TEFAL Blend & Go - Blender

Blend & Go - Blender TEFAL - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Blend & Go TEFAL PDF formatında.

📄 68 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice TEFAL Blend & Go - page 61

Kullanıcıların soruları hakkında Blend & Go TEFAL

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Blender PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Blend & Go - TEFAL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Blend & Go markasının TEFAL.

KULLANIM KILAVUZU Blend & Go TEFAL

DİKKAT: güvenlik önlemleri cihazın bir parçasıdır. Cihazı ilk defa kullanmadan önce talimatları dikkatle okuyun. Talimatları bulabileceğiniz ve daha sonra başvurabileceğiniz bir yerde saklayın.

AÇIKLAMA

A Başlık
B Kapak
C Blender sürahisi
D Conta
E Biçak ünitesi

F Motor ünitesi
G Güç anahtarı
H Kapaklı plastik şişe

H1 Plastik şişe

H2 Kapak

GÜVENLİK KİLİTLEME SİSTEMİ( E)

Cihaz blender sürahisi (C) veya şişe (H) motor ünitesine (F) takılmadan ve doğru şekilde kilitlenmeden çalıştırılamaz.

BLENDERİNİZİ İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE

  • Blenderi ilk kez kullanmadan önce tüm parçaları (A, B, C, D, E, H) çıkarın ve sıcak su ve bulaşık deterjanında yıkayın (motor ünitesi (F)) hariç. Bkz. "Temizlik" §). Onları durulayın ve dikkatlice kurutun.
  • DİKKAT: bıçaklar çok keskindir, cihazı kullanırken veya temizlerken onları dikkatle kullanın.
  • Tüm ambalaj malzemesinin blenderi kullanmadan önce çıkarılmış olduğundan emin olun.

BLENDERİ KULLANMA

Blender sadece smoothieler, milkshakeler ve soslar gibi şeyleri hazırlamak veya malzemeleri karıştırmak (pişmiş sebze çorbararı, waffle ve pancake karışımı) için kullanılabilir. Kahve çekirdekleri, sert baharatlar veya şekeri öğütmek için kullanmayın.

  1. Sürahi veya şişeyi döndürerek bıçak ünitesine, beyaz ok eksi ve artı işaretlerinin arasında olana kadar çevirerek takın (Şek. 1)

2.1 Blender kavanozunu kullanma:

  • Motor ünitesinin (F) üzerine blender sürahisi aksamını (C+D+E) yerleştirin. Ok açık kilide tekabül etmelidir. Sürahiyi saat yönünde ok kapalı şekilde tekabül edene kadar çevirin (Şek. 2+3).
  • Malzemeleri blender sürahisine (C) koyun (Şek. 4).
  • Kapağı (B) blender sürahisine (C) kilitleyin (Şek. 5).
  • Başlığı (A) kapaktaki açıklığa (B) yerleştirin ve yerine kilitleyin. (Şek. 6).

2.2 Şişeyi kullanma :

  • Dikkat: Sıcak sıvıları karıştırmayın.
  • Malzemeleri şişeye koyun (H1).
  • Şişe ve biçak aksamını (D+E) birlikte biçak ünitesine, beyaz ok eksi ve artı işaretlerinin arasında olana kadar çevirerek kapatın (Şek. 7).
  • Şişeyi (H+D+E) motor ünitesine (F) ok açık kilide tekabül edecek şekilde yerleştirin. Ve şişeyi saat yönünde ok kapalı şekilde tekabül edene kadar çevirin (Şek. 8).
  • Asla sıcaklığı 70°C'den yüksek olan sıvıları veya malzemeleri eklemeyin veya karıştırmayın. Bunun yerine önce onları biraz soğutun. Blender sürahisi (C) ve plastik şişe (H1) MAKS 750ml kapasiteye sahiptir. Onu MAKS işaretinin üzerinde yiyecek veya sıvılarla doldurmayın. Tarif miktarları için aşağıdaki tabloya başvurun.
  • Cihazın fişini prize takın ve düğmeye basarak çalıştırın. Karıştırma tamamlanana kadar düğmeye basın. Düğme serbest kaldığında karıştırma işlemi durur. Biraz atımlı olarak çalıştırmak için düğmeye kesintili olarak basın. Blender surahisi veya şişe doğru şekilde kilitlenmezse çalışmaz.
  • Çalışma esnasında cihazı bir elle sıkıca tutun. Cihazı 2 dakikadan fazla çalıştırmayın.
  • Şişeyi kullandıktan sonra:

Karıştırma işlemini tamamladıktan sonra, blender şişesini biçak ünitesi (D+E) üstte olmak üzere dik konuma getirin ve daha sonra şişeden (H) çevirerek çıkarın (Şek.9). Ardından şişe kapağını (H2) yerleştirin (Şek.10). Blender şişesi içmeniz veya yanınızda götürmeniz için hazırldır.

Malzemeler Miktarlar (maks) Zaman
Canlılık Kokteyli140 g havuç + 60 g kereviz + 60 g muz + 330 g portakal suyu + 2 buz60s
Elma suyu 150 gyeşil elma + 250 g elma suyu + 5 buz 30s
Havuç çorbası 240g havuç + 360 g su 60s

Tavsiyeler:

  • Blender kullanılırken malzemeleri eklemek için, onları kapaktaki (B) besleme deliğinden ekleyin.
  • Malzemeleri blender sürahisine (C) koymadan önce küçük parçalara bölün (yakl. 15Mm x 15mm). Aynı anda çok miktarda malzemeyi karıştırmayın veya parçalamayın.
  • Ürünü ağır yiyecekleri (ör. Patates veya etler) ezmek veya parçalamak ya da koyu karışımları karıştırmak (ör. hamur) için kullanmayın.

DİKKAT: Eğer malzemeler bileçaklara takılırsa, cihazın fişini prizden çekin ve onları bir spatula yardımı ile çıkarın.

Ürün blender sürahisi (C) veya şişe (H) doğru şekilde biçak aksamına kilitlenmezse ve her iki parçada tabana yerleştirilip kilitlenmezse çalışmaz.

TEMİZLİK

  • Blenderi prizden çekin.
  • Biçakları (D) çok keskin olduklarıından dikkatle tutun.
  • Motor ünitesini (F) nemli bir bezle silin. Dikkatle kurulayın.
  • Motor ünitesini (F) asla suya daldırmayın veya akan suyun altına tutmayın.
  • Motor ünitesini asla bulaşik makinesinde yıkamayın.
  • Temizliği kolaylaştırmak için her zaman çıkarılabilir parçaları kullandıktan hemen sonra sıcak su ve bulaşık deterjanı ile yıkayın.
  • Blender sürahisi (C), kapak (B), başlık (A) ve kapaklı (H) plastik şişe bulaşık makinesinde sadece "EKO" ya da "HAFİF KİRLİ" programlar kullanılarak yıkanabilirler.

TR

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LISTSMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
ARGENTINA0800-122-2732EGYPT16622SLOVENIJA SLOVENIA02 234 94 90MALAYSIA603 7802 3000
ZUUSUSUL ARMENIA010 55-76-07EESTI ESTONIA668 1286ELLADA GREECE2106371251MEXICO(01800) 112 8325
AUSTRALIA1300307824SUOMI FINLAND9 8946 150香港 HONG KONG8130 8998MOLDOVA22 929249
ÖSTERREICH AUSTRIA01 890 3476FRANCE Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, St-Martin09 74 50 47 74MAGYARORSZÁG HUNGARY06 1 801 8434NEDERLAND The Netherlands0318 58 24 24
البحرين BAHRAIN17716666DEUTSCHLAND GERMANY0212 387 400INDONESIA+62 21 5793 7007NEW ZEALAND0800 700 711
БЕЛАРУСЬ BELARUS017 2239290Oman مان سلعتة24703471ITALIA ITALY1 99 207 354NORGE NORWAY22 96 39 30
BELGIQUE BELGIE BELGIUM070 23 31 59POLSKA POLAND801 300 420 koszt jak za połączenie lokalne日本 JAPAN0570-077772SOUTH AFRICAwww.tefal.co.za
BOSNA I HERCEGOVINAInfo-linija za potrošače 033 551 220PORTUGAL808 284 735الارب ن JORDAN5665505ESPAÑA SPAIN902 31 24 00
BRASIL BRAZIL11 2915-4400QATAR44485555ҚАЗАҚТАН КАЗАКНSTAN727 378 39 39SVERIGE SWEDEN08 629 25 00
БЪЛГАРИЯ BULGARIA0700 10 330REPUBLIC OF IRELAND01 677 4003한국어 KOREA080-733-7878SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND044 837 18 40
CANADA1-800-418-3325ROMANIA0 21 316 87 84الكويت KUWAIT1807777 Ext :2104ประเทศไทย THAILAND02 769 7477
CHILE02 2 884 46 06РОССИЯ RUSSIA495 213 32 30LATVJA LATVIA6 616 3403TÜRKİYE TURKEY444 40 50
COLOMBIA018000520022السعودية العربية المملكة SAUDI ARABIA920023701لبنان LEBANON4414727المتحدة العربية الامارات UAE8002272
HRVATSKA CROATIA01 30 15 294SRBIJA SERBIA060 0 732 000LIETUVA LITHUANIA5 214 0057Україна UKRAINE044 300 13 04
ČESKÄ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC731 010 111SINGAPORE6550 8900LUXEMBOURG0032 70 23 31 59UNITED KINGDOM0345 602 1454
DANMARK DENMARK44 66 31 55SLOVENSKO SLOVAKIA232 199 930МАКЕДОНИЈА MACEDONIA(02) 20 50 319U.S.A.800-395-8325
VENEZUELA0800-7268724VIETNAM08 3864583011/08/2017

Date of purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Isigijimo data / Data zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziției / Дата на закупуване / Дата продажу / Чишаширh or. / Дата продажи / Сатылган куні / 購入口 / ۱۹نี้ชื่อ / 구입일자 / Датум на купување :

Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer / Produktreferens / Toote viitenumber / Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék tipusa / Cod produs / Model / Modelb / Unklq. / Модель / Yalici / 製品リファレンス番号 / ˈrʌnˌpəlɪdʒiːnənti / ˈzæpəmsɡ/ / Податоци за производот:

Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoïte / Forhandler navn og adresse / Äterförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és cime / Numele și adresa vânzătorului / Търговки обекг / Назва та адреса продавця / Thuqfulquipnjuju uuhquulnuuf la huuugl. / Название и адрес продавца / Сатушынын атауы мен мекен-жайы / 販売店名。住所 / ชื่อและที่อยของห้าง/จํานที่ชื่อ / ス매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :

Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Äterförsäljarens stämpel / Tempel / Zimogs / Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovinc / Forgalmazó pecsétje / Štampila vânzătorului / Pecat na tърговския обєкт / Печатка продавя / Чи́р. / Печать продавца / Сатупшының морі / 販売店印 / ۳ Dramaประหุbungห่าง/ラインที่ชื่อ / 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 1

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 2

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 3

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 4

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 5

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 6

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 7

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 8

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 9

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 10

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 11

TEFAL Blend & Go - TEMİZLİK - 12

ET p.4 - 6
MS p.7 - 9
KG p.10 - 12
TBG p.13 - 15
VHR p.16 - 18
ZHUP p.19 - 21
ZKK p.22 - 25
ZPL p.26 - 28
RO p.29 - 31
RU p.32 - 34
SR p.35 - 37
SK p.38 - 40
CS p.41 - 43
UK p.44 - 46
FR p.47 - 49
NL p.50 - 52
EN p.53 - 55
AR p.57 - 56
PT p.58 - 60
TR p.61 - 63
Kılavuz asistanı
Powered by Anthropic
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : TEFAL

Model : Blend & Go

Kategori : Blender