ESF6510LOW - посудомийні машини ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ESF6510LOW ELECTROLUX у форматі PDF.
Питання користувачів про ESF6510LOW ELECTROLUX
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого посудомийні машини у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ESF6510LOW - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ESF6510LOW бренду ELECTROLUX.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ESF6510LOW ELECTROLUX
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 67
SOMMAIRE
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ....3
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL 5
- BANDEAU DE COMMANDE 6
- PROGRAMMES 7
- OPTIONS 8
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 9
- UTILISATION QUOTIDIENNE 12
- CONSEILS 14
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 15
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ..... 16
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ..... 19
NOUS PENSONS À VOUS
- ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 68
- ОПИС ВИРОБУ 70
- ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 71
- ПРОГРАМИ 72
- ФУНКЦІЇ 73
- ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ 74
- ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 77
- ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ 78
- ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА 79
- УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ 80
- ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ 82
- ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ 82
МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО
Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:

Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація: www.electrolux.com

Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування: www.electrolux.com/productregistration

Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу: www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.

Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.

Загальна інформація та рекомендації

Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
1. ⚠️ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб

Попередження!
Існує ризик задушення і травмування, у тому числі з серйозними тривалими наслідками.
- Не дозволяйте користуватися приладом особам, у т. ч. дітям, з обмеженими фізичними або розумовими здібностями чи недостатнім досвідом і знаннями. При користуванні приладом такі особи мають перебувати під наглядом або виконувати вказівки відповідальної за їх безпеку людини.
- Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
- Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для дітей місці.
- Усі миючі засоби слід тримати в недоступному для дітей місці.
- Не допускайте дітей та домашніх тварин до відчинених дверцят приладу.
1.2 Установка
- Повністю зніміть упаковку.
- Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад.
- Не встановлюйте та не користуйтеся приладом у приміщеннях, де температура опускається нижче 0°C.
- Дотримуйтесь інструкцій зі встановлення, що постачаються із приладом.
Підключення до електромережі

Попередження!
Існує небезпека пожежі й ураження електричним струмом.
- Прилад повинен бути заземленим.
-
Переконайтеся, що електричні параметри на табличці з технічними даними відповідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика.
-
Завжди користуйтеся правильно встановленою протиударною розеткою.
- Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
- Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель. Якщо кабель електроживлення необхідно замінити, цю процедуру мають виконувати фахівці з нашого Центру технічного обслуговування.
- Вмикайте штепсель у розетку лише після завершення установки. Переконайтесь, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення.
- Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад від електромережі. Тягніть тільки за штепсельну вилку.
- Не торкайтеся кабелю живлення чи штепсельної вилки вологими руками.
- Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.
Підключення до водопроводу
- Стежте за тим, щоб не пошкодити водяні шланги.
- Перш ніж підключити прилад до нових труб або до труб, які впродовж тривалого часу не використовувалися, зачекайте, поки потік води стане прозорим.
- При першому користуванні приладом переконайтеся, що ніде не витікає вода.
- Наливний шланг оснащено запобіжним клапаном та каналом із кабелем живлення.

- У разі пошкодження наливного шланга негайно вийміть штепсельну вилку з розетки. Для заміни наливного шланга звертайтеся до сервісного центру.
1.3 Користування
- Цей прилад призначений для використання у побутових та аналогічних сферах, наприклад:
– на кухнях магазинів, офісів та інших робочих установ;
- на фермах;
- клієнтами готелів, мотелів та інших житлових приміщень;
– в установах, що пропонують напівпан-
сіон.

Попередження!
Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом і пожежі.
- Не змінюйте технічні характеристики приладу.
- Ножі та інші гострі прибори потрібно класти до кошика для столових приборів гострим кінцем донизу або горизонтально.
- Щоб не перечепитися через дверцята приладу, не залишайте їх відчиненими без нагляду.
- Не сідайте і не ставайте на відкриті дверцята.
-
Миючі засоби для посудомийної машини є небезпечними. Дотримуйтеся інструкцій з безпеки, що зазначені на упаковці миючого засобу.
-
Не пийте воду із приладу, а також не грай- теся цією водою.
- Не виймайте посуд із приладу до завершення програми. На посуді може залишатися миючий засіб.
- Із приладу може вийти гаряча пара, якщо відчинити дверцята під час виконання програми.
- Не кладіть займисті речовини чи предмети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд з ним або на нього.
- Не використовуйте воду з пульверизатора або пар для чищення приладу.
1.4 Утилізація

Попередження!
Існує небезпека травмування або за- душення.
• Відключіть прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
- Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи-
рання дітей і домашніх тварин у приладі.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
2. ОПИС ВИРОБУ

1 Верхня кришка
2 Середній розпилювач
3 Нижній розпилювач
4 Фільтри
5 Табличка з технічними даними
6 Контейнер для солі
7 Перемикач рівня жорсткості води
8 Дозатор ополіскувача
9 Дозатор миючого засобу
10 Кошик для столових приборів
11 Нижній кошик
12 Верхній кошик
3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

text_image
1 Auto Off ECO AUTO AutoBox 40-60° Remove 70° 1 Hour 50° Quick Plan 60° Rise & Roll Delay EnergySaver Multihit Reset 2 Program 3 Eco AUTO OK Start 4 Eco OK Start 8 7 6| 1 | Кнопка увімкнення/вимкнення | 5 | Кнопка Delay |
| 2 | Кнопка Program | 6 | Кнопка Start |
| 3 | Індикатори програми | 7 | Індикатори |
| 4 | Дисплей | 8 | Кнопка Option |
| Індикатори | Опис |
| / | Індикатор фази миття. Вмикається, коли виконується фаза миття або полоскання. |
| §§§ | Індикатор фази висушування. Світиться, коли виконується фаза сушіння. |
| § | Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не світиться. |
| ☀️ | Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індикатор не світиться. |
| ☀️ | Індикатор Multitab. |
| ☀️eco | Індикатор EnergySaver. |
4. ПРОГРАМИ
| Програма | Ступінь забрудненняТип завантаження | Фазипрограми | Функції |
| ECO^1) | Середній ступінь забрудненняПосуд і столові прибори | Попереднє миттяМиття за температури50°CОполіскуванняСушіння | EnergySaver |
| AUTO^2) | УсиПосуд, столові прибори, каструлі та ско-ворідки | Попереднє миттяМиття за температури45°C або 70°CОполіскуванняСушіння | EnergySaver |
![]() | Сильне забрудненняПосуд, столові прибори, каструлі та ско-ворідки | Попереднє миттяМиття за температури70°CОполіскуванняСушіння | EnergySaver |
| [XXWY] | Незначне забрудненняПосуд і столові прибори | Миття за температури50°CОполіскування | |
![]() | Свіже забрудненняПосуд і столові прибори | Миття за температури60°CПолоскання | |
![]() | Уси | Попереднє миття |
1) Ця програма забезпечує найефективніше споживання води й електроенергії при митті посуду і столових приборів середнього ступеня забруднення. (Це стандартна тестова програма для дослідницьких установ).
2) Прилад автоматично визначає ступінь забруднення та кількість посуду в кошиках. Він автоматично регулює температуру й об'єм води, рівень споживання електроенергії і тривалість програми.
3) За допомогою цієї програми можна мити посуд зі свіжим забрудненням. Вона дає добрі результати миття за короткий час.
4) Ця програма використовується для швидкого ополіскування посуду. Це дозволяє уникнути прилипання залишків їжі та виходу неприємного запаху з приладу.
Не використовуйте миючий засіб для цієї програми.
Показники споживання
| Програма 1) | Тривалість (хв.) | Енергія (кВт-год) | Вода (л) |
| ECO | 168 | 1.01 | 12.4 |
| AUTO | 40 - 150 | 0.6 - 1.4 | 8 - 14 |
| 110 - 120 | 1.8 - 2.0 | 22 - 24 | |
| J_1h | 45 - 55 | 1.0 - 1.2 | 11 - 12 |
| 30' | 30 | 0.9 | 9 |
| 12 | 0.1 | 4 |
1) Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску й температури води, коливання напруги в електромережі, вибраних функцій та кількості посуду.
Інформація для дослідницьких установ
Для отримання необхідної інформації щодо тестових процедур зверніться за адресою електронної пошти:
info.test@dishwasher-production.com
Вкажіть номер виробу (PNC), зазначений на табличці.
5. ФУНКЦІЇ

Перш ніж запустити програму, слід увімкнути чи вимкнути функції. Не можна вмикати чи вимикати функції під час виконання програми.

Якщо вибрано одну або кілька опцій, переконайтеся, що відповідні індикатори горять, перед запуском програми.
5.1 EnergySaver
Ця опція знижує температуру останньої фази полоскання.
Використання цієї опції знижує споживання електроенергії (до 25%) і тривалість програми.
Після завершення програми посуд може бути вологим.
Увімкнення функції EnergySaver
- Натискайте Option, доки не загориться індикатор EnergySaver. На дисплеї відображається оновлена тривалість програми.
- Якщо опція не доступна для програми, відповідний індикатор не загориться.
5.2 Multitab
Вмикайте цю опцію тільки у разі використання комбінованого таблетованого миючого засобу.
Ця функція припиняє використання ополіску- вача та солі. Відповідні індикатори вимикають- ся.
Тривалість програми може збільшитися.
Увімкнення функції Multitab
- Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.
- Натискайте Option, доки не загориться індикатор Multitab.
Опція не вимикається, доки ви не деактивуєте її. Натискайте Option, доки не згасне індика- тор Multitab.
Якщо ви вирішили припинити користування комбінованими таблетованими миючими засобами, перед початком застосування окремо миючого засобу, ополіскувача і солі для посудомийної машини слід виконати такі дії:
- Деактивуйте функцію Multitab.
- Встановіть налаштування пом'якшувача води на найвищий рівень.
- Переконайтеся, що контейнер для солі та дозатор ополіскувача заповнені.
- Запустіть найкоротшу програму з фазою ополіскування, без миючих засобів і без посуду.
- Скоригуйте рівень пом'якшувача води відповідно до жорсткості води у вашій місцевості.
- Відрегулюйте дозування ополіскувача.
5.3 Звукові сигнали
Звукові сигнали вмикаються в разі поломки приладу або коли відбувається коригування рівня пом'якшувача води. Ці звукові сигнали не можна деактивувати.
Звуковий сигнал також лунає, коли завершується виконання програми. За умовчанням цей звуковий сигнал вимкнений, проте його можна активувати.
Активація звукового сигналу після завершення програми
- Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.
- Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Program та Option протягом кількох секунд.
- Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Delay та Start, доки не почнуть блимати індикатори програм ECO, AUTO i

-
Натисніть Delay.
-
Індикатори програм ECO i AUTO згаснуть.
- Індикатор програми 📄 продовжує блимати.
• Дисплей показує поточне значення.
16
Звуковий сигнал увімкнено
06
Звуковий сигнал вимкнено
- Натисніть Delay, щоб змінити налаштування.
- Для вимкнення приладу та підтвердження налаштування натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.
6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
- Перевірте, чи встановлений рівень пом'якшувача води відповідає жорсткості води у вашій місцевості. За потреби відрегулюйте пом'якшувач води. Щоб дізнатися, яка жорсткість води у вашій місцевості, зверніться у службу водопостачання.
- Покладіть сіль у контейнер для солі.
- Залийте ополіскувач у дозатор ополіскувача.
-
Відкрийте водопровідний кран.
-
У приладі можуть бути сторонні речовини, що залишились у процесі виробництва. Запустіть програму, щоб їх видалити. Не застосовуйте миючий засіб і не заванта- жуйте кошки.
i
Якщо ви застосовуєте комбіновані таблетовані миючі засоби, потрібно увімкнути функцію Multitab.
1) Заводська настройка.
2) Не використовуйте сіль на цьому рівні.
6.1 Налаштування пристрою для пом'якшення води
| Жорсткість води | Пом'якшувач водиналаштування | ||||
| Німецькаградуси(°dH) | Французькаградуси(°fH) | ммоль/л | Кларкградуси | Вручну | Електроніка |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9.1 - 12.5 | 64 - 88 | 21) | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7.6 - 9.0 | 53 - 63 | 21) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| Жорсткість води | Пом'якшувач води налаштування | ||||
| Німецька градуси (°dH) | Француська градуси (°fH) | ммоль/л | Кларк градуси | Вручну | Електроніка |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 | < 5 | 12) | 12) |

Ви повинні налаштувати пом'якшувач води вручну або за допомогою електроніки.
Ручне регулювання

Поверніть перемикач рівня жорсткості води в положення 1 або 2.
Електронне регулювання
- Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.
- Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Program та Option протягом кількох секунд.
- Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Delay та Start, доки не почнуть мигтіти індикатори програм ECO , AUTO та
- Натисніть Program.
- Індикатори програм AUTO i згаснуть.
- Індикатор програми ECO продовжує блимати.
- Звукові сигнали працюють, наприклад, п'ять переривчастих звукових сигналів означає рівень 5.
-
На дисплеї відображається налаштування пом'якшувача води. Наприклад, S L = рівень 5 .
-
Натискайте Program, щоб змінити налаштування.
-
Для вимкнення приладу та підтвердження налаштування натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.
6.2 Додавання солі в контейнер для солі

text_image
SALE ZOUT SAL SAL SEL
- Поверніть кришечку проти годинникової стрілки і відкрийте контейнер для солі.
- Налийте 1 літр води в контейнер для солі (лише перший раз).
- Заповніть контейнер сіллю для посудомийної машини.
- Приберіть сіль із поверхні навколо отвору контейнера.
- Закрийте контейнер для солі, повернув-ши кришечку за годинниковою стрілкою.

Обережно!
Вода і сіль можуть перелитися з контейнера для солі під час наповнення. Існує ризик корозії. Щоб запобігти цьому, запустіть програму після наповнення контейнера для солі.
6.3 Заповнення дозатора ополіскувача

text_image
A D B C
text_image
A B C D- Натисніть кнопку (D), щоб відкрити кришку (C).
- Наповніть дозатор ополіскувача (А), не перевищуючи позначки «тах».
- Якщо ополіскувач розлився, витріть його ганчіркою, що добре вбирає рідину. Це дозволить уникнути утворення надмірної піни.
- Закрийте кришку. Переконайтеся, що кнопка розблокування стала на місце.

Ви можете повернути регулятор дозування (В) у положення між 1 (найниж-ча кількість) і положенням 4 або 6 (найвища кількість).
7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
- Відкрийте водопровідний кран.
- Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.
- Якщо індикатор солі світиться, насипте сіль у контейнер для солі.
-
Якщо індикатор ополіскувача світиться, наповніть дозатор ополіскувача.
-
Завантажте посуд у кошики.
- Додайте миючий засіб.
- Установіть і запустіть програму, що відповідає типу посуду та ступеню його забруднення.
7.1 Користування миючим засобом

text_image
D A B 20 20 C
- Натисніть кнопку (В), щоб відкрити кришку (С).
- Додайте миючий засіб у дозатор (А) .
- Якщо програма включає фазу попереднього миття, помістіть невелику кількість миючого засобу у відділення (D).
- У разі використання таблетованого миючого засобу покладіть таблетку в дозатор (А).
- Закрийте кришку. Переконайтеся, що кнопка розблокування стала на місце.
7.2 Встановлення і запуск програми
Функция Auto Off
3 метою зменшення споживання електроенергії ця функція автоматично вимикає прилад через декілька хвилин, після того як:
• ви не зачинили дверцята;
- ви не натиснули кнопку Start, щоб розпочати виконання програми;
- програма завершилася.
Запуск програми без відкладеного запуску
-
Відкрийте водопровідний кран.
-
Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення. Світяться індикатор та тривалість останньої встановленої програми.
- Зачиніть дверцята приладу.
- Оберіть програму.
- Якщо потрібно запустити останню встановлену програму, натисніть кнопку Start.
- Якщо потрібно вибрати іншу програму, натискайте кнопку Program, доки не за- світиться індикатор потрібної програми. Також можна вибрати відповідні функ- ції.
На дисплеї відображається тривалість програми.
- Натисніть Start, щоб запустити програму.
• Загорається індикатор фази миття.
- Розпочинається зворотний відлік тривалості програми з кроком 1 хвилина.
Відкладений запуск програми
- Оберіть програму.
- Натискайте кнопку Delay, доки на дисплеї не відобразиться потрібний час відкладеного запуску (від 1 до 24 годин).
- Автоматично починається зворотний відлік.
Після завершення зворотного відліку запускається програма.
Відкривання дверцят під час роботи приладу
Якщо відчинити дверцята, прилад зупиняє роботу. Після закривання дверцят прилад поновлює роботу програми з того моменту, коли її було перервано.
Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку
-
Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Program та Option, доки не відобразиться тривалість встановленої програми.
-
Натисніть Start, щоб запустити програму.

Скасування відкладеного запуску також призводить до скасування вибра- них функцій (крім Multitab). Перш ніж натискати кнопку Start, переконайте- ся, що ці функції вибрано повторно.
8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
8.1 Пом'якшувач води
У жорсткій воді міститься велика кількість мі- нералів, що можуть зашкодити приладу і спри- чинити негативний результат миття. Пом'як- шувач води нейтралізує ці мінерали. Сіль для посудомийної машини підтримує пом'якшувач води в чистоті і доброму стані. Важливо налаштувати правильний рівень пом'якшувача води. Завдяки цьому пом'якшу- вач води застосовує відповідну кількість солі для посудомийної машини та води.
Скасування програми
Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Program та Option протягом кількох секунд.

Перед запуском нової програми переконайтеся, що в дозаторі миючого засобу є миючий засіб.
Після завершення програми
Після завершення програми на дисплеї відображається 0:00.
- Індикатори фаз згасають.
-
Індикатор програми продовжує горіти.
-
Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення або почекайте, доки функція Auto Off вимкне прилад.
-
Перекрийте водопровідний кран.
Важливо.
- Дайте посуду охолонути, перш ніж виймати його з приладу. Гарячий посуд можна легко розбити.
- Спершу вийміть посуд із нижнього, а потім із верхнього кошика.
- На стінках і дверцятах приладу може бути вода. Іржостійка сталь холоне швидше, ніж посуд.
8.2 Завантаження посуду в кошики

Ознайомтеся із прикладами завантаження посуду в кошки, що зазначені в інформаційному листі з комплекту.
- Прилад призначено для миття лише посуду, що підходить для посудомийних машин.
-
Забороняється мити в посудомийній машині вироби з дерева, рогу, алюмінію, олова й міді.
-
Забороняється класти у прилад речі, що вбирають вологу (губки, ганчірки).
• Видаліть із посуду рештки їжі. - Щоб полегшити видалення пригорілих за- лишків їжі, замочіть каструлі та сковорідки у воді, перш ніж класти їх у прилад.
- Предмети, що мають заглиблення (напр., чашки, склянки та миски), ставте отвором донизу.
- Подбайте, щоб столові прибори і посуд не злипалися. Кладіть ложки серед інших го-стрих приборів.
- Подбайте про те, щоб склянки не стикалися з іншими склянками.
- Маленькі предмети кладіть у кошик для столових приборів.
- Легкі предмети кладіть у верхній кошик. Подбайте про те, щоб предмети не рухалися.
- Перед запуском програми переконайтеся, що розпилювачі можуть вільно обертатися.
8.3 Використання солі, ополіскувача та миючого засобу
- Використовуйте сіль, ополіскувач і миючий засіб, призначені лише для посудомийних машин. Інші засоби можуть пошкодити прилад.
-
Під час останньої фази полоскання ополіскувач допомагає висушити посуд, не залишаючи розводів і плям.
-
Комбіновані таблетовані миючі засоби містять миючий засіб, ополіскувач та інші додаткові агенти. Перевірте, чи таблетований засіб відповідає жорсткості води у вашій місцевості. Прочитайте інструкції на упаковці продукту.
- Таблетований миючий засіб не розчинюється повністю, якщо використовуються короткі програми. Щоб запобігти утворенню залишків миючого засобу на столовому посуді, рекомендується використовувати таблетовані засоби для тривалих програм.

Використовуйте мінімально необхідну кількість миючого засобу. Див. інструкції на упаковці миючого засобу.
8.4 Перед запуском програми
Переконайтеся, що:
• Фільтри очищені та правильно встановлені.
• Розпилювачі не забиті.
- Посуд у кошиках розташований правильно.
- Програма відповідає типу завантаження та ступеню забруднення.
- Використовується правильна кількість миючого засобу.
- Наявні сіль і ополіскувач для посудомийних машин (якщо лише не використовуються комбіновані таблетовані миючі засоби).
- Кришка контейнера для солі щільно закрита.
9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Попередження!
Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.

Брудні фільтри і забиті розпилювачі понижують результати миття. Регулярно перевіряйте їх і чистьте за необхідності.
9.1 Чищення фільтрів

text_image
C B A- Поверніть фільтр (А) проти годинникової стрілки і зніміть його.

text_image
A1 A2
- Щоб розібрати фільтр (А), роз'єднайте (А1) і (А2).
- Вийміть фільтр (В).
- Промийте фільтри водою.
-
Встановіть фільтр (В) у початкове положення. Переконайтеся, що його правильно вставлено під двома напрямними (С).
-
Складіть фільтр (А) і вставте його у фільтр (В). Поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації.

Неправильне встановлення фільтрів може спричинити незадовільні результати прання і пошкодження приладу.
9.2 Чищення розпилювачів
Не знімайте розпилювачі.
Якщо отвори розпилювачів забилися, вида- літь рештки бруду за допомогою загостреного предмета.
9.3 Чищення ззовні
Протріть прилад вологою м'якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не застосовувати абразивні продукти, абразивні серветки чи розчинники.
10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Прилад не запускається або зупиняється під час роботи.
Перш ніж звертатися до сервісного центру, ознайомтесь з інформацією у розділі щодо вирішення проблеми.
При виникненні деяких проблем на дисплеї з'являється код попередження:
• ,10 - Прилад не заповнюється водою.
• ,20 - Прилад не зливає воду.
• ,30 - Працює пристрій, що запобігає переливанню води.

Попередження!
Вимкніть прилад, перш ніж виконува- ти перевірку.
| Проблема | Можливе рішення |
| Прилад не вмикається. | Перевірте, чи вилка вставлена в розетку. |
| Перевірте запобіжник на електрощиті. | |
| Програма не запускається. | Переконайтеся, що дверцята приладу зачинені. |
| Натисніть Start. | |
| Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте його або зачекайте завершення зворотного відліку. | |
| Прилад не заповнюється водою. | Переконайтеся, що водопровідний кран відкритий.Перевірте, чи достатній тиск у водопровідному крані. Щоб отримати цю інформацію, зверніться до місцевої служби водопостачання. |
| Переконайтеся, що водопровідний кран не забитий. | |
| Переконайтеся, що фільтр у впускному шлангу не засмічений. | |
| Переконайтеся, що впускний шланг не перетисну-тий і не перекручений. | |
| Прилад не зливає воду. | Переконайтеся, що зливний отвір не засмічений. |
| Переконайтеся, що зливний шланг не перетисну-тий і не перекручений. | |
| Працює пристрій, що запобігає переливанню води. | Закрийте водопровідний кран і зверніться до сер-вісного центру. |
Після перевірки увімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту, коли вона була перервана.
Якщо проблема виникає знову, зверніться у сервісний центр.
Якщо з'являються інші коди помилок, зверніться у сервісний центр.
10.1 Якщо результати миття та сушіння незадовільні
На склянках та іншому посуді наявні смуги білуватого кольору або синюватий наліт.
- Надто велике дозування ополіскувача.
Зменште рівень ополіскувача за допомогою регулятора. - Надто багато миючого засобу.
Плями та сліди від води на склянках і іншому посуді
- Недостатне дозування ополіскувача. Збільште рівень ополіскувача за допомогою регулятора.
- Проблема може бути спричинена якістю миючого засобу.
Посуд вологий
- Програма не включає фази сушіння, або вибрана низька температура сушіння.
• Дозатор ополіскувача порожній. - Проблема може бути спричинена якістю ополіскувача.
- Проблема може бути спричинена якістю комбінованого таблетованого миючого засобу. Спробуйте використати засіб іншого виробника або активуйте дозатор миючого
засобу, так щоб ополіскувач використовува- вся разом із комбінованим таблетованим миючим засобом.

Див. розділ «ПОРАДИ ТА ПІДКАЗ-КИ», щоб дізнатися про інші можливі причини.
10.2 Активація дозатора ополіскувача
Активація дозатора ополіскувача можлива, лише якщо активована функція Multitab.
- Для увімкнення приладу натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.
- Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Program та Option протягом кількох секунд.
-
Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Delay та Start, доки не почнуть мигтіти індикатори програм ECO , AUTO та
-
Натисніть Option.
-
Індикатори програм ECO i згаснуть.
- Індикатор програми AUTO про-
довжує блимати.
• Дисплей показує поточне значення.
0d
Дозатор ополіскувача вим- кнено
Id
Дозатор ополіскувача ввім- кнено
- Натисніть Option, щоб змінити налаштування.
-
Для вимкнення приладу та підтвердження налаштування натисніть кнопку увімкнення/вимкнення.
-
Відрегулюйте дозування ополіскувача.
-
Залийте ополіскувач у дозатор ополіскувача.
-
ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
| Габарити | Ширина/висота/глибина (мм) | 600 / 850 / 625 |
| Підключення до електро- мережі | Див. табличку з технічними даним. | |
| Напруга | 220-240 В | |
| Частота струму | 50 Гц | |
| Тиск у мережі водопоста- чання | Мін/макс (бар/МПа) | (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) |
| Подача води1) | Холодна або гаряча вода2) | макс. 60°C |
| Ємність | Кількість комплектів посуду | 12 |
| Споживання енергії | Режим «Залишити увімкненим» | 0.10 Вт |
| Режим «Вимкнено» | 0.10 Вт |
1) Приєднайте шланг подачі води до водопровідного крана з різьбленням 3/4 дюйма.
2) Якщо гаряча вода нагрівається за допомогою альтернативних джерел енергії (наприклад, сонячних батарей або вітроелектростанцій), то використовуйте гарячу воду, щоб зменшити споживання електроенергії.
12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом 📊.
Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров'я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних
і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом ✗, разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.



