POWERSHOT A800 CANON

POWERSHOT A800 - Цифровий фотоапарат CANON - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно POWERSHOT A800 CANON у форматі PDF.

Page 131
Переглянути посібник : Français FR Українська UK
Зміст Натисніть на заголовок для переходу на сторінку
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : CANON

Модель : POWERSHOT A800

Категорія : Цифровий фотоапарат

Завантажте інструкції для вашого Цифровий фотоапарат у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник POWERSHOT A800 - CANON і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. POWERSHOT A800 бренду CANON.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА POWERSHOT A800 CANON

• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire ce guide, en particulier la section « Précautions de sécurité ». • La lecture de ce guide vous permettra d'apprendre à utiliser correctement l'appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.

FRANÇAIS Vérification du contenu du coffret

Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.

Piles alcalines de type AA

Reportez-vous également aux manuels fournis sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guide d'utilisation de l'appareil photo (ce guide) Une fois que vous maîtrisez les notions de base, utilisez les nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes. • Guide d'utilisation des logiciels Lisez-le avant d'utiliser les logiciels inclus.

• La carte mémoire n'est pas fournie.

• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au Moyen-Orient).

Prises de vue test et limitation de la responsabilité Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.

Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur

Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage privé. Il est interdit d'enregistrer des images soumises aux lois en matière de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur de ces droits. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.

Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, reportezvous à la Brochure sur le système de garantie de Canon fournie avec l’appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d’assistance Canon, veuillez vous reporter à la Brochure sur le système de garantie de Canon.

• L'écran LCD a été conçu avec des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise. • Il est possible que l'écran LCD soit recouvert d'un mince film plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant.

Température du boîtier de l'appareil photo

Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Que voulez-vous faire ?

z Prise de vue sur lesquelles j'apparais (retardateur) 52, 54, 62 z Affichage de la date et de l'heure sur les prises de vue51

Vérification du contenu du coffret 2 À lire en priorité3 Que voulez-vous faire ?4 Table des matières 6 Précautions de sécurité 8 Conventions utilisées dans ce guide ...10

Cartes mémoire compatibles (vendues séparément)12 Insertion des piles et de la carte mémoire12 Réglage de la date et de l'heure15 Réglage de la langue d'affichage ....17 Formatage des cartes mémoire18 Activation du déclencheur19 Prise de vue (Smart Auto) 20 Affichage des images 23 Effacement d'images 24 Réalisation de vidéos25 Lecture de vidéos 27 Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage 28 Accessoires 32 Accessoires vendus séparément33

2 En savoir plus 35

Guide des composants 36 Affichage à l'écran 38 Indicateur 39 Menu FUNC. – Procédures de base...40 MENU – Procédures de base 41 Modification des réglages audio 42

Insertion de la date et de l'heure 51 Utilisation du retardateur 52 Modification des pixels d'enregistrement (taille de l'image)... 55 Modification du taux de compression (qualité de l'image) 55

4 Ajout d'effets et prise de vue dans différentes conditions 57

Prise de vue dans différentes conditions 58 Ajout d'effets avant la prise de vue.... 61 Utilisation du retardateur avec détection des visages 62 Prise de vue avec exposition longue .. 63

5 Sélection manuelle des réglages 65

Prise de vue en mode Programme d'exposition automatique 66 Réglage de la luminosité (correction de l'exposition) 67 Activation du flash 67 Réglage de la balance des blancs .. 68 Modification de la vitesse ISO 69 Prise de vue en continu 70

Modification des tons d'une image

(Mes couleurs) 71 Prise de vue en gros plan (Macro) .... 72 Prise de vue de sujets éloignés (Infini) 72 Modification du mode Zone AF 73 Agrandissement du point focal 75 Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique... 76 Modification de la méthode de mesure 76 Prise de vue avec mémorisation de l'exposition automatique 77 Prise de vue avec mémorisation de l'exposition au flash 77 Prise de vue en mode de synchronisation lente 78 Correction des yeux rouges 79 Prise de vue avec un téléviseur en guise d'écran 79

6 Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos81

Modification de la qualité de l'image ... 82 Mémorisation de l'exposition automatique/réglage de l'exposition 83 Autres fonctions de prise de vue 84

7 Utilisation des fonctions de lecture et d'édition 85

Recherche rapide d'images 86 Recherche d'images à l'aide de l'affichage par saut 87 Affichage de diaporamas 88 Vérification de la mise au point 89 Agrandissement des images 90 Modification des effets de transition des images 90

Affichage des images sur un téléviseur 91

Protection des images 92 Effacement de toutes les images 93 Rotation des images 94 Recadrage des images 95 Correction des yeux rouges 96

Modification des réglages des fonctions de lecture 116

10 Informations utiles 117

Remplacement de la pile de sauvegarde de la date 118 Utilisation de l'alimentation secteur ... 119 Dépannage 121 Liste des messages qui apparaissent à l'écran 124 Informations affichées à l'écran 126 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 130 Menus 134 Précautions de manipulation 138 Caractéristiques 139 Index 141 • Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.

Indique un risque de blessure grave ou de mort.

La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre lors de l'utilisation du flash. • Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Courroie/dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la courroie/dragonne présente un risque de strangulation. Pile de sauvegarde de la date : présente un danger en cas d'ingestion. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin. • • • Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur du produit si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé. • Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent. • N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer l'équipement. • Évitez tout contact entre le produit et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou d'autres liquides. • Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo, éteignez celui-ci immédiatement et retirez les piles. • Utilisez uniquement les piles recommandées. • Veillez à tenir les piles éloignées des flammes. Les piles pourraient exploser ou couler, et entraîner une décharge électrique ou un incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l'environnement. En cas de fuite du liquide des piles et de contact de l'acide des piles avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau. • Éteignez l'appareil photo dans les lieux où son utilisation n'est pas autorisée. Les ondes électromagnétiques émises par l'appareil photo peuvent perturber le fonctionnement d'instruments électroniques ou d'autres appareils. Soyez prudent lors de l'utilisation de l'appareil photo dans des lieux où l'usage d'appareils électroniques est réglementé, tels que les avions et les centres hospitaliers. • Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en charge les CD-ROM de données. L'écoute d'un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio via un casque peut entraîner des troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé. La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) pourrait en outre endommager les haut-parleurs.

Précautions de sécurité

• Veillez à ne pas cogner ni exercer de pression excessive sur l'objectif. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo. • Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d'un tissu. Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. • Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants : - Endroits directement exposés aux rayons du soleil - Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C - Endroits humides ou poussiéreux

Les conditions indiquées ci-dessus peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion des piles, et entraîner un risque de décharge électrique, d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures.

Vous risqueriez d'endommager le capteur.

• Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement du produit. • Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée. Ce phénomène est dû à l'intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et des substances étrangères présentes sur l'avant de l'unité. Utilisez un chiffon doux pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d'éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l'unité. • Retirez et rangez les piles lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo. Si vous laissez les piles dans l'appareil photo, une fuite risque de provoquer des dommages matériels. • Avant de jeter les piles, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d'autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion. • Ne chargez pas des piles de différents types en même temps et ne mélangez pas des piles anciennes et plus récentes. • N'insérez pas les piles avec les pôles (+) et (–) inversés. Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement du produit.

Conventions utilisées dans ce guide

• Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran. • Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun objet dur n'entre en contact avec l'écran. • N'attachez pas d'objets durs à l'appareil photo. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran.

Conventions utilisées dans ce guide

• Dans ce document, les touches et les commutateurs de l'appareil photo sont représentés par des icônes. • La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets). • Les touches de direction et la touche FUNC./SET sont représentées par les icônes suivantes. Touche Haut Touche Gauche

Fixation de la dragonne et prise en main de l'appareil photo

• Attachez la courroie fournie et passez-la autour du cou pour éviter une chute de l'appareil photo durant l'utilisation. • Lors de la prise de vue, gardez les bras le long du corps tout en tenant fermement l'appareil photo par les côtés. Veillez à ne pas placer les doigts sur le flash.

Insertion des piles et de la carte mémoire

Installez les piles fournies et une carte mémoire (vendue séparément) dans l'appareil photo.

Vérifiez la position de la languette de protection contre l'écriture de la carte. z Si la carte mémoire dispose d'une languette de protection contre l'écriture et que celle-ci est en position verrouillée, vous ne pourrez pas enregistrer de photos. Faites glisser la languette jusqu'à entendre un déclic.

Ouvrez le couvercle. z Faites glisser le couvercle ( le (

Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC disposent d'une languette de protection contre l'écriture. Si la languette est en position verrouillée, le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît à l'écran et vous ne pouvez ni prendre de photos ni effacer d'images.

Retrait de la carte mémoire z Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirezla délicatement.

X La carte mémoire sort de son logement.

Nombre de prises de vue possibles

Source d'alimentation Nombre de prises de vue* Durée de lecture

(fournies) • Le nombre de prises de vue peut varier considérablement selon la marque des piles alcalines utilisées. • Les valeurs données pour les piles NiMH s'appliquent à des piles entièrement chargées.

Insertion des piles et de la carte mémoire

Piles alcalines de type AA et piles rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues séparément) (p. 33). Lorsque la charge des piles est faible, une icône et un message s'affichent à l'écran. Si les piles sont chargées, ni l'icône ni le message n'apparaissent. Écran

Les piles sont presque déchargées. Préparez de nouvelles piles. Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue disponibles ? Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue (p. 20). Nombre de prises de vue disponibles

Réglage de la date et de l'heure

L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.

Mettez l'appareil photo sous tension. z Appuyez sur la touche ON/OFF.

X L'écran Date/Heure s'affiche.

Réglez la date et l'heure. z Appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

z Appuyez sur les touches op pour choisir la valeur.

Terminez le réglage. z Appuyez sur la touche m.

X Une fois la date et l'heure réglées, l'écran

Date/Heure se ferme.

z Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'appareil photo hors tension.

Réaffichage de l'écran Date/Heure

Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure, l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous tension.

Réglage de l'heure d'été

Si vous choisissez à l'étape 2 et appuyez sur les touches op pour choisir , vous pouvez régler l'heure d'été (1 heure de plus).

Réglage de la date et de l'heure

Modification de la date et de l'heure

Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.

Affichez le menu. z Appuyez sur la touche n.

Sélectionnez [Date/Heure]. z Appuyez sur les touches de zoom pour choisir l'onglet 3.

z Appuyez sur les touches op pour sélectionner [Date/Heure], puis sur la touche m.

Modifiez la date et l'heure. z Exécutez les étapes 2 et 3 de la p. 15 pour ajuster le réglage.

z Appuyez sur la touche n pour fermer le menu.

Pile de sauvegarde de la date

Si l'écran Date/Heure apparaît alors que la date et l'heure ont été correctement réglées, insérez une nouvelle pile de sauvegarde de la date (p. 118).

Réglage de la langue d'affichage

Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.

Activez le mode de lecture. z Appuyez sur la touche 1.

Affichez l'écran des réglages. z Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche n.

Réglez la langue d'affichage. z Appuyez sur les touches opqr pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche m.

X Une fois la langue d'affichage définie, l'écran des réglages se ferme.

Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez également appuyer sur la touche n pour choisir [Langue] dans l'onglet 3.

Affichez le menu. z Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Formater]. z Appuyez sur les touches de zoom pour choisir l'onglet 3.

z Appuyez sur les touches op pour choisir

[Formater], puis sur la touche m.

Choisissez [OK]. z Appuyez sur les touches qr pour choisir

[OK], puis sur la touche m.

Formatez la carte mémoire. z Appuyez sur les touches op pour choisir

[OK], puis sur la touche m.

X L'appareil photo formate la carte mémoire.

X Une fois le formatage terminé, le message

[Formatage carte mémoire terminé] s'affiche

à l'écran. z Appuyez sur la touche m. Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles. • La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire. • Effectuez un formatage simple (p. 110) de la carte mémoire lorsque l'appareil photo ne fonctionne pas normalement, que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué, que la vitesse de prise de vue en continu diminue ou que l'enregistrement d'une vidéo s'interrompt brusquement.

Activation du déclencheur

Pour prendre des photos mises au point, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.

Appuyez jusqu'à mi-course

(appuyez légèrement pour effectuer la mise au point).

z Appuyez légèrement jusqu'à ce que

l'appareil photo émette deux signaux sonores et que les zones AF apparaissent à l'endroit de la mise au point.

Appuyez à fond (appuyez à fond pour prendre la photo).

X L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo.

z La photo étant prise au moment où le son du déclencheur est émis, veillez à ne pas bouger l'appareil photo.

Si vous prenez une photo sans enfoncer le déclencheur à mi-course, il se peut que la mise au point ne s'effectue pas.

Prise de vue (Smart Auto)

L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les mieux adaptés à la scène et vous occuper uniquement de la prise de vue. L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point sur ceux-ci, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux optimaux.

Mettez l'appareil photo sous tension. z Appuyez sur la touche ON/OFF.

X L'écran d'accueil s'affiche.

Passez en mode ». z Appuyez sur la touche

, puis sur les touches qr pour choisir », puis sur la touche m. z Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers le sujet, l'appareil émet un léger bruit pendant qu'il détermine la scène.

X L'icône de la scène sélectionnée apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. X L'appareil photo effectue la mise au point sur les visages détectés et affiche des cadres autour de ceux-ci.

Composez la vue. z Appuyez sur la touche de zoom i

(téléobjectif) pour effectuer un zoom avant sur le sujet et l'agrandir. À l'inverse, appuyez sur la touche de zoom j (grand angle) pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le faire apparaître plus petit

(la barre de zoom qui indique la position du zoom apparaît à l'écran).

Effectuez la mise au point. z Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point.

X L'appareil photo émet le son du déclencheur et prend la photo. Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible. X L'image s'affiche à l'écran pendant environ deux secondes. z Vous pouvez prendre une deuxième photo même si la première est toujours affichée en appuyant à nouveau sur le déclencheur.

• Que faire si la couleur et la luminosité des images ne correspondent pas à vos attentes ? L'icône de scène (p. 127) qui s'affiche à l'écran ne correspond pas à la réalité de la scène. Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (p. 65). • Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un sujet ? Lorsque l'appareil photo détecte des visages, il affiche un cadre blanc autour du visage du sujet principal et des cadres gris autour des autres. Les cadres suivent les sujets dans des limites spécifiques (p. 73). • Que faire si l'icône apparaît en clignotant ? Fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger et de rendre l'image floue. • Que faire si l'appareil photo n'émet aucun son ? Si vous appuyez sur la touche n en allumant l'appareil photo, tous les sons de l'appareil photo sont désactivés. Pour activer les sons, appuyez sur la touche n pour choisir l'option [Muet] dans l'onglet 3, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].

Prise de vue (Smart Auto)

Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. La portée du flash est d'environ 30 cm – 3,0 m en grand angle maximum (j), et 30 cm – 2,0 m en téléobjectif maximum (i). • Que faire si l'appareil photo émet un signal sonore lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course ? Le sujet est trop près. Si l'appareil photo est en grand angle maximum (j), éloignez-vous d'au moins 1 cm du sujet pour prendre la photo. Éloignez-vous d'au moins 25 cm si l'appareil photo est en téléobjectif maximum (i). • Que faire si la lampe s'allume lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course ? Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres. • Que faire si l'écran s'éteint lorsque vous essayez de prendre une photo ? L'écran s'éteint lorsque le chargement du flash démarre. Il se rallume au terme du chargement.

Que faire si une icône apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran ?

L'icône de la scène sélectionnée apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour plus de détails sur les icônes qui apparaissent à l'écran, reportez-vous à la section « Icônes de scène » (p. 127).

Affichage des images

Vous pouvez visualiser les images que vous avez prises sur l'écran.

Activez le mode de lecture. z Appuyez sur la touche 1.

X La dernière image prise s'affiche.

Choisissez une image. z Appuyez sur la touche q pour parcourir les images, de la plus récente à la plus ancienne. z Appuyez sur la touche r pour parcourir les images, de la plus ancienne à la plus récente. z Les images défilent plus rapidement si vous maintenez les touches qr enfoncées, mais elles perdent en finesse. z L'objectif se rétracte après environ

1 minute. z Appuyez à nouveau sur la touche 1 lorsque l'objectif est rétracté pour mettre l'appareil photo hors tension.

Activation du mode de prise de vue

Pour passer du mode de lecture au mode de prise de vue, enfoncez le déclencheur à mi-course ou appuyez sur la touche .

Activez le mode E. z Appuyez sur la touche

, puis sur les touches qr pour choisir E et enfin sur la touche m.

z N'appuyez sur aucune touche pendant l'enregistrement, en dehors du déclencheur, car le son des touches est enregistré dans la vidéo.

Notez que les sons de l'appareil photo sont également enregistrés.

Durée d'enregistrement

Carte mémoire SD de classe 4 ou supérieure.

Activez le mode de lecture. z Appuyez sur la touche 1.

X La dernière image prise s'affiche.

X apparaît sur les vidéos.

Choisissez une vidéo. z Appuyez sur les touches qr pour choisir une vidéo, puis sur la touche m.

z Le panneau de commande des vidéos s'affiche.

Lisez la vidéo. z Appuyez sur les touches qr pour choisir

(Lire), puis sur la touche m.

X L'appareil photo lit la vidéo.

z Si vous appuyez sur la touche m, la vidéo se met en pause et le panneau de commande des vidéos s'affiche. Appuyez sur les touches qr pour choisir

(Lire), puis sur la touche m pour reprendre la lecture. z Appuyez sur les touches op pour régler le volume. X A la fin de la vidéo, s'affiche.

Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage

Vous pouvez transférer les images prises avec l'appareil photo sur un ordinateur à l'aide du logiciel inclus et ensuite les afficher. Si vous utilisez déjà un logiciel fourni avec un autre appareil photo numérique compact de marque Canon, installez la version fournie sur le CD-ROM inclus pour écraser l'installation actuelle.

Configuration système requise

Windows z Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (p. 2) dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

Démarrez l'installation.

Une fois l'installation terminée, cliquez sur [Redémarrer] ou [Terminer]. Retirez le CD-ROM.

z Retirez le CD-ROM lorsque le bureau réapparaît.

Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

z Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (p. 2) dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

Démarrez l'installation.

Cliquez sur dans la barre des tâches. Dans l'écran qui s'affiche, cliquez sur le lien pour modifier le programme. Choisissez [Télécharger les images de l'appareil photo à l'aide de Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK]. Double-cliquez sur .

Transfert et affichage d'images z Cliquez sur [Importer les images depuis l'appareil photo], puis sur [Importer les images non transférées].

X Toutes les images qui n'ont pas encore été transférées sont envoyées sur l'ordinateur. Les images transférées sont triées par date et enregistrées dans différents dossiers du dossier Images. z Fermez CameraWindow une fois le transfert d'images terminé. z Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble. z Pour plus de détails sur l'affichage des images à l'aide d'un ordinateur, reportezvous au Guide d'utilisation des logiciels. Vous pouvez transférer des images sans utiliser la fonction de transfert d'images du logiciel fourni simplement en connectant l'appareil photo à un ordinateur. Vous rencontrerez toutefois certaines limites. • Une fois l'appareil photo connecté à l'ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant de pouvoir transférer des images. • Il est possible que les images prises en orientation verticale soient transférées en orientation horizontale. • Les paramètres de protection des images risquent d'être perdus au cours du transfert. • Certains problèmes de transfert d'images ou des informations d'image peuvent survenir selon le système d'exploitation et les logiciels utilisés et la taille du fichier. • Certaines fonctions du logiciel fourni peuvent ne pas être disponibles, notamment l'édition de vidéos et le transfert d'images vers l'appareil photo.

CBK4-300 z Ce kit dédié inclut le chargeur de piles

CB-5AH et quatre piles rechargeables NiMH (nickel-métal-hydrure) de type AA NB-3AH. Son utilisation est recommandée pour l'alimentation de l'appareil photo pendant une période prolongée. Vous pouvez également acheter séparément Batterie rechargeable NiMH NB4-300, constituée de quatre piles rechargeables NiMH de type AA. Il est également possible d'utiliser le kit de batteries rechargeables et chargeur CBK4-200.

Utilisation des accessoires à l'étranger

Le chargeur de piles et le kit adaptateur secteur CA peuvent être utilisés dans les pays où l'alimentation est de type CA 100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.

Accessoires vendus séparément

Imprimantes à jet d’encre

L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.

Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion des piles, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.

Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo, les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.

Guide des composants

Port du câble de l'adaptateur secteur (p. 119)

Pour modifier le type d'affichage, appuyez sur la touche n, puis sélectionnez [Info photo] dans l'onglet 4. Reportez-vous à la p. 126 pour plus de détails sur les informations affichées à l'écran.

Affichage d'informations L'image enregistrée n'est pas affectée.

Avertissement de surexposition lors de la lecture

En mode d'affichage d'informations détaillées (p. 38), les zones surexposées de l'image clignotent sur l'écran.

Histogramme lors de la lecture

à droite, plus l'image est claire et, à l'inverse, plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. L'histogramme vous permet ainsi d'évaluer l'exposition.

L'indicateur situé au dos de l'appareil photo (p. 37) s'allume ou clignote selon l'état de l'appareil. Couleur Lorsque l'indicateur est vert clignotant, veillez à ne pas éteindre l'appareil photo, ne pas ouvrir le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire et à ne pas agiter ou secouer l'appareil photo. Vous risqueriez d'endommager les données d'image ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte mémoire.

Affichez le menu FUNC. z Appuyez sur la touche m.

Choisissez un élément du menu. z Appuyez sur les touches op pour choisir un élément du menu.

X Les options disponibles pour l'élément de menu apparaissent dans la partie inférieure de l'écran.

Options disponibles Éléments de menu

Choisissez une option. z Appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

z Vous pouvez également choisir des réglages en appuyant sur la touche n au niveau des options qui affichent

Terminez le réglage. z Appuyez sur la touche m.

X L'écran de prise de vue réapparaît et le réglage choisi s'affiche à l'écran.

(4) et la lecture (1). Les éléments et options de ce menu varient en fonction du mode de prise de vue et de lecture (p. 134 – 136).

Affichez le menu. z Appuyez sur la touche n.

Choisissez un onglet. z Appuyez sur les touches de zoom ou sur les touches qr pour choisir un onglet.

Choisissez un élément. z Appuyez sur les touches op pour choisir un élément.

z Pour certains éléments, vous devez appuyer sur la touche m ou r pour afficher un sous-menu qui permet de modifier le réglage.

Choisissez une option. z Appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Terminez le réglage. z Appuyez sur la touche n pour revenir

Modification des réglages audio

Vous pouvez désactiver ou régler le volume des sons de l'appareil photo.

Désactivation des sons

Affichez le menu. z Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Muet]. z Appuyez sur les touches de zoom pour choisir l'onglet 3.

z Appuyez sur les touches op pour choisir

[Muet], puis sur les touches qr pour choisir [Marche]. z Appuyez sur la touche n pour revenir

• Pour désactiver les sons de l'appareil photo, vous pouvez également maintenir la touche n enfoncée et allumer l'appareil photo.

• Si vous désactivez les sons de l'appareil photo, le son sera également désactivé lors de la lecture des vidéos (p. 27). Si vous appuyez sur la touche o lors de la lecture d'une vidéo, le son sera audible et vous pourrez régler le volume à l'aide des touches op.

Modification des réglages audio

z Appuyez sur les touches op pour choisir [Volume], puis sur la touche m.

Modifiez le volume. z Appuyez sur les touches op pour choisir un élément, puis sur les touches qr pour régler le volume. z Appuyez deux fois sur la touche n pour revenir à l'écran normal.

Affichez le menu. z Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Réinit. tout]. z Appuyez sur les touches de zoom pour choisir l'onglet 3.

z Appuyez sur les touches op pour choisir

[Réinit. tout], puis sur la touche m.

Réinitialisez les paramètres. z Appuyez sur les touches qr pour choisir

[OK], puis sur la touche m.

X Les réglages par défaut de l'appareil photo sont restaurés.

Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?

• [Date/Heure] (p. 16), [Langue] (p. 17) et [Système vidéo] (p. 91) sur l'onglet 3. • Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (p. 68). • Mode de prise de vue (p. 36)

Mode éco lors de la lecture

L'écran s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation de l'appareil photo. • Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (p. 112). • Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint (p. 113).

• Ce chapitre part du principe que l'appareil photo est en mode ». Lors de la prise de vue dans un autre mode, vérifiez les fonctions disponibles dans le mode en question (p. 130 – 133).

Appuyez sur la touche r.

Choisissez !. z Appuyez sur les touches qr pour choisir

!, puis sur la touche m.

X Une fois le réglage effectué, ! apparaît à l'écran.

z Pour réactiver le flash, suivez les étapes ci-dessus pour choisir

Que faire si l'icône

apparaît en clignotant ?

X Le zoom s'arrête lorsque le plus grand facteur de zoom possible sans détérioration de l'image est atteint. Le facteur de zoom s'affiche sur l'écran lorsque vous relâchez la touche de zoom. Facteur de zoom

Appuyez à nouveau sur la touche de zoom i.

X Le zoom numérique permet de faire un zoom avant encore plus rapproché sur le sujet.

Désactivation du zoom numérique

Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche n pour choisir [Zoom numérique] dans l'onglet 4, puis choisissez [Arrêt]. La distance focale est d'environ 37 – 488 mm lorsque vous utilisez le zoom optique et le zoom numérique en même temps, et de 37 – 122 mm avec le zoom optique seul (toutes les distances focales sont équivalentes en format 24 x 36 mm).

Affichez le menu. z Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Zoom numérique]. z Appuyez sur les touches de zoom pour choisir l'onglet 4.

z Appuyez sur les touches op pour choisir

Choisissez le réglage. z Appuyez sur les touches qr pour choisir un agrandissement.

z Appuyez sur la touche n pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue.

X L'affichage est agrandi et le facteur de zoom s'affiche à l'écran. z Pour revenir au zoom numérique standard, choisissez [Zoom numérique] et l'option [Standard]. • Si vous utilisez [1.4x] et [2.3x], les distances focales respectives sont d'environ 51,8 – 171 mm et d'environ 85,1 – 281 mm (équivalent en format 24 x 36 mm). • Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique en combinaison avec le zoom numérique. • Les vitesses d'obturation peuvent être les mêmes en téléobjectif maximum (i) et lors d'un zoom sur le sujet comme indiqué à l'étape 2, p. 49.

Insertion de la date et de l'heure

Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez cependant plus les supprimer. Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement réglées (p. 15).

Affichez le menu. z Appuyez sur la touche n.

Choisissez [Cachet date]. z Appuyez sur les touches de zoom pour choisir l'onglet 4.

z Appuyez sur les touches op pour choisir

Choisissez le réglage. z Appuyez sur les touches qr pour choisir

[Date] ou [Date/heure]. X Une fois le réglage effectué, [DATE] apparaît à l'écran.

X La date ou l'heure de prise de vue est enregistrée dans le coin inférieur droit de la photo. z Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez [Arrêt] à l'étape 3.

Utilisation du retardateur

• Utilisez le logiciel fourni pour l'impression. Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails. • Utilisez les fonctions de l'imprimante (p. 107).

Utilisation du retardateur

Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant le photographe. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé.

Appuyez sur la touche p.

Choisissez Ò. z Appuyez sur les touches op pour choisir

Ò, puis sur la touche m.

X Une fois le réglage effectué, Ò apparaît à l'écran.

X Lorsque le retardateur s'enclenche, la lampe clignote et l'appareil photo émet le son du retardateur. X Deux secondes avant que le déclencheur s'active, la lampe et le signal sonore s'accélèrent (la lampe reste allumée lorsque le flash se déclenche). z Pour annuler la prise de vue avec le retardateur une fois que le décompte a commencé, appuyez sur la touche p. z Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez à l'étape 2, p. 52. Vous pouvez modifier l'intervalle et le nombre de prises de vue (p. 54).

Utilisation du retardateur pour éviter l'effet de bougé de l'appareil photo

L'appareil photo se déclenche environ 2 secondes après que le déclencheur a été enfoncé, empêchant ainsi l'effet de bougé lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

Choisissez Î. z Exécutez l'étape 2 de la p. 52 pour choisir Î.

X Une fois le réglage effectué, Î apparaît à l'écran.

z Effectuez l'étape 3 ci-dessus pour prendre la photo.

$, puis appuyez immédiatement sur la touche n.

Choisissez les réglages. z Appuyez sur les touches op pour choisir

[Intervalle] ou [Nb de vues].

z Appuyez sur les touches qr pour choisir une valeur, puis sur la touche m.

X Une fois le réglage effectué, $ apparaît à l'écran.

z Exécutez l'étape 3 de la p. 53 pour prendre la photo.

Que faire si le nombre de prises de vue est défini sur une valeur supérieure ou égale à 2 ?

• Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la première prise de vue. • Si le flash se déclenche ou que vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l'intervalle de prise de vue peut être plus long que d'ordinaire. • Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête automatiquement. Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, la lampe et le son du retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur (la lampe reste allumée lorsque le flash se déclenche).

Choisissez un réglage de pixels d'enregistrement. z Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir

z Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez

, vous ne pourrez pas utiliser le zoom numérique (p. 49) ni le téléconvertisseur numérique (p. 50).

Modification du taux de compression

(qualité de l'image) Vous avez le choix entre les 2 taux de compression (qualité d'image) suivants : (Fin) et (Normal).

Choisissez le taux de compression. z Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir

z Pour restaurer le réglage d'origine, choisissez

Ce chapitre explique comment ajouter des effets et réaliser des prises de vue dans différents conditions.

Prise de vue dans différentes conditions

L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous choisissez le mode adéquat.

Choisissez un mode de prise de vue. z Appuyez sur la touche

, puis sur les touches qr pour choisir K. z Appuyez sur les touches op pour choisir un mode de prise de vue, puis sur la touche m.

Prendre des photos en réduisant le flou (Réduction du flou) z Permet de réduire les effets de bougé et de flou lors de la prise de vue.

I Réalisation de portraits (Portrait) z Adoucit l'image lors de la réalisation de portraits.

V Prise de vue d'enfants et d'animaux (Enfants & animaux) z Permet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux. z Éloignez-vous d'au moins 1 m du sujet pour prendre la photo.

w Prise de vue de personnes à la plage (Plage) z Permet de prendre des photos de personnes à la plage sous un éclairage vif, avec une réverbération du soleil très forte.

O Prise de vue de feuillages

(Feuillages) z Permet de photographier des arbres et des feuilles (nouvelles pousses, feuilles mortes ou nouvelle floraison, par exemple) dans des couleurs éclatantes.

P Prise de vue de personnes sur la neige (Neige) z Permet de photographier avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige.

de vue de couchers de soleil

(Coucher de soleil) z Permet de photographier des couchers de soleil avec des couleurs éclatantes.

Prise de vue dans différentes conditions

• En mode et , les pixels d'enregistrement sont réglés sur (1600 x 1200 pixels). • En mode V, les images peuvent apparaître floues, car la vitesse ISO (p. 69) est augmentée pour être adaptée aux conditions de la prise de vue.

Ajout d'effets avant la prise de vue

Vous pouvez ajouter différents effets aux images lors de la prise de vue.

Choisissez un mode de prise de vue. z Effectuez l'étape 1 de la p. 58 pour choisir un mode de prise de vue.

Prise de vue avec des couleurs vives (Super éclatant) z Permet de prendre des photos aux couleurs intenses et éclatantes.

Prise de vue postérisée

(Effet poster) z Permet de prendre des photos ayant l'aspect d'une illustration ou d'un poster ancien. Comme vous risquez de ne pas obtenir les résultats escomptés avec les photos prises dans les modes et , il est conseillé de prendre quelques photos tests d'abord.

Utilisation du retardateur avec détection des visages

Le déclencheur s'active environ deux secondes après que l'appareil photo a détecté un nouveau visage (p. 73). Vous pouvez utiliser cette fonction pour prendre une photo de groupe incluant le photographe.

X L'appareil photo met la prise de vue en mode pause et [Regarder vers l'appareil

Pour lancer le décompte] s'affiche à l'écran. X La lampe clignote et le son du retardateur est émis.

Rejoignez le groupe et regardez vers l'appareil photo.

X Lorsque celui-ci détecte un nouveau visage, la lampe et le signal sonore du retardateur s'accélèrent (la lampe reste allumée lorsque le flash se déclenche) et le déclencheur s'active deux secondes plus tard. z Pour annuler la prise de vue avec le retardateur une fois que le décompte a commencé, appuyez sur la touche p.

Modification du nombre de prises de vue

A l'étape 1, maintenez enfoncée la touche n durant un instant, puis appuyez sur les touches qr pour changer le nombre de prises de vue. Appuyez sur la touche n pour terminer le réglage. Le déclencheur s'active environ 15 secondes plus tard, même si votre visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.

Prise de vue avec exposition longue

Vous pouvez régler la vitesse d'obturation dans une plage comprise entre 1 et 15 secondes afin de photographier des expositions longues. Fixez toutefois l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil de bouger et de rendre l'image floue.

Choisissez ≈. z Effectuez l'étape 1 de la p. 58 pour choisir ≈.

Choisissez la vitesse d'obturation. z Appuyez sur la touche o. z Appuyez sur les touches qr pour choisir la vitesse d'obturation, puis sur la touche m.

Vérifiez l'exposition. z Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'exposition correspondant à la vitesse d'obturation choisie s'affiche à l'écran.

• La luminosité de l'image peut différer de celle obtenue dans l'écran de l'étape 3 lorsque le déclencheur était enfoncé à mi-course. • Si vous choisissez une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins, l'appareil photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites. Un certain délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine prise de vue. Si le flash se déclenche, l'image risque d'être surexposée. Dans ce cas, réglez le flash sur ! avant de prendre la photo.

• Ce chapitre part du principe que vous avez choisi le mode G en appuyant sur la touche

, puis sur les touches qr. • G signifie Programme d'exposition automatique. • Avant de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un autre mode que G, vérifiez que la fonction est disponible dans ce mode (p. 130 – 135).

La plage de mise au point est d'environ 5 cm à l'infini en grand angle maximum (j), et d'environ 25 cm à l'infini en téléobjectif maximum (i).

Activez le mode G. z Appuyez sur la touche

, puis sur les touches qr pour choisir G et enfin sur la touche m.

Ajustez les réglages en fonction de vos objectifs (p. 67 – 79).

Prenez la photo. Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange ? Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Essayez les réglages suivants pour obtenir une exposition correcte. • Activez le flash (p. 67) • Choisissez une vitesse ISO supérieure (p. 69)

Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage comprise entre –2 et +2.

Activez le mode de correction de l'exposition. z Appuyez sur la touche o.

Réglez la luminosité. z Tout en regardant l'écran, appuyez sur les touches qr pour régler la luminosité, puis sur la touche m.

X La valeur de correction d'exposition s'affiche à l'écran.

Vous pouvez régler le flash pour qu'il se déclenche à chaque prise de vue. La portée du flash est d'environ 30 cm – 3,0 m en grand angle maximum (j), et 30 cm – 2,0 m en téléobjectif maximum (i).

Choisissez h. z Appuyez sur la touche r, puis sur les

touches qr pour choisir h, puis sur la touche m.

X Une fois le réglage effectué, h apparaît à l'écran.

Réglage de la balance des blancs

La fonction de balance des blancs règle la balance des blancs optimale pour obtenir des couleurs naturelles correspondant aux conditions de prise de vue.

Choisissez la fonction de balance des blancs. z Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir

Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. Pour la prise de vue en extérieur dans de bonnes conditions Lum.Naturel. climatiques. Pour la prise de vue par temps nuageux, couvert ou dans la Ombragé pénombre. Pour la prise de vue avec éclairage par lampes à incandescence Lum.Tungsten ou par ampoules fluorescentes (longueur d'onde 3). Pour la prise de vue avec éclairage fluorescent blanc-chaud, Lum.Fluo blanc-froid et blanc-chaud (longueur d'onde 3). Pour la prise de vue avec éclairage fluorescent de type lumière du Lum.Fluo H jour ou lumière du jour (longueur d'onde 3). Auto

Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de lumière à l'endroit de la prise de vue. Assurez-vous de définir une balance des blancs inférieure à celle de la source de lumière de la scène photographiée.

z À l'étape 2 ci-dessus, choisissez

. z Assurez-vous qu'un sujet de couleur blanche unie remplit l'écran tout entier, puis appuyez sur la touche n. X La teinte de l'écran change lors du réglage d'une balance des blancs. Si vous modifiez les réglages de l'appareil photo après avoir enregistré les données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être corrects.

Modification de la vitesse ISO Choisissez la vitesse ISO. z Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir

Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue. Basse

Pour la prise de vue en extérieur dans de bonnes conditions climatiques.

Pour la prise de vue par temps nuageux ou dans la pénombre.

Pour la prise de vue nocturnes ou dans des intérieurs sombres.

• La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais dans certaines conditions de prise de vue, elle peut accroître le risque d'images floues. • L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus élevée, réduit le flou de l'image et permet au flash d'atteindre des distances supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois sembler manquer de netteté.

Prise de vue en continu

Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à une vitesse maximale d'environ 0,8 images/seconde en appuyant à fond sur le déclencheur et en le maintenant enfoncé.

Choisissez un mode drive. z Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir

• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (p. 52, 53, 54). • La vitesse de prise de vue en continu augmente en mode (p. 58) ou (p. 59). • En mode continu, la mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Selon les conditions de prise de vue et les réglages de l'appareil photo, celui-ci peut arrêter momentanément de prendre des photos ou la vitesse de prise de vue peut ralentir. • Plus le nombre d'images augmente, plus la vitesse de prise de vue risque de ralentir. • La vitesse de prise de vue peut être plus lente en cas de déclenchement du flash.

Modification des tons d'une image (Mes couleurs)

Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue dans des nuances neutres.

Modifie l'image en tons sépia.

Couleur personnalisée

Il est possible de choisir le contraste, la netteté et la saturation des couleurs et de les régler sur 5 niveaux différents.

z Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour choisir

, puis appuyez sur la touche n.

z Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis sur les touches qr pour choisir une valeur. z Plus le réglage est vers la droite, plus l'effet est intense/profond, et plus il est vers la gauche, plus l'effet est léger/clair. z Appuyez sur la touche n pour terminer le réglage.

Choisissez e. z Appuyez sur la touche q, puis sur les

touches qr pour choisir e, puis sur la touche m.

X Une fois le réglage effectué, e apparaît à l'écran. Les bords de l'image peuvent être assombris en cas de déclenchement du flash.

Comment faire pour réaliser des gros plans de meilleure qualité ?

Pour éviter les images floues, immobilisez l'appareil photo en le fixant sur un trépied et effectuez les prises de vue en mode Î (p. 53).

Prise de vue de sujets éloignés (Infini)

La mise au point est plus difficile en présence de sujets proches et éloignés. Dans ce cas, vous pouvez modifier la plage de mise au point afin d'améliorer la mise au point uniquement sur les sujets éloignés (au moins 3 m de l'appareil photo).

Choisissez u. z Appuyez sur la touche q, puis sur les

touches qr pour choisir u, puis sur la touche m.

X Une fois le réglage effectué, u apparaît à l'écran.

Modification du mode Zone AF Vous pouvez modifier le mode Zone AF (mise au point automatique) en fonction de la scène que vous voulez photographier.

• Les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, l'appareil photo peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels il effectue la mise au point. • Si l'appareil photo ne détecte aucun visage ou n'affiche que des cadres gris (aucun cadre blanc), lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, jusqu'à 5 cadres verts peuvent s'afficher sur les zones où l'appareil effectue la mise au point. • Exemples de visages non détectés : - Sujets éloignés ou très proches - Sujets sombres ou clairs - Visages de profil, penchés ou partiellement cachés Il est possible de réduire la taille de la zone AF • Appuyez sur la touche n pour choisir [Taille zone AF] sous l'onglet 4, puis choisissez [Petit]. • La zone AF est réglée sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom numérique (p. 49) ou du téléconvertisseur numérique (p. 50). Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune et apparaît.

Modification de la composition à l'aide de la mémorisation de la mise au point

Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au point et l'exposition sont verrouillées. Vous pouvez alors recomposer la scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de la mise au point.

Effectuez la mise au point. z Cadrez le sujet sur lequel vous voulez effectuer la mise au point et enfoncez le déclencheur à mi-course. z Vérifiez que la zone AF sur le sujet s'affiche en vert.

Recomposez la scène. z Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et déplacez l'appareil photo pour recomposer la scène.

Prenez la photo. z Appuyez à fond sur le déclencheur.

Choisissez [Zoom sur pt AF]. z Appuyez sur la touche n pour choisir [Zoom sur pt AF] sous l'onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche].

Vérifiez la mise au point. z Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.

X Avec [AiAF visage] (p. 73), le visage détecté pour le sujet principal est agrandi.

X Avec [Centre] (p. 74), le contenu de la zone AF centrale est agrandi.

Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ?

L'affichage n'est pas agrandi en mode [AiAF visage] si l'appareil photo ne détecte aucun visage ou si le visage est trop grand par rapport à l'écran. En mode [Centre], l'affichage n'est pas agrandi si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez le zoom numérique (p. 49) ou le téléconvertisseur numérique (p. 50) ou si vous utilisez un téléviseur en guise d'écran (p. 79).

Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique

Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.

Mémorisez la mise au point. z Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et appuyez sur la touche q.

X La mise au point est mémorisée et % apparaît à l'écran.

z Si vous retirez le doigt du déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche q,

% disparaît et la mise au point n'est plus mémorisée.

Cadrez et prenez la photo.

Modification de la méthode de mesure

Vous pouvez modifier la méthode de mesure (fonction de mesure de la luminosité) afin de l'adapter aux conditions de prise de vue.

Choisissez la méthode de mesure. z Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir

Prise de vue avec mémorisation de l'exposition automatique Lors de la prise de vue, vous pouvez soit mémoriser l'exposition, soit régler la mise au point et l'exposition séparément. AE est l'acronyme anglais d'« Auto Exposure » (exposition automatique).

Choisissez ! (p. 48).

Mémorisez l'exposition. z Visez le sujet avec l'appareil photo et X Lorsque & apparaît, cela signifie que l'exposition est mémorisée. z Si vous retirez le doigt du déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche o, & disparaît et l'exposition automatique n'est plus mémorisée.

Cadrez et prenez la photo.

Prise de vue avec mémorisation de l'exposition au flash

Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique, vous pouvez mémoriser l’exposition de la prise de vue au flash. FE est l’acronyme anglais de « Flash Exposure » (exposition au flash).

Choisissez h (p. 67).

Mémorisez l'exposition au flash. z Visez le sujet avec l'appareil photo et

appuyez sur la touche o tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course.

X Le flash se déclenche et lorsque ( s'affiche, la puissance du flash est conservée. z Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez à nouveau sur la touche o, ( disparaît et l'exposition au flash n'est plus mémorisée.

Cadrez et prenez la photo.

Prise de vue en mode de synchronisation lente

Vous pouvez rendre le sujet principal (une personne, par exemple) plus lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié. Parallèlement, vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation plus lente pour éclaircir l'arrière-plan que la lumière du flash ne peut atteindre.

Choisissez …. z Appuyez sur la touche r, puis sur les

touches qr pour choisir …, puis sur la touche m.

X Une fois le réglage effectué, … apparaît à l'écran.

Prenez la photo. z Même si le flash se déclenche, assurezvous que le sujet principal ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible.

Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil de bouger et de rendre l'image floue.

Correction des yeux rouges

Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges présents sur des photos prises au flash.

Choisissez [Réglages flash]. z Appuyez sur la touche n pour choisir

[Réglages flash] sous l'onglet 4, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez le réglage. z Appuyez sur les touches op pour choisir

[Cor. yeux rges], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche]. X Une fois le réglage effectué, Œ apparaît à l'écran. La correction des yeux rouges peut être appliquée à des parties autres que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué autour des yeux. • Vous pouvez également corriger les images enregistrées (p. 96). • Vous pouvez également afficher l'écran de l'étape 2 en appuyant sur la touche r, puis sur la touche n.

Prise de vue avec un téléviseur en guise d'écran

Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur un téléviseur pendant la prise de vue. • Pour connecter l'appareil photo à un téléviseur, suivez les étapes décrites à la section « Affichage des images sur un téléviseur » (p. 91). • La prise de vue se déroule de la même manière qu'avec l'écran de l'appareil photo.

« Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1, et explique comment utiliser différentes fonctions pour réaliser et lire des vidéos.

• Ce chapitre part du principe que vous avez choisi le mode E en appuyant sur la touche

, puis sur les touches qr.

Modification de la qualité de l'image

Vous pouvez choisir entre 3 réglages de la qualité de l'image.

Choisissez le réglage de la qualité de l'image. z Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir

Effectuez la mise au point. z Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point.

Mémorisez l'exposition. z Relâchez le déclencheur, puis appuyez sur la touche o pour mémoriser l'exposition. La barre de réglage de l'exposition apparaît. z Appuyez à nouveau sur la touche o pour débloquer le réglage.

Modifiez l'exposition. z Tout en regardant l'écran, appuyez sur les touches qr pour régler l'exposition.

• Zoom avant rapproché sur des sujets Le zoom optique n'est pas disponible lors de la prise de vue. Prenez soin de régler le zoom optique avant la prise de vue. • Utilisation du retardateur (p. 52) • Utilisation du retardateur pour éviter l'effet de bougé de l'appareil photo (p. 53) • Personnalisation du retardateur (p. 54) Il est impossible de régler le nombre de prises de vue. • Réglage de la balance des blancs (p. 68) • Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (p. 71) • Prise de vue en gros plan (Macro) (p. 72) • Prise de vue de sujets éloignés (Infini) (p. 72) • Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique (p. 76) • Prise de vue avec un téléviseur en guise d'écran (p. 79) • Désactivation de la fonction Faisceau AF (p. 113) • Affichage de la superposition (p. 115)

• Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de lecture avant d'utiliser l'appareil photo.

• Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont été prises avec un autre appareil photo. • La fonction d'édition (p. 95 – 96) ne peut pas être utilisée si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant.

Appuyez sur la touche de zoom g.

X Les images s'affichent sous la forme d'un index.

z Le nombre d'images augmente à chaque fois que vous appuyez sur la touche de zoom g. z Le nombre d'images diminue à chaque fois que vous appuyez sur la touche de zoom k.

Choisissez une image. z Appuyez sur les touches opqr pour choisir une image.

X Un cadre orange apparaît sur l'image choisie.

z Appuyez sur la touche m pour afficher l'image choisie.

Recherche parmi un grand nombre d'images

En appuyant sur la touche de zoom g de manière répétée, vous pouvez afficher jusqu'à 100 images. Si vous appuyez à nouveau sur la touche de zoom g, un cadre orange apparaît autour de toutes les images, ce qui vous permet d'effectuer une recherche rapide en appuyant sur les touches op pour faire défiler des séries de 100 images.

Recherche d'images à l'aide de l'affichage par saut

Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les rechercher à l'aide d'une méthode spécifiée ou d'une unité d'images.

Choisissez une méthode de saut. z En mode de lecture image par image, appuyez sur la touche o.

X La méthode de saut et la position de l'image actuellement affichée apparaissent en bas de l'écran. z Appuyez sur les touches op pour choisir la méthode de saut souhaitée.

Changez les images. z Appuyez sur les touches qr.

X Les images changent en fonction de la

Position de l'image actuellement affichée

méthode de saut choisie.

z Pour revenir au mode de lecture image par image, appuyez sur la touche n.

Passe à la première image de chaque groupe de dates de prise de vue.

Passe à des images fixes uniquement.

Passe d'une vidéo à l'autre uniquement.

• Le nombre d'images correspondant à la méthode de saut apparaît à droite de l'écran, excepté pour et

Si aucune image ne correspond à la méthode de saut, les touches qr ne fonctionneront pas.

[Diaporama] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez un réglage. z Appuyez sur les touches op pour choisir un élément du menu, puis sur les touches qr pour choisir une option.

Répète la lecture des images

• Si vous appuyez sur les touches qr pendant la lecture, l'image suivante s'affiche. Si vous maintenez les touches qr enfoncées, vous pouvez faire défiler les images plus vite.

• La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas (p. 45).

Vérification de la mise au point

Vous pouvez agrandir la zone d'une image enregistrée qui se trouvait dans la zone AF afin de vérifier la mise au point.

Choisissez [Vérif. map.]. z Appuyez sur la touche n pour choisir

[Affichage info] dans l'onglet 1.

z Appuyez sur les touches qr pour choisir

[Vérif. map.], puis appuyez sur la touche n.

X Un cadre blanc apparaît à l'endroit où la zone AF se trouvait lorsque la mise au point a été effectuée.

X Un cadre gris apparaît sur un visage détecté pendant la lecture. X La partie située dans le cadre orange apparaît agrandie.

Basculez entre les cadres. z Appuyez une fois sur la touche de zoom k.

X L'écran illustré à gauche s'affiche.

z Appuyez sur la touche m pour passer d'un cadre à un autre lorsque plusieurs cadres apparaissent.

Modifiez le facteur d'agrandissement ou la partie agrandie. z Lorsque vous vérifiez la mise au point, utilisez les touches de zoom pour modifier la taille d'affichage et les touches opqr pour modifier la position d'affichage. z Pour restaurer l'affichage de l'étape 1, appuyez sur la touche n.

L'affichage de la vérification de la mise au point n'est pas disponible pour les vidéos.

Agrandissement des images

Appuyez sur la touche de zoom k. z Un zoom avant est effectué sur l'image et

Emplacement approximatif de la zone affichée

apparaît. Si vous maintenez les touches de zoom enfoncées, l'image s'agrandit jusqu'au facteur maximum d'environ 10x. z Si vous appuyez sur les touches opqr, vous pouvez déplacer l'emplacement de la zone affichée. z Appuyez sur la touche de zoom g pour effectuer un zoom arrière ou maintenez-la enfoncée pour revenir à la lecture image par image. z Lorsque apparaît sur l'écran, appuyez sur la touche m pour passer à

. Appuyez sur les touches qr pour faire défiler les images zoomées. Appuyez à nouveau sur la touche m pour revenir au réglage initial.

• En affichage agrandi, appuyez sur la touche n pour revenir au mode de lecture image par image.

• Les vidéos ne peuvent pas être agrandies.

Modification des effets de transition des images

Vous pouvez choisir entre 2 effets de transition pour passer d'une image à l'autre en mode de lecture image par image.

Choisissez [Transition]. z Appuyez sur la touche n pour choisir

[Transition] sous l'onglet 1, puis appuyez sur les touches qr pour choisir un effet de transition.

Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur. z Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil

Jaune Que faire si les images ne s'affichent pas correctement sur le téléviseur ? Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur. Appuyez sur la touche n et choisissez [Système vidéo] sous l'onglet 3 pour basculer vers le système vidéo approprié.

Protection des images

Vous pouvez protéger des images importantes de façon à ce qu'elles ne puissent pas être effacées accidentellement par l'appareil photo (p. 24, 93).

Choisissez [Protéger]. z Appuyez sur la touche n pour choisir

[Protéger] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une image. z Appuyez sur les touches qr pour sélectionner une image, puis sur la touche m.

X apparaît à l'écran. z Appuyez à nouveau sur la touche m pour désélectionner l'image. disparaît alors. z Pour choisir d'autres images, répétez la procédure ci-dessus.

Protégez l'image. z Si vous appuyez sur la touche n, un écran de confirmation s'affiche.

z Appuyez sur les touches qr pour choisir

[OK], puis sur la touche m.

• Si vous formatez la carte mémoire (p. 18, 110), les images protégées seront également effacées.

• Les images ne seront pas protégées si vous changez de mode de prise de vue ou si vous mettez l'appareil photo hors tension avant d'effectuer les opérations de l'étape 3. Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la fonction Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler les réglages de protection.

Effacement de toutes les images

Vous pouvez effacer toutes les images en même temps. Soyez toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne pourront plus être récupérées. Les images protégées (p. 92) ne peuvent pas être effacées.

Choisissez [effacer tout]. z Appuyez sur la touche n pour choisir

[effacer tout] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Effacez toutes les images. z Appuyez sur les touches qr pour choisir

[OK], puis sur la touche m.

Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer.

Choisissez [Rotation]. z Appuyez sur la touche n pour choisir

[Rotation] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Faites pivoter l'image. z Appuyez sur les touches qr pour choisir une image.

z L'image pivote de 90° chaque fois que vous appuyez sur la touche m.

z Appuyez sur la touche n pour revenir

Recadrage des images

Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixel inférieur et enregistrer l'image recadrée dans un fichier distinct.

Choisissez [Recadrer]. z Appuyez sur la touche n pour choisir

[Recadrer] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une image. z Appuyez sur les touches qr pour sélectionner une image, puis sur la touche m.

Choisissez une taille d'image. z Appuyez sur les touches qr pour choisir une option, puis sur la touche m.

X [Enregistrer nouvelle image ?] s'affiche à l'écran.

X L'image est enregistrée dans un nouveau fichier.

Affichez la nouvelle image. z Si vous appuyez sur la touche n,

[Afficher nouvelle image ?] s'affiche à l'écran.

z Appuyez sur les touches qr pour choisir

[Oui], puis sur la touche m.

X L'image enregistrée s'affiche.

• Vous ne pouvez pas agrandir une image. • Vous ne pouvez pas modifier des images enregistrées avec le réglage de pixels (p. 55) ou enregistrées sous forme à l'étape 3. • Les vidéos ne peuvent pas être modifiées.

Correction des yeux rouges

Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.

Choisissez [Correc yeux rouges]. z Appuyez sur la touche n pour choisir

[Correc yeux rouges] sous l'onglet 1, puis appuyez sur la touche m.

• Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement. • Si l'option [Ecraser] est choisie à l'étape 4, l'image non corrigée est remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. Les vidéos ne peuvent pas être corrigées.

également le Guide d'utilisation de l'imprimante.

Connectez l'appareil photo à l'imprimante. z Ouvrez le couvre-bornes et insérez la fiche la plus fine du câble dans la borne de l'appareil photo dans le sens indiqué sur l'illustration. z Insérez la fiche la plus grosse du câble dans l'imprimante. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'imprimante.

Mettez l'imprimante sous tension.

Mettez l'appareil photo sous tension. z Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension.

Choisissez une option. z Appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Impression de la date et du n° de fichier.

Nombre d'unités Sélection du nombre de copies. Rogner

X Un cadre apparaît autour de la partie de l'image à rogner.

Ajustez la zone de rognage. z Appuyez sur les touches de zoom pour modifier la taille du cadre.

z Appuyez sur les touches opqr pour modifier la position du cadre.

z Appuyez sur la touche m pour faire pivoter le cadre.

z Après avoir appuyé sur la touche n,

appuyez sur les touches op pour choisir

[OK], puis appuyez sur la touche m.

Imprimez. z Effectuez l'étape 6 de la p. 99 pour lancer l'impression.

• Selon les réglages du format de l'image, il se peut que le rognage soit impossible si l'image est trop petite. • Le rognage d'une photo avec date intégrée peut affecter l'aspect de la date.

Sélectionnez la taille du papier. z Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis sur la touche m.

Sélectionnez le type de papier. z Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis sur la touche m.

Sélectionnez une mise en forme. z Appuyez sur les touches op pour choisir une mise en forme, puis appuyez sur la touche m. z Appuyez sur les touches qr pour définir le nombre d'impressions lorsque [Nb.

Images] est sélectionné.

Impression avec marge.

Impression sans marge.

(grande image) de l'appareil photo.

Sélection de la taille de l'impression.

Vous pouvez choisir le format carte postale, et du format 90 x 130 mm aux grands formats.

Impression du n° de la photo

Sélectionnez [N° photo]. z Effectuez les étapes 1 à 4 de la p. 102 pour choisir [N° photo], puis appuyez sur la touche m.

Choisissez la dimension du côté long et du côté court. z Appuyez sur les touches op pour choisir un élément.

z Appuyez sur les touches qr pour choisir la dimension, puis sur la touche m.

Ajustez la zone d'impression. z Effectuez l'étape 2 de la p. 101 pour sélectionner la zone d'impression.

z Appuyez sur les touches qr pour choisir 2, puis appuyez sur la touche m pour afficher l'écran ci-contre.

Choisissez une méthode d'impression. z Appuyez sur les touches op pour choisir

, puis sur les touches qr pour choisir une méthode d'impression.

Méthodes d'impression des vidéos Simple • Si vous appuyez sur la touche m durant l'impression, celle-ci est annulée. • Vous ne pouvez pas sélectionner [N° photo] et [Séquence] sur les imprimantes Canon PictBridge CP720/CP730 et les modèles antérieurs.

Sélection des images à imprimer (DPOF)

Vous pouvez choisir jusqu'à 998 images sur une carte mémoire pour impression et spécifier des réglages tels que le nombre de copies de manière à ce qu'elles soient imprimées ensemble (p. 107) ou traitées par un laboratoire de développement. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).

Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier. Ces réglages s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression.

Choisissez [Réglages impression]. z Appuyez sur la touche n pour choisir

[Réglages impression] sous l'onglet 2, puis appuyez sur la touche m.

Effectuez les réglages. z Appuyez sur les touches op pour choisir

un élément du menu, puis sur les touches qr pour choisir une option. z Appuyez sur la touche n pour valider le réglage et revenir à l'écran de menu.

Standard Type d'impres. • Si [Date] est réglé sur [Marche], il est possible que certaines imprimantes impriment la date deux fois.

Sélection des images à imprimer (DPOF)

• La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure] de l'onglet 3, que vous pouvez choisir après avoir appuyé sur la touche n (p. 15). • Les vidéos ne peuvent pas être sélectionnées.

Choix du nombre de copies

Choisissez [Sél. vues & quantité]. z Appuyez sur la touche n pour choisir [Sél. vues & quantité] sous l'onglet 2, puis appuyez sur la touche m.

Choisissez une image. z Appuyez sur les touches qr pour sélectionner une image, puis sur la touche m.

X Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. z Si vous choisissez des images en mode [Index], apparaît à l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche m pour désélectionner l'image. disparaît alors.

Définissez le nombre de copies. z Appuyez sur les touches op pour définir le nombre de copies (maximum 99).

z Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir d'autres images et le nombre de copies pour chacune. z Vous ne pouvez pas définir le nombre de copies pour l'impression d'index. Vous pouvez uniquement choisir les images à imprimer (comme indiqué à l'étape 2). z Appuyez sur la touche n pour valider le réglage et revenir à l'écran de menu.

[OK], puis sur la touche m.

Annulation de toutes les sélections

Choisissez [Annuler tout]. z Exécutez l'étape 1 de la p. 106 pour choisir [Annuler tout], puis appuyez sur la touche m.

Toutes les sélections sont annulées. z Appuyez sur les touches qr pour choisir

[OK], puis sur la touche m.

Impression d'une sélection d'images (DPOF)

• Si la liste d'impression contient des images, l'écran ci-contre s'affiche lorsque vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches op pour choisir [Imprimer], puis appuyez sur la touche m pour imprimer les images de la liste. • Si vous arrêtez l'imprimante pendant l'impression et que vous la redémarrez, elle reprendra à partir de l'impression suivante.

Effectuez un formatage simple lorsque le message [Erreur carte mémoire] s'affiche, que l'appareil photo ne fonctionne pas normalement, que vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué ou que l'enregistrement d'une vidéo s'interrompt brusquement. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.

Choisissez [Formatage simple]. z Sélectionnez [Formater], puis appuyez sur la touche m.

z Appuyez sur les touches op pour choisir

[Formatage simple], puis sur les touches qr pour afficher . z Appuyez sur les touches opqr pour choisir [OK], puis sur la touche m.

Démarrez le formatage simple. z Appuyez sur les touches op pour choisir

[OK], puis sur la touche m.

X Le formatage simple débute.

X Une fois le formatage simple terminé, le message [Formatage carte mémoire terminé] s'affiche à l'écran.

Terminez le formatage simple. z Appuyez sur la touche m.

• Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage standard (p. 18) dans la mesure où toutes les données enregistrées sont supprimées. • Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, choisissez [Stop]. En cas d'interruption du formatage simple, les données sont effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée sans aucun problème.

Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros de fichier, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont enregistrées dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images. Vous pouvez modifier l'affectation des numéros de fichier.

z Choisissez [Nº fichiers], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, formatez la carte mémoire avant de l'utiliser (p. 18). • Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'image.

Modification des réglages de l'appareil photo

Les images sont enregistrées dans des dossiers créés chaque mois. Vous pouvez toutefois créer des dossiers par date de prise de vue.

z Choisissez [Créer dossier], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [TLJ].

z Les images sont enregistrées dans des dossiers créés à chaque date de prise de vue.

Modification du délai de rétractation de l'objectif

Pour des raisons de sécurité, l'objectif se rétracte environ 1 minute après que vous avez appuyé sur la touche 1 en mode de prise de vue (p. 23). Réglez le délai de rétractation sur [0 sec.] pour que l'objectif se rétracte immédiatement lorsque vous appuyez sur la touche 1.

z Choisissez [Rétract. obj.], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [0 sec.].

Désactivation de la fonction Mode éco

Vous pouvez régler la fonction Mode éco (p. 45) sur [Arrêt]. Il est conseillé de la régler sur [Marche] pour économiser les piles.

z Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur la touche m.

z Appuyez sur les touches op pour choisir

[Extinction auto], puis sur les touches qr pour choisir [Arrêt]. z Si vous réglez la fonction Mode éco sur [Arrêt], prenez soin d'éteindre l'appareil photo après utilisation.

Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint automatiquement (p. 45). Ceci s'applique également quand la fonction [Extinction auto] est sur [Arrêt].

z Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur la touche m.

z Appuyez sur les touches op pour choisir

[Affichage OFF], puis utilisez les touches qr pour choisir le délai. z Pour économiser les piles, il est conseillé de choisir une valeur inférieure à [1 min.].

Modification des réglages des fonctions de prise de vue

Appuyez sur la touche , puis sur les touches qr pour choisir G, et modifiez les réglages dans l'onglet 4 (p. 41). Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans cette section dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (p. 130 – 135).

Désactivation de la fonction Faisceau AF Dans des conditions de faible luminosité, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la lampe s'allume automatiquement pour faciliter la mise au point. Vous pouvez désactiver cette lampe.

z Choisissez [Faisceau AF], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].

La lampe d'atténuation des yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet des yeux rouges lors de la prise de vue avec flash dans un environnement sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction.

z Choisissez [Réglages flash], puis appuyez sur la touche m.

z Appuyez sur les touches op pour choisir

[Par lampe], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].

Modification de la durée d'affichage de l'image juste après la prise de vue

Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images juste après la prise de vue.

z Choisissez [Affichage], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Modification du mode d'affichage de l'image juste après la prise de vue Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche juste après la prise de vue.

z Choisissez [Lire info], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Affichage de la superposition

Vous pouvez afficher un quadrillage pour vous guider verticalement et horizontalement, ou choisir les guides 3:2 pour vérifier la zone imprimable aux formats 90 x 130 mm et carte postale.

z Choisissez [Superp. affich], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

, vous ne pouvez pas choisir [Guides 3:2], ni [Toutes].

• Le quadrillage n'est pas enregistré sur l'image. • Les zones grisées affichées au format [Guides 3:2] ne sont pas imprimées. L'image réelle enregistrée inclut toutefois les zones grisées.

Modification des réglages des fonctions de lecture

Vous pouvez ajuster les réglages de l'onglet 1 en appuyant sur la touche 1 (p. 41).

Choix de l'image qui s'affiche en premier en mode de lecture z Choisissez [Poursuivre], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.

Remplacement de la pile de sauvegarde de la date

La durée de vie de la pile de sauvegarde de la date est d'environ 7 ans. Si l'écran des réglages Date/Heure apparaît chaque fois que l'appareil photo est mis sous tension, remplacez la pile de sauvegarde de la date par une neuve (CR1220).

Mettez l'appareil photo hors tension.

Ouvrez le couvercle et retirez les piles AA (p. 12). Retirez le support de la pile de sauvegarde de la date.

Remplacez la pile. z Insérez la pile en veillant à orienter correctement les pôles (+) et (-).

Mettez l'appareil photo sous tension et réglez la date et l'heure (p. 15).

le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire. z Ouvrez le port du câble de l'adaptateur CC comme illustré ci-contre.

Insérez l'adaptateur. z Insérez l'adaptateur CC comme le montre la figure ci-contre.

z Veillez à placer le câble de l'adaptateur CC dans le port.

• Vérifiez que les piles sont du type approprié et ne sont pas déchargées (p. 14). • Vérifiez que les piles sont correctement insérées (p. 12). • Vérifiez que le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire est bien fermé (p. 13). • Si les bornes des piles sont sales, les performances seront moins bonnes. Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et réinsérez les piles plusieurs fois.

Les piles se déchargent rapidement.

• Les performances des piles diminuent à faible température. Réchauffez les piles, par exemple en les plaçant dans votre poche, en évitant tout contact entre les bornes et des objets métalliques.

L'objectif ne se rétracte pas.

• N'ouvrez pas le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire lorsque l'appareil photo est allumé. Après avoir fermé le couvercle du logement des piles et de la carte mémoire, mettez l'appareil photo sous, puis hors tension (p. 13).

Sortie TV L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (p. 91).

Impossible de prendre des photos. • En mode de lecture (p. 17), enfoncez le déclencheur à mi-course (p. 19).

L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (p. 39).

L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue. Notez que les problèmes suivants n'apparaissent pas dans les images fixes, mais bien dans les vidéos. • Lorsque l'appareil photo est soumis à des sources de lumière intense, l'écran peut s'assombrir. • Lors de la prise de vue sous un éclairage fluorescent ou LED, l'écran peut trembloter. • Si vous photographiez une source de lumière vive, il se peut qu'une barre de lumière (rouge violacé) apparaisse sur l'écran.

L'écran s'éteint et vous ne pouvez pas prendre de photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur (p. 22). s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (p. 48).

• Réglez le flash sur h (p. 67). • Augmentez la vitesse ISO (p. 69). • Fixez l'appareil photo sur un trépied.

• Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond pour prendre la photo (p. 19). • Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (p. 139). • Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (p. 113).

Même lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la zone AF n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point. • Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et que vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou que vous enfoncez plusieurs fois le déclencheur à mi-course, la zone AF apparaît et l'appareil effectue la mise au point.

Le sujet est trop sombre.

• Réglez le flash sur h (p. 67).

• Corrigez la luminosité à l'aide de la correction de l'exposition (p. 67). • Utilisez la fonction de mesure spot ou de mémorisation de l'exposition automatique pour prendre la photo (p. 76, 77).

Le sujet est trop clair (surexposé).

• Réglez le flash sur ! (p. 48).

• Corrigez la luminosité à l'aide de la correction de l'exposition (p. 67). • Utilisez la fonction de mesure spot ou de mémorisation de l'exposition automatique pour prendre la photo (p. 76, 77). • Réduisez la lumière éclairant le sujet.

L'image est sombre alors que le flash s'est déclenché (p. 22).

• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (p. 67). • Augmentez la vitesse ISO (p. 69).

L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée).

• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (p. 67). • Réglez le flash sur ! (p. 48).

Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue au flash.

• La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres objets en suspension dans l'air.

L'image manque de netteté ou présente un gros grain.

• Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (p. 69). • Selon le mode de prise de vue, lorsque la vitesse ISO est élevée, l'image peut manquer de netteté ou présenter un plus gros grain (p. 59, 60).

Les yeux sont rouges (p. 79).

• Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (p. 114). Lors d'une prise de vue au flash, la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) s'allume (p. 36) et, pendant environ une seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges), il est impossible de prendre des photos. La correction est plus efficace si le sujet regarde directement la lampe. Les résultats seront encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets. • Corrigez les images à l'aide de la fonction de correction des yeux rouges (p. 96).

L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps ou la prise de vue en continu ralentit.

• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (p. 110).

Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de prise de vue ou du menu FUNC.

• Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue » (p. 130 – 135).

• Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne s'affiche pas correctement, la vidéo aura la longueur réellement enregistrée (p. 18, 26).

apparaît sur l'écran et la prise de vue s'arrête automatiquement.

La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des opérations suivantes : • Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (p. 110). • Modifiez le réglage de la qualité de l'image (p. 82). • Utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à vitesse élevée (p. 82).

Le zoom ne fonctionne pas (p. 84).

Impossible de lire des images ou des vidéos. • Si le nom du fichier ou la structure des dossiers a été changé sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les noms de fichiers.

La lecture s'arrête ou le son se coupe.

• Utilisez une carte mémoire qui a subi un formatage simple avec cet appareil photo (p. 110). • Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que la lecture s'interrompe momentanément. • Selon les capacités de l'ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées ou que le son s'arrête de manière inopinée lorsque vous regardez une vidéo.

Impossible de transférer des images sur un ordinateur. Ce problème peut être résolu lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur via un câble en réduisant la vitesse de transfert. • Appuyez sur la touche 1 pour passer en mode de lecture. Appuyez ensuite sur la touche n et maintenez-la enfoncée, puis appuyez simultanément sur les touches o et m. Dans l'écran qui s'affiche, appuyez sur les touches qr pour choisir [B], puis appuyez sur la touche m.

Liste des messages qui apparaissent à l'écran

Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran, essayez l'une des solutions suivantes. Carte mémoire absente • La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement (p. 13).

Carte mémoire verrouillée

• La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD, SDHC ou SDXC est en position « LOCK ». Déverrouillez la languette (p. 12, 13).

• Le dossier ou l'image n'a pas pu être créé car il existe déjà une image portant le même nom de fichier que ce dossier/cette image ou le nombre maximal de fichiers a été atteint. Dans le menu 3, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (p. 111) ou formatez la carte mémoire (p. 18).

• Si un code d'erreur apparaît immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode de lecture.

• Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro d'erreur (Exx) et contactez un centre d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo.

• Il se peut que des photos provenant d'un autre appareil photo ou modifiées sur l'ordinateur avec un logiciel ne puissent pas être imprimées.

(p. 68) Mes couleurs (p. 71) Mode drive (p. 70) Avertissement de bougé de l'appareil photo (p. 21) Méthode de mesure (p. 76) Compression (qualité de l'image) (p. 55) / Pixels d'enregistrement (p. 55, 82) Images fixes : Prises de vue enregistrables Réglage de l'exposition (p. 83) Balance des blancs (p. 68) Histogramme (p. 39) Numéro de fichier (p. 111) Nombre d'images affichées / Nombre total d'images Vitesse d'obturation, qualité de l'image (vidéos) (p. 82) Le son n'est pas lu.) Retour* (retour effectué tant que vous appuyez sur le bouton) Image précédente (Le retour rapide se déclenche si vous maintenez la touche m enfoncée.) Image suivante (L'avance rapide se déclenche si vous maintenez la touche m enfoncée.) Avance* (avance effectuée tant que vous appuyez sur le bouton) S'affiche en cas de connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (p. 104).

* Affichage de l’image située environ 4 secondes avant ou après l’image en cours.

Vous pouvez utiliser les fonctions retour et avance durant la lecture d'une vidéo en appuyant sur les touches qr.

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

Modes de prise de vue

*2 Valeur fixe (1 vue) dans les modes où il est impossible de définir le nombre de prises de vue.

*3 Non paramétrable, passe automatiquement à … selon les conditions. *4 Non paramétrable, passe automatiquement à … lors du déclenchement du flash. *5 La mémorisation de l'exposition au flash n'est pas disponible si ! est sélectionné.

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

Sél. vues & quantité

L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image. • Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou sur l'écran, essuyez-les avec un chiffon doux ou une lingette pour lunettes. Ne frottez pas trop fort. • N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l'appareil photo ou l'écran. • Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans le commerce. S'il reste des saletés, contactez un centre d'assistance Canon répertorié dans la Brochure sur le système de garantie de Canon. • Si l'appareil photo passe rapidement d'un milieu chaud à un environnement froid, il se peut que de la condensation se forme sur ses surfaces internes et externes. Pour éviter cette condensation, placez l'appareil dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux changements de température avant de le retirer du sac. • En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo, car une utilisation prolongée risque de l'endommager. Retirez les piles et la carte mémoire et attendez l'évaporation complète de l'humidité avant de réutiliser l'appareil.

Lecture image par image 23

Affichage agrandi 90 Affichage des images sur un téléviseur 91 Affichage par saut 87 AiAF visage (mode Zone AF) 73 Alimentation J Piles, kit adaptateur secteur Alimentation secteur 119 Mise au point Mémorisation de la mise au point automatique 76 Zones AF 21, 73 Zoom sur pt AF 75 Mode drive 70 Mode éco 45, 112, 113 Piles rechargeables et chargeur 33 Pixels d'enregistrement (taille de l'image) 55 Plage (mode de prise de vue) 59 Plage de mise au point Infini 72 Macro 72 Portrait (mode de prise de vue) 58 Prise de vue Date et heure de prise de vue J Date/Heure Durée d'enregistrement 26 Info photo 126 Nombre de prises de vue 14, 56 Superposition de l'affichage 115 Prise de vue en continu 70 Prise de vues à l'aide d'un téléviseur 79 Programme d'exposition automatique 66 Protéger 92

Mémorisation de la mise au point automatique 76, 126

Retardateur Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue Retardateur de 10 secondes Retardateur de 2 secondes Retardateur dét visage (mode de prise de vue) Retardateur dét visage (mode de prise de vue) Rotation

Canon est strictement interdit. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable. • Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé. • Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits.