ZW340E - โปรเจคเตอร์ OPTOMA - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี ZW340E OPTOMA ในรูปแบบ PDF.
คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ ZW340E OPTOMA
0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง
ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ โปรเจคเตอร์ ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ ZW340E - OPTOMA และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ ZW340E ของแบรนด์ OPTOMA.
คู่มือผู้ใช้ ZW340E OPTOMA
Consignes de sécurité importantes .... 4
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser.... 5
Avis relatif au laser 6
Avis sur le droit d'auteur 7
Limitation de responsabilité....7
Reconnaissance de marque....7
FCC 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne 8
WEEE 8
Nettoyer l'objectif....8
INTRODUCTION 9
Contenu du paquet....9
Accessoires standard 9
Description du produit.... 10
Connexions.... 11
Clavier 12
Télécommande.... 13
CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 14
Installation du projecteur 14
Connector des sources au projecteur.... 16
Réglage de l'image projetée.... 17
Configuration de la télécommande.... 18
UTILISER LE PROJECTEUR 20
Mise sous/hors tension du projecteur.... 20
Sélectionner une source d'entrée.... 21
Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 22
Arborescence du menu OSD.... 23
Menu Image - Mode d'image 28
Menu Image - Plage dynamique.... 28
Menu Image - Luminosité 28
Menu Image - Contraste 29
Menu Image - Netteté 29
Menu Image - Gamma.... 29
Menu Image - Param. coul 29
Menu Image - Couleur du mur.... 29
Menu Image - 3D....30
Menu Image - Réinitialiser.... 30
Menu Affichage - Installation projecteur 31
Menu Affichage - Mode Source lumineuse 31
Menu Affichage - Noir dynamique 31
Menu Affichage - Mode Jeu 31
Menu Affichage - Type d'écran 31
Menu Affichage - Ratio 32
Menu Affichage - Correction géométrique 35
Menu Affichage - Zoom numérique 35
Menu Affichage - Décalage d'image 35
Menu Affichage - Réinitialiser 35
Menu Configuration - Mire 36
Menu Configuration - Langue 36
Menu Configuration - Réglage Menu 36
Menu Configuration - Haute altitude.... 36
Menu Configuration - Réglages puissance.... 36
Menu Configuration - Sécurité 37
Menu Configuration - Logo au démarrage.... 37
Menu Configuration - Couleur Arr Plan 37
Menu Configuration - Réinitialiser l'appareil 37
Menu Entrée - Source auto 38
Menu Entrée - Commutation entrée automatique 38
Menu Entrée - Réglages HDMI CEC 38
Menu Entrée - Réinitialiser 38
Menu Audio - Volume 39
Menu Audio - Muet 39
Menu Audio - Haut-parleur interne 39
Menu Audio - Sortie audio 39
Menu Audio - Réinitialiser.... 39
Menu Contrôle - Identifiant appareil 40
Menu Contrôle - Réglages télécommande 40
Menu Contrôle - Réglages clavier 40
Menu Contrôle - Réinitialiser 40
Menu Informations....41
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 42
Résolutions compatibles.... 42
Taille d'image et distance de projection.... 46
Dimensions du projecteur et installation au plafond 48
Codes de la télécommande IR 50
Guide de dépannage 52
Voyant d'avertissement 54
Spécifications 55
Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 56
![]() | Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
![]() | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.
Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
• N'utilisez pas dans les conditions suivantes : -
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L'humidité relative est entre 10 - 85% - Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
– Sous la lumière directe du soleil.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
• Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
• Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
• Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
• Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
- Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme IEC60825-1:2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
"AVERTISSEMENT : INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÊTE DES ENFANTS." Avertissement supplémentaire contre l'exposition oculaire pour des expositions à une distance de moins de 1 m.
• Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
- Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
- Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser d'aides optiques.
- Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
- Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
- Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau.
- Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.
- Gardez tout objet (loupe, etc.) à l'écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires.
- Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
- Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
- Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des dommages permanents aux yeux.
Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à l'exposition au rayonnement laser
Avis relatif au laser
IEC 60825-1:2014 : PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUES 2.
L'utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN 50689:2021.
PRODUIT LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1
EN 50689:2021
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2022
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs Canadiens
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
• Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
• Directive Basse tension 2014/35/UE
• RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE

Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
Nettoyer l'objectif
- Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.
• Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
Utilisez un linge spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.
- N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

Avertissement : Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l'objectif.

Avertissement : N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.

Pour éviter tout choc électrique, l'appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la terre.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ.
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard

natural_image
Illustration of a projector with label 'Projecteur' below (no other text or symbols)
text_image
Télécommande
text_image
Adaptateur d'alimentation
text_image
✓ Carte de garantie* ✓ Manuel de démarrage rapide DocumentationRemarque :
• La télécommande est livrée avec une pile.
• *Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter : https://www.optoma.com/support/dov
- Pour accéder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL suivant :
Description du produit

text_image
1 2 1000 1000 1000 3 4 8 11
text_image
5 6 7 8 10 9 7 8 7Remarque :
- Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.
- Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évents d'entrée/sortie.
| No. | Élément |
| 1. | Récepteurs IR |
| 2. | Clavier |
| 3. | Bascule du zoom |
| 4. | Bague de focus |
| 5. | Ventilation (entrée) |
| 6. | Prise CC |
| No. | Élément |
| 7. | Ventilation (sortie) |
| 8. | Pied de réglage inclinable |
| 9. | Port de verrouillage KensingtonTM |
| 10. | Connexions d'entrée/sortie |
| 11. | Objectif |
INTRODUCTION
Connexions
Modèles XGA/WXGA

text_image
1 HDMI 1 HDMI 2 RS-232 Power OUT Audio Out DC 7 HDMI DLP 3D TSG REFERENCEModèle 1080p

text_image
1 HDMI1 HDMI2 RS-232 Power OUT Audio Out DC 7 HDMI DLP 4K HDR 3D 1080 TAXI HOURS COMPUTER COMPUTER FAT FAT/RG| No. | Élément |
| 1. | Connecteur HDMI 1 |
| 2. | Connecteur HDMI 2 |
| 3. | Connecteur RS-232 |
| 4. | Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V---1,5A) |
| No. | Élément |
| 5. | Connecteur de sortie audio |
| 6. | Prise CC |
| 7. | Port de verrouillage KensingtonTM |
Remarque : La prise en charge du mode de signal varie d'un modèle à l'autre et de la région de vente.
INTRODUCTION
Clavier

flowchart
graph TD
1["1"] --> A["Power Supply"]
2["2"] --> B["Light Bulb"]
3["3"] --> C["Light Bulb"]
9["9"] --> D["Power Supply"]
12["12"] --> E["Power Supply"]
11["11"] --> F["Power Supply"]
10["10"] --> G["≡"]
9["9"] --> H["Power Supply"]
8["8"] --> I["Power Supply"]
7["7"] --> J["Power Supply"]
6["6"] --> K["Power Supply"]
5["5"] --> L["Power Supply"]
4["4"] --> M["Power Supply"]
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#cff,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#ffc,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
style M fill:#ffc,stroke:#333
| No. | Élément |
| 1. | DEL d'alimentation |
| 2. | DEL de la lampe |
| 3. | DEL de la température |
| 4. | Informations |
| 5. | Resynchroniser |
| 6. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| No. | Élément |
| 7. | Capteur IR |
| 8. | Entrée |
| 9. | Correction Trapèze |
| 10. | Menu |
| 11. | Source |
| 12. | Puissance |
Télécommande

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Optoma 15 14 13 12 11 10| No. | Élément |
| 1. | Rapport d'aspect |
| 2. | Marche/Arrêt |
| 3. | Mode |
| 4. | Entrée |
| 5. | Retour |
| 6. | Muet |
| 7. | Volume - |
| 8. | Correction Trapèze |
| No. | Élément |
| 9. | Figer |
| 10. | AV muet |
| 11. | Volume + |
| 12. | Menu |
| 13. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 14. | Menu Réglages/Configuration |
| 15. | Source |
Remarque :
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.
• Avant d'utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d'isolation transparent. Voir page 18 pour l'installation des piles.

text_image
COPDOS 20ΩCONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table

Avant du support de plafond

Arrière du support de table

Arrière du support de plafond

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
- Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 46\~47.
- Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 46\~47.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
- Fonctionnement en orientation libre à 360°

flowchart
graph TD
A["Server Rack 1"] --> B["Server Rack 2"]
B --> C["Server Rack 3"]
C --> D["Server Rack 4"]
D --> E["Server Rack 5"]
E --> F["Server Rack 6"]
F --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
C --> D["Device 4"]
D --> E["Device 5"]
E --> F["Device 6"]
F --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
• Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

text_image
Minimum 100mm (3,94 pouces)
text_image
Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces)
• Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connector des sources au projecteur

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["18"]
R --> S["19"]
S --> T["20"]
T --> U["21"]
U --> V["22"]
V --> W["23"]
W --> X["24"]
X --> Y["25"]
Y --> Z["26"]
Z --> AA["27"]
AA --> AB["28"]
AB --> AC["29"]
AC --> AD["30"]
AD --> AE["31"]
AE --> AF["32"]
AF --> AG["33"]
AG --> AH["34"]
AH --> AI["35"]
AI --> AJ["36"]
AJ --> AK["37"]
AK --> AL["38"]
AL --> AM["39"]
AM --> AN["40"]
AN --> AO["41"]
AO --> AP["42"]
AP --> AQ["43"]
AQ --> AR["44"]
AR --> AS["45"]
AS --> AT["46"]
AT --> AU["47"]
AU --> AV["48"]
AV --> AW["49"]
AW --> AX["50"]
| No. | Élément |
| 1. | Câble HDMI |
| 2. | Clé HDMI |
| 3. | Câble Alimentation USB |
| 4. | Câble de sortie audio |
| No. | Élément |
| 5. | Adaptateur d'alimentation |
| 6. | Câble d'alimentation |
| 7. | Câble RS232 |
Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de n'utiliser que des câbles HDMI certifiés Haute Vitesse ou Premium jusqu'à 5 mètres.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l'image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

text_image
Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaisonZoom et mise au point
• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

text_image
Bascule du zoom Bague de focusCONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
-
Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles.
-
Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le côté avec un "+" est orienté vers le haut.
-
Remettez le couvercle.

MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
• Utilisez une pile de type CR2025.
- Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
• N'exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile.
• Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
- Éliminez les piles usagées selon les instructions.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (19,7 pieds).
• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

text_image
Environ ± 15° 1000 1000 1000 Environ ± 15°UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur

text_image
OU 1000 1000 100 OptomaMarche
- Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge.
- Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou sur le bouton ⏻ de la télécommande.
- Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
- Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou sur le bouton ⏻ de la télécommande.
- Le message illustré ci-dessous s'affichera :

text_image
Mise hors tension Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation.- Appuyez à nouveau sur le bouton ⏻/⏻ pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur le bouton ⏻/⏻, le projecteur s'éteint.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque la LED d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une fois de plus sur le bouton ⏻/💡 pour allumer le projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton ☑ du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton ≡ du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les boutons ∧/∨ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton ○ du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
- Utilisez les boutons < / > pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des boutons / / < / > .
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur le bouton O pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton ≡ . Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

text_image
Sous-menus Réglages Image Mode Image Lumineux GammeDynamique Luminosité Contraste Netteté Gamma Régages de colorimétrie Couleur Mur 3D Réinitialiser Arrêt Menu principalUTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis.
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Image | Mode Image | Vif | |||
| HDR [Modèle 1080p] | |||||
| HLG [Modèle 1080p] | |||||
| Cinéma | |||||
| Jeu | |||||
| Sport | |||||
| Référence | |||||
| Lumineux | |||||
| DICOM SIM. | |||||
| Trois dimensions | |||||
| Plage Dynamique [Modèle 1080p] | HDR / HLG | Arrêt | |||
| Automatique | |||||
| Luminosité | -50 ~ 50 | ||||
| Contraste | -50 ~ 50 | ||||
| Netteté | 1 ~ 15 | ||||
| Gamma | Film | ||||
| Graphique | |||||
| 1,8 | |||||
| 2,0 | |||||
| 2,2 | |||||
| 2,4 | |||||
| EOTF | |||||
| Param. coul | Couleur | -50 ~ 50 | |||
| Teinte | -50 ~ 50 | ||||
| BrilliantColorTM | 1 ~ 10 | ||||
| Temp. Couleur | Chaud | ||||
| Standard | |||||
| Blanc Froid | |||||
| Froid | |||||
| CMS / Ajustementcouleur | Couleur | Blanc / Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune | |||
| Teinte | -50 ~ 50 | ||||
| Saturation | -50 ~ 50 | ||||
| Valeur(Luminance) | -50 ~ 50 | ||||
| Remise à zéro | Non | ||||
| Oui | |||||
| Echelle Chroma. | Entrée HDMI : Automatique / RVB (0-255) / RVB (16-235) / YUV |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Image | Couleur du Mur | Arrêt | |||
| Tableau noir | |||||
| Jaune léger | |||||
| Vert léger | |||||
| Bleu léger | |||||
| Rose | |||||
| Gris | |||||
| 3D | Mode 3D | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Type 3D Sync | DLP-Link | ||||
| Sync 3D | |||||
| Conversion3D-2D | 3D | ||||
| Gauche | |||||
| Droite | |||||
| Format 3D | Automatique | ||||
| Encapsulage de trame | |||||
| Côte-à-côte | |||||
| Haut et bas | |||||
| Images séquentielles | |||||
| Invers. Sync 3D | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Réinitialiser | Non | ||||
| Oui | |||||
| Réinitialiser | |||||
| Affichage | Installation Projecteur | Devant | |||
| Arrière | |||||
| Plafond-haut | |||||
| Arrière-haut | |||||
| Mode Source Lumineuse | Éco. | ||||
| Alimentation =100% / 95% / 90% / 85% / 80% / 75% / 70% / 65% / 60% / 55% / 50%(100%~20%)- Verrouillage mot de passe | |||||
| DynamicBlack | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Mode Jeu | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Type d'écran | 4:3 | ||||
| 16:9 | |||||
| 16:10 | |||||
| Rapport d'aspect | 4:3 [Type d'écran : 4:3] | ||||
| 16:9 [Type d'écran : 16:9] | |||||
| 16:10 [Type d'écran : 16:10] | |||||
| Natif | |||||
| Automatique |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Affichage | Correction Géométrique | Trapèze auto | Arrêt | ||
| Marche | |||||
| Trapèze Vertical | -40 ~ 40 [-30 ~ 30, pour modèle 1080p] | ||||
| Trapèze H. | -40 ~ 40 [-30 ~ 30, pour modèle 1080p] | ||||
| Réglage Quatre Angles | |||||
| Réinitialiser | |||||
| Zoom numérique | Zoom | -5 ~ 25 | |||
| Décalage d'image | H | 0 ~ 100 | |||
| V | 0 ~ 100 | ||||
| Réinitialiser | |||||
| Réinitialiser | |||||
| Reglages | Mire de test | Grille verte | |||
| Grille magenta | |||||
| Grille blanche | |||||
| Blanc | |||||
| Arrêt | |||||
| Langue | English | ||||
| Deutsch | |||||
| Français | |||||
| Italiano | |||||
| Español | |||||
| Português | |||||
| Polski | |||||
| Nederlands | |||||
| Svenska | |||||
| Norsk | |||||
| Dansk | |||||
| Suomi | |||||
| ελληνικά | |||||
| 繁體中文 | |||||
| 簡体中文 | |||||
| 日本語 | |||||
| 한국어 | |||||
| Русский | |||||
| Magyar | |||||
| Čeština | |||||
| عربي | |||||
| 'ihu | |||||
| Türkçe | |||||
| فارسى | |||||
| Tiếng Việt | |||||
| Bahasa Indonesia | |||||
| Română |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Configuration | Réglage Menu | Minuterie menu | Arrêt | ||
| 5 s | |||||
| 10 s | |||||
| 20s | |||||
| 30 s | |||||
| Info Cachées | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Haute Altitude | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Réglages puissance | Allumage direct | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Signal marche | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Arrêt AutoMise hors tension Auto (min) | 0 ~ 180 (incréments de 1 min) | ||||
| Minuterie mise en veille (min.) | 0 ~ 990 (incréments de 30 min) | ||||
| Sécurité | Sécurité | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Sécurité Horloge | Mois | ||||
| Jour | |||||
| Heure | |||||
| Modifier le mot de passe | |||||
| Logo au démarrage | Logo | Val. par défaut | |||
| Neutre | |||||
| Utilisateur | |||||
| Couleur Arr Plan | Aucune | ||||
| Bleu | |||||
| Rouge | |||||
| Vert | |||||
| Gray | |||||
| Logo | |||||
| Réinitialiser appareil | Réinitialiser Menu | Non | |||
| Oui | |||||
| Réinitialiser tous les paramètres | Non | ||||
| Oui |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Entrée | Source auto | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Commutation entrée automatique | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Réglages HDMI CEC | Lien HDMI | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| TV incluse | Non | ||||
| Oui | |||||
| Commutation of | Mutuel | ||||
| PJ --> Appareil | |||||
| Appareil --> PJ | |||||
| Commutation on | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Réinitialiser | Non | ||||
| Oui | |||||
| Audio | Volume | 0 ~ 100 | |||
| Muet | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Haut parleur interne | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Sortie Audio | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Réinitialiser | |||||
| Contrôle | Identifiant appareil | 0~99 | |||
| Reglages télécommande | Fonction IR | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Réglages Clavier | Clavier Verrouillé | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Réinitialiser | |||||
| Information | Norme | ||||
| Numéro de série | |||||
| Source | |||||
| Information Couleur | |||||
| Heures Source Lumineuse | |||||
| Mode Image | |||||
| ID appareil | |||||
| Heures d'utilisation filtreRemarque : Le filtre à poussière en option peut varier selon la région. Veuillez consulter votre agent local. | |||||
| Mode Source Lumineuse | |||||
| Version FW | DDP | ||||
| MCU | |||||
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image
Menu Image - Mode d'image
Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.
- Vif : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux.
- HDR / HLG : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.
Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p.
• Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
- Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
- Sport : Optimise votre projecteur pour regarder des vidéos de sport ou jouer des jeux de sport.
- Référence : Ce mode reproduit des couleurs aussi proches que possible de l'image de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des films.
- Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.
• DICOM SIM. : Ce mode a été créé pour la visualisation d'images en niveaux de gris, idéal pour visualiser des radiographies et des scans lors de formations médicales*.
Remarque : *Ce projecteur n'est pas adapté à une utilisation pour le diagnostic médical.
- Trois dimensions : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.
Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.
Menu Image - Plage dynamique
HDR / HLG
Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range ou Plage dynamique élevée) / HLG (Hybrid Log Gamma ou log-gamma hybride) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.
- Arrêt : Désactivez le traitement HDR/HLG. Lorsqu'il est réglé sur Off, le projecteur NE décode PAS le contenu HDR/HLG.
• Automatique : Détection automatique du signal HDR/HLG.
Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p.
Menu Image - Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image - Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Menu Image - Netteté
Règle la netteté de l'image.
Menu Image - Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
• Film : Pour le home cinéma.
• Graphique : Pour la source PC/Photo.
• 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,4: Pour une source PC/Photo spécifique.
• EOTF: Meilleur pour une source HDR.
Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p.
Menu Image - Param. coul
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
Temp. Couleur
Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Blanc Froid et Froid.
CMS / Ajustement couleur
Sélectionner les options suivantes :
• Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, bleu, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
• Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
• Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
• Valeur (Luminance) : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée.
- Remise à zéro : Restaure les réglages d'usine par défaut pour l'ajustement de la couleur.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0-255), RVB (16-235) ou YUV.
Menu Image - Couleur du mur
Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures.
Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionner parmi arrêt, tableau noir, jaune léger, vert léger, bleu léger, rose et gris.
Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image - 3D
Remarque :
• Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
• Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
- Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2.
• Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
• Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.
• Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
- Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.
Type 3D Sync
Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.
• DLP-Link : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
- Sync 3D : Sélectionner pour utiliser les paramètres optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou polarisées.
Conversion 3D-2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
• 3D : Affiche un signal 3D.
• Gauche: Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• Droite : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
- Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
• Encapsulage de trame : Affiche un signal 3D au format « Encapsulage de trame ».
• Côte-à-côte : Affiche un signal 3D au format « Côte-à-côte ». - Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
- Images séquentielles : Affiche un signal 3D au format « Images séquentielles ».
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.
Réinitialiser
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres 3D.
• Non : Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
• Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D.
Menu Image - Réinitialiser
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Menu Affichage - Installation projecteur
Sélectionnez la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Menu Affichage - Mode Source lumineuse
Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d'installation.
Menu Affichage - Noir dynamique
Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image afin de procurer des performances de contraste optimales.
Menu Affichage - Mode Jeu
Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 8,6ms pendant le jeu (1080p à 120Hz). Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Quatre Angles) seront désactivés lorsque le Mode Jeu est activé. Pour plus d'informations, voir ci-dessous.
Remarque :
• La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant :
• Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement.
| Timing de la source | Mode Jeu | Snchro sortie | Résolution de sortie | Latence d'entrée |
| 1080p60 | Marche | 1080p60Hz | 1080p | 17ms |
| 1080p120 | Marche | 1080p120Hz | 1080p | 8,6ms |
| 4K60 | Marche | 1080p60Hz | 1080p | 17ms |
| 1080p60 | Arrêt | 1080p60Hz | 1080p | 33,8ms |
| 1080p120 | Arrêt | 1080p120Hz | 1080p | 17ms |
| 4K60 | Arrêt | 1080p60Hz | 1080p | 33,7ms |
• 1080p120 et 4K60 ne prennent en charge que le modèle 1080p.
Menu Affichage - Type d'écran
Choisissez le type d'écran entre 4:3, 16:9, et 16:10.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage - Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
• 16:10 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:10..
- Native: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Table de mise à l'échelle XGA :
| Écran 16:9 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4x3 | Mettre à l'échelle à 1024x768. | ||||
| 16x9 | Mettre à l'échelle à 1024x576. | ||||
| Native | Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. | ||||
| Automatique | - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 1024 x 768.- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1024 x 576.- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1024 x 614.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1024 x 640. | ||||
Règle de mappage automatique XGA :
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1024 | 768 | |
| 4:3 | 640 | 480 | 1024 | 768 |
| 800 | 600 | 1024 | 768 | |
| 1024 | 768 | 1024 | 768 | |
| 1600 | 1200 | 1024 | 768 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1024 | 576 |
| 1280 | 768 | 1024 | 614 | |
| 1280 | 800 | 1024 | 640 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1024 | 576 |
| 720 | 480 | 1024 | 576 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1024 | 576 |
| 1920 | 1080 | 1024 | 576 | |
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 10):
| 16 : 10 pour l'écran | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4x3 | Mise à l'échelle en 1066x800. | ||||
| 16x10 | Mise à l'échelle en 1280x800. | ||||
| LBX | Mise à l'échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre. | ||||
| Native | Mappage au centre 1:1. | Affichage 1:1 1280x800. | 1280x720 centré. | Mappage au centre 1:1. | |
| Automatique | - La source d'entrée est ajustée sur une zone d'affichage de 1280 x 800 et son format d'origine est respecté.- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 1066x800.- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1280x720.- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1280x768.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1280x800. | ||||
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x10):
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1280 | 800 | |
| 4:3 | 640 | 480 | 1066 | 800 |
| 800 | 600 | 1066 | 800 | |
| 1024 | 768 | 1066 | 800 | |
| 1280 | 1024 | 1066 | 800 | |
| 1400 | 1050 | 1066 | 800 | |
| 1600 | 1200 | 1066 | 800 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1280 | 768 | 1280 | 768 | |
| 1280 | 800 | 1280 | 800 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1280 | 720 |
| 720 | 480 | 1280 | 720 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1920 | 1080 | 1280 | 720 | |
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 9):
| Écran 16:9 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4x3 | Mise à l’échelle en 960x720. | ||||
| 16x9 | Mise à l’échelle en 1280x720. | ||||
| LBX | Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x720 au centre. | ||||
| Native | Mappage au centre 1:1. | Affichage 1:11280x720. | 1280x720centré. | Mappage 1:1centré. | |
| Automatique | - Si le format auto est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1280x720).- Si la source est en 4:3, le type d’écran est mis à l’échelle en 960x720.- Si la source est en 16:9, le type d’écran est mis à l’échelle en 1280x720.- Si la source est en 15:9, le type d’écran est mis à l’échelle en 1200x720.- Si la source est en 16:10, le type d’écran est mis à l’échelle en 1152x720. | ||||
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x9):
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1280 | 720 | |
| 4:3 | 640 | 480 | 960 | 720 |
| 800 | 600 | 960 | 720 | |
| 1024 | 768 | 960 | 720 | |
| 1280 | 1024 | 960 | 720 | |
| 1400 | 1050 | 960 | 720 | |
| 1600 | 1200 | 960 | 720 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1280 | 768 | 1200 | 720 | |
| 1280 | 800 | 1152 | 720 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1280 | 720 |
| 720 | 480 | 1280 | 720 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1920 | 1080 | 1280 | 720 | |
Tableau de redimensionnement 1080p :
| Écran 16:9 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4x3 | Étirer en 1440x1080. | ||||
| 16x9 | Étirer en 1920x1080. | ||||
| LBX | Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. | ||||
| Native | - Mappage au centre 1:1.- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. | ||||
| Automatique | - Si le format auto est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080).- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 1440 x1080.- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1080.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080 est réduite pour l'affichage. | ||||
Règle de mappage automatique 1080p :
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1920 | 1080 | |
| 4:3 | 640 | 480 | 1440 | 1080 |
| 800 | 600 | 1440 | 1080 | |
| 1024 | 768 | 1440 | 1080 | |
| 1280 | 1024 | 1440 | 1080 | |
| 1400 | 1050 | 1440 | 1080 | |
| 1600 | 1200 | 1440 | 1080 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1920 | 1080 |
| 1280 | 768 | 1800 | 1080 | |
| 1280 | 800 | 1728 | 1080 | |
UTILISER LE PROJECTEUR
| SDTV | 720 | 576 | 1350 | 1080 |
| 720 | 480 | 1620 | 1080 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1920 | 1080 |
| 1920 | 1080 | 1920 | 1080 |
Menu Affichage - Correction géométrique
Trapèze auto
Corrigez numériquement la distorsion trapézoïdale afin d'adapter l'image projetée à la surface sur laquelle vous projetez.
Remarque :
- La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale.
• Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.
Trapèze Vertical
Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical.
Trapèze H.
Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.
Réglage Quatre Angles
Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau.
Réinitialiser
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de correction géométrique.
Menu Affichage - Zoom numérique
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.
Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.
Menu Affichage - Décalage d'image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Menu Affichage - Réinitialiser
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'affichage.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Menu Configuration - Mire
Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).
Menu Configuration - Langue
Sélectionnez la langue du menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien et roumain.
Menu Configuration - Réglage Menu
Minuterie menu
Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
Menu Configuration - Haute altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.
Menu Configuration - Réglages puissance
Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Signal marche
Choisissez « Marche » pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Remarque :
- Si l'option « Signal mise sous tension » est réglée sur « Marche », la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
• Cette fonction s'applique aux sources HDMI.
Mise hors tension Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Minuterie mise en veille (min.)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
- Marche: Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
• Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Modifier le mot de passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Menu Configuration - Logo au démarrage
Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
- Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
• Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
• Utilisateur : Outil de capture de logo requis.
Remarque : Veuillez visiter le site Web pour télécharger l'outil Capture Logo. Formats de fichiers pris en charge : png/bmp/jpg.
Menu Configuration - Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.
Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur « Aucune », la couleur de l'arrière-plan est noire.
Menu Configuration - Réinitialiser l'appareil
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser tous les paramètres
Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Entrée
Menu Entrée - Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Menu Entrée - Commutation entrée automatique
Lorsqu'un signal d'entrée HDMI est détecté, le projecteur change automatiquement la source d'entrée.
Menu Entrée - Réglages HDMI CEC
Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur. Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

flowchart
graph LR
A[" projector "] -->|HDMI| B[" Amplificateur "]
B -->|HDMI| C[" Lecteur DVD "]
B -->| switch | D[" Switch "]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI.
TV incluse
Si les paramètres sont réglés sur « Oui » alors les options de mise sous tension et hors tension seront disponibles.
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
- Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
- PJ --> Appareil: L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
- Appareil --> PJ: Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s'éteindre en même temps automatiquement.
Menu Entrée - Réinitialiser
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'entrée.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Audio
Menu Audio - Volume
Ajustez le niveau du volume.
Menu Audio - Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
- Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
• Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu Audio - Haut-parleur interne
Active ou désactive le haut-parleur interne.
Menu Audio - Sortie audio
Active ou désactive l'audio externe.
Menu Audio - Réinitialiser
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres audio.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Contrôle
Menu Contrôle - Identifiant appareil
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.
Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de RS232 sur notre site web.
Menu Contrôle - Réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
- Marche: Choisissez « Marche », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des récepteurs IR supérieur et avant.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourra pas être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Menu Contrôle - Réglages clavier
Clavier Verrouillé
Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le clavier.
Menu Contrôle - Réinitialiser
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de contrôle.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Informations
Menu Informations
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
- Norme
- Numéro de série
- Source
• Information Couleur
• Heures Source Lumineuse - Mode Image
• ID appareil
• Heures d'utilisation filtre
• Mode Source Lumineuse - Version FW
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Signal d'entrée pour HDMI
| Signal | Résolution | Taux de rafraîchissement (Hz) | Remarques pour Mac |
| VGA | 640 x 480 | 60 | Mac 60/72/85/ |
| SVGA | 800 x 600 | 60(*2)/72/85/120(*2) | Mac 60/72/85 |
| XGA | 1024 x 768 | 48/50(*4)/60(*2)/70/75/85/120(*2) | Mac 60/70/75/85 |
| SDTV(480I) | 720 x 480 | 60 | |
| SDTV(480P) | 720 x 480 | 60 | |
| SDTV(576I) | 720 x 576 | 50 | |
| SDTV(576P) | 720 x 576 | 50 | |
| WSVGA(1024X600) | 1024 x 600 | 60 (*3) | |
| HDTV(720p) | 1280 x 720 | 50(*2)/60/120(*2) | Mac 60 |
| WXGA | 1280 x 768 | 60/75/85 | Mac 75 |
| 1280 x 800 | 60/50/48hz(*4) | Mac 60 | |
| WXGA(*5) | 1366 x 768 | 60 | |
| SXGA | 1280 x 1024 | 60/75/85 | Mac 60/75 |
| 1440 x 900 | 60 | ||
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | |
| HDTV(1080I) | 1920 x 1080 | 50/60 | |
| HDTV(1080p) | 1920 x 1080 | 24/30/50/60 | Mac 60 |
| WUXGA | 1920 x 1200(*1) | 60/50(*4) | Mac 60 |
Remarque :
• (*1) 1920 x 1200 @ 60hz ne supporte que RB (réduire blanking).
• (*2) Synchronisation 3D pour les projecteurs prêt pour la 3D (STD) et les projecteurs True 3D (en option).
• (*3) Les nouveaux projecteurs ERA et Data doivent être équipés de cette synchronisation WSVGA, Proscene et Home.
• (*4) Projecteur Proscene et Data >4,000L, la résolution native doit supporter @50Hz/48Hz.
• (*5) Synchronisation standard de Windows 8.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
| Résolutions d'entrée | HDMI 1.4a Entrée 3D | Synchronisation d'entrée | ||
| 1280 x 720P @ 50Hz | Haut et bas | |||
| 1280 x 720P @ 60Hz | Haut et bas | |||
| 1280 x 720P @ 50Hz | Encapsulage de trame | |||
| 1280 x 720P @ 60Hz | Encapsulage de trame | |||
| 1920 x 1080i @ 50Hz | Côte à côte (Moitié) | |||
| 1920 x 1080i @ 60Hz | Côte à côte (Moitié) | |||
| 1920 x 1080P @ 24Hz | Haut et bas | |||
| 1920 x 1080P @ 24Hz | Encapsulage de trame | |||
| HDMI 1,3 | 1920 x 1080i @ 50Hz | Côte à côte (Moitié) | Mode SBS allumé | |
| 1920 x 1080i @ 60Hz | ||||
| 1280 x 720P @ 50Hz | ||||
| 1280 x 720P @ 60Hz | ||||
| 800 x 600 @ 60Hz | ||||
| 1024 x 768 @ 60Hz | ||||
| 1280 x 800 @ 60Hz | ||||
| 1920 x 1080i @ 50Hz | Haut et bas | Mode TAB allumé | ||
| 1920 x 1080i @ 60Hz | ||||
| 1280 x 720P @ 50Hz | ||||
| 1280 x 720P @ 60Hz | ||||
| 800 x 600 @ 60Hz | ||||
| 1024x768@60Hz | ||||
| 1280 x 800 @ 60Hz | ||||
| 1024 x 768 @ 120Hz | Images séquentielles | Le format 3D est Superposés | ||
| 1280x 720 @ 120Hz | ||||
Remarque :
• Si l'entrée 3D est 1080p @ 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
• 1080i@25Hz et 720p@50Hz fonctionneront à 100Hz, les autres synchro 3D fonctionneront à 120Hz.
• 1080p @ 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
EDID (numérique)
| XGA/WXGA | ||||
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Mode vidéo | B1/Timing détaillé |
| 640 x 480 @ 60Hz | 1600 x 1200 @ 60Hz | Timing natif : | 640 x 480p @ 60Hz | XGA : |
| 640 x 480 @ 67Hz | 1440 x 900 @ 60Hz | XGA :1024 x 768 @ 60Hz | 720(1440) x 480i @ 60Hz | 1280 x 720p @ 60Hz |
| 640 x 480 @ 72Hz | 1280 x 720 @ 60Hz | WXGA :1280 x 800 @ 60Hz | 720(1440) x 576i @ 50Hz | 1366 x 768 @ 60Hz |
| 640 x 480 @ 75Hz | 1280 x 800 @ 60Hz | 720 x 480p @ 60Hz | 1920 x 1080p @ 50Hz | |
| 800 x 600 @ 56Hz | 640 x 480 @ 120Hz | 720 x 576p @ 50Hz | 1920 x 1080p @ 60Hz | |
| 800 x 600 @ 60Hz | 800 x 600 @ 120Hz | 1280 x 720p @ 60Hz | ||
| 800 x 600 @ 72Hz | 1024 x 768 @ 120Hz | 1280 x 720p @ 50Hz | WXGA: | |
| 800 x 600 @ 75Hz | 1280 x 720 @ 120Hz | 1920 x 1080i @ 60Hz | 1280 x 800p @ 120Hz | |
| 1024 x 768 @ 60Hz | 1920 x 1080i @ 50Hz | 1366 x 768 @ 60Hz | ||
| 1024 x 768 @ 70Hz | 1920 x 1080p @ 60Hz | 1920 x 1080p @ 50Hz | ||
| 1024 x 768 @ 75Hz | 1920 x 1080p @ 50Hz | 1920 x 1080p @ 60Hz | ||
| 1280 x 1024 @ 75Hz | 1920 x 1080p @ 24Hz | |||
| 1152 x 870 @ 75Hz | 1920 x 1080p @ 25Hz | |||
| 1920 x 1080p @ 30Hz | ||||
| 1080p | ||||
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Mode vidéo | B1/Timing détaillé |
| 640 x 480 @ 60Hz | 1280 x 1024 @ 60Hz | Timing natif : | 720(1440) x 480i @ 60Hz 4:3 | 3840 x 2160p @ 60Hz |
| 640 x 480 @ 67Hz | 1400 x 1050@ 60Hz | 1920 x 1080p @ 60Hz | 720(1440) x 576i @ 50 Hz 4:3 | |
| 640 x 480 @ 72Hz | 1024 x 768@ 120Hz | 720 x 480p @ 60 Hz 4:3 | ||
| 640 x 480 @ 75Hz | 1280 x 720 @ 60Hz | 720 x 576p @ 50 Hz 4:3 | ||
| 800 x 600 @ 56Hz | 1280 x 720 @ 120Hz | 1280 x 720p @ 60 Hz 16:9 | ||
| 800 x 600 @ 60Hz | 1280 x 800 @ 60Hz | 1280 x 720p @ 50 Hz 16:9 | ||
| 800 x 600 @ 72Hz | 1440 x 900@ 60Hz | 1920 x 1080i @ 60 Hz 16:9 | ||
| 800 x 600 @ 75Hz | 1600 x1200 @ 60Hz | 640 x 480p @ 60 Hz 4:3 | ||
| 1024 x 768 @ 60Hz | 1920 x 1080p @ 60 Hz 16:9 | |||
| 1024 x 768 @ 70Hz | 1920 x 1080p @ 50 Hz 16:9 | |||
| 1024 x 768 @ 75Hz | 1920 x 1080p @ 24 Hz 16:9 | |||
| 1280 x 1024 @ 75Hz | 1920 x 1080p @ 30 Hz 16:9 | |||
| 1152 x 870 @ 75Hz | 1920 x 1080p @ 120 Hz 16:9 | |||
| 3840 x 2160p @ 24 Hz 16:9 | ||||
| 3840 x 2160p @ 25 Hz 16:9 | ||||
| 3840 x 2160p @ 30 Hz 16:9 | ||||
| 3840 x 2160p @ 50 Hz 16:9 | ||||
| 3840 x 2160p @ 60 Hz 16:9 | ||||
| 4096 x 2160p @ 24 Hz256:135 | ||||
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
| 1080p | ||||
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Mode vidéo | B1/Timing détaillé |
| 4096 x 2160p @ 25 Hz256:135 | ||||
| 4096 x 2160p @ 30 Hz256:135 | ||||
| 4096 x 2160p @ 50 Hz256:135 | ||||
| 4096 x 2160p @ 60 Hz256:135 | ||||
| 720 x 480p @ 60 Hz 16:9 | ||||
| 720(1440) x 480i @ 60 Hz 16:9 | ||||
| 720 x 576p @ 50 Hz 16:9 | ||||
| 2880 x 480i @ 60 Hz 16:9 | ||||
| 1440 x 480p @ 60 Hz 16:9 | ||||
| 2880 x 576i @ 50 Hz 16:9 | ||||
| 1440 x 576p @ 50 Hz 16:9 | ||||
| 720(1440) x 576i @ 50 Hz 16:9 | ||||
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
XGA
| Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9) | Taille de l'écran (L x H) | Distance de projection (D) | Décalage (Hd) | |||||||
| (m) | (po) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | Tele | Large | Tele | (m) | (po) | |
| 25,4 | 0,52 | 0,39 | 20,32 | 15,24 | 1,00 | 1,11 | 3,28 | 3,64 | 0,06 | 2,36 |
| 30 | 0,61 | 0,46 | 24,00 | 18,00 | 1,18 | 1,32 | Sans objet | 4,33 | 0,07 | 2,76 |
| 40 | 0,81 | 0,61 | 32,00 | 24,00 | 1,58 | 1,76 | 5,18 | 5,77 | 0,09 | 3,54 |
| 50 | 1,02 | 0,76 | 40,00 | 30,00 | 1,97 | 2,19 | 6,46 | 7,19 | 0,12 | 4,72 |
| 60 | 1,22 | 0,91 | 48,00 | 36,00 | 2,37 | 2,63 | 7,78 | 8,63 | 0,14 | 5,51 |
| 70 | 1,42 | 1,07 | 56,00 | 42,00 | 2,76 | 3,07 | 9,06 | 10,07 | 0,16 | 6,30 |
| 80 | 1,63 | 1,22 | 64,00 | 48,00 | 3,15 | 3,51 | 10,33 | 11,52 | 0,18 | 7,09 |
| 90 | 1,83 | 1,37 | 72,00 | 54,00 | 3,55 | 3,95 | 11,65 | 12,96 | 0,21 | 8,27 |
| 100 | 2,03 | 1,52 | 80,00 | 60,00 | 3,94 | 4,39 | 12,93 | 14,40 | 0,23 | 9,06 |
| 120 | 2,44 | 1,83 | 96,00 | 72,00 | 4,73 | 5,27 | 15,52 | 17,29 | 0,27 | 10,63 |
| 150 | 3,05 | 2,29 | 120,00 | 90,00 | 5,91 | 6,58 | 19,39 | 21,59 | 0,34 | 13,39 |
| 180 | 3,66 | 2,74 | 144,00 | 108,00 | 7,10 | 7,90 | 23,29 | 25,92 | 0,41 | 16,14 |
| 200 | 4,06 | 3,05 | 160,00 | 120,00 | 7,88 | 8,78 | 25,85 | 28,81 | 0,46 | 18,11 |
| 250 | 5,08 | 3,81 | 200,00 | 150,00 | 9,86 | 10,97 | 32,35 | 35,99 | 0,57 | 22,44 |
| 300 | 6,10 | 4,57 | 240,00 | 180,00 | 11,83 | Sans objet | 38,81 | Sans objet | 0,69 | 27,17 |
Remarque : Taux de zoom : 1,1x
WXGA
| Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9) | Taille de l'écran (L x H) | Distance de projection (D) | Décalage (Hd) | |||||||
| (m) | (po) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | Tele | Large | Tele | (m) | (po) | |
| 30 | 0,65 | 0,4 | 25,44 | 15,90 | 1,00 | 1,11 | Sans objet | 3,64 | 0,05 | 1,97 |
| 40 | 0,86 | 0,54 | 33,92 | 21,20 | 1,33 | 1,48 | 4,36 | 4,86 | 0,06 | 2,36 |
| 50 | 1,08 | 0,67 | 42,40 | 26,50 | 1,66 | 1,85 | 5,45 | 6,07 | 0,08 | 3,15 |
| 60 | 1,29 | 0,81 | 50,88 | 31,80 | 2,00 | 2,22 | 6,56 | 7,28 | 0,09 | 3,54 |
| 70 | 1,51 | 0,94 | 59,36 | 37,10 | 2,33 | 2,59 | 7,64 | 8,50 | 0,12 | 4,72 |
| 80 | 1,72 | 1,08 | 67,84 | 42,40 | 2,66 | 2,96 | 8,73 | 9,71 | 0,13 | 5,12 |
| 90 | 1,94 | 1,21 | 76,32 | 47,70 | 2,99 | 3,33 | 9,81 | 10,93 | 0,15 | 5,91 |
| 100 | 2,15 | 1,35 | 84,80 | 53,00 | 3,33 | 3,70 | 10,93 | 12,14 | 0,16 | 6,30 |
| 120 | 2,58 | 1,62 | 101,76 | 63,60 | 3,99 | 4,45 | 13,09 | 14,60 | 0,19 | 7,48 |
| 150 | 3,23 | 2,02 | 127,20 | 79,50 | 4,99 | 5,56 | 16,37 | 18,24 | 0,24 | 9,45 |
| 180 | 3,88 | 2,42 | 152,64 | 95,40 | 5,99 | 6,67 | 19,65 | 21,88 | 0,29 | 11,42 |
| 200 | 4,31 | 2,69 | 169,60 | 106,00 | 6,65 | 7,41 | 21,82 | 24,31 | 0,33 | 12,99 |
| 250 | 5,38 | 3,37 | 212,00 | 132,50 | 8,31 | 9,26 | 27,26 | 30,38 | 0,40 | 15,75 |
| 300 | 6,46 | 4,04 | 254,40 | 159,00 | 9,98 | Sans objet | 32,74 | Sans objet | 0,48 | 18,90 |
Remarque : Taux de zoom : 1,1x
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
1080p
| Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9) | Taille de l'écran (L x H) | Distance de projection (D) | Décalage (Hd) | |||||||
| (m) | (po) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | Tele | Large | Tele | (m) | (po) | |
| 24,5 | 0,54 | 0,31 | 21,35 | 12,01 | 0,80 | 0,88 | Sans objet | 2,89 | 0,04 | 1,57 |
| 30 | 0,66 | 0,37 | 26,15 | 14,71 | 0,98 | 1,08 | Sans objet | 3,54 | 0,06 | 2,36 |
| 40 | 0,89 | 0,5 | 34,86 | 19,6 | 1,31 | 1,43 | 4,30 | 4,69 | 0,08 | 3,15 |
| 50 | 1,11 | 0,62 | 43,58 | 24,5 | 1,63 | 1,79 | 5,35 | 5,87 | 0,10 | 3,94 |
| 60 | 1,33 | 0,75 | 52,29 | 29,4 | 1,96 | 2,15 | 6,43 | 7,05 | 0,12 | 4,72 |
| 70 | 1,55 | 0,87 | 61,01 | 34,3 | 2,29 | 2,51 | 7,51 | 8,23 | 0,14 | 5,51 |
| 80 | 1,77 | 1 | 69,73 | 39,2 | 2,61 | 2,87 | 8,56 | 9,42 | 0,16 | 6,30 |
| 90 | 1,99 | 1,12 | 78,44 | 44,1 | 2,94 | 3,23 | 9,65 | 10,60 | 0,18 | 7,09 |
| 100 | 2,21 | 1,25 | 87,16 | 49 | 3,27 | 3,58 | 10,73 | 11,75 | 0,19 | 7,48 |
| 120 | 2,66 | 1,49 | 104,59 | 58,8 | 3,92 | 4,30 | 12,86 | 14,11 | 0,24 | 9,45 |
| 150 | 3,32 | 1,87 | 130,74 | 73,5 | 4,90 | 5,38 | 16,08 | 17,65 | 0,30 | 11,81 |
| 180 | 3,98 | 2,24 | 156,88 | 88,2 | 5,88 | 6,45 | 19,29 | 21,16 | 0,36 | 14,17 |
| 200 | 4,43 | 2,49 | 174,32 | 98,1 | 6,54 | 7,17 | 21,46 | 23,52 | 0,40 | 15,75 |
| 250 | 5,53 | 3,11 | 217,89 | 122,6 | 8,17 | 8,96 | 26,80 | 29,40 | 0,50 | 19,69 |
| 300 | 6,64 | 3,74 | 261,47 | 147,1 | 9,80 | 10,75 | 32,15 | 35,27 | 0,59 | 23,23 |
| 306 | 6,77 | 3,81 | 266,70 | 150 | 10,00 | Sans objet | 32,81 | Sans objet | 0,61 | 24,02 |
Remarque : Taux de zoom : 1,1x

text_image
Vue de dessus Écran Écran (L) Distance de projection (D) Hauteur Diagonale Largeur Vue de coté Écran Écran (H) Décalage (Hd) Distance de projection (D)INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
• Type de vis : M4*10 mm
• Longueur minimale de la vis : 10 mm
Objectif

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
• Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur. - Éviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Pour un montage au plafond, vous pouvez acheter un serre-câble d'une longueur supérieure à 250 mm pour fixer l'adaptateur secteur si nécessaire.
- Installez le serre-câble dans les trous prévus à cet effet sur la partie inférieure du projecteur. Placez ensuite l'adaptateur secteur dans son emplacement.

text_image
Trous pour le serre- câbles Adaptateur- Fixez l'adaptateur secteur avec le serre-câble.

text_image
Serre- câblesINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR

text_image
Optoma| Touche | Format NEC | Code client | Code touche | Description | |||
| Octet 1 | Octet 2 | Octet 3 | Octet 4 | ||||
| Alimentation | Format 1 | 32 | CD | 02 | FD | Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. | |
| Rapport d'aspect | Format 1 | 32 | CD | 64 | 9B | Appuyez pour changer le format de l'image affichée. | |
| Source | Format 1 | 32 | CD | C3 | 3C | Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée. | |
| Mode | Format 1 | 32 | CD | 5 | FA | Appuyez pour changer le mode d'image de l'image affichée. | |
| Quatre touches de sélection directionnelles (Haut) | ^ | Format 2 | 32 | CD | 11 | EE | Appuyez sur pour sélectionner des éléments ou apporter des modifications à votre sélection. |
| Quatre touches de sélection directionnelles (Gauche) | < | Format 2 | 32 | CD | 10 | EF | |
| Quatre touches de sélection directionnelles (Droite) | > | Format 2 | 32 | CD | 12 | ED | |
| Quatre touches de sélection directionnelles (Bas) | √ | Format 2 | 32 | CD | 14 | EB | |
| Entrée | ○ | Format 1 | 32 | CD | 0F | F0 | Confirme votre sélection d'un élément. |
| Menu Réglages/Configuration | Format 1 | 32 | CD | A8 | 57 | Appuyez pour entrer dans le menu Configuration. | |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
| Touche | Format NEC | Code client | Code touche | Description | |||
| Octet 1 | Octet 2 | Octet 3 | Octet 4 | ||||
| Retour | Format 1 | 32 | CD | 0D | F2 | Appuyez pour retourner au menu précédent. | |
| Menu | Format 1 | 32 | CD | 0E | F1 | Appuyez pour afficher ou quitter les menus d'affichage à l'écran. | |
| Volume - | Format 2 | 32 | CD | 8F | 70 | Appuyez pour baisser le volume. | |
| Muet | Format 1 | 32 | CD | 52 | AD | Appuyez pour couper/activer mo-mentanément l'audio. | |
| Volume + | Format 2 | 32 | CD | 8C | 73 | Appuyez pour augmenter le volume. | |
| Figer | Format 1 | 32 | CD | 06 | F9 | Appuyez pour figer l'image du pro-jecteur. | |
| Trapèze | Format 1 | 32 | CD | 7 | F8 | Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. | |
| AV muet | Format 1 | 32 | CD | 03 | FC | Appuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio. | |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d'Image
Aucune image n'apparaît à l'écran
• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
- Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. (Veuillez consulter la page 17).
• Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter les pages 46\~47).
L'image est étirée lors de l'affi chage d'un DVD 16:9
- Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.
- Si vous regardez un DVD au format Étirage-V, veuillez changer le format pour Étirage-V dans l'OSD du projecteur.
• Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
• Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
- Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 17).
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. - Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Rapport d'aspect". Essayez différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
L'image est renversée
- Sélectionnez « Affichage → Installation Projecteur » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
- Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 15^ par rapport au récepteur IR du projecteur.
• Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.
• Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. - Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d'avertissement
Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :
• Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
- Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Message sur l'éclairage DEL
| Message | DEL d'alimentation | DEL de la température | DEL de la lampe | |
| (Rouge) | (Bleue) | (Rouge) | (Rouge) | |
| État de veille (cordon d'alimentation d'entrée) | Lumière fixe | |||
| Mise sous tension (préchaufage) | Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) | |||
| Mise sous tension et allu-mage de la lampe | Lumière fixe | |||
| Mise hors tension (Refroidissement) | Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. | |||
| Erreur (panne de lampe) | Clignotante | Lumière fixe | ||
| Erreur (Défaut ventilateur) | Clignotante | Clignotante | ||
| Erreur (surchauffe) | Clignotante | Lumière fixe | ||
• Mise hors tension :
Mise hors tension
Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation.
• Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
-
Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
-
Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contacter le Service Après Vente pour réparation.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
| Élément | Description | |
| Technologie | XGA: Texas Instrument DMD, 0,55" S450 DMDWXGA: Texas Instrument DMD, 0,65" S450 DMD1080p: Texas Instrument DMD, 0,65" S600 DMD | |
| Résolution native | XGA: 1024 x 768WXGA: 1280 x 8001080p: 1920 x 1080 | |
| Objectif | Rapport de distance de projection | XGA: 1,94~2,16 (60"@2,37m)WXGA: 1,54~1,72 (60"@2,37m)1080p: 1,48~1,62 (61"@2,0m) |
| Arrêt-F | XGA/WXGA: 2,41~2,531080p: 2,5~2,67 | |
| Longueur focale | XGA: 21,85~ 24,01mmWXGA: 21,85~ 24,00mm1080p: 12,81~16,74mm | |
| Plage de zoom | 1,1x | |
| Décalage | XGA: 115% @60", tolérance ±5%WXGA: 100%~112% @60", tolérance ±5%1080p: 100% ~116% @60", tolérance ±5% | |
| Taille de l'image | XGA/WXGA: Optimisé à 60" de large @2,37m1080p: Optimisé à 61" de large @2,0m | |
| Distance de projection | XGA: Course du mécanisme de 1m à 11,8m, portée optique optimisée de 1m à 10mWXGA: Course du mécanisme de 1m à 10m, portée optique optimisée de 1m à 10m1080p: Course du mécanisme de 0,8m à 10m, portée optique optimisée de 1m à 5m | |
| E/S | HDMI 1 (HDMI 1.4b [modèle XGA/WXGA] / HDMI 2.0 [modèle 1080p])HDMI 2 (HDCP 2.0 [modèle XGA/WXGA] / HDCP 2.2 [modèle 1080p])USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 ASortie audio 3,5mmRS232 | |
| Couleur | 1073,4 millions de couleurs | |
| Taux de balayage | Taux de balayage horizontal: 15KHz ~ 140KHzTaux de balayage vertical: 24Hz ~ 120Hz | |
| Haut-parleur | 15W | |
| Consommation électrique | Mode ECO: 89W (typique) @ 110 VCA, 887W @ 220 V CAMode Lumineux: 140W (typique) @ 110 VCA, 139W @ 220 V CA | |
| Courant d'entrée | 19,5V CC, 9,23A | |
| Sens d'installation | Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut | |
| Dimensions (I x P x H mm) | Sans pieds: 274 x 216 x 108,5 mmAvec pieds: 274 x 216 x 114 mm | |
| Poids | 3,0 ±0,2 kg | |
| Environnement | Fonctionnement dans la plage 0 ~ 40°C, 80% d'humidité (max., sans condensation) | |
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
Japon
Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865 service@
tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
Allemagne
Am Nordpark 3
41069 Mönchengladbach
Germany (Allemagne)
+49 (0) 2161 68643 0
+49 (0) 2161 68643 99
info@optoma.de
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway (Norvège)
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège

