własnefan assisted heat output / moc cieplna regulowana wentylatorem[na]
At nominal heat output / Przy nominalnej mocy cieplneja/max0,000kWType of heat output/room temperature control (select one) / Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
At minimum heat output / Przy minimalnej mocy cieplneja/min0,000kWsingle stage heat output and no room temperature control / jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu[no]
In standby mode / W trybie czuwaniaa_SB0,0000kWtwo or more manual stages, no room temperature control / co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu[no]
with mechanic thermostat room temperature control / mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu[yes]
with electronic room temperature control / elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu[no]
electronic room temperature control plus day timer / elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym[no]
electronic room temperature control plus week timer / elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym[no]
Other control options (multiple selections possible) / Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
room temperature control, with presence detection / regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności[no]
room temperature control, with open window detection / regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna[no]
with distance control option / z regulacją na odległość[no]
with adaptive start control / z adaptacyjną regulacją startu[no]
with working time limitation / z ograniczeniem czasu pracy[no]
with black bulb sensor / z czujnikiem ciepła promieniowania[no]
Contact / Dane teleadresoweAdler Sp. z o.o. ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, Polska
PLTen produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
GBThis product is suitable only for occasional use or for use in well insulated rooms.
DDieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oder für die Verwendung in gut isolierten Räumen geeignet.
FCe produit ne convient que pour une utilisation occasionnelle ou pour une utilisation dans des pièces bien isolées.
EEste producto es adecuado solo para uso ocasional o para uso en habitaciones bien aisladas.
PEste produto é adequado apenas para uso ocasional ou para uso em salas bem isoladas.
LTŠis produktas tinka tik retkarčiais naudoti arba naudoti gerai izoliuotose patalpose.
LVŠis produkts ir piemērots tikai neregulārai lietošanai vai izmantošanai labi izolētās telpās.
ESTSee toode sobib ainult aeg-ajalt kasutamiseks või hästi soojustatud ruumides kasutamiseks.
ROAcest produs este recomandat doar pentru utilizare ocazionalā sau pentru utilizare în încaperi bine izolate.
BIHOvaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za upotrebu u dobro izoliranim prostorijama.
HEz a termék csak alkalmi használatra vagy jól szigetelt helyiségekben való használatra alkalmas.
GRTo προϊόν αυτό είναι κατάλληλο μόνο για περιστασιακή χρήση ή για χρήση σε καλά μονωμένα δωμάτια.
MKОвој производ е погоден само за повремена употреба или за употреба во добро изолирани простории.
CZTento výrobek je vhodný pouze pro příležitostné použiti nebo pro použiti v dobře izolovaných pokojích.
RUSЭтот продукт подходит только для случайного использования или для использования в хорошо изолированных помещениях.
NLDit product is alleen geschikt voor incidenteel gebruik of voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes.
SLOIzdelek je primeren samo za občasno uporabo ali za uporabo v dobro izoliranih prostorih.
HROvaj proizvod je pogodan samo za povremenu upotrebu ili za uporabu u dobro izoliranim prostorijama.
FINTämä tuote sopii vain saturnaiseen käyttöön tai hyvin eristettyihin tiloihin.
SDenna produkt är endast lämplig för tillfällig användning eller för användning i välisolerade rum.
SKTento výrobok je vhodný len na príležitostné použitie alebo na použitie v dobre izolovaných miestnostiach.
IQuesto prodotto è adatto solo per uso occasionale o per l'uso in stanze ben isolate.
SRОвaj производ је погодан само за повремену употребу или за употребу у добро изолираним просторијама.
DKDette produkt er kun egnet til lejlighedsvis brug eller til brug i velisolerede rum.
UAЦей виріб підходить тільки для випадкового використання або для використання у добре ізольованих приміщеннях.
ARهذا المنتج مناسب فقط للاستخدام العرضي أو للاستخدام في الغرف المعزولة جிதا.
BGТози продукт е подходящ само за случайна употреба или за използване в добре изолирани помещения.
AZBu məhsul yalnız təsadūfī istifadə üçün və ya yaxşı izolyasiya edilmiş otaqlarda istifadə üçün uyğundur.
ALBKy produkt èshtë i përshtatshëm vetëm për përdorim të rastësishëm ose për përdorim në dhoma të izoluara mirë.

Mesko MS 7804 - 1

text_image 1 2 3

1.

ENGLISH

Умови гарантії відрізняються, якщо пристрій використовується в комерційних цілях.

  1. Перед використанням продукту уважно прочитайте та завжди дотримуйтесь наступних інструкцій. Виробник не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені будь-яким неправильним використанням.
  2. Продукт можна використовувати тільки в приміщенні. Не використовуйте виріб для будь-яких цілей, які не сумісні з його застосуванням.
  3. Використовується напруга 220-240В, \~ 50/60 Гц. 3 міркувань безпеки не варто підключати кілька пристроїв до однієї розетки.
  4. Будьте обережні під час використання дітей. Не дозволяйте дітям грати з продуктом. Не дозволяйте дітям або людям, які не знають пристрій, використовувати його без нагляду.
  5. УВАГА: Цей пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами, які не мають досвіду або знань про пристрій, тільки під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку, або якщо вони проінструктовані про безпечне використання пристрою і знають про небезпеки, пов'язані з його експлуатацією. Діти не повинні грати з пристроєм. Прибирання та технічне обслуговування пристрою не повинні здійснюватися дітьми, якщо вони не досягли 8-річного віку, і ці заходи здійснюються під наглядом.
  6. Після завершення використання виробу завжди пам'ятайте, що обережно вийміть вилку з розетки, що тримає розетку рукою. Ніколи не тягніть силовий кабель !!!

  7. Ніколи не кладіть кабель живлення, штепсель або весь пристрій у воду. Ніколи не піддавайте виріб атмосферним умовам, таким як пряме сонячне світло або дощ, і т.д. Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах.

  8. Періодично перевірте стан кабелю живлення. Якщо кабель живлення пошкоджено, виріб необхідно повернути у професійне місце для заміни, щоб уникнути небезпечних ситуацій.

  9. Не використовуйте виріб із пошкодженим кабелем живлення або якщо він випав або пошкоджений іншим способом або якщо він не працює належним чином. Не намагайтеся самостійно відремонтувати несправний виріб, оскільки це може призвести до ураження електричним струмом. Завжди перевертайте пошкоджений пристрій у професійне місце для обслуговування. Усі ремонтні роботи можуть виконувати лише авторизовані спеціалісти служби технічного обслуговування. Неправильно виконаний ремонт може спричинити небезпечні ситуації для користувача.

  10. Ніколи не кладіть виріб на гарячу або теплу поверхню або поблизу нею, а також на прилади кухні, такі як електрична піч або газовий пальник.

  11. Ніколи не використовуйте продукт близький до горючих речовин.

  12. Не дозволяйте шнуру повісити на край лічильника або торкнутися гарячих поверхонь.

  13. Не залишайте пристрій підключеним до джерела живлення без нагляду. Навіть у випадку короткочасного використання, вимкніть його з мережі, відключіть живлення.

  14. Ніколи не використовуйте цей пристрій поблизу води, наприклад: Під душем, у ванні або над раковиною, заповненою водою.

  15. Обігрівач повинен бути розміщений на рівній, жароміцній поверхні, на відстані (не менше одного метра) від легкозаймистих матеріалів (мереживні штори, штори, шпалери, меблі тощо).

  16. Силовий кабель не слід розміщувати над нагрівачем, а також не повинен торкатися або лежати поблизу гарячих поверхонь. Не ставте нагрівач під електричну розетку.

  17. Поверхня нагрівача може нагріватися до високих температур понад 60 градусів С. Обережно, коли поблизу обігрівача.

  18. Не накривайте нагрівач шторками, рушником або навивками на неї - це може призвести до пошкодження нагрівача або виникнення пожежі.

  19. При використанні нагрівача повністю розмотайте його кабель і переконайтеся, що кабель не торкається гарячої поверхні нагрівача.

  20. Не використовуйте нагрівач біля басейнів, душових кабін, раковин, басейнів або інших місць, де він може намочити.

  21. Перед зберіганням пристрій повинен бути повністю охолодженим. Зберігайте оригінальну упаковку, щоб зберігати нагрівач у ненагрівальні сезони.

  22. Нагрівач заповнений встановленою кількістю спеціального масла. Ремонтні роботи, які потребують відкриття масляного контейнера, повинні виконуватися тільки виробником або уповноваженим представником, з якими слід звернутися, якщо витікає масло з нагрівача.

  23. Не використовуйте цей обігрівач у безпосередній близькості від ванни, душу або басейну

  24. Не використовуйте цей обігрівач, якщо він упав
  25. Не використовуйте, якщо є видимі ознаки пошкодження обігрівача
  26. Використовуйте обігрівач на рівній і стійкій поверхні або прикріпіть його до стіни, якщо це передбачено виробником

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте цей обігрівач у невеликих приміщеннях, де є люди, які не можуть залишити їх самі, якщо не забезпечений постійний нагляд.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб зменшити ризик пожежі, тримайте текстиль, штори або інші легкозаймисті матеріали на відстані принаймні 1 м від виходу повітря нагрівача.

  1. Перемикач увімк. / Вимк
  2. Ручка регулювання термостата
  3. Ребра

ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ

УВАГА: Під час першого використання нагрівача може з'явитися невелика кількість диму. Це нормально.

  1. Розмістіть нагрівач масла не менше 100 см від стін, меблів, штор, рослин тощо.
  2. Підключіть нагрівач масла до електромережі.
  3. Увімкніть нагрівач за допомогою перемикача (1). Встановіть комфортну температуру нагрівача масла, повернувши ручку регулювання термостата.
  4. Після завершення використання нагрівача вимкніть його, повернувши ручку регулятора та термостата в положення 'OFF' і від'єднайте кабель живлення від електромережі.

ОЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮ

  1. Перед чищенням завжди виймайте вилку з електричної розетки.
  2. Перед очищенням дайте нагрівачі охолонути. Переконайтеся, що він проходний.
  3. Протріть нагрівач вологою ганчіркою, а потім протріть насухо.
  4. Ніколи не використовуйте воск, блискучі агенти або хімічні агенти для очищення нагрівача. Вони можуть реагувати з пристроєм і викликати знебарвлення або навіть пошкодження.

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Джерело живлення: 220-240В \~ 50/60 Гц

Потужність:

MS7804 - 800 BT

MS7805 - 1000 BT

MS7806 - 1200 B _T

Mesko MS 7804 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ - 1

У інтересах навколишнього середовища.

Будь ласка, віддайте картонну упаковку в місце збору мукулатури. Політиленові мішки (РЕ) викинути в смітник для пластику. Відпрацьований пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання, тому що в пристрої є небезпечні інгредієнти, які можуть становити загрозу навколишньому середовищу. Електричний пристрій потрібно повернути так, щоб обмежити його повторне використання. Якщо у пристрої є батерейки, то потрібно їх витягнути і віддати до відповідного пунтку.

(SK) SLOVENSKÝ

BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ POUŽITIA SI PREČÍTAJTE POZORNE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Mesko

Модель : MS 7804

Категорія : Опалення