Toolson PRO-HM 9 MAX - çekiç

PRO-HM 9 MAX - çekiç Toolson - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun PRO-HM 9 MAX Toolson PDF formatında.

📄 236 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice Toolson PRO-HM 9 MAX - page 141
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Tipi Kırıcı Delici
Marka Toolson
Model PRO-HM 9 MAX
Şebeke Gerilimi 220-240 V ~ 50 Hz
Çekilen Güç 1050 W
Boşta Devir Hızı 0-500 tr/min
Darbe Sayısı 0-4100 tr/min
Beton/Taş Delme Kapasitesi (maks.) 38 mm
Ağırlık 6,22 kg
Ses Basıncı Seviyesi LpA 94,2 dB(A)
Ses Gücü Seviyesi LWA 105,2 dB(A)
Ana Fonksiyonlar Darbeli delme, kilitli keski
Dahil Olan Ekipmanlar Ek tutamak, derinlik dayanağı, toz koruma, kullanım kılavuzu, güvenlik talimatları
Ek Tutamak Evet, konum ayarlanabilir
Derinlik Dayanağı Evet, ayarlanabilir
Durum Göstergesi Evet, fişe takıldığında yanar
Basınç Kontrol Göstergesi (Press Control) Evet, optimum basınç için yeşil bölge
Kömür Fırça Aşınma Göstergesi Evet
Koruma Sınıfı II (çift yalıtım)
Bakım ve Temizlik Nemli bez ve yumuşak sabunla temizleyin; kömür fırçalar bir uzman tarafından kontrol ettirilmelidir
Önerilen Güvenlik Ekipmanı İşitme koruyucu, toz maskesi, koruyucu gözlük
Saklama Karanlık, kuru, dondan korunmuş, 5 ila 30 °C arası yer
Garanti 60 ay (üretim veya malzeme hataları)

Sık sorulan sorular - PRO-HM 9 MAX Toolson

Matkap ucu veya keski nasıl takılır ve çıkarılır?
Bir alet takmak için kilit bileziğini (2) geri çekin, aleti sonuna kadar döndürerek yerleştirin, ardından bileziği bırakın, kilitlenecektir. Çıkarmak için bileziği tekrar çekin ve aleti çıkarın.
Derinlik dayanağı nasıl ayarlanır?
Ek tutamaktaki sabitleme vidasını (a) gevşetin, derinlik dayanağını (7) takın, istenen derinliğe ayarlayın (istenen delme derinliğinden geri çekin), ardından vidayı sıkın.
Keski moduna nasıl geçilir?
Döner anahtarın (3) üzerindeki (E) düğmesine basın ve B (kilitli olmayan keski) veya C (kilitli keski) konumuna çevirin. Darbeli delmeye geri dönmek için A konumuna çevirin.
Hangi koruyucu ekipmanı kullanmalıyım?
Her zaman bir işitme koruyucu (kulaklık), bir toz maskesi ve koruyucu gözlük kullanın. Güvenlik için ayrıca ek tutamağı kullanın.
Cihaz nasıl temizlenir?
Cihazın fişini çekin. Nemli bir bez ve biraz yumuşak sabunla temizleyin. Sert temizleyiciler kullanmayın. İçine su girmesini önleyin. Havalandırma yuvaları düşük basınçlı basınçlı hava ile temizlenebilir.
Kömür fırçalar ne zaman değiştirilmelidir?
Fırçalar çok fazla kıvılcım üretiyorsa veya kömür fırça aşınma göstergesi (10) yanıyorsa, bir elektrik uzmanına kontrol ettirin ve değiştirtin.
Güç kablosu hasarlıysa ne yapmalıyım?
Bağlantı kablosu, üretici veya satış sonrası servisinden temin edilebilen özel bir kablo ile değiştirilmelidir. Kendiniz onarmayın.
Beton maksimum delme kapasitesi nedir?
Beton ve taşta maksimum delme kapasitesi 38 mm'dir.
Cihaz nasıl saklanır?
Cihazı ve aksesuarlarını karanlık, kuru, dondan korunmuş, çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. İdeal sıcaklık 5 ila 30 °C arasıdır. Mümkünse orijinal ambalajında saklayın.
Bu kırıcı delici için garanti süresi nedir?
Garanti, satın alma tarihinden itibaren 60 ay (5 yıl) olup, üretim veya malzeme hatalarını kapsar. Normal aşınma, profesyonel kullanım veya yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarları kapsamaz.

Kullanıcıların soruları hakkında PRO-HM 9 MAX Toolson

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin çekiç PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun PRO-HM 9 MAX - Toolson ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. PRO-HM 9 MAX markasının Toolson.

KULLANIM KILAVUZU PRO-HM 9 MAX Toolson

TR Orijinal Kullanma Talimatı Kırıcı delici

  1. Güvenlik uyarıları
  2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği
  3. Kullanım amacına uygun kullanım
  4. Teknik özellikler
  5. Çalıştırmadan önce
  6. Kullanma
  7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi
  8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi
  9. Bertaraf etme ve geri kazanım
  10. Depolama

TR

Toolson PRO-HM 9 MAX - TR - 1

Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz

Toolson PRO-HM 9 MAX - TR - 2

Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.

Toolson PRO-HM 9 MAX - TR - 3

Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!

Toolson PRO-HM 9 MAX - TR - 4

Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.

Toolson PRO-HM 9 MAX - TR - 5

Makinenin hasar görmesini önlemek için kırıcı delici fonksiyonları sadece matkap dururken değiştirilecektir.

TR

Tehlike!

Yaralanmaları ve hasarları önlemek için aletlerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemlerinin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kullanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullanmak için başka kişilere verdiğimizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin. Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez.

1. Güvenlik uyarıları

Güvenlik uyarıları ekteki kitapçıkta bulunur! Tehlike!

Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuyunuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen direktiflere aykırı hareket edilmesi sonucunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Gelecekte kullanmak üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatları saklayın.

2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği

2.1 Alet açıklaması (Şekil 1)

  1. Toz koruma
  2. Kilitleme bileziği
  3. Darbeli delme/kırcı değiştirme şalteri
  4. Açık/Kapalı şalteri
  5. Elektrik kablosu
  6. Ilave sap
  7. Derinlik dayanağı
  8. Sap
  9. Darbe göstergesi (Press Control)
  10. Kömür fırçası aşınma göstergesi
  11. İşletim göstergesi

2.2 Sevkiyatın içeriği

Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup olmadığıni sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde geçerli fiş veya faturayı ibraz ederek servis merkezine veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurun. Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu dikkate alınız.

  • Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden çıkarın.
  • Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transport emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
  • Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin.
  • Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin.
    Garanti süresi doluncaya kadar mümkün olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.

Tehlike!

Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!

• Krici delici
• Ilave sap
• Derinlikdayanağı
• OrijinalKullanmaTalimatı
• GüvenlikUyarıları

3. Kullanım amacına uygun kullanım

Kırıcı delici aleti uygun matkap ucu ve keski aparatı kullanılarak beton, taş ve tuğla malzemelerine delik delme ve keski ile kırma işlemi yapmak için tasarlanmıştır.

Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici fi rma sorumlu tutulamaz.

Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale-tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben-zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.

TR

4. Teknik özellikler

Elektrik gerilimi: .....220-240 V \~ 50 Hz Güç: ..... 1050 W

Rölanti devri: 0-500 dev/dak

Darbe sayısı: 0-4100 dev/dak

Delme gücü Beton/Taş (max.): 38 mm

Koruma sınıfı: ...... II/☐

Ağırlık: 6,22 kg

Tehlike!

Ses ve titreşim

Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.

Ses basınç seviyesi L_pA 94,2 dB(A)

Sapma K_ A .....3 dB

Ses güç seviyesi L _WA 105,2 dB(A)

Sapma K_WA 3dB

Kıncı delici, 2000/14/EC_2005/88/EC nolu direktifin 3ncü maddesi uyarınca açık havada kullanım için öngörülmemiştir.

Kulaklık takın.

Gürültü işitme kaybına sebep olabilir.

Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.

Beton delme ve kırma (El sapı)

Titreşim emisyon değeri a_h,HD = 13,901 m/s^2 Sapma K = 1,5 m/s²

Beton delme ve kırma (İlave sap)

Titreşim emisyon değeri a_h,HD = 9,815 m/s^2 Sapma K = 1,5 m/s²

Keski ile kırma (El sapı)

Titreşim emisyon değeri a_h,Cheq=14,644 m/s^2 Sapma K = 1,5 m/s²

Keski ile kırma (İlave sap)

Titreşim emisyon değeri a_n,Cheq=9,752 m/s^2 Sapma K = 1,5 m/s²

Açıklanan titreşim emisyon değeri standart test metoduna göre ölçülmüş olup bu değer, elektrikli aletin kullanım türü ve şekline bağlı olarak değişebilir ve istisnai durumlarda açıklanmış olan bu değerin üzerinde olabilir.

Açıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir.

Açıklanan titreşim emisyon değeri, aletin işletilmesinde etrafal verilecek rahatsızlığın ve etkinin tahmin edilmesinde de kullanılabilir.

Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin!

  • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.
  • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve temizleyin.
  • Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
    • Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.
  • Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini sağlayın.
    • Aleti kullanmadığınızda kapatın.
  • İş eldiveni takın.

Dikkat!

Kalan riskler

Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler meydana gelebilir:

  1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer hasarlarının oluşması.
  2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme hasarlarının oluşması.
  3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının oluşması.

5. Çalıştırmadan önce

Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin elektrik şebekesi değerleri ile aynı olup olmadığını kontrol edin.

ikaz!

Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce daima fişi prizden çıkarın.

Kırma ve delme uygulaması yapılacak yerde gizli elektrik, gaz ve su tesisatının bulunup bulunmadığı tesisat arama cihazı ile kontrol edilecektir.

TR

5.1 Ilave sap (Şekil 2/Poz. 6)

İş güvenliği sebeplerinden dolayı kırıcı deliciyi sa- dece ilave sap ile birlikte kullanın.

İlave sap (6), kırıcı delici aletini kullanırken ek bir destek sağlar. İş güvenliği sebeplerinden dolayı kırıcı delicinin ilave sap (6) takılmadan kullanılası yasaktır.

İlave sap (6) kırıcı delici aletine sıkıştırma metodu ile sabitlenir. Sapın saat yönünün tersi yönünde (sap tarafından bakıldığında) döndürülmesi sıkışmayı azaltır. Sap saat yönünde döndürüldüğünde ise sıkışma artar.

Önce ilave sapın sıkışmasını açın. Bu işlemin arkasından ilave sapı (6) sizin için en rahat çalışma posizyonuna ayarlayabilirsiniz. Ilave sapı makinenin dönme yönünün tersine döndürerek sabitleyebilirsiniz.

5.2 Derinlik dayanağı (Şekil 3/Poz. 7)

Derinlik dayanağı (7) ilave saptaki (6) sabitleme civatası (a) ile sıkıştırma yöntemi ile sabit tutulur.

  • Sabitleme civatasını (a) açın ve derinlik dayanağını (7) yerleştirin.
  • Derinlik dayanağını (7) matkap ucu ile aynı yüksekliğe getirin.
  • Derinlik dayanağını (7) delmek istediğiniz de- lik derinliği mesafesi kadar geri çekin.
  • Sabitleme civatasını (a) sıkın.
  • Sonra derinlik dayanağı (7) iş parçasına temas edinceye kadar deliği delin.

5.3 Takım takma (Şekil 4)

  • Takımı (matkap ucu veya keski aparatı) makineye takmadan önce temizleyin ve şaftına hafifçe gres yağı sürün.
  • Kilitlemebileziğini (2) geri çekin ve tutun.
    Üzerinde toz bulunmayan takımı döndürme hareketi ile takım bağlantı yuvasına dayanıncaya kadar takın. Takım otomatik olarak kilitlenecektir.
  • Takımdan çekerek takımın normal şekilde kilitli olup olmadığını kontrol edin.

5.4 Takım sökme (Şekil 5)

Kilitleme bileziğini (2) geri çekin, tutun ve takımı çıkarın.

6. Kullanma

Tehlike!

Herhangi bir tehlikenin meydana gelmesini önlemek için makine ile sadece, her iki sapından (6/8) tutularak çalışılacaktır! Aksi taktirde örneğin yanlışlıkla elektrik tesisatına delik delindiğinde cereyan çarpma tehlikesi vardır!

6.1 İşletme göstergesi (Şekil 1/Poz. 11)

Elektrik kablosunun fişi takılı olduğunda işletme göstergesi lambası yanar (11).

6.2 Çalıştırma ve kapatma (Şekil 1)

Çalıştırma: İşletme şalterine (4) basın ve basılı tutun.

Kapatma: işletme şalterini (4) bırakın.

6.3 Devir ayarı (Şekil 1/Poz. 4)

  • Devir ayarını delme işlemi esnasında kademesizce değiştirebilirsiniz.
  • Açık/Kapalı şalterine (4) hafif veya kuvvetlice basarak devri ayarlayabilirsiniz.
  • Doğru devir ayarının seçilmesi: En uygun çalışma devri delinecek malzeme türüne, işletme türüne ve kullanılan matkap ucuna bağlıdır.
  • Açık/Kapalı şalterine (4) hafifçe bastığınızda: düşük devir
  • Açık/Kapalı şalterine (4) kuvvetlice bastığınızda: yüksek devir

6.4 Delme stop (Şekil 6)

Darbeli delik delme işlemi için şalterdeki (3) düğmeye (E) basın ve aynı zamanda şalteri (3) A pozisyonuna getirin.
- Kırma işlemi için şalterdeki (3) düğmeye (E) basın ve aynı zamanda şalteri (3) B pozisyonuna getirin. Şalter B pozisyonunda olduğunda keski aparatı sabitlenmemiştir.
- Kırma işlemi için şalterdeki (3) düğmeye (E) basın ve aynı zamanda şalteri (3) C pozisyonuna getirin. Şalter C pozisyonunda olduğunda keski aparatı sabitlenmiştir.

Not!

Darbeli delme işleminde makineye çok az kuvvet uygulamanız yeterlidir. Makineye aşırı fazla kuvvet uygulamanız motoru gereksiz yere zorlar. Matkap ucunu düzenli olarak kontrol edin. Körelmiş mat-kap uçlarını bileyin veya değiştirin.

TR

6.5 Bastırma göstergesi (Press control) (Şekil 7 / Poz. 9)

Optimal bastırma basıncı ile çalışabilmek için bastırma göstergesi (9) göstergenin yeşil bölü-münde olmalıdır.

Gösterge sadece referans olarak kullanılmalı ve sürekli gözlemlenmemelidir.

7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi

Tehlike!

Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde kablo, üretici firma veya müşteri hizmetleri tarafından temin edilebilen kablo ile değiştirilecektir.

8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi

Tehlike!

Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu prizden çıkarın.

8.1 Temizleme

  • Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temizleyin.
  • Aletikullandıktan hemen sonra temizlemenizi tavsiye ederiz.
  • Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya solvent malzemesi kullanmayınız, bu malzemeler aletin plastik parçalarına zarar verebilir. Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarpma riskini yükseltir.

8.2 Kömür fırçalar

Aşırı kivılcım oluştuğunda veya kömür fırça aşınma göstergesi (10) yandığında kömür fırçaların, uzman bir elektrik personeli tarafından kontrol edilmesini sağlayın.

Tehlike! Kömür fırçalar ancak elektrikçi uzman personel tarafından değiştirilmelidir.

8.3 Bakım

Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir parça yoktur.

8.4 Yedek parça siparişi:

Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilmelidir:

Cihaztipi
• Cihazın ürün numarası
• Cihazın kod numarası
- İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası

Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır.

9. Bertaraf etme ve geri kazanım

Transport hasarlarını önlemek için alet bir ambalaj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimlerden öğrenebilirsiniz.

10. Depolama

Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 ve 30 °C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde saklayın.

TR

Toolson PRO-HM 9 MAX - TR - 1

Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir

Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.

Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.

Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternatifi:

Kullanılmış elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yönetmeliklere uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz, ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların antıtlmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.

Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.

Teknikdeğişiklikler olabilir

TR

Servis Bilgileri

Garanti Belgesinde belirtiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır.

Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.

Kategori Örnek
Aşınma parçaları*Kömür fırçaları, mandren
Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Matkap ucu, keski
Eksik parçalar

* sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir!

Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.isc-gmbh.info sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın:

  • Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
  • Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi semptomları)?
  • Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)?
    Bu işlevi açıklayınız.

TR

Garanti belgesi

Sayın Müşterimiz,

ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:

  1. Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici firmanın yasal garanti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıdığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
  2. Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici firmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın telifisi, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim firmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlanımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir.
  3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:

  4. Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yetersiz olmasından kaynaklanan hasarlar.

  5. Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı maddenin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar).
  6. Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.

  7. Garanti süresi 60 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.

  8. Garanti haklarının dan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.isc-gmbh.info sayfasına bildirin. Kasa fişi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fişi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniyle garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda onanılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir.

Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti koşullarında belirtilen kısıtlamalara atıfta bulunuruz.

RU

Содержание

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Toolson

Model : PRO-HM 9 MAX

Kategori : çekiç