PKL 642 D2/IX/HAR - Плита HOTPOINT - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно PKL 642 D2/IX/HAR HOTPOINT у форматі PDF.

Page 62
Переглянути посібник : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HOTPOINT

Модель : PKL 642 D2/IX/HAR

Категорія : Плита

Завантажте інструкції для вашого Плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник PKL 642 D2/IX/HAR - HOTPOINT і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. PKL 642 D2/IX/HAR бренду HOTPOINT.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PKL 642 D2/IX/HAR HOTPOINT

Інструкція по використанню ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ

Зміст Інструкція по використанню,2 Запобіжні заходи,6 Допомога,8 Опис приладу,10 Встановлення,62 Підключення й використання,66 Запобіжні заходи та поради,67 Обслуговування та догляд,67 Пошук і усунення несправностей,68

УВАГА! Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур. Слід бути особливо обережними, щоб не торкатися нагрівальних елементів. Діти віком до 8 років мають знаходитися на небезпечній відстані від приладу, якщо неможливо забезпечити постійний контроль над ними. Дозволяється користування цим приладом дітьми віком від 8 років, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами без належного досвіду і знань, якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструктовані щодо правил з небезпечного користування приладу і усвідомлюють ступені ризику. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю.

PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te laten. Er kan brand ontstaan. U moet NOOIT proberen een vlam/brand te blussen met water. U dient daarentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbeeld een (blus)deken. PAS OP: Brandgevaar: laat nooit voorwerpen op het kookoppervlak liggen. Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge druk voor het reinigen van de kookplaat. Verwijder eventuele geknoeide vloeistoffen van de dekplaat voordat u hem opent. Doe het glazen deksel (waar aanwezig) niet omlaag als de gasbranders of de elektrische plaat nog warm zijn. Het apparaat is niet geschikt om te worden ingeschakeld m.b.v. een externe timer of door een gescheiden afstandsbedieningssysteem. PAS OP: het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermingen kan ongelukken veroorzaken. 6

УВАГА! Небезпечно залишати без нагляду плити з жиром або олією, тому що це може призвести до пожежі. НІ В ЯКОМУ РАЗІ не слід намагатися погасити полум’я/пожежу водою. Необхідно вимкнути прилад і накрити полум’я, наприклад, кришкою або вогнетривким покривалом. УВАГА! Небезпека пожежі: не залишайте речі на варильних поверхнях. Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском. Витріть насухо всі наявні на кришці рідини, перш ніж відкрити її. Не закривайте скляну кришку (якщо вона наявна), якщо газові пальники або електричні конфорки залишаються нагрітими. Не передбачено увімкнення приладу за допомогою зовнішнього таймеру або окремої системи дистанційного керування. УВАГА! використання невідповідних захисних пристроїв варильної поверхні може призвести до нещасних випадків.

Cлiд повiдомити: • тип аномалії • модель приладу (Mod.) • серійний номер (S/N) Цю інформацію можна знайти на табличці з характеристиками, яка розташована на приладі.

Опис приладу Загальний вигляд

• GASBRENNER: Diese weisen unterschiedliche Durchmesser und Leistungen auf. Wählen Sie den Brenner, der dem Durchmesser des eingesetzten Topfes entspricht. • Reglerknöpfe für GASBRENNER und : zur Regulierung der Flamme. • GASBRENNER-ZÜNDKERZE: zur automatischen Zündung des gewählten Brenners. • SICHERHEITSVORRICHTUNG: Diese spricht an, wenn die Flamme unversehens erlöschen sollte und unterbricht automatisch die Gaszufuhr.

Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ

• ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ відрізняються за розмірами тапотужністю. Використовуйте для приготування їжі посудз діаметром у відповідності до розміру найбільшпідходящого пальника. • Ручки управління для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ регулюють кількість полум’я. • Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ дозволяють, привключенні, запалювати конкретні пальники автоматично. • ПРИСТРІЙ БЕЗПЕКИ зупиняє потік газу, якщо полум’явипадково гасне.

балони зрідженого газу, як частково, так і повністю наповнені, не слід установлювати або зберігати в приміщеннях, що знаходяться нижче за рівень землі (підвал, тощо). Рекомендовано тримати в приміщенні тільки той балон, яким Ви безпосередньо користуєтеся, так щоб не допустити його нагрівання від зовнішніх джерел тепла (плити, каміни, печі, тощо) до температури вище 50°C.

! Перш ніж користуватися Вашим новим приладом, будь ласка, уважно ознайомтеся з інструкціями в цій брошурі. В ній міститься важлива інформація щодо безпечного встановлення, експлуатації і догляду за приладом.

! Прилад має встановлюватися кваліфікованим фахівцем відповідно до інструкцій, що додаються. Порушення правил установлення може травмувати людей і тварин або може зашкодити майну. ! Цей прилад можна встановлювати й використовувати тільки у добре вентильованих приміщеннях щоб задовольнити діючим місцевим нормам. Необхідно дотримуватися наступних вимог:

В димохід або відвід системи димоходів (тільки для кухонних приладів)

Безпосередньо назовні

• Приміщення має бути оснащене системою витягування повітря, яка видаляє всі продукти горіння. Така система може складатися з витяжного ковпака або електричного вентилятора, що запускається автоматично кожного разу, коли вмикається прилад. • Також необхідно забезпечити належну циркуляцію повітря в приміщенні, оскільки повітря потрібне для належного горіння. Потік повітря має бути не менше 2 м3/годину на кВт установленої потужності. Система циркуляції повітря може забирати повітря безпосередньо з вулиці за допомогою труби з внутрішнім перетином не менше 100 см2; отвір має бути захищеним A від закупорювання будь-якого типу. Приклади вентиляційних отворів для відводу повітря з продуктами горіння.

Система також може забезпечувати повітря, необхідне для горіння, опосередковано, тобто з прилеглих приміщень, оснащених повітрозабірними трубами, як описано вище. Однак ці приміщення не Збільшений вентиляційний мають бути кімнатами комунального отвір між вікном і підлогою п р и з н ач е н н я , с п а л ь н я м и а б о кімнатами з пожежонебезпечною атмосферою. Сусіднє приміщення

Приміщення, що має вентилюватися

• Пiд чаc інтенсивного і тривалого використання пристрою може знадобитися додаткова вентиляція, (для підвищення механічної потужності всмоктування, якщо він вже існує) наприклад відкриття вікнa або більш ефективнa вентиляція. • Зріджений вуглеводневий газ збирається біля підлоги, оскільки він є більш важким, ніж повітря. Тому приміщення, де зберігаються балони ЗВГ, також мають оснащуватися вентиляційними отворами для забезпечення виведення газу в разі витоку. З цієї причини

Перед встановленням зніміть решітки і пальники з варильної поверхні і перегорніть її, стежачи, щоб не ушкодити термопари і свічки. Встановіть прокладки (з комплекту постачання до приладу) на зовнішні краї варильної поверхні, щоб унеможливити надходження повітря, вологості і води (див. малюнок). Для правильного встановлення переконайтеся в тому, що поверхні, що підлягають герметичному закупорюванню, є сухими і знежиреними. • Отвір в кухонній робочій поверхні повинен мати розміри, що вказані на малюнку. В комплект постачання входять кріпильні гачки, що дають Вам можливість закріпити варильну поверхню на кухонній робочій поверхні товщиною 20-40 мм. Щоб забезпечити надійне кріплення на робочій поверхні, ми рекомендуємо використати всі гачки, що входять в комплект постачання. 555 mm

! Зберігайте пакувальні матеріали в недоступному для дітей місці. Це небезпечно: існує ризик задухи (див. Застереження й поради).

Налаштування приладу При встановленні поверхні дотримуйтеся наступних застережних заходів: • Кухонні шафи поблизу приладу й вищі за варильну поверхню мають розміщуватися на відстані не менше 200 мм від краю варильної поверхні. • Ковпаки необхідно встановлювати, дотримуючись відповідних інструкцій з установлення на мінімальній відстані 650 мм від поверхні (див. малюнок). • Розмістіть настінні шафи, прилеглі до ковпака, на висоті не менше 420 мм від варильної поверхні (див. малюнок). Якщо варильна поверхня встановлюється під настінною шафою, така шафа має навішуватися на висоті не менше 700 мм 600mm min. над варильною поверхнею. 420mm min.

! Будь ласка, збережіть ці інструкції для подальшого використання. Передавайте їх разом з приладом будь-якому новому власнику.

Схема кріплення на гачках

Положення гачків для поверхні H=20мм

Положення гачків для поверхні H=30мм

встановлюється між приладом и мережею. Вимикач має відповідати вказаному заряду й діючим нормам улаштування електричних установок (вимикач не має від’єднувати провід заземлення). Кабель живлення не має контактувати з поверхнями, температура яких вище за 50°C. ! Фахівець, що встановлює прилад, має забезпечити правильне електричне приєднання відповідно до норм безпеки.

Положення гачків для поверхні H=40мм

! Використовуйте гачки з “комплекту аксесуарів” • Якщо поверхня не встановлюється над вбудованою духовкою, для ізоляції необхідно використовувати дерев’яну панель. Така панель має розміщуватися на відстані не менше 20 мм від нижньої частини варильної поверхні. Вентиляція Щоб гарантувати достатню вентиляцію, задню панель шафи необхідно зняти. Рекомендовано встановити духовку таким чином, щоб вона спиралася на дві дерев’яні планки або на абсолютно рівну поверхню з отвором не менше 45 x 560 мм (див. схему).

Перед підключенням до електромережі переконайтеся, що: • прилад заземлений і вилка кабелю відповідає нормативним вимогам. • розетка може витримати максимальну потужність приладу, яка вказана на табличці з технічними даними. • напруга знаходиться в межах значень, вказаних на табличці даних. • розетка сумісна з вилкою приладу. якщо розетка не сумісна з вилкою, попросіть фахівця замінити її. не використовуйте подовжувачі або декілька розеток. ! Після встановлення приладу необхідно забезпечити безперешкодний доступ до шнуру живлення й електричної розетки. ! Кабель живлення не можна перегинати або стискати. ! Кабель живлення необхідно регулярно перевіряти, а його заміну має проводити лише технічний фахівець (див. “Сервісна допомога”). ! Виробник знімає з себе будь-яку відповідальність у разі недотримання цього правила техніки безпеки.

При встановленні варильної поверхні над вбудованою духовкою без примусової вентиляційної системи охолодження, необхідно забезпечити належну вентиляцію всередині шафи за рахунок отворів, крізь які може проходити повітря (див. малюнок).

Під’єднання до джерела газопостачання

Приєднання до мережі газопостачання або до газового балону необхідно виконувати у відповідності до чинного законодавства в країні використання приладу. Перед підключенням переконайтеся, що плита сумісна з джерелом газопостачання, яким Ви бажаєте користуватися. Якщо це не так, дотримуйте інструкцій в розділі “Пристосування до іншого типу газу”. При користуванні зрідженим газом з балону встановіть регулятор тиску, який відповідає місцевим нормам. ! Перевірте тиск газу: він має відповідати значенням, що вказані в Таблиці 1 (“Технічні характеристики конфорок і форсунок”). Це забезпечить безпечну й тривалу роботу Вашого приладу й, одночасно, допоможе збереженню енергії.

Підключення до електричної мережі

Варильні поверхні, оснащені трифазним кабелем живлення призначеним для підключення до мережі змінного струму з напругою й частотою, які вказані на табличці з даними (що знаходиться в нижній частині приладу). Провід заземлення в кабелі має зелено-жовту оболонку. Якщо прилад встановлюється над вбудованою електричною духовкою, електричне з’єднання варильної поверхні й духовки слід виконувати окремо, що необхідно як у цілях безпеки, так і для спрощення зняття духовки в разі потреби. Підключення кабелю живлення до мережі Установіть стандартну вилку, що відповідає навантаженню, яке вказане на табличці технічних даних. Прилад необхідно підключити безпосередньо до мережі з використанням пакетного вимикача з мінімальним контактним отвором 3 мм, що

Зв’язок з твердими трубами (мідь чи сталь) Приєднання до системи газопостачання виконується таким чином, щоб не завдавати навантаження на будь-які прилади. На рамі приладу передбачений регульований L-подібний патрубок з ущільненням, що запобігає витокам. Це ущільнення необхідно міняти кожного разу після обертання патрубка (ущільнення входить в комплект постачання приладу). Фітинг патрубка підведення газу є циліндричнім і має зовнішню нарізку 1/2. Підключення гнучкої безшовної труби з нержавіючоїсталі з різьбовим кріпленням Фітинг патрубка підведення газу є циліндричнім і має зовнішню нарізку 1/2. Трубка має встановлюватися таким чином, щоб її довжина у повністю витягнутому вигляді не перевищувала 2000 мм. Після виконання приєднання переконайтеся, що гнучка металева трубка не торкається жодних частин, що рухаються, й не стискається. ! Використовуйте тільки такі труби й ущільнення, які відповідають діючим нормам.

Перевірка щільності з’єднання ! По завершенні процесу встановлення перевірте фітинги патрубку на витоки за допомогою мильного розчину. Ніколи не користуйтеся вогнем. Пристосування до іншого типу газу Щоб пристосувати варильну поверхню до типу газу, що відрізняється від заводської настройки (яка вказана на табличці даних знизу варильної поверхні або на пакуванні), необхідно замінити форсунку конфорки наступним чином: 1. Зніміть решітку з варильної поверхні й витягніть конфорки з їх гнізд. 2. Відкрутіть форсунки за допомогою торцевого ключа 7 мм і замініть їх на форсунки, що відповідають потрібному типу газу (див. Таблицю 1 “Технічні характеристики конфорок і форсунок”). 3. Знову зберіть частини, виконуючи описану процедуру в зворотному порядку. 4. По завершенні процедури, замініть стару етикетку з даними про тип газу новою з відповідною новою інформацією. Такі етикетки можна отримати в будь-якому нашому сервісному центрі. Заміна форсунок окремих “подвійних” конфорок 1. Зніміть решітку й витягніть конфорки зі своїх гнізд. Конфорка складається з двох окремих частин (див. малюнок). 2. Відкрутіть конфорки за допомогою торцевого ключа 7 мм. Внутрішня конфорка має форсунку, зовнішня конфорка – дві форсунки (однакового розміру). Замініть форсунку на іншу, модель якої відповідає новому типу газу (див. таблицю 1). 3. Встановіть на місце всі компоненти, повторюючи описані кроки в зворотньому порядку.

4. На деяких приладах встановлений захисний пристрій (термопара). Якщо прилад не працює, коли конфорка встановлена на позначці слабкого вогню, збільшить відповідне налаштування слабкого вогню за допомогою регулювального гвинта. 5. Після налаштування замініть ущільнення на байпасах, використовуючи віск для герметизації або аналогічну речовину. 6. За наявності ручок з покроковим керуванням і індикатором поверніть ручку до позначки мінімальної потужності, зніміть ручку й відрегулюйте гвинт біля штирка крана (див. малюнок). 7. Налаштування мінімального полум'я на конфорці DRDA (DCDR) з покроковим управлінням і індикатором: • Для регулювання зовнішнього кільця поверніть ручку проти годинникової стрілки до положення мінімальної потужності. • Для регулювання мінімального полум'я на внутрішньому кільці поверніть ручку за годинниковою стрілкою до положення мінімальної потужності. • Зніміть ручку й відрегулюйте гвинт біля штирка крана. ! Якщо прилад підключений до джерела зрідженого газу, регулювальний гвинт необхідно затягнути якомога щільніше. ! По завершенні процедури, замініть стару етикетку з даними про тип газу новою з відповідною новою інформацією. Такі етикетки можна отримати в нашому сервісному центрі. ! Якщо тиск газу відрізняється (або трішки відхиляється) від рекомендованого значення, необхідно встановити прийнятний регулятор тиску на вході труби (щоб задовольнити діючим місцевим нормам). Таблиця Електричні (дивіться таблицю) з'єднання

• Налаштування первинного повітря конфорки Не потребує налаштування. • Встановлення форсунок на мінімум 1. Поверніть кран в положення слабкого полум'я. 2. Зніміть ручку крана й підкрутіть регулювальний гвинт, який знаходиться всередині або поряд із штирком крана, доки не отримаєте мале, але стабільне полум’я. ! Для налаштування конфорок DRDA (DCDR) з однотипним управлінням відрегулюйте 2 гвинти біля штирка крана (див. малюнок). Загальне регулювання конфорки DRDA (DCDR)

Внутрішнє регулювання конфорки DRDA (DCDR)

3. Після налаштування вогню до потрібної малої інтенсивності, поки конфорка горить, швидко змініть положення ручки з мінімального полум’я на максимальне й навпаки декілька разів, перевіряючи, чи не згасає при цьому конфорка. 64

Дана плита відповідає наступним директивам Європейського економічного співтовариства: - 2006/95/ЄC від 12/12/06 (Низька Напруга) інаступні поправки - 2004/108/ЄC від15/12/04 (Електромагнітна Сумісність) та наступніпоправки - 93/68/ЄЕС від 22/07/93 та наступні поправки. - 2009/142/ЄC від 30/11/09 (Газ) і наступні зміни та доповнення. - 2012/19/ЄU і наступні зміни та доповнення.

Технічні характеристики конфорки й форсунки (тільки у виконанні 65 см) Таблиця 1

Зріджений газ Теплотвор Байпас Форсунк Діаметр Теплотвор ність кВт ність кВт 1/100 а 1/100 (p.c.s.*) (p.c.s.*)

Природний газ Теплотво Форсунк Витрати* рність кВт а 1/100 (л/год.) (p.c.s.*) Номіналь на (мм)

Середньої швидкості (S)

Подвійна (DCDR внутрішня) (1)

Подвійна внутрішня) (1) (DCDR

зовнішня 2 форсунки)

Номінальний (мбар) Мінімальний (мбар) Максимальний (мбар)

(1) Тільки для конфорок DRDA (DCDR), що регулюються від однієї ручки * При 15°C і 1013,25 мбар – сухий газ ** Пропан P.C.S. = 50,37 МДж/кг *** Бутан P.C.S. = 49,47 МДж/кг Природний газ P.C.S. = 37,78 МДж/м³

Технічні характеристики конфорки й форсунки (тільки у виконанні 75 см) Таблиця 1

Зріджений газ Теплотвор Байпас Форсунк Діаметр Теплотвор ність кВт ність кВт 1/100 а 1/100 (p.c.s.*) (p.c.s.*)

Теплотво Форсунк Витрати* рність кВт а 1/100 (л/год.) (p.c.s.*) Номіналь на (мм)

Середньої швидкості (S)

Подвійна (DCDR внутрішня) (1)

Подвійна внутрішня) (1) (DCDR

зовнішня 2 форсунки)

Номінальний (мбар) Мінімальний (мбар) Максимальний (мбар)

(1) Тільки для конфорок DRDA (DCDR), що регулюються від однієї ручки * При 15°C і 1013,25 мбар – сухий газ ** Пропан P.C.S. = 50,37 МДж/кг *** Бутан P.C.S. = 49,47 МДж/кг Природний газ P.C.S. = 37,78 МДж/м³

Підключення й використання ! Розміщення відповідної газової конфорки позначене на кожній ручці. Газові варильні поверхні оснащені дискретною системою регулювання потужності, яка дозволяє точно регулювати полум'я за п'ятьма різними рівнями. Завдяки цій системі газові конфорки також забезпечують ті самі результати готування за кожним рецептом, оскільки вона дає можливість легко й точно встановити оптимальний рівень потужності для відповідного типу готування. Газові конфорки Кожну конфорку можна налаштувати на одне з наступних значень за допомогою відповідної ручки управління: ●

Вимкнено Максимум Мінімум

Щоб запалити одну з конфорок, тримайте запалений сірник або запальничку біля конфорки й одночасно придавлюйте й повертайте відповідну ручку проти годинникової стрілки до максимальної позначки. Оскільки конфорка оснащена захисним пристроєм, то ручку слід притискати протягом, приблизно, 2-3 секунд, щоб автоматичний пристрій підтримував полум’я для розігріву. На моделях з кнопкою запальника, щоб запалити потрібну конфорку, необхідно наскільки можливо, притиснути відповідну ручку газової конфорки й повернути її проти годинникової стрілки в напрямку позначки максимального вогню.

Щоб одночасно ввімкнути обидва кільця, поверніть ручку до положення з позначкою (максимум) - (мінімум) потім натисніть і поверніть ручку проти годинникової стрілки. Щоб ввімкнути тільки внутрішнє кільце, потім натисніть і поверніть ручку за годинниковою стрілкою до положення з позначкою (максимум) (мінімум). Для перемикання режимів необхідно вимкнути конфорку). Щоб вимкнути конфорку, поверніть ручку за годинниковою стрілкою до упору (в положення“●”).

Практичні поради щодо використання конфорок

Щоб забезпечити ефективну роботу конфорок: • Користуйтеся посудом, що відповідає кожній конфорці (див. таблицю), так щоб полум’я не поширювалося за вінця дна посуду. • Завжди користуйтеся посудом з пласким дном і кришкою. • Коли вміст каструлі сягає точки кипіння, поверніть ручку на мінімум. Конфорка

ø Діаметр посуду (см)

Зменшена швидка (RR)

Подвійна (DCDR внутрішня)

Подвійна (DCDR зовнішня)

Посуд, що використовується на поверхнях 65 см Конфорка

ø Діаметр посуду (см)

! Якщо полум’я випадково гасне, вимкніть конфорку й зачекайте не менше 1 хвилини, перш ніж знову запалювати її.

Зменшена швидка (RR)

Щоб вимкнути конфорку, поверніть ручку за годинниковою стрілкою до упору (в положення “●”).

Подвійна (DCDR внутрішня)

Подвійна (DCDR зовнішня)

Дискретне регулювання полум’я Обрану конфорку можна налаштувати (за допомогою ручки) на один з 5 різних рівнів потужності. Для перемикання між рівнями просто поверніть ручку до бажаного рівня потужності. Клацання є сигналом переходу з одного рівня на інший. Обраний рівень потужності позначається відповідним символом (символи ), а також (якщо варильна поверхня має дисплей) індикатором, що підсвічується (5 = максимальна потужність; 1 = мінімальна потужність). Система гарантує точне регулювання полум’я й однакові результати готування завдяки вибору бажаного рівня потужності. “Подвійна” конфорка Ця газова конфорка складається з двох концентричних кілець полум'я, які працюють разом або окремо (якщо передбачене роздільне управління). Оскільки конфорка оснащена захисним пристроєм, то ручку слід притискати протягом, приблизно, 2-3 секунд, щоб автоматичний пристрій підтримував полум’я для розігріву. Управління від однієї ручки: Кільця, що входять до складу конфорки, вмикаються однією ручкою. 66

Посуд, що використовується на поверхнях 75 см

! Для моделей, оснащених зменшувальною поличкою, слід пам'ятати, що вона використовується лише з подвійною внутрішньою (DCDR) конфоркою для каструльок діаметром менше 12 см. Щоб встановити тип конфорки, див. креслення в розділі “Технічні характеристики конфорок і форсунок” • Для забезпечення максимальної стабільності посуду під час приготування їжі переконатися в тому, що він встановлений вірно, по центру горілки. • Перевірити, щоб ручки посуду для приготування були вирівняні за однією з опорних рейок для підтримки посуду. • Повернути посуд таким чином, щоб не виступав за передній край варильної поверхні. Змінним фактором для забезпечення стабільності посуду на варильній поверхні є він сам (або його розташування під час використання). Очевидно, що максимальну стабільність гарантують добре врівноважені каструлі з пласким дном, встановлені по центру горілки; їх ручки слід направити по одній лінії з рейками решітки.

Запобіжні заходи та поради ! Ця плита була розроблена і виготовлена відповідно доміжнародних стандартів безпеки. З метою Вашої безпекиповинні бути ретельно прочитані наступні попередження.

Загальні вимоги до безпеки

• Дана вбудована плита відноситься до класу 3. • Газові плити вимагають регулярного повітрообмінудля підтримки її ефективної роботи. При установціплити, дотримуйтесь інструкцій у пункті”встановлення” плити. • Ці інструкції дійсні тільки для країн, символи якихвказані в таблиці з серійним номером. • Це обладнання розроблене для побутового використання в домашніх умовах і не призначене для застосування на підприємствах промисловості та торгівлі. • Не допускається установка приладу поза приміщенням, навіть під укриттям. Надзвичайно небезпечно піддавати пристрій дії дощу і вітру. • Не торкайтеся до плити з оголеними ногами або змокрими або вологими руками і ногами. • Прилад повинен використовуватися тільки повнолітніми особами, для приготування їжі відповідно до інструкцій, наведених в дійсному посібнику. Будь-яке інше використання пристрою (напр. для обігрівання кімнати) є невідповідним та небезпечним. Виробник не несе відповідальності за будь-яке пошкодження, викликане невідповідним та неправильним використанням пристрою. • Прилад повинен використовуватися тільки дорослими,для приготування їжі відповідно до інструкцій у цьомупосібнику. • Отвори, що використовуються для вентиляції івідведення тепла ніколи не повинні бути закриті. • Завжди переконуйтесь у тому, що ручки перебувають у “●”/“○” положенні, коли плита не використовується. • При відключенні плити завжди витягуйте вилку зрозетки, але не тягніть за кабель. • Ніколи не проводьте очистку або технічнеобслуговування, поки Ви не витягнули вилку з розетки. • У випадку несправності, ні за яких обставин ненамагайтеся ремонтувати прилад самостійно. Ремонтздійснений недосвідченими особами може призвести дотравми або більшої несправності приладу. Контактисервісного центру (дивіться Підтримка). • Завжди переконуйтесь, що ручки каструль повернуті доцентру плити, щоб уникнути випадкових опіків. • Не закривайте скляну кришку (якщо є в наявності),коли газові пальники або електричні плити все ще гарячі. • Не залишайте електричні плити увімкненими безпосуду, покладеного на них. • Не використовуйте нестійкий або деформований посуд. • Люди з обмеженими фізичними і розумовимиздібностями (включаючи дітей) та недосвідчені особи, тахто не знайомий з правилами користування плитою неповинні нею користуватися. Ці особи повинні,принаймні, бути під контролем тих, хто бере на себевідповідальність за їх безпеку або отримати попередніінструкції, що стосуються роботи цієї плити. • Не дозволяйте дітям гратися з плитою. • Не передбачено увімкнення приладу за допомогою зовнішнього таймеру або окремої системи дистанційного керування.

• При утилізації пакувальних матеріалів: дотримуйтесьмісцевих норматив, для їх повторного використання.

• Європейська Директива 2012/19/EU з утилізаціїелектричного та електронного обладнання (WEEE)вимагає, щоб старі електропобутові прилади викидалиразом із звичайним міським сміттям. Старі приладимають бути зібрані окремо для оптимізації їх утилізаціїта переробки їх матеріалів і зменшення впливу наздоров’я людини і навколишнє середовище. Символзакресленого “сміттєвого контейнера” на приладі нагадуєВам про Ваші зобов’язання, щодо його окремноїутилізації. Споживачі повинні звернутися до місцевихорганів або продавця для отримання інформації проправильну утилізацію свого старого приладу.

Охорона і дбайливе відношення до довкілля

• Готуйте їжу в закритих каструлях так сковорідках з кришками, що добре прилягають. Використовуйте якомога менше води. Готування без кришки значно збільшить споживання енергії. • Використовуйте каструлі і сковорідки з рівним плоским дном. • Якщо ви готуєте страву, що потребує багато часу, варто використовувати скороварку, яка в готує два рази швидше і зберігає третину енергії.

Обслуговування та догляд Відключення електроживлення

Відключіть плиту від мережі електроживлення передпроведенням будьяких робіт з нею.

Чищення поверхні варильної панелі

• Усі емальовані і скляні частини слід очищати теплою водою і нейтральним розчином. • На поверхнях із нержавіючої сталі можуть залишатися плями від води з високим вмістом кальцію або агресивних розчинників унаслідок тривалого контактування з ними. Будь-які бризки страв (вода, соус, кава тощо) необхідно видаляти, перш ніж вони засохнуть. • Промийте теплою водою з нейтральним засобом для чищення, а потім витріть насухо м’якою тканиною або замшею. Видаляйте забруднення, що запеклися, спеціальними засобами для чищення поверхонь із нержавіючої сталі. • Деталі з нержавіючої сталі слід мити лише м’якою ганчіркою або губкою. • Не користуйтеся абразивними чи їдкими засобами, засобами для чищення на основі хлору і металевими мочалками. • Не застосовуйте прилади для очищення парою. • Не користуйтеся легкозаймистими речовинами. • Не залишайте на варильній поверхні речовини, що містять кислоти або основи, такі як оцет, гірчиця, сіль, цукор або лимонний сік.

Чищення деталей варильної панелі

• Емальовані і скляні частини слід мити лише м’якою ганчіркою або губкою. • Для полегшення чищення решітки кришки пальників і пальники можна знімати. • Чистіть їх вручну теплою водою з неабразивним мийним засобом, видаляючи залишки їжі та перевіряючи, чи не забилися отвори пальників. • Сполосніть і витріть насухо. • Належним чином встановіть пальники і кришки пальників на місця. • Встановлюючи решітки на місце, подбайте про те, щоб зона, на яку ставиться каструля, знаходилася над пальником. • Моделі, оснащені механізмом підпалювання пальників та запобіжним пристроєм, потребують ретельного чищення кінця електрода, щоб забезпечити правильну роботу. Регулярно перевіряйте ці деталі і при 67

195141388.00 01/2016 - XEROX FABRIANO

необхідності чистьте їх вологою ганчіркою. Пригорілі рештки страв необхідно видаляти зубочисткою або голкою.

! Щоб уникнути пошкодження електричного запалювального пристрою, не користуйтеся ним, Коли пальники не встановлені на своє місце. ! Для очищення варильної поверхні не обов'язково знімати підставки для посуду. Система спроектована таким чином, що достатньо просто підняти й тримати підставку або повернути її до опирання на задню частину. Не ставте решітки на скляну кришку (в разі її наявності) – це може зашкодити гумовим заглушкам на склі.

Полум’я згасає на моделях із захисним пристроєм. Перевірити й переконатися: • Що, натиснувши ручку, Ви не відпускаєте її, коли запалюєте конфорку. • Що Ви втримуйте ручку натиснутою достатньо довго, щоб активувати захисний пристрій. • Що отвори для газу поряд із захисним пристроєм не заблоковані. Конфорка не гасне, коли ручка повернута до мінімуму. Перевірити й переконатися: • Що отвори для газу не заблоковані. • Що поблизу приладу немає протягів. • Що мінімальне полум’я на конфорці було налаштовано правильно. Нестійкий посуд для готування. Перевірити й переконатися: • Що дно посуду для готування абсолютно пласке. • Що посуд правильно розміщений посередині конфорки. • Що Ви правильно встановили решітку для посуду.

Технічне обслуговування газового крану

З часом крани можуть заклинюватися або насилу провертатися. В такому разі, кран необхідно замінити. ! Цю операцію має проводити досвідчений фахівець, який має дозвіл від виробника.

Пошук і усунення несправностей Може статися так, що Ваш прилад буде працювати з перебоями, або взагалі не працювати. Перш ніж звертатися до сервісного центру, перевірте, чи не можете Ви вирішити проблему самі. Спочатку перевірте, чи нема перебоїв у газо- або електропостачанні й, між іншим, переконайтеся, що всі газові крани відкриті. Конфорка не запалюється або полум’я нерівномірне по периметру конфорки. Перевірити: • Чи не засмічені отвори для газу на конфорці. • Чи всі знімні деталі конфорки правильно встановлені. • Чи немає поблизу приладу протягів.

Індезіт Компані СпА - єдиний учасник, Італія, 60044 Фабріано, 47, Віале Артісайд Мерлоні

Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint.eu

Імпортер: ТОВ "Індезіт Україна" 01001, Київ пров. Музейний,4