FPP210 - Кухонний комбайн KENWOOD - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно FPP210 KENWOOD у форматі PDF.

📄 200 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice KENWOOD FPP210 - page 179
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : KENWOOD

Модель : FPP210

Категорія : Кухонний комбайн

Завантажте інструкції для вашого Кухонний комбайн у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник FPP210 - KENWOOD і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. FPP210 бренду KENWOOD.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА FPP210 KENWOOD

Знайомство з кухонною машиною Kenwood Наші вітання у зв’язку з придбанням кухонного комбайну Kenwood. Завдяки великому вибору насадок цей прилад стає не лише міксером. Це — найсучасніша кухонна машина. Ми сподіваємося, що вам сподобається готувати за допомогою нашого приладу. Міцний. Надійний. Універсальний. Kenwood. заходи безпеки

Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Зніміть упаковку та всі етикетки. Повертайте регулятор швидкості в положення ‘O’ та відключайте пристрій від мережі електропостачання перед установкою або зніманням деталей/насадок, після використання та перед чищенням. Не наближуйте пальці до рухомих деталей та встановлених насадок. Не залишайте кухону машину, що працює, без нагляду. Не використовуйте пошкоджений прилад. Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах: дивись розділ «Обслуговування та ремонт». Не вмикайте кухонну машину з піднятою голівкою . Не допускайте звисання шнура у місцях, де до нього може дотягнутися дитина. Не допускайте попадання вологи на блок електродвигуна, шнур або вилку. Не використовуйте насадки, що не призначені для цього приладу. Забороняється одночасно використовувати декілька насадок. Не перевищуйте максимальних показників, зазначених у таблиці рекомендованих об'ємів.

Користуючись насадкою, дотримуйтесь заходів безпеки, що зазначені у посібнику з експлуатації, наданому у Будьте обережні піднімаючи цей прилад, оскільки він дуже важкий. Перш, ніж піднімати прилад, переконайтеся, що головку міксера правильно зафіксовано в нижньому положенні, а чаша, насадки, кришки отворів та шнур надійно закріплені. Переконайтеся, що шнур повністю розгорнутий з відсіку для зберігання шнура bm перед використанням кухонної Не залишайте дітей без нагляду та не дозволяйте їм гратися із приладом. Не переміщуйте та не піднімайте головку міксера з встановленою насадкою, оскільки кухонна машина може втратити стійкість. Не встановлюйте прилад поблизу краю робочої поверхні. Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим, хто має недостатньо досвіду в його експлуатації. Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов'язані з цим ризики. Невірне використання цього приладу може привести до Цей прилад не призначений для використання дітьми. Тримайте прилад і шнур подалі від дітей. Цей прилад призначений виключно для використання у побуті. Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації, викладених у цій інструкції.

Перед підключенням до мережі електропостачання Перед першим використанням

  • Переконайтеся, що напруга електромережі у вашому домі відповідає показникам, вказаним на зворотній частині приладу.
  • Цей прилад відповідає вимогам директиви ЄС 1935/2004 стосовно матеріалів, що безпосередньо контактують з їжею.
  • Вимийте всі деталі, дивиться розділ «Догляд та чищення». Знайомство з кухонною машиною

Додаткові насадки Є цілий ряд додаткових насадок, доступних для використання з кухонним комбайном. Див листівку-вкладення, яка додається до вашої машини, або відвідайте сайт www.kenwoodworld.com, щоб побачити повний асортимент і вказівки щодо купівлі насадок, які не входять в

Отвори для кріплення насадок 1 високошвидкісний привід 2 низькошвидкісний привід 3 гніздо інструменту чаші 4 кришка високошвидкісного приводу 5 головка міксера 6 важіль розблокування головки 7 регулятор швидкості + імпульсний 8 кнопка режиму очікування 9 блок електродвигуна bk чаша bl кришка низькошвидкісного приводу bm відсік для зберігання шнура bn K-насадка bo вінчик bp гачок для тіста bq лопатка br захист голівки bs захист від бризок Примітка: насадки для низькошвидкісного отвору Низькошвидкісний отвір вашої кухонної машини має нарізне кріплення. Воно призначено для нарізних насадок. При покупці нових насадок для низькошвидкісного отвору ви повинні перевірити сумісність з кухонною машиною. Всі нарізні насадки можна ідентифікувати за кодом виробу, який починається з KAX, а також за логотипом різьби , який вказаний на упаковці. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.kenwoodworld.com/twist. Примітка: гайковий ключ bl показаний лише для ілюстрації і не входить до комплекту постачання.

Для отримання додаткової інформації www.kenwoodworld.com/twist. Якщо ваша насадка має балкову систему кріплення знадобиться адаптер KAT002ME, щоб підключити її до нарізного отвору вашої кухонної машини. Насадки для чаші та їх призначення K-насадка Призначена для приготування тістечок, печива, кондитерських виробів із здобного тіста, цукрової глазурі, наповнювачів, еклерів та картопляного

Використання інструменту

Призначений для збивання яєць, кремів, рідкого тіста, кислого тіста без додавання жирів, меренгів, сирних пирогів, мусів та суфле. Не використовуйте віничок для вимішування густих сумішей (наприклад, збивання жиру з цукром), адже ви можете пошкодити насадку.

Гачок для тіста Лише для дріжджових сумішей.

Переконайтеся, що шнур повністю розгорнутий з відсіку для зберігання шнура bm перед використанням кухонної машини. Підключіть пристрій до мережі живлення, кнопка режиму очікування 8 загориться. Примітка: кнопка режиму очікування 8 мигтітиме, кухонна машина не буде працювати, якщо головка міксера знаходиться в піднятому положенні, або регулятор швидкості не встановлено в положення 'O'. Перед початком роботи переконайтеся, що головка міксера правильно заблокована, а регулятор швидкості знаходиться в положенні "О". Якщо індикатор продовжує мигтіти, зверніться до "посібника з усунення несправностей". Натисніть важіль підойму головки 1 вниз та підніміть головку міксеру до блокування 2. Установіть чашу на підставку та поверніть за годинниковою стрілкою 3 для фіксації. Вставте потрібну насадку в гніздо. Потім натисніть 4 та поверніть 5 інструмент для блокування в

Поради стосовно випікання хліба

  • Ніколи не перевищуйте максимальних показників, зазначених нижче; це може призвести до перевантаження машини.
  • Якщо прилад уповільнює роботу, вимкніть його, вийміть половину тіста та перемішайте кожну половину
  • Інгредієнти перемішуються краще, якщо спочатку додати рідину. Примітка: Якщо К-насадка або віничок не піднімають інгредієнти з дна чаші, зверніться до розділу "Налаштування інструменту". Опустіть головку міксера, натиснувши на важіль розблокування головки 6, та опустіть головку міксера до блокування 7. Запустіть машину, повернувши регулятор швидкості 7 в потрібне положення. Використовуйте імпульсний режим (Р) для коротких сплесків максимальної швидкості. Після використання поверніть регулятор швидкості в положення 'O' (Вимкн.) і відключіть кухонну машину. Відкрутіть інструмент за годинниковою стрілкою, щоб розблокувати, а потім зніміть.
  • Сухі дріжджі (тип дріжджів, які необхідно розбавити до потрібної консистенції): налийте теплу воду у чашу. Після цього додайте дріжджі та цукор, і залишіть приблизно на 10 хвилин, доки не з’явиться піна.
  • Свіжі дріжджі: покришіть у борошно.
  • Інші типи дріжджів: виконуйте інструкції виробника.
  • Покладіть тісто у змащений жиром поліетиленовий пакет або у чашу та накрийте її кухонним рушником. Після цього поставте у тепле місце, щоб об’єм тіста збільшився вдвічі. Корисні поради
  • Для повного змішування час від часу вимикайте міксер та знімайте залишки інгредієнтів зі стінок чаші за допомогою лопатки.
  • Для досягнення найкращих результатів збивайте яйця при кімнатній температурі.
  • Перш ніж збивати яєчні білки, переконайтеся, що на віничку та всередині чаші немає залишків жиру та яєчного жовтка.
  • Для приготування здобного тіста використовуйте холодні інгредієнти, якщо у рецептах не зазначено

Під час використання інших отворів у чаші не можуть знаходитись інструменти.

Максимальне завантаження Кондитерські вироби із пісочного тіста Хлібне тісто (круте дріжджове) М'яке дріжджове тісто (з маслом і яйцями) Суміш для фруктового торту (збивання жиру та цукру) Яєчні білки Вага борошна Вага борошна Загальна вага Вага борошна Загальна вага Загальна вага

  • Розмір яйця = середній (вага 53–63 г)

K-насадка Рецепт/Процес Збивання масла/маргарину Збивання яйєць в суміші Вимішування тіста, фруктів і т.і. Універсальні суміші для тортів Кондитерські вироби та печіво – розтирання жиру із Королівська глазур Картопляне пюре

Гачок для тіста Рекомендована швидкість Починайте з мінімальної швидкості та поступово доводьте до максимальної З ‘4’ до ‘ Max’ З ‘Fold’ до ‘1’ Починайте з мінімальної швидкості та поступово доводьте до максимальної З ‘Min’ до’ 2’ З ‘Min’ до ‘1’ Починайте з мінімальної швидкості та поступово доводьте до максимальної Поступово збільшуйте до ‘Max’. Яєчні білки Знежирені бісквіти Вимішування дріжджового тіста "Min" швидкість протягом

Потім збільшить до швидкості 1 на 3 – 4 Повторіть змішування на швидкості 1

Як встановлювати та користуватися кришкою для захисту від бризок

  • Під час вимішування інгредієнти можна додавати безпосередньо до чаші крізь подовжувальну камеру. 6 Для видалення просто потягніть його з чаші міксера. 7 Щоб видалити захист голівки підніміть голівку міксеру до блокування. Зніміть інструмент, якщо він встановлений, потім потягніть захист головки вниз з нижньої частини головки міксера. Примітка: Знімайте та надівайте захист від бризок, коли голова міксера знаходиться в заблокованому стані. Рекомендуємо регулярно знімати захист голівки для чищення. Захист від бризок складається з 2 частин: захисту голівки br та безпосередньо з захисту від бризок bs. Захист від бризок не можна встановлювати на чашу до встановлення захисту голівки. 1 Підніміть головку міксера до упору. 2 Зафіксуйте захист голівки на зворотній частині голівки міксеру 8 до повного встановлення на місці. 3 Установіть чашу на підставку. 4 Опустіть головку міксера. 5 Надіньте захист від бризок на чашу та посуньте вперед, щоб встановити на місці 9.

Налаштування інструменту K-насадка та віничок 5 Закрутіть гайку. 6 Установіть насадку та опустіть головку міксера. (Перевірте її положення (дивиться вище зазначені 7 Повторюйте вище названі процедури, доки насадку не буде встановлено правильно. Тільки-но правильне положення насадки знайдено, закрутіть та затягніть гайку.

  • Примітка: гайковий ключ bl показаний лише для ілюстрації. Інструменти налаштовані на потрібну висоту для чаші, що додається в комплекті, та не потребують регулювання. Втім, якщо ви бажаєте налаштувати інструмент, використовувайте ключ відповідного розміру: Тип KVC50 = 15 мм Тип KVL60 = 19 мм Потім слідуйте наступним інструкціям: 1 Відключіть прилад від мережі електропостачання. 2 Підніміть головку міксера та встановіть віничок чи збивалку. 3 Опустіть головку міксера. Якщо треба відрегулювати проміжок, підніміть головку міксера та зніміть насадку. В ідеальному випадку віничок чи Кнасадка повинні майже торкатися дна чаші bk. 4 За допомогою гайкового ключа потрібного діаметру відкрутіть гайку так, щоби можна було виконати регулювання валу bl. Щоб опустити насадку нижче до дна чаші, поверніть вал проти годинникової стрілки. Щоби підняти насадку вище, поверніть вал за годинниковою

Гачок для тіста Насадку було правильно налаштовано виробником і вона не потребує ніяких регулювань.

Догляд та чищення Інструменти і захист від бризок

  • Помийте руками, а потім ретельно
  • Дозволяється мити інші деталі на верхній полиці посудомийної машини. Не рекомендується розміщувати деталі на нижній полиці прямо над нагрівальним елементом. Рекомендується використовувати коротку програму (максимум 50°C).
  • Завжди вимикайте прилад та відключайте його від електромережі перед чищенням.
  • Під час першого увімкнення на випускному отворі приводу 2 може з’явитися трохи мастила. Це – нормальне явище. Просто протріть. Блок електродвигуна, кришки
  • Протріть спочатку вологою, а потім сухою ганчіркою.
  • Ніколи не використовуйте абразивні матеріали та не опускайте прилад у
  • Сховайте зайву частину шнура у спеціальному відсіку для зберігання bm, який знаходиться позаду блоку електродвигуна.
  • Помийте руками, потім ретельно просушіть або помийте у посудомийній машині.
  • Ніколи не використовуйте дротяну щітку, металевий віхоть або відбілювальний засіб для чищення чаші із нержавіючої сталі. Для видалення нальоту використовуйте
  • Не встановлюйте прилад поряд із джерелами тепла (конфорками плити, електропечами, мікрохвильовими печами).
  • Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD. ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ (WEEE) Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами. Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера, який може надати такі послуги. Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров’я людини, які виникають у разі неправильної утилізації, а також надає можливість переробити матеріали, з яких було виготовлено даний прилад, що, в свою чергу, зберігає енергію та інші важливі ресурси. Про необхідність відокремленої утилізації побутових приладів наraдyє спеціальна позначка на продукті у вигляді перекресленого смітнику на колесах.
  • Якщо в роботі приладу виникли будьякі неполадки, перед зверненням до служби підтримки прочитайте розділ «Усунення несправностей» в цьому посібнику або зайдіть на сайт www.kenwoodworld.com.
  • Пам’ятайте, що на прилад поширюється гарантія, що відповідає всім законним положенням щодо існуючої гарантії та прав споживача в тій країні, де прилад був придбаний.
  • При виникненні несправності в роботі приладу Kenwood або при виявленні будь-яких дефектів, будь ласка, надішліть або принесіть прилад в авторизований сервісний центр KENWOOD. Актуальні контактні дані сервісних центрів KENWOOD ви знайдете на сайті www.kenwoodworld.com або на сайті для вашої країни.
  • Спроектовано та розроблено компанією Kenwood, Сполучене Королівство.

Посібник із усунення несправностей Віничок чи K-насадка торкаються дна чаші або не достають до інгредієнтів, що лежать на дні чаші. Не вдається встановити насадку низької

Кнопка режиму очікування блимає при першому підключенні кухонної машини.

Інструмент встановлений Відрегулюйте висоту за на неправильній висоті і допомогою відповідного потребує регулювання. гайкового ключа - див розділ «Налаштування інструменту». Перевірте, чи насадка сумісна з використаною моделлю машини. Потребує нарізної системи з'єднання (модель KAX) Насадка повинна мати нарізну систему кріплення KAX , щоб її можна було вставити в цей отвір. Якщо ваша насадка має балкову систему кріплення , вам знадобиться адаптер KAT002ME, щоб підключити її до нарізного отвору вашої кухонної машини. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.kenwoodworld.com/twist. Контроль швидкості не Перевірте і переведіть знаходиться в положенні регулятор швидкості в положення "O". Головка міксера не піднята або не заблокована.

Перевірте, чи правильно заблокована голівка кухонного

Кухонна машина зупиняється під час роботи. Індикатор режиму очікування блимає швидко

перевантаження або перегріву активовано. Завантаження вище допустимої норми. Індикатор режиму очікування не світиться, коли машина підключена до мережі живлення. Кухонна машина залишалась вимкненою протягом більше 30 хвилин, не виконуючи ніяких дій, та перейшла в режим очікування.

Вимкніть та перевірте наявність завантаження або перевантаження. Переведіть регулятор швидкості в положення "O" і знову включіть. Якщо машина не працюватиме, видаліть деякі з інгредієнтів, щоб знизити навантаження і перезапустіть. Якщо проблему не вдалось вирішити, відключіть машину від мережі та зачекайте 15 хвилин. Знову підключіть до мережі електропостачання та оберіть потрібну швидкість. Якщо машина не перезапускається після описаної вище процедури, зверніться до сервісної служби для отримання подальших рекомендацій. Натисніть кнопку режиму очікування один раз для перезапуску. ĬĦģäƣƊŭĢęĤïƇƜĬęĢöæƇňħïƏ Ņòèƅ ŁàƑƍĬöĠðƠƇĹúöæĬàƉƇƏĶƇƟŌèŎĜõŒƇ ‡ƉƇƏĶƇŁõŒ”ʼnûíŎĞãƇƑƙĬĠáƑŬƇňóĹĞöï ŅĠïòĠèƅĪîôèƅ ķħùŖĻħëƉƇƏĶƇƙĬĠáƑƇ ĬĦêĬĠáƑƇŁõěïƌĬöùáƣ īğĞĕĠèƅ ƈĻěðƣƃŀħõïƇĮíĬĠå ƂĬêŌïƇƙĬíƙĻġóŊħøĞïƇ ƊĬñŌĢĤïƇōïƅňĚóŬƣƃ ƂĬêŌïƇƙĬíŎìƉƏŌãŌĤïƇ ņùģĤïƇņìƇŌáŊðƥĹîĨá twistƠĬĝĥàƕĬúïƇKAXƑĬĞçơƃĭøó ňóƏŌðŃðƠƇĹúöæŬƇŃð ōģêƦ ƇƏŌãŌð connection system ƠĬĝñĭģĜöóŇóĹïƒĬĦøïƇ ƌĻúĤïƇŎìŋõħîĻáŊðŎĥĢĤöáōöäņùģĤïƇ BarƠĬĝñōģêňĤĞáƊĬġùģðŇóĹïơĬîƇƐƅ Twist connection system ĮïĬăƇƢĺòŎĠìŴ Connection System KAXňóƏŌĤïƇ ōïƅĐãĬöùöæ ŇĥĢČōöäKAT002MEʼnĝĥðƠƇĹúöæƇ twistƠĬĝñŃðƊĬġùģąƇƢĺòňħŖŌá ƒĬĦãňóƏŌðŎìƏŌãŌąƇ connection system ŇóĹïňðĬĢöąƇĸõĜąƇ ŃíŌĤïƇƥƑƣƒƊĬðŌģĞĤïƇŊðĹóļĤï www.kenwoodworld.com/twist ĮěĠúĥĤïƇĮêĻûïƇņùģð ŋõħîĻáŊĢĤóŬ ŃŒƣōïƅƊĬêĻûïƇŎìʼnĢùöïƇƍĬöĠðŎĠï ĮóĬĤùïƇĮĠħéƣŁħęĥáʼná ƒĬĦøïƇňħğęáƥĹħêƃʼnâ‡O”ňħğęöïƇƜĬġóƅ ƣƃĹőƇļïƇňħĤùöïƇĹŒ ƤĻåƃƉĻð ƉƑƇĻäĮãƑĹïƗĻĠĤïƇƙĬĠáƑŬƇ ĮïĬùïƇƢĺòŎĠìŴƒĬĦøïƇňĤêƠĹêĮïĬäŎì ĮĞûïƇƒƣĬøáʼnáƒĬĦøïƇ ňĤùïƇňħģġöïƊĬñŌĢĤïƇŊðĮħĤîŎģóƒƃ ƉƏĹùĤïƇƤŌĚġïƇ ƒĬĦøïƇňħğęáƥĹħêƃƣ ƑĹĚðŊêƒĬĦøïƇŎģĚìƇ ŎģĚìƇŴĮģĢęĤïƇňäŎìŇïƐĹêĬûóʼnïƇƐƅ ŊðƥĹîĨáƣŎàĻĦĢïƇƑĬħöïƇ ŋħîĻáƇƣŎàĻĦĢïƇƑĬħöïƇƑĹĚðŊêƒĬĦøïƇ ņïĬêƣƃƑĬęùñƇƥƃƏŌãƣƠĹê ƑĬħöïƇƑĹĚĤàƒĬĦøïƇŎģŖƣƏĻõħïĮġħíƏŶź ĹőƇƒňħĤùáƣƃ ĮàŌģĜĤïƇĮêĻûïƇĹóĹùáƥĹħêƃƣŎàĻĦĢïƇ ƊƇƂƇĻãůƇĹĞàƒĬĦĂƇňĤêƠĹêĮïĬäŎì ĮðĹåqļîĻċŎģĚáƇĮïĬăƇƢĺòŎĠìŴĮġàĬûïƇ ƉĹêĬûąƇĭģĜïpƂŭĤĞïƇ ĸõĜĤïƇƒĬĦãŅíŌöó ňħğęöïƇƟŭåňðĬĢöĤïƇ ŃŒƣƑƒƂŌŒŀðŌó ŃóĻæňĢęàƏƇĹĞöæŬƇ ŃŒƣƑƒƂŌŒŀðŌó ƊĬêĻûïƇŎìʼnĢùöïƇƍĬöĠðŊðƥĹîĨá ƊĬêĻûïƇŎìʼnĢùöïƇƍĬöĠð ƜĬġóƅŃŒŌðōģêŋãŌðĻħë ƒĬĦãňħŖŌáĹĥêƏƇĹĞöæŬƇ .«O”ňħğęöïƇƜĬġóƅŃŒŌðōģêŋĦħãŌáƣ .«O”ňħğęöïƇ ĹĥêňðĬĢöĤïƇĸõĜĤïƇ ŎàĻĦĢïƇƑĬħöïĬàŋģħŖŌá ňðĬĢöĤïƇĸõĜĤïƇƒĬĦãƓƃƑƟƇļñƅŊðƥĹîĨá ĻħëƣƃĮêŌìĻðƗŭúïƇƓƃƑ ŎìĬĦġħęĞáƣňĠæĶķħùŖňĢęà ŎìķħùŖňĢęàĮöõ÷ð ōïƣĶƇƉĻĤģï ĬĦĞŒŌð ŃŒŌðŎìŀĠúĥĤïƇŃŒŌïƇ ņħęĞöïƇ ƤĻåƃƉĻðƏƇĹĞöæŬƇŃŒƣƑƒōģêŎĜğŒƇ ƒĬĦøïƇňħğęáƉƏĬêů ĸõĜĤïƇƒĬĦãňħŖŌáʼná ƏƇĹĞöæŬƇŃŒƣƑƒƂŌŒ ƑĬħöïƇƑĹĚĤàňðĬĢöĤïƇ ŊðʼnëĻïƇōģêĨĠĜð ŊðƟŌèƃƉĹĤïŎàĻĦĢïƇ ƑĬħöïƇƑĹĚĤàƒĬĦøïƇňħŖŌá ŋðƇĹúöæƇơƣƏĮġħíƏŸŵ ŎàĻĦĢïƇ ŃŒƣŎìƒĬĦøïƇňåƏŇïĺàƣ ƏƇĹĞöæŬƇ