MEK7000 - Mutfak robotu BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MEK7000 BOSCH PDF formatında.

📄 210 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BOSCH MEK7000 - page 131
Kılavuzu görüntüle : Français FR Magyar HU Polski PL Türkçe TR
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : MEK7000

Kategori : Mutfak robotu

Cihazınız için talimatları indirin Mutfak robotu PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MEK7000 - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MEK7000 markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU MEK7000 BOSCH

aÉìíëÅÜ =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= =P

båÖäáëÜ =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K NP

cê~å´~áë =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K OP

fí~äá~åç =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K PQ

a~åëâ=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K RS

kçêëâK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K SS

pîÉåëâ~ =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K TS

pìçãá=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K US

bëé~¥çäK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K VS

mçêíìÖìÆë K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K NMU

qΩêâ´ÉK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K NPN

mçäëâá =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K NQQ

j~Öó~ê=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K NRR

Pºcc®å¼ =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K NTT

=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K OMN K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K

Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz için sizi candan kutluyoruz. Böylelikle kararýnýzý modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiþ oldunuz. Ürünlerimiz hakkýnda daha fazla bilgi için, lütfen internet sitemize bakýnýz. Bu cihaz, ticaret amaçlý kullaným için deðil, evde veya ev ortamýna benzer mekanlarda kullanýlan normal miktarlar için tasarlanmýþtýr. Ev ortamýna benzer mekanlardaki kullaným, örn. dükkanlarýn, bürolarýn, çiftlik veya çiftçilik iþletmelerinin ve diðer sanayi iþletmelerinin elemanlarýnýn kullandýðý mutfaklardaki kullanýmý ve ayrýca pansiyonlarýn, küçük otellerin ve benzeri mesken tertibatlarýnýn misafirlerinin kullanýmýný kapsar. Cihazý sadece üretildiði amaç için, evde iþlenilen miktar ve süreler için kullanýnýz. Ýþlediðiniz miktarlarda, öngörülmüþ olan azami miktarlarý aþmayýnýz. Kullanma kýlavuzunu lütfen itinalý bir þekilde okuyunuz ve ileride lazým olma ihtimalinden dolayý saklayýnýz. Cihazýn doðru kullanýmý için verilmiþ olan talimatlara dikkat edilmemesi veya uyulmamasý halinde söz konusu olan hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Cihazý baþka birine satacak olursanýz, kullanma kýlavuzunu da veriniz. Kullanma kýlavuzu deðiþik modeller için geçerlidir (ekteki model listesine de bakýnýz, (Resim ). Cihazýn bakýma ihtiyacý yoktur. Kendi güvenliðiniz için Genel güvenlik bilgi ve uyarýlarý Elektrik çarpma tehlikesi! Cihazý sadece tipe etiketi üzerinde bildirilen bilgilere göre elektrik gerilimine baðlayýnýz ve çalýþtýrýnýz. Cihaz sadece kapalý yerlerde kullanýlmak için tasarlanmýþtýr. NPN Sadece elektrik kablosunda ve cihazda herhangi bir hasar yoksa kullanýnýz. Çocuklarý cihazdan uzak tutunuz. Cihazý kesinlikle denetimsiz çalýþtýrmayýnýz. Vücutsal hassaslýðý azalmýþ veya akli dengesi bozuk, tecrübesiz ve yeterince bilgi sahibi olmayan kiþilerin (çocuklar dahil), cihazý kullanmasýna izin vermeyiniz; bu kiþilere ancak sorumluluðu üstlenecek bir kiþinin denetimi altýnda veya cihazýn kullanýmý hususunda yeterli eðitim gördülerse, kullanma izni veriniz. Cihaz her kullandýðýnýzda iþiniz bittikten sonra, cihazý temizlemeden önce, cihazýn kurulu olduðu yerden ayrýldýðýnýzda veya herhangi bir arýza durumunda elektrik fiþini daima prizden çýkarýnýz. Elektrik kablosunu keskin kenarlar ve sýcak yüzeyler üzerinden geçecek þekilde çekmeyiniz. Herhangi bir tehlikeli duruma yer vermemek için, cihazýn baðlantý kablosunda herhagi bir hasar olduðu zaman, sadece üretici tarafýndan, üreticinin yetkili servisi tarafýndan veya benzeri yetki ve eðitime sahip baþka bir uzman eleman tarafýndan deðiþtirilmelidir. Cihazda yapýlacak onarýmlar, herhangi bir tehlike oluþmasýný önlemek için, sadece yetkili servisimiz tarafýndan yapýlmalýdýr. Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarýlarý Dönen parçalarý tutmayýnýz ve dokunmayýnýz. Cihaz güvenlik açýsýndan sadece kullanýlmayan tahrik sistemleri ilgili koruyucu kapaklar (5, 8) ile kapatýlmýþ olarak çalýþtýrýlmalýdýr. Cihaz çalýþma konumundayken, çevirme kolunun ayarýnda bir deðiþiklik yapmayýnýz. Tahrik sisteminin tamamen durmasýný bekleyiniz. Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz ve akan su altýnda temizlemeyiniz. Cihazý sadece orijinal aksesuarlarý ile birlikte kullanýnýz. Aksesuarlarý kullanýrken, ilgili aksesuarlara ait kullanma kýlavuzlarýna dikkat ediniz. Ayný anda sadece bir alet ya da aksesuar kullanýnýz. Cihazý sadece döner þalter ile açýnýz ve kapatýnýz. Önemli not Aleti/Aksesuarý sadece tahrik (motor) duruyorken deðiþtiriniz — Tahrik (motor), cihaz kapatýldýktan sonra da bir süre hareket etmeye devam eder. oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Güvenlik sistemleri Devreye sokma emniyeti ”Ýþletme pozisyonlarý” tablosuna bakýnýz Cihaz 1 ve 3 pozisyonlarýnda ancak þu koþullarda devreye sokulabiliyor: — kap (11) takýlmýþsa ve yerine oturuncaya kadar çevrilmiþse ve — mikser tahriði koruyucu kapaðý (8) yerine takýlmýþsa. Tekrar devreye sokma emniyeti Elektrik kesilmesi durumunda cihaz açýk kalýr, fakat elektrik tekrar gelince motor yine çalýþmaya devam etmez. Yeniden devreye sokmak için, döner þalteri 0/off konumuna çeviriniz ve sonra devreye sokunuz. Aþýrý yüklenme emniyeti Cihazýn motoru kullaným esnasýnda kendiliðinden kapanýrsa, aþýrý yüklenmeye karþý koruma sistemi aktifleþtirilmiþtir. Ayný zamanda çok miktarda besinin iþlenmesi olasý bir sebep olabilir. Bir emniyet sisteminin aktifleþmesi, yani devreye girmesi durumunda yapýlacak iþlem için ”Arýza durumunda yardým” bölümüne bakýnýz. Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açýklamasý Kullanma kýlavuzunun talimatlarýna uyunuz. Dikkat: Dönen býçaklar. Dikkat: Dönen aletler! Elinizi malzeme ilave etme aðzý içine sokmayýnýz. Genel bakýþ Lütfen resimli sayfalarý açýnýz. Resim Ana cihaz 1 Kilit sistemini açma tuþu 2 Çevrilen kol Kolun yukarý doðru hareketini desteklemek için ”Easy Armlift” (kolay kol kaldýrma) fonksiyonu (bakýnýz ”Ýþletme pozisyonlarý”). oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe 3 Döner þalter Kapatma iþleminden (0/off konumu) sonra, cihaz otomatik olarak alet deðiþtirmek için en ideal pozisyona hareket eder. MUM52..: 0/off = Stop M = Azami devir sayýsýna sahip moment fonksiyonu, istenilen karýþtýrma süresi için, bu düðme ilgili konumda sabit tutulmalýdýr. Kademe 1—4, Çalýþma hýzý: 1 = Düþük devir sayýsý — Yavaþ 4 = Yüksek devir sayýsý — Hýzlý MUM54../MUM56..: 0/off = Stop M = Azami devir sayýsýna sahip moment fonksiyonu, istenilen karýþtýrma süresi için, bu düðme ilgili konumda sabit tutulmalýdýr. Kademeler 1—7, çalýþma hýzý: 1 = Düþük devir sayýsý — Yavaþ 7 = Yüksek devir sayýsý — Hýzlý 4 Ýþletme göstergesi (MUM54../56..) Cihaz çalýþtýðý zaman yanar. (Döner þalter M veya 1—7 konumunda.) Cihazýn kullanýmýndaki hatalarda, elektronik güvenliðin (sigorta) devreye girmesinde ya da cihazda bir bozukluk olmasý halinde yanýp söner, bakýnýz bölüm ”Arýza durumunda yardým”. 5 Tahrik sistemi koruyucu kapaðý Tahrik sistemi koruma kapaðýný çýkarmak için, arka kýsma basýnýz ve kapaðý çýkarýnýz. 6 Tahrik sistemi — Doðrayýcý için ve — Narenciye sýkma ünitesi için (özel aksesuar *). Kullanýlmadýðý zaman, tahrik sistemi (motor) koruyucu kapaðý yerine takýlmalýdýr. 7 Aletler (karýþtýrma teli, çýrpma teli, yoðurma kancasý) ve et kýyma ünitesi (özel aksesuar *) için tahrik sistemi. 8 Mikser tahrik sistemi koruyucu kapaðý 9 Mikser için tahrik sistemi (özel aksesuar *) Kullanýlmadýðý zaman, mikser tahrik sistemi (motor) koruyucu kapaðý yerine takýlmalýdýr. NPO

10 Kablo muhafaza bölümü MUM52../MUM54..: Elektrik kablosunu kablo gözü içine yerleþtiriniz. MUM56..: Kablo sarma otomatiði Kap ve aksesuarlar 11 Paslanmaz çelik karýþtýrma kabý 12 Kapak Aletler 13 Karýþtýrma teli 14 Çýrpma teli 15 Yoðurma kancasý ve hamur tutmama (sýyýrma) düzeni 16 Aksesuar çantasý Aletlerin ve doðrama disklerinin muhafaza edilmesi için kullanýlýr. Doðrayýcý 17 Týkaç 18 Doldurma aðýzlý kapak 19 Doðrama diskleri 19a Çevrilebilen kesme diski — kalýn/ince 19b Çevrilebilen raspalama diski — kaba/ince 19c Rendeleme diski — orta incelikte 20 Disk mesnedi 21 Çýkýþ delikli gövde Mikser * 22 Mikser kabý 23 Kapak 24 Huni

  • Eðer bir aksesuar ünitesi teslimat kapsamýna dahil deðilse, ilgili satýcýlar ve yetkili servis üzerinden satýn alýnabilir. Ýþletme pozisyonlarý Resim Dikkat! Cihazý sadece ilgili aksesuar/alet aþaðýdaki tabloya göre doðru tahrik sistemine ve doðru pozisyona takýlmýþ ve çalýþma pozisyonunda ise çalýþtýrýnýz. Çevirme kolu her çalýþma pozisyonunda yerine oturmuþ olmalýdýr. Bilgi Çevirme kolu ”Easy Armlift” (kolay kol kaldýrma) fonksiyonu ile donatýlmýþtýr ve bu sayede çevirme kolunun yukarý hareketi desteklenir. NPP Ýþletme pozisyonunun ayarlanmasý Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu hareket ettiriniz. Hareketi bir el ile destekleyiniz. Çevirme kolunu yerine oturuncaya kadar istediðiniz pozisyona hareket ettiriniz. Pozisyon
  • Çýrpma, karýþtýrma ve yoðurma uçlarýnýn takýlmasý/çýkarýlmasý; Çok miktarda iþlenecek malzeme ilave edilmesi Kullanýlmasý Yaralanma tehlikesi! Elektrik fiþini ancak cihaz ile çalýþmak için tüm ön hazýrlýklar sona erdikten sonra prize takýnýz. Dikkat! Cihazý sadece aksesuar/alet takýlý durumunda ve çalýþma pozisyonunda çalýþtýrýnýz. Cihazý içi boþ çalýþtýrmayýnýz. Cihazý ve aksesuarlarýný herhangi bir ýsý kaynaðýna maruz býrakmayýnýz. Parçalar mikrodalga fýrýnlar için uygun deðildir. Cihaz ve aksesuarlarý ilk kez kullanýlmadan önce iyice temizlenmelidir, ”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý” bölümüne bakýnýz. oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Anahtar ve aletler Önemli not Bu kullanma kýlavuzunda tavsiye edilen çalýþma hýzý kýlavuz deðerleri, 7 kademeli döner þaltere sahip cihazlar için geçerlidir. 4 kademeli döner þalterli cihazlar için geçerli deðerleri, parantez içinde diðer deðerlerin piþinde göreceksiniz. Bu kullanma kýlavuzunda, aletlerin ya da aksesuarlarýn kullanýlmasý halinde cihazýn çalýþma hýzý için geçerli kýlavuz deðerleri içeren bir çýkartma bulunmaktadýr. Bu çýkartmayý cihaza yapýþtýrmanýzý tavsiye ediyoruz (Resim ). Hazýrlanmasý Ana cihazý düzgün ve temiz bir yüzeyin üzerine koyunuz. Kablosunu çekip cihazýn içinden çýkarýnýz (Resim=). MUM52../MUM54.. Kablo gözü: Kabloyu istediðiniz uzunluða kadar dýþarý çekiniz. MUM56.. Kablo sarma otomatiði: Kabloyu bir seferde, aralýksýz olarak istediðiniz uzunluða (azm. 100 cm) kadar çekip uzatýnýz ve yavaþ yavaþ serbest býrakýnýz; böylelikle kablo bu uzunlukta kilitlenip kalýr. Kablonun çalýþma uzunluðunun azaltýlmasý: Kabloyu hafifçe çekerek, istediðiniz uzunluða ulaþýncaya kadar sarýlmasýný saðlayýnýz. Kabloyu sonra tekrar hafifçe çekip, yavaþ yavaþ serbest býrakýnýz; böylelikle kablo bu uzunlukta kilitlenip kalýr. Dikkat! Kabloyu içeri iterken bükmeyiniz. Kablo sarma otomatiði olan cihazlarda kabloyu cihazýn içine elden iteleyerek sokmayýnýz. Kablo sýkýþacak olursa, kabloyu tamamen dýþarý çekip açýnýz ve sonra tekrar sarýlmasýný saðlayýnýz. Elektrik fiþini prize takýnýz. oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe Dönen alet ve takýmlardan dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn, yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz. Sadece kapak (12) takýlýyken çalýþýnýz! Cihaza takýlan aletleri sadece cihazýn tahrik sistemi (motor) dururken deðiþtiriniz; cihaz kapatýldýktan sonra da, motor belli bir süre dönmeye devam eder ve alet deðiþtirme pozisyonunda durur. Çevirme kolunu ancak alet durduktan sonra hareket ettiriniz. Cihaz güvenlik açýsýndan sadece kullanýlmayan tahrik sistemleri ilgili koruyucu kapaklar (5, 8) ile kapatýlmýþ olarak çalýþtýrýlmalýdýr. Dikkat! Anahtar sadece bu cihaz ile yapýlan çalýþmalar için kullanýlmalýdýr. Karýþtýrma teli (13) Hamur (örn. basit hamur) karýþtýrmak için kullanýlýr Çýrpma teli (14) Krema, kremþanti ve hafif hamur (örn. bisküvi hamuru) hazýrlamak için kullanýlýr Yoðurma kancasý (15) Aðýr hamurlarýn yoðrulmasý ve doðranmamasý gereken malzemelerin (örn. kuru üzüm, çikolata parçacýklarý) hamura karýþtýrýlmasý için kullanýlýr Karýþtýrma kabý ve aletler ile çalýþýlmasý Resim Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 2 pozisyonuna alýnýz. Kabýn takýlmasý: — Öne doðru eðdiðiniz kabý yerine takýnýz ve serbest býrakýnýz, — yerine oturuncaya kadar, saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz. Yapýlacak iþe göre, karýþtýrma telini, çýrpma telini veya yoðurma kancasýný, yerine oturuncaya kadar, tahrik sisteminin içine sokunuz. NPQ

Bilgi: Yoðurma kancasýnda, yoðurma kancasý yerine oturuncaya kadar hamur tutmama (sýyýrma) düzenini dönderiniz (Resim=—4b). Ýþlenecek malzemeleri kaba doldurunuz. Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 1 pozisyonuna alýnýz. Kapaðý yerine takýnýz. Döner þalteri istediðiniz kademeye ayarlayýnýz. Bizim önerimiz: — Karýþtýrma teli: Önce kademe 1’de (1) karýþtýrýnýz, sonra kademe 7’yi (4) seçiniz — Çýrpma teli: Kademe 7 (4), diðer malzemelere karýþtýrmak çin kademe 1 (1) — Yoðurma kancasý: Önce kademe 1’de (1) karýþtýrýnýz, sonra kademe 3’de (2) yoðurunuz Malzeme ilave edilmesi Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz. Malzemeleri kapaktaki malzeme ilave etme veya doldurma deliði üzerinden doldurunuz. veya Kapaðý çýkarýnýz. Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 2 pozisyonuna alýnýz. Malzemeleri miksere doldurunuz. Ýþiniz sona erdikten sonra Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz. Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz. Kapaðý çýkarýnýz. Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 2 pozisyonuna alýnýz. Aleti tahrik sisteminden çýkarýnýz. Karýþtýrma kabýný çýkarýnýz. Tüm parçalarý temizleyiniz, bakýnýz ”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”. Doðrayýcý Yaralanma tehlikesi Elinizle keskin býçaklara ve doðrama diskinin kenarlarýna dokunmayýnýz ve tutmayýnýz. Doðrama disklerini sadece kenardan tutunuz! Doðrayýcýyý sadece tahrik sistemi (motor) dururken ve elektrik fiþi çekilip prizden çýkarýlmýþken ana cihaza takýnýz/çýkarýnýz. Elinizi besin doldurma aðzýna sokmayýnýz. NPR Dikkat! Doðrayýcýyý sadece komple monte edilmiþ þekilde kullanýnýz. Doðrayýcýyý kesinlikle ana cihaz üzerinde monte etmeyiniz. Doðrayýcýyý sadece bildirilen iþletme pozisyonunda çalýþtýrýnýz. Aþýrý yüklenmeye karþý korumaResim Doðrayýcýnýn aþýrý yüklenmesi durumunda, cihazýnýzýn fazla zarar görmesini önlemek için, doðrayýcýnýn tahrik milinde bir çentik (zaruri kýrýlma yeri) öngörülmüþtür. Aþýrý yüklenme söz konusu olduðunda, tahrik mili bu çentiðin bulunduðu yerden kýrýlýr. Yeni bir disk mesnedi ve ilgili tahrik mili, yetkili servis üzerinden alýnabilir. Çevrilebilen kesme diski — kalýn/ince Meyve ve sebze kesmek için kullanýlýr. Ýþleme 5 (3) kademede yapýlmalýdýr. Çevrilebilen kesme diski üzerindeki taným: Kalýn kesme tarafý için ”1” Ýnce kesme tarafý için ”3” Dikkat! Çevrilebilen kesme diski, sert peynir, ekmek, sandviç ekmeði ve çikolata iþlemek için uygun deðildir. Piþirilmiþ, daðýlmadan piþen türden patatesleri sadece soðukken kesiniz. Çevrilebilen raspalama diski — kaba/ince Sert peynir (örn. parmýcan), soðutulmuþ çikolata ve fýndýk türleri rendelemek için kullanýlýr. Ýþleme, 3 (2) veya 4 (3) kademesinde yapýlmalýdýr. Çevrilebilen raspalama diski üzerindeki taným: Kaba raspalama tarafý için ”2” Ýnce raspalama tarafý için ”4” Dikkat! Çevrilebilen raspalama diski, fýndýk türlerini raspalamak için uygun deðildir. Yumuþak peyniri sadece kaba taraf ile 7 (4). kademede raspalayýnýz. Rendeleme diski — orta incelikte Çið patates, sert peynir (örn. parmýcan), soðutulmuþ çikolata ve fýndýk türleri rendelemek için kullanýlýr. Ýþleme 7 (4) kademede yapýlmalýdýr. Dikkat! Rendeleme diski, yumuþak peynir ve dilim dilim kesilebilen peynir için uygun deðildir. oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Doðrayýcý ile çalýþýlmasý Resim Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 2 pozisyonuna alýnýz. Kabýn takýlmasý: — Öne doðru eðdiðiniz kabý yerine takýnýz ve serbest býrakýnýz, — yerine oturuncaya kadar, saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz. Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 3 pozisyonuna alýnýz. Doðrayýcýnýn tahriðinden tahrik koruyucu kapaðýný çýkarýnýz=EResim=-5aFK Disk mesnedini en alt kýsmýndan tutunuz; bu esnada iki uç yukarý bakmalýdýr. Ýstediðiniz kesme ve raspalama diskini dikkatlice disk mesnedinin uçlarýna oturtunuz (Resim -6a). Çevrilebilen disklerde, istediðiniz tarafýn yukarýda olmasýna dikkat ediniz. Disk mesnedini üst uçtan tutunuz ve gövdenin içine yerleþtiriniz (Resim -6b). Kapaðý takýnýz (iþarete dikkat ediniz) ve sonuna kadar saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Doðrayýcýyý Resim -8'de gösterildiði gibi, tahrik sisteminin üzerine takýnýz ve sonuna kadar saatin çalýþma yönünde çeviriniz. Döner þalteri tavsiye edilen kademeye ayarlayýnýz. Ýþlenecek besinleri doldurma aðzýna doldurunuz ve týkaç ile içeri iteleyiniz. Dikkat! Kesilen besinin çýkýþ deliðinde yýðýlmasýný önleyiniz. Yararlý bilgi: Muntazam kesme sonuçlarý elde etmek için, kesilecek besinler ince olduðunda bir demet oluþturarak kesiniz. Bilgi: Ýþlenecek besinler doðrayýcý içinde sýkýþýp kalacak olursa, mutfak robotunu kapatýnýz, elektrik fiþini çekip prizden çýkarýnýz, tahrik sisteminin durmasýný bekleyiniz, doðrayýcýnýn kapaðýný açýp çýkarýnýz ve besin doldurma aðzýný boþaltýnýz. Ýþiniz sona erdikten sonra Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz. Doðrayýcýyý saatin çalýþma yönününün tersine doðru çeviriniz ve cihazdan çýkarýnýz. Kapaðý saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz ve çýkarýnýz. oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe Disk mesnedini disk ile birlikte çýkarýnýz. Bunun için parmakla alttan tahrik miline doðru bastýrýnýz (Resim ). Parçalarý temizleyiniz. Mikser Keskin býçaklarýndan/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere elinizi sokmayýnýz! Mikseri cihazdan çýkaracaðýnýz/cihaza takacaðýnýz zaman cihazýn durur vaziyette olmasýna özellikle dikkat ediniz! Mikseri daima tamamen monte edilmiþ þekilde ve kapaðýný kapatarak çalýþtýrýnýz. Haþlanma tehlikesi! Mikserde sýcak malzeme iþlendiði zaman, kapakdaki huniden sýcak buhar çýkar. En fazla 0,5 litre sýcak veya köpüren sývý doldurunuz. Dikkat! Mikser zarar görebilir. Bu cihaz ile, derin dondurulmuþ malzemeler (küp buz hariç) iþlemeyiniz. Mikseri kesinlikle boþ çalýþtýrmayýnýz. Mikser ile çalýþýlmasý Resim Kilit çözme düðmesine basýnýz ve çevirme kolunu 4 konumuna alýnýz. Mikser tahrik sistemi (motor) koruyucu kapaðýný yerinden çýkarýnýz. Karýþtýrma kabýný yerine takýnýz (kulp üzerindeki ok iþareti ana cihazdaki iþarete denk gelmelidir) ve sonuna kadar saatin çalýþma yönünün tersine doðru çeviriniz. Malzemeleri miksere doldurunuz. Azami sývý miktarý = 1,25 litre; Azami köpüren veya sýcak sývý miktarý = 0,5 litre; Ýdeal katý madde iþleme miktarý = 50—100 gram. Kapaðý takýnýz ve saatin çalýþma yönünün tersine doðru sonuna kadar mikser kulpu içine çevirip takýnýz. Kapak yerine oturmuþ olmalýdýr. Döner þalteri istediðiniz kademeye ayarlayýnýz. NPS

Malzeme ilave edilmesi=EResim=JUF Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz. Kapaðý açýp alýnýz ve malzemeleri doldurunuz veya Huniyi çýkarýnýz ve katý malzemeleri iþlendikçe ilave etme aðzý üzerinden ilave ediniz veya Sývý malzemeleri huni üzerinden ilave ediniz. Ýþiniz sona erdikten sonra Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz. Mikseri saatin çalýþma yönünde çeviriniz ve cihazdan çýkarýnýz. Yararlý bilgi: Mikser ile iþiniz sona erdikten sonra, mikseri hemen temizlemeniz iyi olur. Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý Dikkat! Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik malzemesi kullanmayýnýz. Cihazýn yüzeyi zarar görebilir. Ana cihazýn temizlenmesi Elektrik çarpma tehlikesi! Ana cihazý kesinlikle suya sokmayýnýz ve akan su altýna tutmayýnýz. Temizleme iþlemi için buharlý temizleme cihazý kullanmayýnýz. Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz. Ana cihazý ve tahrik sistemi koruyucu kapaðýný nemli bir bez ile siliniz. Gerekirse biraz bulaþýk deterjaný kullanýnýz. Ardýndan cihazý silip kurulayýnýz. Karýþtýrma kabýnýn ve aletlerin temizlenmesi Karýþtýrma kabý ve aletler bulaþýk makinesinde yýkanmaya elveriþlidir. Plastik parçalarý bulaþýk makinesine yerleþtirirken, sýkýþmamalarýna dikkat ediniz, aksi halde yýkama iþlemi esnasýnda kalýcý deformasyonlar söz konusu olabilir! Doðrayýcýnýn temizlenmesi Doðrayýcýnýn tüm parçalar bulaþýk makinesinde yýkanabilir. NPT Öneri: Örn. havuç iþlendikten sonra cihazda oluþan kýrmýzý lekeleri temizlemek için, biraz likit yemek yaðýný bir beze dökünüz ve bu bez ile doðrayýcýyý (doðrama diskleri hariç) siliniz. Ardýndan doðrayýcýyý yýkayýnýz. Mikserin temizlenmesi Keskin býçaklardan dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Mikserin býçaklarýna çýplak elleriniz ile dokunmayýnýz. Karýþtýrma bardaðý, kapak ve huni bulaþýk makinesinde yýkanabilir. Yararlý bilgi: Sývý madde iþlenmesinden sonra çok kez mikseri cihazdan çýkarmadan temizlemek yeterli olur. Bunun için, ana cihaza takýlý olan miksere biraz bulaþýk deterjanlý su doldurunuz. Mikseri birkaç saniye çalýþtýrýnýz (kademe M). Deterjanlý suyu döküp boþaltýnýz ve mikseri temiz su ile durulayýnýz. Önemli not Aksesuar çantasýný ihtiyaca göre temizleyiniz. Çanta içindeki bakým ve koruma bilgi ve uyarýlarýna dikkat ediniz. Muhafaza edilmesi Yaralanma tehlikesi! Cihaz kullanýlmadýðý zaman, elektrik fiþini prizden çekip çýkarýnýz. Resim= Aletleri ve doðrama disklerini aksesuar çantasýna yerleþtiriniz. Aksesuar çantasýný kabýn içinde muhafaza ediniz. Orijinal ambalaj içinde muhafaza etmek için, bakýnýz resim . oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Arýza durumunda yardým Yaralanma tehlikesi! Bir arýza giderilmeden önce, elektrik fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr. MUM54../MUM56.. için önemli bilgi Cihazýn kullanýmýndaki bir hata, elektronik güvenlik donanýmlarýnýn (sigorta) devreye girmesi ya da cihazda bir bozukluk, iþletme göstergesinin yanýp sönmesi ile gösterilir. Çevirme kolu her çalýþma pozisyonunda yerine oturmuþ olmalýdýr. Söz konusu olan problemi ilk önce aþaðýdaki bilgilere göre gidermeyi deneyiniz. Arýza Cihaz harekete geçmiyor. Giderilmesi Elektrik akýmý beslemesini kontrol ediniz. Elektrik fiþini kontrol ediniz. Çevirme kolunu kontrol ediniz. Pozisyon doðru mu? Yerine oturup kilitlenmiþ mi? Mikseri ya da karýþtýrma kabýný sonuna kadar çevirip sýkýnýz. Mikser kapaðýný takýnýz ve sonuna kadar çevirip sýkýnýz. Tahrik sistemi koruyucu kapaklarýný kullanýlmayan tahrik sistemlerine takýnýz. Tekrar devreye sokma güvenliði aktif. Cihazý 0/off konumuna alýnýz ve sonra istediðiniz kademeye geri alýnýz. Arýza Cihaz kullaným esnasýnda kapanýyor. Aþýrý yüklenme emniyeti aktifleþmiþ. Ayný anda çok fazla besin iþlendi. Giderilmesi Cihazý kapatýnýz. Ýþleme miktarýný azaltýnýz. Ýzin verilen azami miktarlarý (bakýnýz ”Kullaným örnekleri”) aþmayýnýz! Arýza Hareket etmekte olan tahrikte (motorda) istenmeden kilit açma tuþuna basýlmýþtýr. Çevrilen kol yukarý doðru hareket eder. Tahrik (motor) kapanýr fakat alet deðiþtirme pozisyonunda durmaz. oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe Giderilmesi Döner þalteri 0/off (kapalý) konumuna ayarlayýnýz. Çevrilen kolu 1 pozisyonuna getiriniz. Cihazý devreye sokunuz (kademe 1). Cihazý tekrar kapatýnýz. Alet, alet deðiþtirme pozisyonunda durur. Arýza Mikser çalýþmaya baþlamýyor veya kullaným esnasýnda duruyor, tahrik sistemi ”homurduyor”. Býcak bloke edilmiþtir. Giderilmesi Cihazý kapatýnýz ve elektrik fiþini çekip prizden çýkarýnýz. Mikseri cihazdan çýkarýnýz ve ilgili engeli gideriniz. Mikseri tekrar cihaza takýnýz. Cihazý devreye sokunuz. Önemli not Eðer arýza giderilemiyorsa, lütfen yetkili servise baþvurunuz. Kullaným örnekleri Kremþanti 100 g—600 g Kremayý 1½—4 dakika süreyle 7 (4) kademesinde (kremanýn miktarýna ve özelliklerine göre) çýrpma teli ile iþleyiniz. Yumurta aký 1—8 yumurtanýn aký Yumurta akýný 4—6 dakika süreyle 7 (4) kademesinde çýrpma teli ile iþleyiniz. Bisküvi hamuru Temel tarif 2 yumurta 2—3 çorba kaþýðý sýcak su 100 g þeker 1 paket vanilya þekeri 70 g un 70 g niþasta Gerekirse kabartma tozu Malzemeleri (un ve niþasta hariç) yaklaþýk 4—6 dakika 7 (4) kademesinde çýrpma teli köpüklü bir kývama gelinceye kadar iþleyiniz. NPU Döner þalteri 1 (1) kademesine ayarlayý- nýz ve elekten geçirilmiþ unu ve niþastayý, bu köpük kývamýndaki malzemeye yaklaþýk — 1 dakika içerisinde kaþýk kaþýk ilave ederek karýþtýrýnýz. Ýþlenebilecek azami miktar: Temel tarifin 2 misli 1 tutam tuz Tüm malzemeleri önce yaklaþýk ½ dakika kademe 1’de karýþtýrýnýz. Sonra yaklaþýk 3—6 dakika 3 (2) kademesinde yoðurma kancasý ile karýþtýrýnýz. Ýþlenebilecek azami miktar: Temel tarifenin 1,5 misli Mayasýz hamur Makarna hamuru Temel tarif 3—4 yumurta 200—250 g þeker 1 tutam tuz 1 paket vanilya þekeri veya ½ limonun kabuðu 200—250 g tereyaðý veya margarin (oda sýcaklýðýnda) 500 g un 1 paket kabartma tozu 125 ml süt Tüm malzemeleri önce yaklaþýk ½ dakika kademe 1’de (1) karýþtýrýnýz. Sonra yaklaþýk 3—4 dakika 7 (4) kademesinde karýþtýrma teli ile karýþtýrýnýz. Ýþlenebilecek azami miktar: Temel tarifenin 1,5 misli Poðaça hamuru Temel tarif 125 g tereyaðý (oda sýcaklýðýnda) 100—125 g þeker 1 yumurta 1 tutam tuz Biraz limon kabuðu veya vanilya þekeri 250 g un Gerekirse kabartma tozu Tüm malzemeleri önce yaklaþýk ½ dakika kademe 1’de (1) karýþtýrýnýz. Sonra yaklaþýk 2—3 dakika 6 (3) kademesinde karýþtýrma teli ile karýþtýrýnýz. 500 g undan sonra: Malzemeleri önce yoðurma kancasý ile yaklaþýk ½ dakika kademe 1’de karýþtýrýnýz. Sonra yaklaþýk 3—4 dakika 3 (2) kademesinde yoðurma kancasý ile yoðurunuz. Ýþlenebilecek azami miktar: Temel tarifin 2 misli Mayalý hamur Temel tarif 500 g un 1 yumurta 80 g katý yað (oda sýcaklýýýnda) 80 g þeker 200—250 ml ýlýk süt 25 g taze maya veya 1 paket kuru (toz) maya ½ limonun kabuðu NPV Temel tarif 300 g un 3 yumurta Ýhtiyaca göre, 1—2 çorba kaþýðý (10—20 g) soðuk su Tüm malzemeleri yakl. 3—5 dakika 3 (2) kademede bir hamur oluþacak þekilde karýþtýrýnýz. Ýþlenebilecek azami miktar: Temel tarifin 1,5 misli Ekmek hamuru Temel tarif 750 g un 2 paket kuru maya 2 çay kaþýðý tuz 450—500 ml sýcak su Tüm malzemeleri yakl. dakika 1 kademesinde, sonra yakl. 4—5 dakika yoðurma kancasý ile 3 (2) kademesinde iþleyiniz. Mayonez 2 yumurta 2 kahve kaþýðý hardal ¼ l likit yað 2 çorba kaþýðý limon suyu veya sirke 1 tutam tuz 1 tutam þeker Malzemelerin sýcaklýðý ayný olmalýdýr. Malzemeleri (yað hariç) birkaç saniye 3 (2) veya 4 (3) kademesinde mikser içinde iþleyiniz. Mikseri kademe 7’e (4) ayarlayýnýz, yaðý yavaþ yavaþ huni üzerinden mikserin içine dökünüz ve mayonez gereken kývarama gelinceye kadar karýþtýrýnýz. Mayonezi kýsa sürede kullanýnýz, fazla muhafaza etmeyiniz. Ekmek üstüne sürmek için ballý tereyaðý 30 g tereyaðý (buzdolabýndan, 7 øC) 190 g bal (buzdolabýndan, 7 øC) Tereyaðýný küçük parçalar þeklinde doðrayýnýz ve miksere doldurunuz. Balý da ilave ediniz ve 15 saniye 7 (4) kademesinde karýþtýrýnýz. oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe

Giderilmesi Bu cihaz, elektro ve elektronik eski cihazlar (waste electrical and electronic equipment — WEEE) ile ilgili, 2002/96/EG numaralý Avrupa direktifine uygun olarak iþaretlenmiþtir. Bu direktif, eski cihazlarýn geri alýnmasý ve deðerlendirilmesi için, AB dahilinde geçerli olan bir uygulama kapsamýný belirlemektedir. Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkýnda bilgi almak için yetkili satýcýnýza veya baðlý olduðunuz belediye idaresine baþvurunuz. Garanti koþullarý Bu cihaz için, yurt dýþýndaki temsilciliklerimizin vermiþ olduðu garanti þartlarý geçerlidir. Bu hususda daha detaylý bilgi almak için, cihazý satýn aldýðýnýz satýcýya baþ vurunuz. Garanti süresi içerisinde bu garantiden yararlanabilmek için, cihazý satýn aldýðýnýzý gösteren fiþi veya faturayý göstermeniz þarttýr. Özel aksesuar MUZ5ZP1 Narenciye sýkma ünitesi Portakal, limon ve greyfurt suyu sýkmak için kullanýlýr. MUZ5FW1 Et kýyma makinesi Çið kýyma ile yapýlan yemek (tatar) veya kýyma kýzartmasý için taze et kýymak için kullanýlýr. MUZ45LS1 Ýnce (3 mm) ve kaba (6 mm) delikli disk seti Kýyma makinesi MUZ5FW1 için kullanýlýr. Pate, etli börek ve ezmeler için ince, kýzartmalýk sucuk ve jambon için kaba. MUZ45SV1 Sýkma hamur ön takýmý Kýyma makinesi MUZ5FW1 için kullanýlýr. 4 farklý kurabiye þekli için metal þablonlu. MUZ45RV1 Rendeleme takýmý Kýyma makinesi MUZ5FW1 için kullanýlýr. Fýndýk, badem, çikolata ve kurutulmuþ ekmek veya küçük kahvaltý ekmeði rendelemek için kullanýlýr. MUZ45FV1 Meyve sýkýcý ön takýmý Kýyma makinesi MUZ5FW1 için kullanýlýr. Ahududu, domates ve kuþburnu hariç, üzümsü meyvelerin sýkýlýp pürelenmesi için kullanýlýr. Ayný anda örn. Frenk üzümü otomatik olarak sapçýklardan ve çekirdekten arýndýrýlýr. MUZ45PS1 Patates kýzartmasý diski Doðrayýcý MUZ5DS1 için kullanýlýr. Patates kýzartmasý için çið patates kesmek için kullanýlýr. oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe NQM

MUZ45AG1 Doðrayýcý MUZ5DS1 için kullanýlýr. Asya türü sebze diski Asya türü sebze yemekleri için ince þeritler þeklinde meyve ve sebze keser. MUZ45RS1 Rendeleme diski, kaba Doðrayýcý MUZ5DS1 için kullanýlýr. Örn. patatesten yapýlan tava keki veya gözlemesi ya da patates hamurundan köfte yapmak için çið patates rendelemekte kullanýlýr. MUZ45KP1 Doðrayýcý MUZ5DS1 için kullanýlýr. Patates hamuru diski Rendelenmiþ patates kýzartmasý veya patates hamuru kýzartmasý için çið patates rendelenmesi için ve ayrýca kalýn dilimler þeklinde meyve ve sebze kesmek için kullanýlýr. MUZ5ER2 Paslanmaz çelik karýþtýrma kabý Kabýn içinde azami 750 g un art ek malzeme iþlenebilir. MUZ5MX1 Plastikten mikser üst parçasý Ýçecek karýþtýrmak, meyve ve sebze pürelemek, mayonez hazýrlamak, meyve ve fýndýk doðramak, küp buz parçalamak için kullanýlýr. MUZ5MM1 Çok fonksiyonlu mikser Otsu baharatlar, sebze, elma ve et doðramak için, havuç, turp ve peynir raspalamak için, fýndýk ve soðutulmuþ çikolata rendelemek için kullanýlýr. Eðer bir aksesuar ünitesi teslimat kapsamýna dahil deðilse, ilgili satýcýlar veya yetkili servis üzerinden satýn alýnabilir. Deðiþiklikler olabilir. NQN oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe