K 2.425 + T50 - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно K 2.425 + T50 Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник K 2.425 + T50 - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. K 2.425 + T50 бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА K 2.425 + T50 Kärcher
89 dB(A) EB atitikties deklaracija Gaminys: Aukšto slėgio valymo mašina Tipas: 1.674-xxx Specialios EB direktyvos: 2006/42/EB (+2009/127/EB) 2004/108/EB 2000/14/EB Taikomi darnieji standartai: EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Taikyta atitikties vertinimo procedura: 2000/14/EB: V priedas Garso galios lygis dB(A) Išmatuotas: 86 Garantuotas: 89 CEO Head of Approbation 191LT– 4 Шановний покупець! Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте від- повідно неї та збережіть її для подальшого ко- ристування або для наступного власника. Використовуйте цей очищувач високого тиску тіль- ки для приватних цілей:
для очищення машин, автомобілів, будівель, інструментів, фасадів, терас, присадибних приладів та ін. струменм води під тиском (при необхідності, з додаванням засобів для чи-
з допоміжним обладнанням та запчастинами, допущеними фірмою KARCHER. Будь ласка, слідуйте вказівкам до засобів для чищення. Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям, віддайте їх для повтор- ного використання. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть використовуватися повторно. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за до- помогою спеціальних систем збору сміття. Інструкції із застосування компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH У кожній країні діють умови гарантії, наданої від- повідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом термі- ну дії гарантії, якщо вони викликані браком ма- теріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинності гарантії звертіться до продавця чи в най- ближчий авторизований сервісний центр з доку- ментальним підтвердженням покупки. (Адреси див. на звороті)
Для небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті.
Попередження Для потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
Для потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до легких травм чи спричини- ти матеріальні збитки. Не скеровувати струмінь води на людей, тварин, увімкнене елект- ричне обладнання чи на сам висо- конапірний мийний апарат Захищати прилад від морозу.
Загальні вказівки . . . . . . . . . . . . . . . . UK 4 Правила безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . UK 5 Експлуатація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Транспортування. . . . . . . . . . . . . . . . UK 9 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 9 Догляд та технічне обслуговування.UK10 Допомога у випадку неполадок . . . . UK 10 Технічні характеристики . . . . . . . . . . UK 11 Заява про відповідність вимогам CE UK 11 Загальні вказівки Область застосування Захист навколишнього середовища
Знаки у посібнику Символи на пристрої 192 UK– 5
Ніколи не торкайтесь мережного штекеру та розетки вологими руками.
Увімкнення апарату забороняється, якщо мережевий кабель чи суттєві компоненти апарату, наприклад, шланг високого тиску, ручний пістолет-розпилювач або захисні при- строї пошкоджено.
Перед початком роботи з апаратом переві- рити мережевий кабель та штепсельну вил- ку на пошкодження. Пошкоджений силовий кабель має негайно замінити уповноважений службою сервісного обслуговування/фахів- цем-електриком.
Перевіряти шлаг на предмет пошкодження перед кожним використанням. Негайно за- мініть дефектний шланг.
Робота у вибухонебезпечних умовах не доз-
При заміні пристрою в небезпечному місці (наприклад, бензоколонка) необхідно притри- муватись спеціальних порад по техніці без-
Струмені під тиском можуть бути небезпеч- ними у випадку невідповідного їх застосуван- ня. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання або на сам прилад.
Також не дозволяється скеровувати струмінь води, що перебуває під високим тиском, на інших людей чи на себе для чищен- ня взуття чи одягу.
Не мити предмети, що містять шкідливі для здоров’я речовини (наприклад, азбест).
Струменем під тиском можуть буди пошкод- жені або лопнути колеса автомобілів. Пер- шою ознакою пошкодження є зміна кольору колеса. Пошкоджені колеса становлять не- безпеку для здоров'я. В ході очищення слід зберігати дистанцію щонайменше 30 см!
Небезпека вибуху! Не розпиляти горючі рідини. Всмоктування апаратом рідин, що містять розчинники, та нерозведених кислот чи роз- чинників забороняється! До таких речовин належать, наприклад, бензин, розчинники фарб та мазут. Туман, що утворюється з таких речовин, легкозаймистий, вибохоне- безпечний та отруйний. Не використовува- ти ацетон, нерозведені кислоти та розчинники, бо вони руйнують матеріали, з яких виготовлено апарат.
Штепсельна вилка та з'єднувальний еле- мент подовжувача повинні бути герметичні та не перебувати у воді.
Непідхожі подовжувачі можуть являти небез- пеку. Поза приміщеннями слід використову- вати тільки допущені до використання та відповідно помічені подовжувачі з достатнім поперечним перерізом провода:
Подовжувач повинен завжди бути повністю розкрученим з кабельного барабану.
Шланги, арматури та з'єднання - маєть важ- ливе значення для безпеки роботи з прила- дом. Дозволяється використання шлангів, арматур та з'єднань, допущених для вико- ристання виробником.
Ці пристрої не призначені для використання людьми з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями. Забороняється експлуатація пристрою дітьми або некваліфікованими особами. Необхідно стежити за дітьми, щоб вони не грали із пристроєм.
Пакувальну плівку тримайте подалі від ді- тей, існує небезпека задушення!
Цей прилад було розроблено для використан- ня у ньому миючих засобів, що постачаються або рекомендуються виробником. Вико- ристання інших засобів може вплинути на безпеку приладу.
Користувач повинен використовувати при- стрій у відповідності до інструкції. Він повинен враховувати умови місцевості та звертати увагу на третіх осіб під час роботи з при
Пристрій не використовуйте, коли в зоні до- сяжності є інші люди, особливо, якщо вони не мають захисного одягу.
Одягайте захисну одежу та захисні окуляри для захисту від води та бруду, що відбризку-
Під час тривалих перерв в експлуатації слід виключити пристрій за допомогою головного вимикача / вимикача пристрою або від'єдна- ти його від електромережі.
Не дозволяється експлуатація пристрою при температурі нижче 0 °C.
Для запобігання пошкодження при очищенні слід зберігати відстань щонайменше 30 см від лакованих поверхонь.
Не можна залишати пристрій без нагляду під час роботи. Правила безпеки 193UK– 6
Слідкуйте за тим, щоб мережні кабелі або по- довжувачі не можна було пошкодити насту- пивши на них, у результаті перегинання, розірвання або подібного ушкодження. Захи- щайте мережений кабель від жари, масла та гострих поверхонь.
Всі частини, що проводять струм у робочій зоні, повинні бути захищені від потрапляння крапель води.
Пристрій може бути під’єднаний лише до елек- тричної мережі, що повинна бути встановле- на електромонтером згідно з IEC 60364.
Пристрій слід вмикати лише до змінного струму. Напруга повинна відповідати вказа- ним на фірмовій табличці пристрою даним щодо напруги.
З міркувань безпеки радимо скористатись пристроєм з автоматом захисту від струму витікання (макс. 30 мА).
Роботи з очищення, в ході яких з'являються стічні води з вмістом мастила, наприклад, миття моторів, днища, слід виконувати тільки в спецальних місцях для миття з мас- тильним сепаратором.
Захисні пристрої слугують для захисту користу- вачів. Видозміна захисних пристроїв чи нехтуван- ня ними не допускається. Головний вимикач запобігає самовільній роботі
Блокування блокує важіль ручного пістолету-роз- пилювача та захищає від самовільного запуску
Перепускний клапан запобігає перевищенню при- пустимого робочого тиску. Якщо важіль ручного пістолета-розпилювача від- пускається, манометричний вимикач відключає на- сос, подача струменя води під високим тиском припиняється. При натисканні на важіль насос зно- ву включається.
Перед виконанням будь-яких дій з приладом або біля нього необхідно забезпечити стійкість, щоб запобігти нещасним випадкам та травмуванню.
Стійкість приладу гарантована лише у тому ви- падку, коли його встановлено на рівній поверхні. Комплектація пристрою зазначена на упаковці. При розпакуванні пристрою перевірити комплекта-
У разі нестачі додаткового обладнання або ушкод- жень, отриманих під час транспортування, слід повідомте про це в торговельну організацію, яка продала апарат. У цьому посібнику з експлуатації наведено опис пристрою з максимальною комплектацією. Комп- лектація відрізняється залежно від моделі (див. упакування). Див. малюнки на сторінці 2 1 Швидкорознімнє з'єднання для підключення високонапірного шланга 2 З’єднання високого тиску 3 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ВИМК. / I/
4 Гачки для зберігання високонапірного шлангу та мережного шнура 5 Зберігання струминної трубки 6 Зберігання ручного пістолету-розпилювача 7 Підведення води зі встановленим сітчастим
8 Всмоктувальний шланг для мийного засобу (з
9 Частина з’єднання для підведення води 10 Мережевий кабель зі штепсельною вилкою 11 Транспортне колесо 12 Ручний пістолет-розпилювач 13 Блокування ручного пістолету-розпилювача 14 Кнопка для від'єднання шлангу високого тиску від ручного пістолету-розпилювача 15 Рукав високого тиску Додаткове приладдя 16 Щітка для миття 17 Щітка для миття 18 Стуменева трубка з соплом високого тиску 19 Стуменева трубка з фрезою 20 Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power) 21 Ручка для транспортування 22 Ручка 23 Ручка для транспортування, витягується 24 Резервуар для мийного засобу 25 Сітка для додаткового обладнання Захисні засоби Апаратний вимикач Блокування ручного пістолету-розпилювача Пропускний клапан з пневматичним
Умови для забезпечення стійкості Експлуатація Комплект постачання Опис пристрою 194 UK– 7 Додаткове обладнання розширює можливості ви- користання Вашого пристрою. Додаткову інформа- цію Ви можете отримати у Вашого торгового агента фірми KARCHER. Перед початком експлуатації апарату встановити додані незакріплені частини. Див. малюнки на сторінці 3
Встановити та зафіксувати транспортні колеса.
Зафіксувати ручку для транспортування/пере-
Швидкороз'ємнє з'єднання для підключення високонапірного шланга до місця приєднання високонапірного шлангу.
Вставити шланг високого тиску в ручний пісто- лет-розпилювач до клацання. Вказівка: Дотримуватись правильного роз- міщення з'єднувального ніпелю.
Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску. В якості опції
Всмоктувальний шланг для мийного засобу ви- тягти через кришку резервуару для мийного засобу так далеко, щоб фільтр пізніше ліг на дно резервуару.
Закрити резервуар для мийного засобу криш-
Навісити сітку для додаткового обладнання на гачки, вказані на зображенні. Відповідно до діючих директив заборо- няється експлуатація приладу без се паратору систем у системі водопос- тачання питної води. Слід використо- вувати відповідний сепаратор систем фірми KARCHER або альтернативний сепаратор сис- тем, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний сепаратор, вважається непри- датною для пиття.
Системний роздільник завжди підключати до сис- теми водопостачання, і ніколи безпосередньо до
Вказівка: Водяні забруднення можуть спричинити пошкодження насосу високого тиску та приладдя. Для захисту радимо скористатись водяним філь- тром KARCHER (спеціальне приладдя, номер за- мовлення 4.730-059). Дотримуйтесь порад підприємства водопостачан-
Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних
Скористайтесь водяним шлангом з міцного ма- теріалу (в комплект постачання не входить) зі звичайною з'єднувальною муфтою. (діаметр: мінімум 1/2 дюйма або 13 мм; рекомендована довжина 7,5 м).
З'єднувальну муфту з комплекту під'єднайте до елементу апарата для подавання води.
Надіньте водяной шланг на з'єднувальну муф- ту апарату, після чого під'єднайте його до во-
Робота всуху протягом більше 2 хвилин приво- дить до виходу з ладу високонапірного насоса. Якщо пристрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то його слід вимкнути і діяти відповідно вказівкам, які приводяться в главі "Допомога у ви- падку неполадок".
Зафіксувати високонапірний шланг в швидко- рознімному з'єднанні, розташованому на при- строї, до клацання. Вказівка: Дотримуватись правильного роз- міщення з'єднувального ніпелю.
Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску.
Надіньте на ручний пістолет-розпилювач стру- минну трубку та зафіксуйте її, повернувши на 90°.
Цілком відкрийте водогінний кран.
Вставте мережевий штекер у розетку.
Увімкніть апарат „I/ON“ (I/УВІМК.).
Струмінь води, що виходить з форсунки під висо- ким напором, спричиняє віддачу ручного пістоле- ту-розпилювача. З цієї причини слід зайняти стійке положення, міцно тримати ручний пісто- лет-розпилювач зі струминною трубкою. Спеціальне допоміжне обладнання Перед початком роботи Подавання води Подавання води з водогону Введення в експлуатацію Експлуатація 195UK– 8
Розблокувати важіль ручного пістолету-розпи-
Потягнути за важіль, апарат увімкнеться. Вказівка: Якщо важіль знову звільниться, апарат знову вимкнеться. Високий тиск залишається в
Для широкого спектру задач з чищення. Робочий тиск плавно регулюється між „Min“ та Max“. В поло- женні „Mix“ можливо додавати мийні засоби.
Звільніть важіль з ручним розпилювачем
Для нормальних задач з чищення. Не призначено для роботи з мийним засобом. Для стійких забруднень. Не призначено для роботи з мийним засобом. Призначено для роботи з мийним засобом. Призначено для роботи з мийним засобом. Щітка для миття, що обертається, особливо від- повідає для миття автомобілів.
Під час роботи на щітці для миття не повинно бути бруду або інших часток. Існує загроза пошкодження лакового покриття. Для виконуваного завдання по чищенню викорис- товуйте виключно засоби для чищення та засоби по догляду фірми KARCHER, оскільки вони розроблені спеціально для застосування у ваших пристроях. Застосування інших засобів для чищен- ня та засобів по догляду може призвести до при- скореного зносу та втрати права на гарантійне обслуговування. Докладну інформацію можна одержати в спеціалізованому місці торгівлі або безпосередньо в представництві KARCHER.
Відділити струминну трубку від ручного пісто- лету-розпилювача. Для роботи тільки з ручним пістолетом-розпилювачем. Вказівка: Таким чином, при експлуатації роз- чин мийного засобу змішується зі струменем
Всмоктувальний шланг для мийного засобу ви- тягти з корпусу на потрібну довжину.
Опустити всмоктувальний шланг для мийного засобу в резервуар з розчином мийного засо-
Залити розчин мийного засобу в резервуар для мийного засобу (дотримуючись указівок щодо дозування на ємкості для мийного засо-
Розпилити невелику кількість засобу для чи- щення на суху поверхню та залишити діяти (не
Змийте розчинений бруд струменем високого
Звільніть важіль з ручним розпилювачем
Заблокувати важіль ручного пістолету-розпи-
Пыд час тривалих перерв у роботы (понад 5 хвилин) апарат слід вимикати „0/OFF“ (0/
Вставити ручний пістолет-розпилювач у три-
Шланг високого тиску від'єднувати від ручного розпилювача або пристрою тільки тоді, коли в системі відсутній тиск.
Після роботи з мийним засобом: С метою по- лоскання дати попрацювати приладу протягом близько 1 хвилини.
Звільніть важіль з ручним розпилювачем
Закрити водопровідний кран.
Натиснути на ручку розпилювача, щоб змен- шити тиск у системі.
Заблокувати важіль ручного пістолету-розпи-
Відокремити апарат від водопостачання.
Вітягніть мережеву штепсельну вилку. Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power) Стуменева трубка з соплом високого тиску Стуменева трубка з фрезою Мийна щітка Щітка для миття, що обертається Робота з мийним засобом Рекомендовані методи очищення Припинити експлуатацію Закінчення роботи 196 UK– 9
Для запобігання нещасним випадкам та травму- ванню при транспортуванні приладу слід прийня- ти до уваги вагу приладу (див. розділ "Технічні
Високо підняти пристрій за ручку та перенести.
Прилад тягти за ручку для транспортування.
Спорожніть бак для миючого засобу.
Зафіксувати прилад від зсунення та переки-
Для запобігання нещасним випадкам та травму- ванню при виборі місця зберігання приладу слід прийняти до уваги вагу приладу (див. розділ "Тех- нічні дані"). Перед тривалим зберіганням, наприклад взимку, слід додатково звернути увагу на вказівки в розділі
Встановити пристрій на рівній поверхні.
Нажати на корпус швидкороз'ємного з'єднання для високонапірного шланга в напрямку, за- значеному стрілкою, та вийняти високонапір-
Натиснути розмикальну кнопку на ручному піс- толеті-розпилювачі та відділити високонапір- ний шланг від ручного пістолета-розпилювача.
Вставити ручний пістолет-розпилювач у три-
Зафіксувати струминну трубку у відповідному
Скласти мережевий кабель, шланг високого тиску та приладдя на апараті.
Захищати апарат та приладдя від морозу. Прилад та приналежності можуть постраждати від морозу, якщо з них повністю не спущено воду. Для уникнення пошкоджень.
З апарату слід цілком видалити воду. Вмикати апарат без приєднаного шланга високого тиску і без приєднаного водопостачання (максимум на 1 хвилину) та почекати доти, доки припи- ниться витік води зі шлангу високого тиску. Вимкніть апарат.
Зберігати пристрій з усіма аксесуарами у теп- лому приміщенні. Транспортування Транспортування вручну Транспортування транспортними
Зберігати пристрій Захист від морозів 197UK– 10
Під час проведення будь-яких робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкну- ти, а мережевий шнур - витягти з розетки. Перед довгим періодом зберігання, наприклад
Зніміть фільтр зі всмоктувального шлангу для мийного засобу та промийте його проточною
Витягніть з допомогою плоскогубців мереже- вий фільтр з елементу для водопостачання та промийте його у проточній воді. Апарат не потребує профілактичного обслугову-
Використовуйте тыльки оригынальны запасні час- тини фірми KARCHER. Опис запасних частин на- прикінці даної інструкції з експлуатації. Незначні ушкодження ви можете виправити само- стійно за допомогою наступного огляду.
сумнійних випадках, будь ласка, звертайтеся до компетентної служби технічної підтримки.
Під час проведення будь-яких робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкну- ти, а мережевий шнур - витягти з розетки. Ремонтні роботи та роботи з електричними вузлами може виконувати тільки уповноважена служба сервісного обслуговування.
Витягнути важіль ручного пістолета-розпилю- вача, пристрій вимкнеться.
Перевірте відповідність напруги, вказаної у за- водській табличці, напрузі джерела електрое-
Перевірити мережевий кабель на пошкоджен-
Перевірити настроювання струминної трубки.
Видалення повітря із пристрою: Ввімкнути при- стрій без підключеного високонапірного шлан- га та почекати (не більше 2 хвилин), поки з високонапірного шланга не почне виходити вода без бульбашок повітря. Вимкнути при- стрій та заново приєднати шланг високого тис-
Перевірити подавання води.
Витягніть з допомогою плоскогубців мереже- вий фільтр з елементу для водопостачання та промийте його у проточній воді.
Очистити форсунку високого тиску: Голкою прибрати бруд з отвору форсунки та промити її спереду водою.
Перевірте кількість подаваної води.
Незначну негерметичність апарату зумовлено технічними особливостями. При сильній негер- метичності зверніться до авторизованої служ- би сервісного обслуговування.
Від'єднати струменеву трубку від ручного роз- пилювача та працювати лише ручним розпи- лювачем або використовувати струменеву трубку с регулятором тиску, встановленим в положення „Mix“.
Почистити фільтр у всмоктувальному шлангу мийного засобу.
Перевірити всмоктувальний шланг для мийно- го засобу на перегини. Догляд та технічне обслуговування
Технічне обслуговування Запасні частини Допомога у випадку неполадок Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском Великі перепади тиску Апарат негерметичний Очисний засіб не всмоктується 198 UK– 11 Можливі зміни у конструкції пристрою! Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена маши- на на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Ті, хто підписалися діють за запитом та доручен- ням керівництва. уповноважений по документації: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2012/01/01 Технічні характеристики Електричні з'єднання
Загальна потужність 1,6
Ступінь захисту IP X5 Клас захисту
Запобіжник (інерційний)
Об’єм, що подається (мін).
Тиск, що подається 0,2-1,2
Робочі характеристики Робочий тиск
Макс. допустимий тиск
Продуктивність насоса, вода 5,7
Об’єм подачі, засоби для чищення 0,3
Реактивна сила ручного розпилювача
Вага, у готовності до роботи та з аксесуарами без резервуару для мийного засобу 6,3
з резервуаром для мийного засобу 6,5
Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Небезпека K <2,5 0,3
Рівень потужності шуму L
Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт: Очищувач високого тиску
1.674-xxx Відповідна директива ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/ЄС 2000/14/ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000/14/ЄС: Доповнення V Рівень потужності dB(A)
Notice-Facile