SINBO SSW 101 Mini - Dikiş makinesi

SSW 101 Mini - Dikiş makinesi SINBO - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SSW 101 Mini SINBO PDF formatında.

📄 48 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu ⚙️ Özellikler
Notice SINBO SSW 101 Mini - page 5
Kılavuzu görüntüle : English EN Türkçe TR
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Türü Mini Dikiş Makinesi
Model SSW 101 Mini
Marka SINBO
Boyutlar (yaklaşık) 30 x 15 x 25 cm
Ağırlık 2.5 kg
Güç Kaynağı AC 100-240V, 50/60Hz
Güç Tüketimi Yaklaşık 60 W
Dikiş Tipleri Düz, Zikzak, Geri
Dikiş Uzunluğu Ayarı Evet, ayarlanabilir düğme
Dikiş Genişliği Ayarı Evet, zikzak için
Hız Kontrolü Değişken hızlı ayak pedalı
İğne İplik Geçirici Manuel
Masura Sarıcı Dahili, otomatik
LED Işık Evet, dahili
Dahil Aksesuarlar İğneler, masuralar, iplik makara pimi, sökücü, tornavida
Bakım Tiftikleri düzenli olarak temizleyin, hareketli parçaları gerektiği gibi yağlayın
Güvenlik Özellikleri Otomatik iğne durdurma, termal aşırı yük koruması
Garanti 1 yıl sınırlı

Sık sorulan sorular - SSW 101 Mini SINBO

Kullanıcıların soruları hakkında SSW 101 Mini SINBO

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Dikiş makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SSW 101 Mini - SINBO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SSW 101 Mini markasının SINBO.

KULLANIM KILAVUZU SSW 101 Mini SINBO

SSW 101 MİNİ DİKİŞ MAKİNASI

KULLANIM KILAVUZU

TR EN AR RU sinco KAPIDAN KAPIYA 444 66 86 UCRETSIZ SERVIS for Turkey

GİRİŞ

Değerli Müsterimiz,

Ürün seçiminde SİNBO'yu tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Bu dikiş makinesiyle dikiş keyfi artık parmaklarının ucunda. Giysileri, yastık ya da perdeleri onarmak ve yeni eşyalar dikmek artık büyük makinelerdeki kadar kolay ve zahmetsiz. "Ben yaptım" demenin keyfini yaşayan.

Uzun ve verimli bir kullanım için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu özellikle güvenlik talımatlarına dikkat ederek okumanızı ve devamlı suretle saklamanızı tavsiye ederiz.

Saygılarımızla,

Sinbo Küçük Ev Aletleri

Tasarruf Konusunda İpuçları:

  • Büyüyen çocukların giysilerini onarınız/tadil ediniz. Aplike ya da dekoratif kurdeleler dikiniz.
  • İndirimden aldığınız kumaşlarla kendi ev eşyalarınızı üretebilirsiniz.
  • Kumaşları dikerek kendine has yatak odası takımları üretebilirsiniz (ör: örtüler, yastık kılıfları ve perdeler).
  • Değişik tarzlarda masa örtüleri ve peçeteler dikebilirsiniz.
  • Bölgenizdeki kumaş mağazasının iletişim listesine kayıt olabilirsiniz. Kumaş çeşitleri ve indirimlerden erken haber alabilirsiniz. Elbise patronları bulmaya çalışabilirsiniz.

Bu ürün (çocuklar dahil) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenliğinden sorumlu olan kişiler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemiş kişilerin kullanımına uygun değildir.

TEKNİK ÖZELLİKLERİ

DC 6V / 800mA

DİKKAT!!

Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.

Bu cihaz C€ kalite belgesine haizdir.

EN 61000-6-1, EN61000-6-3, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Kullanım Ömrü 7 yıldır.

SINBO SSW 101 Mini - DİKKAT!! - 1

SINBO SSW 101 Mini - DİKKAT!! - 2

SINBO SSW 101 Mini - DİKKAT!! - 3

SINBO SSW 101 Mini - DİKKAT!! - 4

Made in China İmal Yılı : 2010

- TEDARİKÇİ FİRMA / EXPORTER -

şnetmeliğine uygundur.

CİHAZIN TANITIMI

1 2 3 4 5 New sewing End 26 27

12 11 16 15 4 3 2 1 10 8 SeatingMachine Side Front

11 16 14 13 12 15 17 18 24 20 19 21 22 Sewing Machine Tool

23 25 29 Seaving Machine Side Back 28

SINBO SSW 101 Mini - CİHAZIN TANITIMI - 5

  1. AÇMA/KAPAMA Düğmesi
  2. Hız Düğmesi
  3. Geri Sarma Mili
  4. El Tekerlegi
  5. Kısa Makara Mili
  6. Üst Kısa Makara
  7. İplik Geçirme Kılavuzu 1
  8. İplik Geçirme Kılavuzu 2
  9. İplik Geçirme Kılavuzu 3
  10. İplik Geçirme Kılavuzu 4
  11. Üst Mil
  12. İplik Gerginliği Ayar Düğmesi
  13. İplik Kelepçe Yayı
  14. İplik Kelepçesi
  15. Tansiyon Kolu
  16. İğne Çubuğu

  17. Baskı Ayağı Kolu

  18. Baskı Ayağı Tutucusu Çubuğu
  19. Baskı Ayağı Tutucusu Yayı
  20. Son Ip Deligi
  21. Baskı Ayağı
  22. İğne Iplik Geçirme Kılavuzu
  23. İğne Kelepçe Vidası
  24. Igne
  25. Mekik Kapağı Levhası
  26. Adaptör Girişi
  27. Ayak Pedalı Girişi
  28. Mekik Kapağı Düğmesi
  29. Mekik
  30. Güç Adaptörü
  31. Ayak Pedali

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

- Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar

Elektrikli cihaz kullanılmadan önce aşağıda belirtilen temel güvenlik kurallarına mutlaka uyulması gerekmektedir:

Tanımlar

Aşağıdaki uyarılar kullanıldıkları yerlerde güvenlik, kaza ve tehlike derecelerini belirtmektedirler.

SINBO SSW 101 Mini - Tanımlar - 1

Bu güvenlik uyarısı simgesidir. Yaralanma riski hakkında kullanıcıyı

uyarır. Bu simgeyle gösterilen tüm uyarı mesajlarına rlayet ederek olası yaralanma ya da ölüm olaylarının önüne geçınız.

TEHLIKE - Kullanıcıyı önüne geçilmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanmayla sonuçlanabileceği durumlar hakkında uyarır. Bu uyarı ibaresının kullanımı yalnızca çok tehlikeli durumlarla sınırlandırılmıştır.

UYARI - Kullanıcıyı önüne geçilmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanmayla sonuçlanabilme potansiyeli barındıran durumlar hakkında uyarır.

DİKKAT - Kullanıcıyı önüne geçilmediği takdirde hafif/orta derece yaralanmayla sonuçlanabilme potansiyeli barındıran durumlar hakkında uyarır.

ÖNEMLİ - Kısısel yaralanmaya yol açmayacak yalnızca ürünün ve/ya da eşyanın hasar görmesine neden olabilecek durumları açıklar.

Bu cihazı ya da başka herhangi bir elektrikli cihazı kullanırken mutlaka bu temel güvenlik uyarılarını dikkate alınız.

UYARI

Boğulma Tehlikesi - Küçük parçalar içermektedir. 3 yaşından küçük çocuklardan uzak tutulmalıdır.

CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATI OKUYUNUZ.

UYARI - Yangın, elektrik şoku ya ciddi yaralanma riskini asgari düzeye çekmek için:

  • Bu cihaz ticari amaçlı olmayan kumaş dikimi için tasarlanmıştır. Ürünü başka amaçlarla kullanmayınız.
  • Ürünü çocukların ve ev hayvanlarının erişemeyeceği bir yerde tutunuz. Bu ürün oyuncak değildir ve çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Bu cihaz çocukların ya da ev hayvanlarının yakınında kullanılırken çok dikkatlı olunmalıdır.
  • Kullanım sırasında cihazın başından ayrılmayınız. Cihaz kullanılmıyorken ya da şarj oluyorken ya da İğneden iplik geçirillyorken fisten çekili ve pilleri çıkartılmış olmalıdır.
  • Üretici tarafından tavsiye edilmeyen ya da satılmayan aksesuarları kullanmayınız.
  • Bu ürün dikis makinesine özel bir Güç Adaptörü (ürünle birlikte gelen) kullanmaktadır.

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Ürün düzgün bir şekilde monte edilmediyse ürünü prize takmaya kalkışmayınız. Yalnızca ürünle birlikte gelen Güç Adaptörünü kullanınız.

  • Ürünü suya ya da herhangi başka bir sıvıya sokmayınız.
  • Güç Adaptörünü (birlikte gelen) kesinlikle ıslak elle, çıplak ayakla ya da suyun içinde ya da ıslak yüzeyde duruyorken kullanmaya kalkışmayınız. Ürünü lavabo ya da içi su/sıvı dolu kapların içine düşebilecekleri şekilde konumlandırmayınız. Ürün suya ya da başka bir sıviya düştüğü takdırde suyun/sıvının içine elinizi sokmaya kalkışmayınız. Cihazı sudan/sıvıdan çıkarmadan önce fisinlı derhal prizden çekınız.
  • Güç Kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutunuz.
  • Cihazı herhangı bir parça takmadan ya da çıkarmadan önce fisten çekiniz ve pillerini çıkarınız.
  • Ürünün adaptörünü prizden çıkarmak için fisi kavrayarak çekınız; kablodan çekmeye kalkışmayınız. Ürün adaptörüne bağlanan Güç Kablosunun soyulmaması ya da kopmaması için ezilmemesini sağlayınız.
  • Güç Kablosu kopmuş, hasarlı ya da telleri çıkmış durumdayken ürünü Adaptörle çalıştırmayınız.
  • Güç Kablosunu ya da Fisi suya ya da başka sıvılarar maruz bırakmayınız ya da içine sokmayınız.
  • Cihazı kesinlikle Güç Kablosu ya da Fışı hasar görmüş, arızalı ya da kendisi arızalı, yere düşürülmüş ve hasarlı bir adaptör kullanarak kullanmaya kalkışmayınız. Bu üründe kullanıcı tarafından onarılabilecek hiçbir parça bulunmamaktadır. Ürünün ana motor muhafazasını kesinlikle açmayınız. Mekanizma fabrikada ayarlanmıştır. Bu ürünü kendi başınıza incelemeye ya da onarmaya kalkışmayınız. Her türlü servis işlemi yalnızca ehliyetli servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir; ürünü inceleme ve onarım için tercih ettiğiniz bir dikiş makinesi onarım merkezine götürünüz.

UYARI: Yaralanma riskini asgari düzeye çekmek için:

  • Bu ürün kapalı alanda, ticari olmayan şekilde, endüstriyel olmayan şekilde, yalnızca ev içi kullanıma yönelik olarak tasarlanmıştır.
  • Adaptörün Güç Kablosunun üzerine basılacak ya da takılınacak şekilde sarkmasına izin vermeyiniz (ör: masa ya da tezgah kenarından).
  • Bu makineyi birinin üzerinde bulunan kumaşı/giysiyi dikmek için kullanmayınız.
  • Dikiş yapmaya başlamadan önce ipin doğru şekilde takılmış olduğundan mutlaka emin olunuz. İpin düzgün takılmaması, Mekiğin ya da Mekik Kutusunun hatalı şekilde takılması cihazın arızalanmasına neden olabilir.
  • İğnenin kırılmasını ve ürünün zarar görmesini önlemek için dikiş yaparken kumaşı çekmeyiniz yalnızca nazikçe Baskı Ayağının altına doğru yönlendiriniz.
  • Pil ömrünün uzun olması için makine kullanılmıyorken pilleri içinden çıkarınız. Dikiş işlemlerinin yarım kalmaması için yanınızda mutlaka yedek pil bulundurunuz.

PİLLERİ TAKMA VE KULLANMA

UYARI: Piller yalnızca yetişkinler tarafından takılmalıdır. Pil Bölmesi Kapağı, Pil Bölmesine ürünün kullanım talimatında belirtilen şekilde takılı değilse çocukların bu ürünü kullanmalarına izin vermeyiniz.

  • Üreticinin güvenlik ve kullanım talimatına uyunuz.
  • Pilleri çocuklardan ve hayvanlardan uzak tutunuz.
  • Kullanılmış pillerle yeni pilleri, ya da farklı tiplerdeki ya da boyutlardaki pilleri bir arada kullanmayınız.
  • Pilleri pil yuvasının içinde gösterilen doğru polariteyi (+/-) dikkate alarak takınız. Pillerin kutuplarının yanlış olarak takılması yaralanmaya ve/ya da hasara neden olabilir.
  • Tükenmiş ya da boşalmış pilleri üründen çıkarınız. Ürünü uzun bir süre boyunca kullanmayacaksanız pilleri mutlaka çıkarınız.
  • Pilleri kesinlikle ateşe atmayınız. Pilleri ateşe ya da diğer ısı kaynaklarına maruz bırakmayınız.
  • Tükenmiş/boşalmış pilleri yürürlükte olan kanunlara göre elden çıkarınız ya da geri dönüşümlerini sağlayınız. Daha ayrıntılı bilgi için yerel katı atık yönetimi yetkilileriyle bağlantıya geçiniz.

BU TALİMATI BAŞVURU KAYNAĞI OLARAK MUHAFAZA EDİNİZ.

KULLANIM

İplik Geçirme:

İplik Geçirme Seçeneği 1: “İplik Geçirme Seçeneği 1” resmine bakınız:

  1. Üst Kısa Makarayı Takınız (6).
  2. Kısa Makara Milini, Yayla (5) dikkatlı bir şekilde çekiniz.
    UYARI: Yay fırlayabileceği için dikkatli olunuz.
  3. Üst Kısa Makarayı (6) Kısa Makara (5) üzerine yerleştiriniz, Yayı Kısa Makaranın ucuna geri takınız ve daha sonra Kısa Makarayı Dikiş Makinesine takınız.

  4. İplik geçirme islemine ipliği Üst Kısa Makaradan (6) alıp İplik Kılavuzu 1'den (7) geçirip makinenin önüne getirerek başlayınız.

  5. İplığı İplik Gerginliği Ayar Düğmesinin (12) altına getiriniz.

NOT: Dikişlerin düzgün olması için iplığın, dikis sırasında iplığın gerginliğini kontrol eden iplik Gerginliği Ayar Düğmesi arkasındaki iki disk arasına sokulması gerekmektedir.

  1. İplığı İplik Kılavuzu 2'den (8) geçirip makinenin önüne doğru çekiniz.

  2. İpliği Tansiyon Kolundaki (15) delikten geçiriniz (ipliği daima makinenin önüne doğru geçiriniz).

  3. İpliği aşağı doğru çekiniz ve İplik Kılavuzu 3'ten (9) geçiriniz ve daha sonra ipliği ignenin solunda, üstte bulunan İplik Kılavuzu 4'ten sokunuz.

NOT: İpliği takabilmek için ipliğin payı yaklaşık 15 santımetre olmalıdır. İpi nazikçe çekiniz. Zorlanma varsa ipliği çekerken El Tekerleğini (4) hafifçe geri ve ileri doğru döndürünüz. Bu sayede iplik daha kolay bir şekilde çekilecektir.

Threading option 1 12 6 4 7 15 8 9 10 24 21

KULLANIM

Yeterli iplik payı bırakıldıktan sonra El Tekerleğini (4) döndürerek igne deliğine rahatlıkla ulaşabilmek için İğnenin (24) en yüksek pozisyonda durmasını sağlayınız (parçaların konumları için "Parçalar" bölümüne bakınız).

  1. İpliğin ucunu İplik Geçirme Seçeneği 1'de gösterilen şekilde İğnenin (24) deliğinin içinden makınenin önünden arkasına doğru geçiriniz [Gerekliyorsa bir İğneye İplik Geçirme Aparatı (ayrica temin edilir) kullanınız].

  2. Dikiş Makinesinin arkasındaki Baskı Ayağı Kolunu (17) yukarı iterek Baskı Ayağını (21) kaldırınız.

  3. İğneden (24) yaklaşık 25 santimetre iplik geçiriniz. (Daha önce açıklandığı üzere İpligin kolaylıkla çekilebilmesi için El Tekerleğini (4) hafifçe geri ve ileri doğru döndürmeniz gerekebilir.) İpligi kendinizden makinenin arkasına doğru çekerek Baskı Ayağının (21)

altındaki zemine bırakınız.

İplik Geçirme Seçeneği 2:

Bu iplik geçirme seçeneği için iplik Geçirme Seçeneği 1'de açıklanan yöntemi 1. adım yerine Üst Mile (11) iplik Makarası takarak uygulayıp ipliği resimde gösterilen şekilde makineye takınız.

NOT: Üst Mili (11) uzatmak için mili yerine kilitlenene kadar yukarı doğru çekiniz.

SINBO SSW 101 Mini - İplik Geçirme Seçeneği 2: - 1

İki-Renkli, Dekoratif Üst Dikiş:

Dekoratif iki renkli üst dikiş yapmak için makineye iki farklı renkte iplik geçirmeniz gerekmektedir, bir iplik, İplik Makarasından ve diğer renkteki iplik Üst Kısa Makaradan (6) gelmelidir.

NOT: İplik Geçirme Seçeneği 1 ve İplik Geçirme Seçeneği 2'ye ilişkin talimatı birlikte uygulayarak iki ipliği de makineye geçirtiniz.

Mekik Yerleştirme:

  1. Mekik Kapağı Levhasını (25) çıkarmak için Mekik Kapağı Düğmesine (28) basınız ve Mekik Kapağı Levhasını (25) kaldırınız.

  2. Boş Mekiği (29) çıkarınız ve tercih ettiğiniz renkteki iple sarılmış olan mekiği (29) takınız. İplikte yaklaşık 25 santimetre pay bırakınız ve bunu resimde görülen şekilde Baskı Ayağının (21) altına yerleştiriniz.

SINBO SSW 101 Mini - Mekik Yerleştirme: - 1

- En iyi dikiş sonuçlarını elde etmek için mekikteki iplik mutlaka yukarıdaki iplikle aynı agırlık ve kalınlıkta olmalıdır.

KULLANIM

  • Mekigin ipini sarmaya ilişkin talimat için "Mekik Sarma" bölümüne bakınız.
  • El Tekerleğini (4) ters saat yönünde çeviriniz (kendinize doğru). İğne (24) aşağı inecek ve Mekigin ipliğini yakalayacaktır. El Tekerleğini (4) İğne (24) tamamen inene ve yeniden en yüksek noktaya çıkana kadar çeviriniz. İğne (24) yeniden aşağıya İnmeye başladıgı zaman durunuz.
  • Baskı Ayağını (21) kaldırınız ve pay bırakılmış makara ipliğini makinenin önüne getiriniz. Nazikçe yukarı çektiğinizde Mekiğin ipini yakalamış olduğunu göreceksiniz. İki ipi de Dikiş Makinesinin arkasına (kendinizden uzağa) doğru çekiniz ve Baskı Ayağının (21) altına bırakınız.
  • Mekik Bölmesinin raylı kapağını geri takınız ve hafifçe bastırarak yerine yerleştiriniz.

UYARI:

  • İpin makineye düzgün takılmaması, makinenin ve/ya da dikilen kumaşın zarar görmesine neden olabilir.
  • Mekik Kapağı Levhasının (25) kırılmasını önlemek için özellikle yerine iterken çok dikkatlı bir şekilde hareket ediniz.

NOT: İplik geçirme işleminin düzgün şekilde tamamlanmış olması çok önemlidir. Projenizi dikmeye başlamadan önce numune bir kumas parçası üzerinde birkaç dikiş denemesi yapınız.

Dikiş:

220 Volt AC Adaptörünün Kullanımı:

a) Güç Adaptörünü (30) ürünün arkasında bulunan Adaptör Girişine (26) takınız.

b) AÇMA/KAPAMA düğmesinin (1) KAPALI konumda olduğundan emin olunuz ve Güç Adaptörünü 120 volt AC prize takınız.

NOT: Cihaz KAPALI konumdayken AÇMA/KAPAMA Güç Düğmesi (1) dışarıda kalır. Cihaz AÇIK konumdayken AÇMA/KAPAMA Güç Düğmesi (1) cihazla aynı hizada kalır.

SINBO SSW 101 Mini - Volt AC Adaptörünün Kullanımı: - 1

Pil bölmesi acma mandalı

Pil bölmesi kapağı Pil bölmesinin ici
SINBO SSW 101 Mini - Volt AC Adaptörünün Kullanımı: - 2

Pilleri yerleştirmeden önce AÇMA/KAPAMA Güç Düğmesinin (1) KAPALI konumda olduğundan emin olunuz. Ürünün altında bulunan pil bölmesine dört adet "AA" boyutunda pil (ayrica satın alınacak) takınız. Pil yuvasının içerisinde bulunan +/- işaretlerini dikkate alınız.

DİKKAT: Bu ürün AÇMA/KAPAMA Güç Düğmesi (1) AÇIK konumuna getirildiği anda çalışmaya başlar. Kumasın Baskı Ayağının (21) altında olduğundan ve Baskı Ayağının (21) kumasın üstünde duracak şekilde aşağıya bastırılmış olduğundan emin olunuz.

UYARI: Piller düzgün bir şekilde hizalanmadığı ürün arızalanabilir.

KULLANIM

Ayak Pedalının Kullanılması (Birlikte gelen):

  1. ACMA/KAPAMA Güç Düğmesinin (1) KAPALI konumda olduğundan emin olunuz.

NOT: Ayak Pedalı (31) kullanıyorken makineyi açmak için AÇMA/KAPAMA Güç Düğmesini (1) kullanmayınız. Ayak Pedalı (31)takılıyken AÇMA/KAPAMA Güç Düğmesini (1) AÇIK konumuna getirdiğiniz takdirde Ayak Pedalı (31) çalışmayacaktır.

  1. Güç Adaptörünü (31) ürünün arkasında bulunan Ayak Pedalı Girişine (27) takınız.

  2. Dikis işlemine başlamadan önce kumas numunesi üzerinde dikiş denemesi yapınız. Kumas numunesi Baskı Ayağının (21) altındayken ve İğne (24) kumaşın içindeyken Ayak Pedalına (31) basarak dikiş işlemine bağlayınız. Makineyl durdurmak için ayağınızı Ayak Pedalından (31) çekınız.

Cihazın Ayak Pedalı Kullanılmadan Çalıştırılması:

  1. El Tekerleğini (4) saat yönünde (ileri doğru) hafifçe döndürerek İğneyi (24) Baskı Ayağının (21) üstüne kaldırınız.

  2. Dikiş Makinesinin arkasındaki Baskı Ayağı Kolunu (17) yukarı iterek Baskı Ayağını (21) kaldırınız.

  3. Dikilecek kumaşı, dikis çizgısı İğnenin (24) tam altında olacak şekilde Baskı Ayağının (21) altına konumlandırınız. El Tekerleğini (4) İğne (24) kumaşın içine girene kadar döndürünüz.

  4. Baskı Ayağı Kolunu (17) bırakarak Baskı Ayağını (21) indiriniz.

  5. Hız Düğmesine (2) basarak dikiş hızını seçiniz ("Hız Düğmesini Kullanma" bölümüne bakınız). Hassas dikiş işleri için düşük hız seçeneğini kullanınız. Uzun ve kesintisiz dikişler için yüksek hız kullanınız.

DİKKAT: AÇMA/KAPAMA Düğmesi AÇIK konuma getirildiği anda dikiş makinesi dikiş yapmaya başlayacaktır. Parmaklarınızı İğneden (24) uzak tutunuz. İğne (24) parmaklarınızla temas ettiği takdirde derinizi delebilir.

  1. AÇMA/KAPAMA Güç Düğmesini (1) AÇIK konumuna getiriniz. Dikişin düz olmasını sağlamak için kumaşı parmak uçlarınız yardımıyla nazikçe yönlendiriniz. Kumaşı çekerek itmeye kalkışmayınız.

DİKKAT: Parmaklarını zı lgneden (24) uzak tutunuz. lğne (24) parmakarınızla temas ettiği takdirde derinizi delebilir.

  1. Dikiş tamamlandıktan sonra AÇMA/KAPAMA Güç Düğmesini (1) KAPALI konumuna getiriniz.

  2. El Tekerleğini (4) döndürerek İğneyi (24) kaldırınız ve Baskı Ayağını (21) yükseltiniz. Kumaşı kendinize doğru kumaş ve makine arasında yaklaşık 25 santimetre kalacak kadar çekiniz.

NOT: İplik kolaylıkla çekilemiyorsa kumaşı zorla çekmeye kalkışmayınız. Bir elinizle Eü Tekerleğini (4) hafifçe geri ve ileri doğru döndürerek ve diğer elinizle kumaşı çekerek 25 santimetrelik iplik payı bırakınız.

  1. İpliği kumaştan yaklaşık bir inç uzakta kesiniz. Dikişin bittiği kısmın atmosını

KULLANIM

önlemek için kumaşın üzerindeki ipliğe düğüm atınız.

  1. Diğer dikişleri de aynı şekilde gerçekleştiriniz.

İplik Gerginliğini Ayarlama:

İplik gerginliği fabrikada ayarlanmıştır ve hiçbir ayarlama gerektirmemektedir. İplik Gerginliği Ayar Düğmesi (12) son derece hassastır. Ayar için yalnızca tercih ettiğiniz ehliyetli dikis makinesi teknisyenine başvurunuz.

NOT: Mekik gerginliği için ayar yapılamaz.

İğneyi Değiştirme:

NOT: Iğneler numaralarla tanımlanan çeşitli boyutlarda gelmektedirler; numarası küçük olan igne daha incedir. Nazık kumaşlar için ince iğneleri, kalın kumaşlar için kalın iğneleri tercih ediniz. Yedek İğne boyutu 14 numaradır (Avrupa 90 numara).

KAPALI konumda olduğundan ve ürünün fisten çekildiğinden emin olunuz.

  1. El Tekerleğini (4) döndürerek İğneyi (24) en yüksek pozisyona kaldırınız.

  2. İğne Kelepçesi Vidasını (23) ters saat yönünde (kendinize doğru) döndürerek gevşetiniz.

  3. İğneyi (24) kelepçeden çıkana kadar aşağı doğru nazıkçe çekınız.

  4. İğneyi yuvasına takınız ve İğne Kelepçesi Vidasını (23) sıkıştırınız.

NOT: İğneyi (24) değiştirirken İğnenin (24) üst kısmında kalan düz tarafından İçe ve İğne Kelepçesi Vidasında (23) doğru baktığından emin olunuz.

İplik Kılavuzu 4 Iğne Kelepçesi Vidası Iğne Kelepçesi Düz tarafı Iğne Kelepçesi Vidasına bakan Iğne Baskı ayağı İğnenin üst kısmının düz tarafı NOT: Igne takılı oldugunda Iğnenin düz tarafı igne ayar vidasına doğru bakar. Iğne iplik geçirme deliği

Hız Düğmesinin (2) Kullanımı:

Dikiş hızının yavaş olması Hız Düğmesine (2) basınız. Bu hız kalın kumaşları dikmek için idealdir. Hız Düğmesine (2) basılı olmadığında makine daha ince kumaşları dikmek üzere daha yüksek hızda çalışır.

Mekiğin Sarılması:

Dikim sırasında dikişlerin eşit olması için Mekikteki ipin İplik Makarasındaki iplikle aynı ağırlıkta olması gerekmektedir.

  1. AÇMA/KAPAMA Güç Düğmesinin (1) KAPALI konumda olduğundan emin olunuz.

  2. Mekik Kapağı Düğmesine (28) basarak Mekik Kapağı Levhasını (25) çıkarınız ve Mekiği (29) boşaltınız.

KULLANIM

  1. Üst Mile (11) bir iplik makarası takınız ipliğin ucunu Mekiğin deliklerinin birinden geçiriniz ve ipliği sabitlemek için Mekiğin (29) çevresine birkaç tur sarınız.

  2. Mekiği (29) Geri Sarma Milinin (3) üstüne sıkıca yerleştiriniz.

  3. Bir sonraki adımda Mekiğin (29) düzgün şekilde sarılması için hızlı bir şekilde yapmanız gereken işlemler bulunmaktadır.

a. AÇMA Düğmesine basınız ve ipe kılavuzluk yaparak Mekiğin (29) üzerine eşlt bir şekilde sarılmasını sağlayınız.

NOT: Dikimin düzgün yapılabilmesi için Mekik ipinin Mekik (29) üzerine eşit bir şekilde sarılması gerekmektedir.

b. Mekiğin (29) Geri Sarma Milinden (3) kaymasını önlemek için Mekiğe (29) iplik sarılıyorken Mekiğe parmağınızla hafıfçe bastırmanız gerekebilir.

c. Mekik (29) dolduğunda [Mekiğin (29) kenarından 1.5 mm] makineyi kapalı konuma getiriniz.

d. Mekığı (29) Geri Sarma Milinden(3) çıkarınız.

e. Mekigi (29) Mekik bölmesine "Mekigin Takılması" ve "Başlarken" bölümlerindeki talimata göre takınız.

TAŞIMA ESNASINDA

  • Ürünü düşürmeyiniz,
  • Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız,
  • Sıkışmamasını, ezilmemesini sağlayınız,
  • Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz.
  • Orjinal ambalajıyla taşımaya özen gösteriniz.

ÇEVRE VE İNSAN SAĞLIĞI

SINBO SSW 101 Mini - ÇEVRE VE İNSAN SAĞLIĞI - 1

Çevre korumasına siz de katkıda bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymayı unutmayın: Çalışmayan elektrikli cihazları, uygun elden çıkarma merkezlerine götürün

Kullanım sırasında insan ve çevre sağlığına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu değildir.

- Bağlantı veya Montajın Nasıl Yapılacağını Gösterir Şema ile Bağlantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılacağını (tüketici, yetkili servis) ilişkin bilgiler

Cihazınızla birlikte gelen aksesuarları kolaylıkla kendiniz takıp çıkartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız.Aksi takdirde cihaz garanti dışı kalacaktır.

TEMİZLİK VE BAKIM

- Tüketicinin Kendi Yapabileceği Bakım, Onarım veya Ürünün Temizliğine İlişkin Bilgiler DİKKAT: Cihazı temizlemeye başlamadan önce mutlaka prizden çıkarınız. Elektrik sokuna maruz kalmamak için kabloyu, fişi ya da cihazı suya ya da herhangi başka bir sıviya sokmayınız. Her kullanımdan sonra fışı mutlaka prizden çıkarınız.

Cihazı temizlemeye başlamadan önce mutlaka güç kablosunu fişten çekiniz!

Cihazın dış kısmını yalnızca hafif nemli yumuşak bir bezle siliniz. Cihazın yüzeyine zarar verebileceği için deterjan ya da sert cisimler kullanmayınız!

Cihazı kesinlikle akan suyun altında temizlemeye, durulamaya ya da suya daldırmaya çalışmayınız!

- Periyodik Bakım Gerektermesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılacağı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerektiğine İlişkin Bilgiler

Cihaz periyodik bakım gerektirmez.

Her kullanımdan sonra temizliğinin yapılmasında fayda vardır.

KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER

Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çalıştırınız. Bulunduğunuz yerin voltajının uygun olup olmadığını kontrol ediniz.

Meydana gelebilecek arızalardan firmamız kesinlikle sorumlu değildir, ve cihazınız garanti kapsamı dışında İşlem görecektir.

SORUN GİDERME

Dikime devam ederken dikişler gittikçe gevşek oluyor.

İplik, İplik Germe Düğmesının arkasındaki disklerin arasından çıkmış. İplığı makineye yeniden takınız.

Dikiş sırasında iplik kopuyor.

İplik dolanmış olabilir ya da dügümlenmiş olabilir. İplığı makineye yeniden takınız.

Üst taraftakı dikışler düzgün görünüyor ancak alttakı dikışlere bağlanmıyor.

Dikiş yaparken kumaşı çekmeyiniz.

Büyük iplik makarası dikiş sırasında çıkıyor.

  1. Makaranın ucunda beyaz mil kapağının bulunduğundan emin olunuz.

  2. Milin makineye sabitlendiğinden emin olunuz.

Makine çalışmıyor.

  1. Pillerin düzgün bir şekilde takılmış olduğundan emin olunuz. Pil yuvasının içerisinde bulunan +/- işaretlerine dikkat ediniz.

  2. Pillerin zayıf olmadığından emin olunuz.

Makine çok yavaş dikim yapıyor.

  1. Pillerin zayıf olmadığından emin olunuz.

  2. Mil kapağının makarayı çok sıkı tutmadığından emin olunuz.

  3. Kalın bir kumaş dikmek makinenin yavaş çalışmasına neden olabilir.

ENGLISH

SINBO SSW 101

SEWING MACHINE

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

Definitions

En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yanı sıra; en iyi hizmeti vermenin de önemli olduğuna inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yakın olabilmek için, Internet adresımızdeki erişim formlarının yanı sıra, tüketici danışma hatlarımızı da hizmetinize açmış durumdayız.

TÜKETİCİ

DANIŞMA HATTI

444 66 86

MERKEZ

TEKNİK SERVİS

(0212) 422 94 94

SINBO SSW 101 Mini - IMPORTANT SAFEGUARDS - 1

www.sinbo.com.tr

Danışma Hatlarımızı,

- Hafta içi her gün 08.30-18.00 saatleri arasında arayabilir; istek, öneri ve şikayetlerinizi firmamıza iletebilirsiniz.

Tüketicinin Dikkatine:

Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz:

  1. Ürünü aldığınızda Garanti Belgesini mutlaka yetkili saticinıza onaylattırınız.
  2. Ürünü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
  3. Ürününüzle ilgili hizmet talebınız olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından, Tüketici İlişkileri Merkezi'ne başvurunuz.
  4. Ürünü promosyon aracılığı ile edinmisseniz, ürüne alt garanti belgesini en yakın yetkili servisimize giderek onaylattırınız.
  5. Teknik servisteki işiniz bittiğinde "Hizmet Fışı" almayı unutmayınız.
    Alacağınız bu fis, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
  6. Cihazınız ilk çalıştırmada çalışıyor veya arızalı ise, size en yakın SİNBO Yetkili Servisine başvurabilir veya SİNBO Danışma Hatlarından yardım alabilirsiniz.

-GARANTI ŞARTLARI -

  1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
  2. Malın bütün parçaları dahil(kullanım hatalarından kaynaklanan kırılmalar hariç) olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır.
  3. Malın garanti süresi içerisinde anzalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna servis istasyonunun olmaması durumunda, malın saticısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim tarihinden ilibaren başlar. Malın arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı-ürelici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıcaya kadar, benzer özelliklere sahip başka malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
  4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafi, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
  5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
    -Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydan gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altından fazla olması unsurlarının yanısıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması.
    -Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
    -Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla saticısı, bayii, acentesi temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı - üreticisinden birisine düzenleyeceği raporla arızanın tamirine mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında, tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edebilir.
  6. Malin kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
  7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü'ne başvurulabilir.

SINBO SSW 101 Mini - -GARANTI ŞARTLARI - - 1

İTHALATÇI FİRMA

DEİMA ELEKTROMEKANİK ÜRÜNLER İNŞAAT SPOR MALZEMELERİ İMALAT SAN. VE TİC. A.Ş.

Cihangir Mh. Güvercın Cd. No:4 Haramidere Mevkil Avcılar - İstanbul - Türkiye

- SSW 101 DİKİŞ MAKİNESİ -

-GARANTI BELGESI -

Garanti Belge No : 78549

Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2010

SSHY Belge No : 25551

SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010

İTHALATÇI FİRMA

Ünvani : DEİMA ELEKTROMEKANİK ÜRÜNLERİ İNŞ. SPOR MALZ.

İMALAT SAN. ve TİC. A.Ş.

Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii

Avcılar / İSTANBUL

Tel.: 0212 422 94 94 & Fax: 0212 422 03 49

Yetkili Kişi :

SINBO SSW 101 Mini - İTHALATÇI FİRMA - 1

Yönetim Kurulu Başkanı

SINBO SSW 101 Mini - İTHALATÇI FİRMA - 2

Ürünün Cinsi : DİKİŞ MAKİNESİ

Markası: SİNBO

Modeli : SSW 101

Alt Modeli : -

Bandrol ve Seri No :

Teslim Tarihi ve Yeri :

Garanti Süresi : 2 Yıldır

Azami Tamir Süresi : 30 İş Günü

Kullanım Ömrü : Bakanlıkça belirlenen ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.

(Ürünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi)

SATICI FİRMA

Ünvani :

Adresi :

Tel.Fax :

Fatura Tarihi ve No :

Teslim Tarihi ve Yeri :

İmza ve Kaşe :

Bu bölüm, ürünü satın aldığınız Yetkili Saticı tarafından imzalanacak ve kaşelenecektir.

Bu belgenin kullanılmasına; 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun'a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Teblig uyarınca, TC Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : SINBO

Model : SSW 101 Mini

Kategori : Dikiş makinesi