SKIL

2531 AA - Vidalama SKIL - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun 2531 AA SKIL PDF formatında.

📄 132 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice SKIL 2531 AA - page 59
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında 2531 AA SKIL

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Vidalama PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun 2531 AA - SKIL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. 2531 AA markasının SKIL.

KULLANIM KILAVUZU 2531 AA SKIL

Akülü delme/vidalama makinesi 2531 GİRİŞ

  • Bu alet, tahta, metal, seramik ve plastik malzemedeki delme işleri için geliştirilmiştir; elektronik hız kontrolü ve sağ/sol dönüşlü aletler vidalama ve dış açma işlerine de uygundur
  • Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın ③

TEKNİK VERİLER ①

ISO 5393'e göre sert vidalamada maksimum tork : 40 Nm

ALET BİLEŞENLERİ ②

A Açma/kapama ve hız kontrol anahtarı
B Yeşil şarj ışığı
C Tork kontrol
D Kilit konumu (kavrama)
E Dönüş yönü değiştirme düğmesi
F Vites seçme şalteri
G Spot ışık
H Havalandırma yuvaları
J Şarj cihazı

GÜVENLİK

GENEL GÜVENLİK YÖNERGELERİ

DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

1) ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI

a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. İşyerindeki düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden olabilir.
b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar çıkarırlar.
c) Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları ve başkalarını çalışma alanınızın uzağında tutun. Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
a) Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Koruyucu topraklamalı aletlerle adaptörlü fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK

b) Borular, kalorifer tesisatı, ısıticılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
e) Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli el aletinizle çalışırken makul hareket edin. Yorgunsanız, hap, ilaç veya alkol almışsanız aletinizi kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Daima kişisel korunma donanımları ve bir koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağını toz maskesi, kaymayan sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
c) Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı durumda olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıklken fışı prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
d) Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya tornavidaları aletten uzaklaştırın. Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar yaralanmalara neden olabilir.
e) Kendinize çok fazla güvenmeyin. Duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin ve daima dengenizi koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edersiniz.
f) Uygun iş giysileri giyin. Çalışırken çok bol giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını, giysilerinizi ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı takılabiliyorsa, bunların bağlı olup olmadığını ve doğru işlev görüp görmediklerini kontrol edin. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.

3) KİŞİLERİN GÜVENLİĞI

4) ELEKTRİKLİ EL ALETLERİYLE DİKKATLİ ÇALIŞMAK VE ALETİ DOĞRU KULLANMAK

a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize uygun elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışısınız.

b) Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılması gerekir.

c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve istenmeden çalışmasını önler.

d) Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler.

e) Aletinizin bakımını özenle yapın. Aletin hareketli parçalarının kusursuz işlev görüp görmediklerini ve sıkışmadıklarını, parçaların kırık veya hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin, aksi takdirde alet işlevini tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası aletlerin kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. İyi bakım görmüş kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler.

g) Elektrikli el aletlerini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanın. Aletinizi kullanırken çalışma koşullarını ve yaptığınız işi daima dikkate alın. Elektrikli el aletlerini kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

5) AKÜLÜ ALETLERLE DIKKATLI ÇALIŞMAK VE ALETLERİ DOĞRU KULLANMAK

a) Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazlarında şarj edin. Belirli bir tür akü için geliştirilmiş bir şarj cihazının değişik bir akü için kullanılması yangın tehlikesine yol açar.

b) Elektrikli el aletlerinde sadece o alet için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yangın tehlikesinin ortaya çıkmasına neden olabilir.

c) Kullanım dışında bulunan aküleri, kontaklar arasında köprüleme yapma olasılığı bulunan büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar, civiler, vidalar veya diğer küçük metal eşya ve cisimlerden uzak tutun. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangın çıkmasına neden olabilir.

d) Yanlış kullanım durumunda akünün dışına sıvılar sızabilir. Bu sıvılarata temas etmeyin. Yanlışlıkla aküden sızan sıvılarata temas ederseniz, temas yerini hemen su ile yıkayın. Eğer söz konusu sıvı gözünüze kaçacak olursa hemen bir hekime başvurun. Aküden dışarı sızan sıvılar cildinizde tahrişlere veya yanmalara neden olabilir.

6) SERVIS

a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek parçalar kullandırarak onartın. Böylelikle aletin güvenliğini korumuş olursunuz.

AKÜLÜ DELME / VİDALAMA MAKINESI İÇİN GÜVENLİK TALİMATI

  • İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya başlamadan önce bunları çıkartın
  • Güç geriliminin, şarj cihazın özellik plakasında belirtilen voltaj değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin
  • Alet normal çalışmıyorsa veya değişik gürültüler geliyorsa, aleti hemen kapatın veya şarj cihazın fişini prizden çekin
  • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını garanti eder
  • Bu aletle kullanacağını aksesuar edilen devir sayısı en azından aletin boştaki en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır
  • Alet/şarj cihazı, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından aletin/şarj cihazın kullanımı ile ilgili gözetim ve açıklama sağlanmadığı takdirde fiziksel, duyumsal ya da zihinsel olarak gelişmemiş ya da yeterli bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır
  • Çocukların aletle/şarj cihazıyla oynamasını engelleyin
  • Çalıştığınız parçayı sabitleyin (kındaçlarla ya da mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten daha güvenilirdir)
  • Çalışma esnasından uç veya vidanın görünleyen elektrik kablolarına veya kendi bağlantı kablosuna temas etme olasılığı olan işleri yaparken aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun (gerilim ileten kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir)
  • Görünmeyen elektrik kablolarını belirlemek için uygun bir tarama cihazı kullanın veya yerel akım ikmal şirketlerinden yardım isteyin (elektrik kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)
  • Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin (asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
  • Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla temasta bulunulması veya solunması operatörde veya yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi takın ve toz ekstraksiyon cihazıyla çalışın (bağlanabiliyorsa)
  • Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu), bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte, karsinojenik olarak sınıflandırılır; toz maskesi takın ve toz ekstraksiyon cihazı ile çalışın (bağlanabiliyorsa)
  • Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal taleplerini takip ediniz
  • Herhangi bir aksesuar değişikliği yada ayarlama yapmadan veya cihaz hareket halindeyken ve/veya boşta bekler vaziyette iken, E ② düğmesinin orta pozisyonda (kilit pozisyonu) olduğuna emin olunuz

ŞARJ/BATARYALAR

  • Bataryayı sadece aletle birlikte teslim edilen şarj cihazı ile şarj edin
  • Şarj cihazı içindeki kontaklara dokunmayın
  • Aleti, şarj cihazını ve bataryayı hiçbir zaman yağmur altında bırakmayın
  • Bataryayı nemli ve ıslak ortamlarda şarj etmeyin
  • Aleti, şarj cihazını ve bataryayı daima 0° - 50° arasındaki oda sıcaklığında saklayın
  • Hasarlı şarj cihazını çalıştırmayın, test yapmak üzere sözleşmeli bir SKIL servisinde getirin
  • Kablo veya fiş hasarlı ise şarj cihazını kullanmayın, hasarlı kablo veya fişi sözleşmeli bir SKIL servisinde yeniletin
  • Hasarlı batarya'ları kullanmayın, hemen yenileyin
  • Şarj cihazını ve bataryayı hiçbir zaman sökmeyi denemeyin
  • Şarj edilemeyen aküleri şarj cıhazı ile şarj etmeyi denemeyin

ŞARJ ALETI/PIL ÜZERINDEKI SIMGELERIN ACIKLAMASI

③ Kullanmadan önce kılavuzu okuyun
④ Şarj aletini yalnızca kapalı yerlerde kullanın
⑤ Çift yalıtım (topraklama kablosu gerekli değildir)
⑥ Piller ateşe maruz kaldığında patlar, bu yüzden herhangi bir nedenle pili yakmayın
⑦ Aleti, şarj cihazını ve bataryayı daima 0°-50° arasındaki oda sıcaklığında saklayın
⑧ Şarj cihazını evdeki çöp kutusuna atmayınız
⑨ Bataryayı evdeki çöp kutusuna atmayınız

KULLANIM

- Açma/kapama ve hız kontrolü işlevini gören kominasyon şalteri A ②

Şaltere az veya çok basmak suretiyle hiz sıfirdan maksimuma kadar kademesiz olarak ayärlanabilir

- Bataryanın şarji ⑩

! yeni veya uzun süre kullanılmamış bir lityum-iyon pil ancak yaklaşık 3 kez şarj/deşarj olduktan sonra tam performansına ulaşır

  • şarj cihazını gösterildiği gibi prize takın ⑩a
  • yeşil ışık B yanarak şarj cihazın işleme hazır olduğunu belirtecektir ⑩a
  • bataryayı şekilde gösterildiği gibi şarj cihazına yerleştirin ⑩b

! şarj işlemi boyunca batarya alete takılı olarak da durabilir; bu durumda alet çalıştırılamaz

- yeşil ışığı B yanar/söner, bu, hızlı şarj işlemini gösterir ⑩c

- yaklaşık 1 saat süren şarj işleminden sonra batarya tam olarak şarj olur ve yanar/söner yeşil ışık B sabit hale gelir, bunun üzerine şarj cihazı otomatik olarak "dengeleme şarj moduna" geçer ⑩d

! şarj işlemleri bittikten sonra batarya şarj cihazından çıkarılmalıdır; bu yolla bataryanın kullanım ömrü uzar

ÖNEMLİ:

  • eğer yeşil ışığı B bataryayı yerine yerleştirildikten sonra yanıp sönmeye başlamazsa, şu olasılıklar söz konusudur hızlı şarj işlemi için sıcaklık çok yüksek veya çok düşük (hızlı şarj ancak bataryayı sıcaklığı 0° ile 45° arasında iken mümkündür), bu durumda şarj cihazı 0° ile 45° arasında bir sıcaklığa erişinceye kadar, otomatik olarak “dengeleme şarj moduna” geçer; gerekli sıcaklığa erişilince şarj cihazı otomatik olarak hızlı şarj işlemine geçer ⑩e
  • lityum-iyon pil istediğiniz zaman şarj edilebilir (şarj işleminin yarıda kesilmesi pile zarar vermez)
  • lityum-iyon pillerinin şarj edilmeden önce boşalmasına gerek yoktur (nikel cadmium piller gibi "hafıza etkisi" yoktur)
  • şarj işlemi sırasında bataryayı ve şarj cihazı isinabilir; bu normaldir ve bir sorun değildir
  • şarj cihazına takmadan önce, bataryanın dış yüzeyinin temiz ve kuru olduğundan emin olun
  • 0°'nin altında ve 45°'nin üstündeki sıcaklıklarda şarj işleminden kaçının, çünkü bu durumda şarj cihazı ve batarya hasar görebilir
  • alet çalışır durumda iken bataryayı çıkarmayın
  • aletinizi uzun süre kullanmayacaksanız, şarj cihazının şebeke fişini prizden çekin
  • lityum-iyon pil boşalınca alet otomatik olarak kapanır
  • şarj edildikten sonra, belirgin şekilde kısalan çalışma süresi bataryanın eskidiğini ve değiştirilmesi gerektiğini gösterir

- Dönüş yönünü değiştirme ⑪

- sol/sağ pozisyonları doğru olarak kilitlenme yapmadığı takdirde, açma/kapama şalteri A ② çalışmaz

! dönüş yönünü sadece alet tamamen dururken değiştirin

- Uçları değiştirme ⑫

- uçları yuvaya mümkün olduğu kadar çok itin

! hasarlı uçları kullanmayın

• Tork kontrolü (VariTorque) ⑬

- kuplaj halkası C, 1'den 19'e doğru çevrildikçe tork yükselir; D pozisyonunda kuplaj bloke olur ve ağır delme ve vidalama işleri yapılabilir

- bir vidayı takarken önce VariTorque'ünün 1. pozisyonu ile başlayın, daha sonra istediğiniz derinliğe ulaşıncaya kadar yavaş yavaş torku yükseltin

• Mekanik vites seçimi ⑭

- F şalterini istediğiniz devir pozisyonuna getirin

! vitesi değiştirme işlemini alet yavaş çalışırken yapın

LOW

- düşük devir

- yüksek tork

- büyük çaplı vidalama ve delmeler için

- diş açma için

HIGH

- yüksek devir

- düşük tork

- küçük çaplı delmeler için

- Pil koruma

Aşağıdaki durumlar oluştuğunda aleti otomatik olarak kapatır

1) yük çok yüksek olduğunda
2) batarya sıcaklığı uygun çalışma sıcaklık aralığı olan -10 to +60°C içinde değil
3) lityum-iyon pil bitmeye yakınken (aşırı boşalmaya karşı koruma sağlamak için)

! alet otomatik olarak kapandıktan sonra açma/kapama düğmesine basmayın; pil hasar görebilir

- Spot ışık G ⑮

A ② Şalter çalıştırılınca G spot ışık otomatik olarak yanar

- Aletin tutulması ve kullanılması ⑯

! çalışma esnasında, aleti daima gri renkli bölge(ler)den tutun(uz)

- havalandırma yuvalarını H ② açık tutun

- alete çok fazla baskı uygulamayın, bırakın alet sizin için çalışın

UYGULAMA

  • Uygun uçları kullanın ⑰
    ! sadece keskin uçlar kullanın
    • Metalde delik açarken
  • önce kuçük bir kılavuz delik açın
  • matkap uçlarını belirli aralıklarla yağlayın
  • Bir tahtanın baş kısmına veya sonuna bir vida
    vidalanırken, tahtanın yarılmaması için bir ön kılavuz delik açın
  • Aletin optimal kullanımı için vidanın uzerine sürekli baskı uygulanmalıdır
  • Sert tahtaya vidalama yapmadan önce, bir ön kılavuz delik açılmalıdır
    • Tahtada çatlaksız delme ⑱
    • Duvarlarda tozsuz delme ⑲
    • Tavanlarda tozsuz delme 20
  • Fayans üzerinde kaydırmadan delme ②1
  • Daha fazla ipucu için www.skileurope.com sitesini gezin

BAKIM / SERVİS

- Aletinizi ve şarj cihazınızı daima temiz tutun

- kontak yerlerini alkol veya kontak temizleme maddesi ile temizleyin

! şarj cihazını temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin

- Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti/şarj cihazı arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

- aleti veya şarj cihazını ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skileurope.com adresinde listelenmiştir)

ÇEVRE

- Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları evdeki çöp kutusuna atmayınız (sadece AB ülkeleri için)

  • kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir
  • sembol ⑧ size bunu anımsatmalıdır

- Batarya çevre koruma hükümlerine uygun olarak tasfiye edilmeli, ev çöplerine karışmamalıdır (sembol ⑨ size bunu anımsatmalıdır)

! bataryayı tasfiye etmeden önce, kaçak akımları önlemek üzere batarya uçlarını ağır bir bantla sarın

CE UYGUNLUK BEYANI

  • Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG
  • Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

Arno van der Kloot

Vice President

  • Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi < 80 dB(A) (standart sapma: 3 dB) ve titreşim
    * m/s² (el-kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
    * metalde delerken 3,4 m/s²
    * vidalama yaparken 1,7 m/s ^2
  • Titreşim emisyon seviyesi EN 60745'te sunulan standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
  • aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
  • aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma seviyesi belirgin biçimde azalabilir
    ! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak, ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden koruyun

SKIL 2531 AA - CE UYGUNLUK BEYANI - 1

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : SKIL

Model : 2531 AA

Kategori : Vidalama