SILENCE STEAM DG8962FO - Buhar jeneratörlü ütü ROWENTA - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SILENCE STEAM DG8962FO ROWENTA PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında SILENCE STEAM DG8962FO ROWENTA
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Buhar jeneratörlü ütü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SILENCE STEAM DG8962FO - ROWENTA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SILENCE STEAM DG8962FO markasının ROWENTA.
KULLANIM KILAVUZU SILENCE STEAM DG8962FO ROWENTA
Güvenlik talimatlari
- Cihazınkık defa kullanmadanforces, kullanı kitapçını dikkatlı bir seksilde okuyun: Kullanı kitapçını uygūn olmayan kullanımdanDOGACAK sorunlardan markamişbir seksilde sorumlu tutulamaz.
-
Cihazın fişini asla elektrik kablosundan sekserek çıkarmayın. Şu Hallerde cihazınüzın fişini prisden çikarin:
-
Hazneyi doldurmadan veya sicak su haznesinidurulamadan once,
- Cihazi temizlemeden once,
- Her kullanim sonrasinda.
Cihazın sıcaşakışı dirençlı,-SAğlam bir zemin üzerine konulması gerekir. Ütuyu utu kaidesi üzerinebirakirken,biraktıgüniz yüzeyin dengede olmasına)dikkat edin.
Gövde kılıminı ütü masasinınkılfı üzerine veya gezşek bir yüzeye birakmayın.
- Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli alan (eriskin veya Çocuk) veya cihaz hakkındaHCIbir tecrübe veya bilgisi olmayan Şahıslartarafindan, güvenliklerinden sorumlu birkişinin gozetimi.altında olmadıkları veya bu
kisi tarafindan cihazin kullanimi konusunda egitilmedikleri takdirde kullanilmamalDIR.
- Cihazla oynamadiklarindan emin olmak icin;cocuklarin gozetimALTHinda tutulmaları gerekir.
- Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan kimseler veya sekiz yaş üzericocuklar tarafindan, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gozetimi.altinda olmaları veya bu kşi tarafindan cihazın kullanım konusunda erfolilmelerihalinde kullanı bilir.Cocuklarcihaz ile oynamamalidir. Bakim ve temizlik,islerinin, bir yetişkin gozetimi altinda bulunmadiklari durumlarda 8 yaş ve üzericocuklar tarafindanGPCEKLESTIRILmesine izin verilmemelidir.
Cihazi ve kordonunu 8 Yaş altındaki;cocukların ulasamayacakları yerlerde muhafaza edin.
- Cihaz calisirken yüzeylerin sicutlijkları artabilir ve bu durum yanmaları neden olabilir. Cihazın sicut yüzeylerine dokunmayın (erişilebilir metal kılımlar ve metal kılımları)yakinindaki plastik kılımlar).
-
Cihazi calisirken daima gozetiminizALTHinda tutun:
-
Elektrik kordonunjun fişi prise takılıyken,
-
1 saat boyunca soğumaya birakildığindaa
-
lsiticiyi boşaltmadanforces, kireçbiriktiriciyidurulayin, tahliye tepası / toplayiciyigevsetmedenforces, mutlaka buhar santralininfişinin prisdençikarilmışve 2 saati askin bir
surre boyunca soğumuş olmasını bekleyin.
Dikkatli olun:seyet su isitcisinin kapaig veya su isitcisinin durulama kapaig (modele baglil olarak degisebilir) yere duşürülur veya sert darbe alırsa, hasar gormu olabileğinden Yetkili bir Servis Merkezi tarafindan degistirilmelidir.
- Sıçak su haznesi durulanirken, asla.Doğrudan musluk suyu kullanmayın.
- Su isiticisinin kapaigi, kullanim sirasinda kesinlikle açilmamalidir.
- Cihaz扭矩 ise,GORUNUR hasarlar iceriyor ise veya isleyis bozukluu arz ediyor ise, kullanilmamalidir. Cihazinizi asla demonte etmeyin: Herhangi bir tehlikeden sakınmak icin, Yetkili Servis tarafindan degistirilmesini saglayin
- Bu cihaz, güvenliginiz dikkate alınarak, ilgili norm ve duzenlemelere (Düşuk Gerilim Direktifleri, Elektromanyetak Uyumluluk, Çevre Korunması...) uygun olarak üretilmalık.
- Buhar jeneratorü elektrikli bir cihazdir : Normal kullanı kosullarinda kullanilmalDIR. Yalnizca ev icinde kullanı icin tasaranmistir.
- 2 adet emniyet sistemi ile donatilmistir:
- Cihazın calışma bozukluğu arz etmesi durumunda, her Türlü aşkı baskı engelleyen bir supap buhar fazlasınin tahiyesini-SAğlar.
-
Asiri isinmaya engel olan termik sigorta.
-
Buhar jeneratörunuzün fisiinprize takarken sunlara dikkat edin:
-
220 ve 240 Varasinda gerilime sahip, elektrik sebekesine takin
- «Toprak» tipi bir elektrik przyzine takin.
Hatali baglanti gerekelestirilmesi garantinin geçersiz kalmasina neden olacak ve geridonusu olmayan hasara neden olur.
Uzatma kullanmaniz halinde, prizin toprak iletkenli, 16 A cift kutuplu olmasina dikkat edin.
- Fisi bir topraklì prize takmadanònce kordonu tamamen {_çin.
- Elektrik kordonunjun veya buhar kordonunjun hasar gormesi durumunda, herhangi bir tehlikeye meydan verilmemesi icin, mutlaka bir Yetkili Servis tarafindan违法违规<|im_start|>
- Ütünün tabani ve ütu desteğiçok yüksek sicutlijklara erişebilir ve yanmalarana neden olabilirler: Bu unsurlara dokunmayın. Elektrik kordonunu asla ütünün tabani ile temas
ettirmeyin.
- Cihazınüz yanmaları neden olabilecek buhar çıkarı. Ütüye;mudahalede bulunurken dikkatlı olun, bilhassa da dikey ütuleme sirasinda. Buharı asla kılıre veya hayvanlara.Doğru yönlordirmeyin.
- Buhar jeneratörünü su veya herhangi seksa bir sivironicsekmayin. Asla musluk suyu alteita tutmayin.
BU KULLANIM KITAPÇIGINI LUTFEN MUHAFAZA EDİN
Çevre korumasına katılıçın!

Cihazıniz*coksayida degerlendirilebilirve geridonustürulebilir malzeme icermektedir.
Islenmesi amaciyla cihazinizi bir toplama noktasina veya yoksa yetkili bir servis merkezine birakiniz.
- Ütünün tutacagi
- Precision shot* Düɡmesi (yʊɡnlaɪstɪrɪlmɪs buhar kumandası)
- Buhar tetiqi
- Ütünün isi ayar dügmesi
- Gövde
- Kusursuz utuleme ucu
- Safety lock (gövde üzerinde bulunan ütükilidi)
- 1,5 L takilip cikarilabilir hazne
- Hazne doldurma kapagi
- Kirec toplayici kapaqi
- Elektrik kordonu haznesi
-
Ütü tabanlıplakasi
-
Ütünün östergesi
- Buhar kordonu
- Buhar kordonu haznesi
- Calc Away systemd
17 Gösterge paneli
a. Buhar yogunluk ayar dugmesi
b. Buhar hazir goftergesi
c. EKO pozisyonu
d. Restart Düğmesi
e. "Hazne boş" İskligi östergesi
f. Kirec temizleme sistemi goftergesi
g. "Boost/vertical steam" dikey buhar kumandası
- Açma/kapama duğmesi
HAZIRLIK
1 · Güvenlik kilidi
- Buhar santraliniz, taşınmasini ve muḥafaza etmek üzerine yerine yerleştirolmesini kolaylaşıracak sekilde, güvdesi üzerinde bir ütü destek halkası ile donatilmışı.
Kilitleme - Sek.1.
Kilit açma - Sek.2.
Buhar jeneratorunuzu utunun tutacagindankavrayarak tasimak icin:
- Ütüyu buhar jeneratorü yerleşirin ve ütü destek halkası kilit pozisyonuna gelene dék kapatın (bir "klik" sesi duyulur) - Şek.1.
-Buhar santralinizi tasimak icin utuyututacagindan kavrayin - Sek.3.
2·Netürsu kullanilmalidir?
Musluk suyu
Cihaziniz musluk suyuyla calisacak sekilde tasarlanmistir. Suyunuzun kirec orani yuksek ise, % 50 musluk suyu ve % 50 saf suyu karistirarak kullanabilirsiniz.
Deniz kenarinda bulunan bazi bölgelerde, pada bulunan tuz oranganya sek olabilmektedir. Bu durumda yalinizca saf su kullanin.
Yumusatici
- Birçok tipte yumusatici mevcuttur ve bunlarin birçoğu buhar santrali ile birlikte kullanilabilir. Yine de bazı yumusaticiyar, özellikle de tuz gibi kimiyasallar, tekstil üzerinde koyu lekelere veya ağarmaya neden olabilirler. Bu durum bilhassa da su aritma filtresi kullanilması halindeGPCERlidir.
- Bu tip sorunlarla karsilaşmaniz halinde, isleme tabi tutulmamiş musluk suyu veyaşiş suyu kullanmanişi tavsiye ediyoruz.
- Suyu degiistirmenizi takiben, sorun ancak birkac kullanim sonunda ortadan kalkacaktir. Giysilerinize zarar vermemek icin, buhar fonksiyonunu kullanmadan once, eski bir bez veya havlu uzerinde deneme yapmanizi oneriyoruz.
Unutmayin:
- Asla yagmur suyu veya katki maddeleri iceren sular kullanmayin (niṣasta, parlüm veya elektrikli ev aletlerinden elde edilen sular). Bu tip katki maddeleri, buharin Özelligiini ve sicutligrini olumsuz yonde etkileyebilir ve cihazın buhar üretme haznesi icinde kalntlilar olusmasina, buna bögli olarak giysiler üzerinde lekelere neden olabilir.
3. Buhar jeneratörünüzün hazirlanması
- Buhar santralinizi sabit ve sicağa dayanikli yatay bir dizlem üzerine yerleşirin.
- Izgara degil, tepsi tipi olan buhar jeneratoru icin, buhar santraline uygun utu masasi kullanilmasini tavsiye ediyoruz.
- Haznenin tutacagi üzerinde bulunan kilitleme kilidine basarak takilip-çikarilabilir su haznesini Çikarin (buhar jeneratorünün önunde bulunan) - Sek. 4.
- Maksimum seviyeyi geleçmeden su haznesini doldurun - Sek. 5.
- Su haznesini yeniden bölmesine takin. Bir "klik" sesi duymaniz gerekmektedir.
- Elektrik kordonunu tamamen açın ve buhar kordonunu bölmesinden Çikarın - Şekil 6.
- Buhar santralinizin fişini "toprak" tipi bir elektrik przyzine takın. Şek. 7.
KULLANIM
4·Buhar jeneratörünncalistirilmasi
- Isikl açma/kapama Düğmesine basin, - Sek. 8. Isik yanar. Gösterge paneli üzerinde yer alan"Yesil Isik yanıp söner.
Cihazinizda bulunan elektrikl pompa, yaklasik bir dakika sonra ve kullanim esnasinda duzenli olarak, hazne icerisine su enjekte eder. Bu normal olan bir ses cikarir. - Buhar isigi yundiğinda ve ütu isigi söndügünde buhar santrali ve ütu, ütuleme ilelemi icin hazirdir
ilk kullanim sirasinda, zarasis bir duman ve koku olabilir. Bu durumun cihazin kullanimi üzerinde bir etkisi yoktur. Duman ve koku kisa bir sure icinde kaybolur.
5·Gösterge panelinin ileyisi
- Yesil isik yanip sönüyor - Sek. 8: Hazne isiniyor.
- Yesil isik yaniyor - Sek. 11: Buhar hazir.
- Kirmizi österge yanıpSONUyor - Sek.15 : hazne boş.
- Turuncu "Calc-Away Sistemii" goftergesi - Sek. 18: Kireç kolektörünüz durulamanı gerekir.
6·Buharlı ütüleme
- Termostat ayarini ütulenecek kumas tipine getirin - Sek. 9 ve buhar yogunluğunu ayarlayin. - Sek.10. Aşaqidaki tabloya bkz.
- Ütünün 1sigi yanar. Dikkat: Ütuleme isleminin basinda ve ütuleme sirasinda sicakligi azaltıgünizda, ütünün 1sigi söndügünde ve yeşil 1sik sabit kaldında cihaz kullanı hazirdir.
- Ütüleme ilemi sirasinda, sicutigi arttirdiginiz zaman, utulemeyehemen baslayabilirsiniz; ancak buhar yogunluğunuancak utünun isigi söndügünde artirin.
| KUMAS | TERMOSTATIN POZISYONU | BUHAR DÜGMEINSIN POZISYONU |
| SENTETIKLER (Polyester, Asetat, Akrilik, Polyamit) | ● | |
| İPEK / YUN | ●● | |
| KETEN/PAMUK | ●●● |
Buhar jeneratörünüz, ütüleme sirasindabuhardebisinin artirilmasinı saglayan"boost" fonksiyonu ile donatilmıstir; bu inatçikirişikliklar,cok kalin ve;cok kirişik kumaslar icin kullanilabilelir.
Bu fonksiyonu kullanmak icin, utunuzuntermostatini maksimum (…) pozisyona ayarlayin ve kontrol paneli uzerinde bulunan Boost tuşuna basin; mavi goşerge işi yanar - Sek.17.
Boost fonksiyonunu kapatmak icin, tuşun üzerine yeniden basin, mavi güsterge söner. Buhar debisi ayar Düğmesini cevirerek de bu fonksiyonu etkisiz duruma getirebilirsiniz.
Boost fonksiyonu 15 dakikanin sonunda otomatik olarak kapanir. Mavi gõsterge, Boost fonksiyonunun kapali oldugunu haber vermek üzere yanip söner.

- ECO modu : Buhar santraliniz, hem etkili bir utuleme icin yeterli buhari saglayan hem de
daha az enerji tuketimi sekslayan bir EKO modu ile donatilmistir. Bunun icin, utunjuzuntermostatini ayarlayin (bkz. yukaridaki tablo),
buhar siddeti ayarini EKO konumuna getirin. EKO modu, tum tekstil tipleri icin kullanilabilir. Bununla birlikte, daha kalin veya asiri kirişik tekstiller icin, daha etkili sonuc elde etmenizi saglayacak sekilde, maksimum buhar siddetini veya Boost tusunu kullanmani tavsiye ediyoruz.
- Ütüleme suresince, ütu uzerindeki isik ve buhar hazir isikl gõstergesi yanar ve kullanim uzerinde etkisi olmadan sicutlik ihtiyacina gore söner.
- Buhar elde etmek icin, utunun tutacagi üzerinde bulunan buhar kontrolü dugmesi üzerine basin. Sek. 12. Buhar kontrol dugmesine basmayi biraktıgünizda buhar kesilir.
- Eger camaşir kolasi kullaniyorsaniz, camaşir kolasini ütulenecek camaşirin ters yüzune piskurtün.
Öneri: ilk kullanim esnasindo veya birkac dokika boyunca buhari kullanmadiysaniz: Ütünün buhar kontrol Düğmesine ütüyu camaşir üzerine tutmadan birkac kere peş peşe basin - Şek. 12. Böylece buhar kanalindaki soğuk su tahiye olur.
Utünün sicutkligınin ayarlanması:
Utunuz cok cabuk isinir, Once duusuk sicutkita utulenen kumaslardan baslayin ve daha yuksek sicutklar gerektiren kumaslarla utuleme isinizi sonlandirn. Eger karma dokulu kumaslar utuluyorsaniz, en hassas kumas turunu和地区。Termostat dugmesi "min" konumda oldugunda, utunuz isinmaz.
Buhar yogunluğunu ayarlama dügmesi: Kalın kumasş utulemek icin, buhar debisini artirin.
Eger duşuk sicutkla tuti yapiyorsaniz, buhar yogunluk duğmesini en duşuk pozi-syonuna ayarlayin.
Hassas kumaşlar icin (), olasi akintilari onlemek amaciyla buhar kontrolünçok olçülü bir sekilde ayarlayin.
Utileme islemine ara verdiiginizde, utuyu asla metal bir utu tabanligi uzerine koymayin, utu zarar gorebilir, utuyu tabanlik plakasi uzerine birakabilirsiniz: Kaymaz patenlere sahiptir ve cok yuksek sicakliklara dayanabilecek sekilde tasarlanmistir.
7. Precision Shot kullanimi
Cihaziniz bu fonksiyon ile kullanilmistir: Pecision Shot: Tabandan yogun bir buhar cikar, bu buhari inatci kiriisikları, detaylari ve erisilmesi zor alanlari ütulemek icin kullanın.
- Bu fonksiyonu kullanmak icin, Düğmeyi sonuna kadar bastirin - Ütünün üzerinde bulunan Pecision Shot gerektigi kadar kullanilmaldir - Şek.13.
Dikkat! Precision Shot fonksiyonunudikkatli bir sekilde kullanin; ciltyaniklarina neden olabilir.
8·Dikey olarak burusukluk gidermek
- Ütünün sicutlik duğmesini maksimum konumuna getirin (…) ve Boost/dikey buhar tuşuna basın.
- Kiyafeti bir askiya asin ve kuması bir elinizce hafifçegerin.
Yukaridan aşağiyaDOGRU hareket ettirerek - Sek. 12 buhar kontrol Düğmesine surekli olarak basin - Sek. 14. - Dikey burusukluk giderme fonksiyonu kullanim ornekleri:
- Sicak utü ile temas etmesini istemediginiz hassas kumaşlarin burusukluklarin aski üzerinde giderin.
- Bir gomleigi veya bir kiyafeti giymeden once soğumasini bekleyin.
Çikan buharçok sicut oldugundan bir kiyafetin burusuklugunu asla bir insan üzerinde degil zaman bir aski üzerinde giderin. Keten ve pamuk disindaki kumaslar icin, kuması yakmamak icin ütuyü birkac santimetre uzakta tutun.
9·Kuru utuleme
- Buhar kontrol Düğmesine basmayin.
10·Haznenin yeniden doldurulmasi
- Buhar gelfmiyor ve "Hazne boş" gösterge ileşigi yanıyor - Şek. 15: su haznesi boş.
- Haznenin tutacagli uzerinde bulunan kilitleme anahtarina basarak takilip cikarilabilir su haznesini cikarin (buhar merkezin on kisminda yer alan) - Sek. 16 ve Max seviyeyi aşmadan hazneyi doldurun Sek. 5.
Taşması halinde, fazla suyu alın.
- Su haznesini yeniden bölmesine takın. Bir « klik » sesi duymanüz gerekmektedir. Yeniden « klik » sesini duyana kadar yerine yerleştinir.
- Buhar işi yundiğinda ve ütu isigi sondere buhar santrali ve ütu, ütuleme ilemi icin hazirdir.
11 • Buhar jeneratörünüzun muhafaza edilmesi
- Açma/kapama düğmesini kapali konuma getirin ve fişini elektrik prizinden Çekın. Ütuyu buhar jeneratörünüzün levhası üzerine yerleştin. "Klik" kiliteme sesini duyuncaya dek destek halkası kapatın, böylece utünuz güvdesi üzerine emniyetli bir sekilde yerlesir (modeline Göre) - Şek. 1. Kordonu tutun ve ikiye katlayın. Buhar kordonu bölmesine yerleştin. Elektrik kablosunu sarin ve yuvası icine yerleştin.
- Eger bir dolap icerisine veya dar bir alana kaldirmaniz gerekiyorsa, kaldirmadan once buhar santralinin soğumasini bekleyin. Buhar santralinizi güvenli bir sekilde kaldirabilirsiniz.
BAKIM VE TEMİZLIK
- Buhar jeneratörünüzün temizligi
Utuyu veya standini asla akan musluk suyu alta tutmayin.
Uti tabanini veya govdesini temizlemek
icin hiçbir temizlik urünü veya kireç
cüzucu madde kullanmayin
Taban: Sogumuş olan ütu tabanını nemli bir bezle veya aşindirici olmayan bir sungerle temizleyin.
Govde: Cihazin plastik bolumlcerini ara sira hafif nemli yumusak bir bez yardimiyala temizleyin.
13·Buhar jeneratörünüz kirecini temizleyin
Hazneyi temizlemek icin kirec giderici urunler (sirke, endustriyel kirec gidericiler...) kullanmayin: Hasar gormesine neden olabilirsiniz.
Buhar santralinin boşaltilmasinabaşlamadan.Once,her turlu yanma riskiniönlemek icin,buhar jenaratorünün soğuk vefisinin elektrik prisinden 2 saatten fazla birsüre öncesindeçekilmiş olmasıgerekmektedir.
- Buhar santralinizin kullanim ömrünü uzatmak ve kireç birikiminden kaçınmak icin, buhar jeneratorünüz entegre bir kireç kolektörü ile donatilmışı. Hazne-SAinde bulunan bu kolektör ic kisdma biriken kireci otomatik olarak toplar.
Isleyis prensibi:
- Turuncu "Calc-Away Sistemi" östergesiyanip söner - Sek 18 ve kolektörundurulanması gerektiğini bildirir.
- Buhar santraliniz tamamen soguduğunda, kireç kolektörü kapaşınıçınin Şek 19.
DIIKKAT! Bu islem, buhar santralinin fişi en az iki staat önceden çekilmeden ve tamamen sogumadan erfolçekleştilmemelidir. Bu islemi erfolçekleşilmerek icin, buhar santralinin bir evye yaninda olması,gerekmektedir, zira acilması esnasindo hazneden su akabilir.
Kolektöru tamamen acin ve kutudan cikarin, hazne icerisinde biriken kireci icermektedir - Sek 20.
- Kolektörü iyice temizlemek icin, icerdiği kireci gidermek icin akan su ile durulanması yeterlidir - Sek 21.
Kolektöru sizdirmazligini saglayacak sekilde, tamamen sikistirarak yuvasiicone yerleştin. - Sek.22.
- Kireç toplama torbasıni yerine koyun - Sek.23.
Bir sonraki kullanim esnasinda, turuncu "Calc-Away Sistemi" gosterreich iSiginin sönmesi icin gosterreich paneli uzerinde yer alan "Restart" dugmesi uzerine basin.
Bu duzenli bakima ek olarak, haznenin alti ayda bir veya her 25 kullanimda bir tamamen sudan gezirilmesini tavsiye ederiz.
- Buhar santralinin soguduğunu ve fişinin 2 saatten fazla bir sure olne prisden Çikarildınln kontrl edin.
- Buhar merkezini evyenin kenarina ve ütüyü onun yanına yerleştinir.
- Kireç toplayışı korum ünitesini yerinden Çikarın ve kireç toplaykıı违法行为 - Şek.19-20.
- Buhar santralini eğik bir sekilde tutun ve bir sürahi ile hazneyi ¼ litre musluk suyu ile doldurun - Sek 24.
- Ütünün govdesini sureçalkalayin, ardindan evyenizin üzerinden boşaltın - Şek. 25-26.
- Sizdirmazligi saglamak icin, kolektoru tamamen sikarak yeniden yerine takin - Sek 22
Kirec kolektör kapagini yeniden yerine takin - Sek 23.
Buhar santraliniz kireç toplayici olmadan calismaz.
Santralinizi)düzenli olarak kireçlerinden arindirirsaniz, zaman icinde buhar performansi kaybini onlemis olursunuz."
BUHAR SANTRALİNIZ HAKKINDAKİ SORUNLAR
| Problemler | Nedenler | Çüzümler |
| Buhar:jeneratürçalısm;yor veya ütünün ileşigi ve ileşkı açma/kapama 若要i yarımiyor. | Cihaza elektrik gelmiyor. | Cihazın calismanbir pris üzerine takkı olmaskı ve cihaza elektrik geliyor olmaskı kontrl edin (ileşkı açma/kapama 若要i). |
| Tabanın deliklerinden su akıyor. | Ütünüz yeterince sicalsık olmadiği halde buhar kullanlysunuz. | Düşkı sicalsklikta ütülerken buhar:yogunluğunu azaltın (gösterge paneli üzerinde yer alan buhar kumandaşkı kullanmadan formerly ütün ileşkı sönmesini bekleyin. |
| Buharılc defa kullanmaniz veya uzun bir suturen beri kullanmamış olmani nedeniyle, borular icinde su yogunlasy),"söz konusu. | Buharkontrolduğmesine,ütüyu masan;zıdnası doğan tutarak, ütunden buhar:Cikincaya kadar basin. | |
| Ütünüz yeterince sicalsık olmadiği halde Boost fonksiyonunu kullanlysunuz. | Boost fonksiyonunu kulanırken, ütünün termostatkı maksimum pozisyonuna ayarlayın. | |
| Problemler | Nedenler | Çozümler |
| Boost fonksiyonunun mavi,isı�能 yanıp&sünuyor/yan再说or. | Boost fonksiyonu,15 dakika sonunda otomatik olarak kapanı; mavi,iskılgösterge yanıp&sünuyor, ardashan&sünuyor. | Bu oldukça normal bir durumdur. Boost fonksiyon,yalınizca anlık olarak kullanım:içın öngörülm,DBk.Ş 6). |
| Tabanı deliklerinden beyaz renkte akıntilar,iskiyor. | Hazneniz kireç atiyor;cünküduzenli olarak temizlenmemiş. | "Calc-Away Sistemı" iskılgöstergesi yanıp&sünuyor.Suyunuz aşırı kireç ile,temizlik aralıkarınlı artirirn. |
| Tabanı deliklerinden kahverendi renkte akıntilar,iskiyor ve;camaşirilekeliyor. | Ütuleme suyunda kireç giderici veya yarıncı kimiyalak ekürünler kullanyorsunuz. | Su haznesi yeta hazne icerisineHCIbir ürneklemeyin.(BkZ.Ş 2). |
| Ütü tabani kirli veya kahverendi renkte ve;camaşirilelekeleyebilir. | Çok:yüsekbir sıçak;lık kullanyorsunuz. | Isı ayarlama ile ilgili onerilerimizi dikkate aln(BkZ.Ş 6). |
| Nişasta kullanyorsunuz. | Nişastayı her zaman ütulenecek:yüzün tersinden piskurtün. | |
| Çamaşırınz yeterinde durulanmamış veya yeti bir giysyi yi yikamadan.Once ütuletiniz. | Olası sabun kalıntilarindan veya yeti giysilerin kimiyalatmaddelerinden arınması:içın,camaşirları ütulemeden once)yıkanı. | |
| Buhar yok. | Hazne boş(kirmızı,iskılgösterge yanıp&sünuyor. | Hazneyi doldurun ve,gösterge paneli üzerinde yeralan "Restart"duğmesi üzerine basın. |
| Hazne yuvası,isçine oturmamış. | Su haznesini yaniden bolmesine takın.Bir « klik »sesi duymaniz gerekmektedir. | |
| Buhar;cok az. | Buhar ayari minuma ayarlanmistrir. | Buhar yoşunluşunu artirin (gösterge paneli üzerindeki ayarlama duğmesi). |
| Taban sıçaklışmum dereceye ayarlanmş. | Çok sıçak alan buhar kuru ve dolayışıyla gürünmöyar. | |
| Çamaşir üzerinde su izleri olusuyor. | Ütü masası kilifinz suya doymʊçunkübir buhar merkezinı güüne uygundehyil. | Ütü masanizin uygun olmasindan emin olun(yoşunlassmayı onleyen delikli tabla). |
| "Boş hazne"göstergesi yanıp&sünuyor. | Yeniden baslatmak,isin"Restart"duğmesinebasmadiniz. | Yeniden « klik » sesini duyana kadar yerineyerlestirin. |
| Kireç toplayıncın/tipaninçevresinden buhar,iskıyor. | Kolektöryereince sikiştrilmamiş. | 2sat boyuncia cihazı soğumaya birakin,tipayi/kolektör'uşkışirn. |
| Kireç toplayıncın contasi(modeline,gäre)hasar,görmüş. | Yetkili bir Servis Merkezi ile irtbat kurun. | |
| Cihaz hasarli. | Buhar jeneratörünüzü kullanmayin ve yetkili birServis Merkezi ile irtbat kurun. | |
| Gövdenim altindan su,iskıyor. | Cihaz hasarli. | Buhar jeneratörünüzü kullanmayin ve yetkili birServis Merkezi ile irtbat kurun. |
| "Calc-Away Sistemı"göstergesi yanıp&sünuyor. | Yeniden baslatmak,isin"Restart"duğmesinebasmadiniz. | Yeniden « klik » sesini duyana kadar yerineyerlestirin. |
Eger bir arizanin sebebini belirleyemiyorsaniz Yetkili bir ROWENTA Satis Sonrasi Servis Merkezine müracaat ediniz. ROWENTA, ülkenizdeki özel yasalar haricinde, satin alim tarihinden itibaren cihaz icin 1 sene ve hazne icin 2 sene garanti vermektedir.
www.rowenta.tr
| INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST | |||
| 1 | |||
| ALGERIA | CUA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene Oran | 1 an 1 year | (0)41 28 18 53 |
| ARGENTINA | GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires | 2 años 2 years | 0800-122-2732 |
| 2U.6U.6U.6U. ARMENIA | ΦΦF, «Фишниху «БФ», 125171, «Пишних», «Льбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блбних», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Блб Norris», «Бтгдяч» | 2 años 2 years | (010) 55-76-07 |
| AUSTRALIA | GROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128 | 1 year | 02 97487944 |
| ÖSTERREICH AUSTRIA | SEB ÖSTERREICH HmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge | 2 Jahre 2 years | 01 866 70 299 00 |
| BELGIQUE BELGIIE BELGIUM | GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espèrance - ZI 6220 Fleurus | 2 ans 2 years | 070 23 31 59 |
| BEJIAPUCB BELARUS | 3AO «Грульna СБ-Востok», 125171, Moskva, Ленистордсковшисторп, д. 16A,ст. 3 | 2 roda 2 years | 017 2239290 |
| BOSNA I HERCEGOVINA | SEB DÉveloppement Predstavnístvo u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo | 2 godine 2 years | Info-linija za potrošće 033 551 220 |
| BRASIL BRAZIL | SEB DO BRASIL PRODutos DOMÉSTICOS LTDA Avenida Arno, 146 Mooca 03108-900 São Paulo SP | 1 ano 1 year | 0800-119933 |
| България BULGARIA | ГРУП СБ България EOOD Ул. Борово 52 Г, сец 1, офис 1, 1680 София | 2 rodižni 2 years | 0700 10 330 |
| CANADA | GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8 | 1 an 1 year | 800-418-3325 |
| CHILE | GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago | 2 años 2 years | 12300 209207 |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aero 172, Kilometro 1 Via Zapaquira Cajica Cundinamarca | 2 años 2 years | 18000919288 |
| HRVATSKACROATIA | SEB Developpement S.A.S.Vodnjanska 2610000 Zagreb | 2 godine2 years | 01 30 15 294 |
| ČESKA REPUBLICK CZECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spel. s r .o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7 | 2 roky2 years | 731 010 111 |
| DANMARKDENMARK | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup | 2 År2 years | 44 663 155 |
| DEUTSCHLANDGERMANY | GROUPE SEB DEUTSCHLANDGmbH / KRUPS GmbHHerrntrainweg 563067 Offenbach | 2 Jahre2 years | 0212 387 400 |
| EESTIESTONIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 aastat2 years | 5 800 3777 |
| SUOMIFINLAND | Groupe SEB FinlandKutojantie 702630 Espoo | 2 Vuotta2 years | 09 622 94 20 |
| FRANCEInduant uniquementGuadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-Martin | GROUPE SEB FRANCEService Consommateur ROWENTABP 1569131 ECULLY CEDEX | 1 an1 year | 09 74 50 47 74 |
| EMLAAGRECE | SEB GROUPE EMLAΔOΣ A.E.Oßóc Káβαλεράου 7T.K. 145 64 N. Knφίσια | 2 χρόνια2 years | 2106371251 |
| 香港HONG KONG | SEB ASIA Ltd.Room 903, 9/F, South Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, KowloonHong-Kong | 1 year | 852 8130 8998 |
| MAGYARORSZÁGHUNGARY | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Távíróköz 4 2040 Budaörs | 2 év2 years | 06 1 801 8434 |
| INDONESIA | GROUPE SEB INDONESIA(Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia | 1 year | +62 21 5793 6881 |
| ITALIAYITALY | GROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano | 2 anni2 years | 199207815 |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku,Tokyo 141-0022 | 1 year | 0570-077772 |
| KA3AKCTAHKAZAKHSTAN | ЖAK «Грульna СБ- Восток»125171, М��ckeу, Ленинравд承载шоceci,16A, 3 уи | 2 жын2 years | 727 378 39 39 |
| 한국어KOREA | (유)그름 썼드 친리어서울사 춤로고 죽류道路上 88 죽류 기재 3首选110-790 | 1 year | 1588-1588 |
| LATVJA LATVIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa | 2 gadi 2 years | 6 716 2007 |
| LIETUVA LITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa | 2 metai 2 years | 6 470 8888 |
| LUXEMBOURG | GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus | 2 ans 2 years | 0032 70 23 31 59 |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria Γρυπ CESБ Бυларий ДООД法律法规 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, Бυларий | 2 rodiennes 2 years | (0)2 20 50 022 |
| MALAYSIA | Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2, No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400 Petaling Jaya, Selangor D.E., Malaysia. | 1 year | (603) 7710 8000 |
| MEXICO | Groupe SEB México S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México | 1 ano 1 year | (01800) 112 8325 |
| MOLDOVA | TOB «Грун СЕВ Украïna» 02121, Харковскиеendinge, 201-203, 3 поевх, Кимь, Украïna | 2 ano 2 years | (22) 929249 |
| NEDERLAND The Netherlands | GROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraße 6 3903 LJ Veenendaal | 2 Jaar 2 years | 0318 58 24 24 |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland | 1 year | 0800 700 711 |
| NORGE NORWAY | GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup DANMARK | 2 âr 2 years | 815 09 567 |
| PERU | Groupe SEB Perú Av. Camino Real №111 of. 805 B San Isidro - Lima - Perú | 1 ano 1 year | 441 4455 |
| POLSKA POLAND | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa | 2 lata 2 years | 0801 300 423 koszt jak za polączenia lokalne |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa | 2anos 2 years | 808 284 735 |
| REPUBLIC OF IRELAND | GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin | 1 year | 01 677 4003 |
| ROMÁNIA ROMANIA | GROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București | 2 ano 2 years | 0 21 316 87 84 |
| POCCM RASSA | 3AO «Грульna СЕВ-Bостok», 125171, MockBa, Лениngрадскийendinge, d. 16A,ст. 3 | 2 roda 2 years | 495 213 32 37 |
| SRBIJA SERBIA | SEB Developpement Dorda Stanojevica 11b 11070 Novi Beograd | 2 godine 2 years | 060 0 732 000 |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218 | 1 year | 65 6550 8900 |
| SLOVENSKO SLOVAKIA | GROUPE SEB Slovensko, spel. s r.o. Rybnicná 40 831 06 Bratislava | 2 roky 2 years | 233 595 224 |
| SLOVENIJA SLOVENIA | SEB d.o.o Gregorčićva ulica 6 2000 MARIBOR | 2 leti 2 years | 02 234 94 90 |
| ESPÁÑA SPAIN | GROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona | 2 años 2 years | 902 31 25 00 |
| SVERIGE SWEDEN | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby | 2 ÅR 2 years | 08 594 213 30 |
| SUISSE CHWEIZ SWITZERLAND | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg | 2 ans 2 Jarhre 2 years | 044 837 18 40 |
| TAIWAN | SEB ASIA Ltd. Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District Taipei 106, R.O.C. | 1 year | 886-2-27333716 |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 | 2 years | 662 351 8911 |
| TÜRKIYE TURKEY | GROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak | 2 YIL 2 years | 216 444 40 50 |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 | 1 year | 800-769-3682 |
| Украïna UKRAINE | TOB «Грун СБ Украïna» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 nobervx, Киев, Украína | 2 pOKn 2 years | 044 492 06 59 |
| UNITED KINGDOM | GROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire, SL4 1NA | 1 year | 0845 602 1454 |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas | 2 años 2 years | 0800-7268724 |
| VIETNAM | GROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam | 1 year | +84-8 3821 6395 |
: www.rowenta.com
ROWENTA INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inköpsdatum / Kjøpsdatum / Ostopäivä / Data zakupu / Data vanzárii / Isigijimo data/ Ostukuupaev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nákupu / Pirkuma datum/s Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpárárii / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay muaHang / Satin alma tarihi / Data npodajn / Data ha 3akynbahe / DaTym Ha Kynybahe/CaTbɪnfən Mep3imi/Hμερομηvia αγοράç/чúfùwnf| opp/ Šунэə/ 購買日期/購入日/구일일자/лэгс/тэрбдзгьс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэгс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэгс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэгс/лэгс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэгс/лэgс/лэгс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэгс/лэгс/лэгс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэгс/лэgс/лэgс/лэгс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэгс/лэgс/лэгс/лэгс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgс/лэgc
Product reference: / Référence du produit / Referencia del produit / Nome do produit / Tipo de produits / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktrefereens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencia产品的 Producta / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typvyrobku / Produktata atsaues numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produit / Mâ sân phám/ Ürún kodu / Moènb / Moènb / Moèn ha ypeña / Moèni / Kωδικός προίντος/ Uπηl/ Φυμασθημημη/ 產品模型/製品レフアLEX番号/製品명/产品销售
Retailer name & address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direccion del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negotzio / Name und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jällenmyyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele Şi adresa vanzătorului / Parduotuvès pavadinimas ir adresas/Müüja kauplus ja aadress/Naziv in naslov trgovine/Tipusszám/Názov a adresa predajcu/ Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume Şi adresa vanzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat/Ten va dja chi cua hang bán/Satici firmanin adi ve adresi / Ha3BaHne i aDPEC npodabuza / Ha3Ba i aDPeca npodabuza / TbprOBKn obekt / Ha3NB i aDpeca HnpodabHnca/TCaTyBbHbIn aTbI XeHe MeKeH-JkaBb/EπWvUma KαI δεθUVon KataoTημatoc/ ηwufunnnh wufuunlup lu huwghl / ΦauzaNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauuNauu
Distributor stamp: / Cachet distributeur / Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Handlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stampel / Forhandler stempel / Jällenmyyjän leima / pieczec sprzedawcy / Štampila vanzatorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zimogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Štampila vanzatorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cuña häng bàn dóng dαu/ Satici Firmanin Kasesi / Пechат nbprodaBa / Пechатka prodoabua / Пechат ha TbproBCKn oBeKT / Пechат Na prodaBnUcaTa / CaTyUbHbIn Mepi / Σφρayidα KaTaoTημatoC /Чшшпнh lhlfP/ nRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRvRr/ 零售商的盖印/ 贩壳店印/ 署备制具/