FA-WRC1M - Fjärrutlösare SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FA-WRC1M SONY i PDF-format.
Användarfrågor om FA-WRC1M SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Fjärrutlösare i PDF-format gratis! Hitta din manual FA-WRC1M - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FA-WRC1M av märket SONY.
BRUKSANVISNING FA-WRC1M SONY
"Hjälpguide" (Webb-bruksanvisning)
Se "Hjälpguiden" för detaljerade anvisningar om de många olika funktionerna på den här produkten.
2 Monter produktet på kameraet.
4 Tryk på midterknappen.
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda produkten, och spara sedan bruksanvisningen så att du kan slå upp saker i framtiden.
WARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
OBSERVERA
- Byt bara ut batterierna mot batterier av angiven typ. Annars finns det risk för brand eller andra skador.
- Ta hand om förbrukade batterier enligt anvisningarna.
För kunder i Europa
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
CE
Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Uppdatera kamerans mjukvara till den senaste versionen innan du börjar använda den här produkten.
Se den speciella supportsidan för närmare information om kamerakompatibilitet.
Innehållsförteckning
Innan du börjar använda produkten 4
Den trådlösa fjärrkontrollens funktioner......6
Delarnas namn....7
Förberedelser
Hur man slår på produkten....9
Hopparning med en trådlös radiomottagare....10
Inställningar
Hur man använder MENU-punkterna....12
Tagning
Tagning....14
Övrigt
Att observera vid användningen....15
Tekniska data ....17
Innan du börjar använda produkten
Denna produkt går att använda tillsammans med Sonys digitala kameror med utbytbart objektiv som är försedda med en multi-gränssnittssko.
Det kan hända att somliga funktioner inte går att använda beroende på vilken kameramodell som används. Se Sonys webbsida för ditt område för närmare detaljer om kompatibiliteten mellan den här produkten och din kamera.
Se även kamerans bruksanvisning tillsammans med den här bruksanvisningen.
Denna produkt är konstruerad för att vara damm- och fuktavstötande, men är inte vattentät eller stänksäker. Se till att produkten inte blir våt om du använder den när det regnar.
Platser som bör undvikas
Lägg inte produkten på följande sorters ställen, vare sig medan den används eller vid förvaring. Det kan leda till fel på produkten.
- På extremt varma ställen
På platser som t.ex. inuti en bil som står parkerad i solen kan produkten bli deformerad, vilket i sin tur kan leda till andra fel.
• Rakt i solen eller vid ett element
Produkten kan bli deformerad, vilket i sin tur kan leda till andra fel. - På platser med kraftiga vibrationer
• I närheten av starka magnetfält - På sandiga eller dammiga ställen, som t.ex. på stranden
Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i produkten när du använder den på stranden eller andra sandiga ställen. Det kan leda till fel på produkten.
Blixtsynkroniseringsuttagen
- Blixtaggregat med synkroniseringsuttag med omvänd polaritet går att använda tillsammans med den här produkten.
- Använd blixtaggregat med en synkroniseringsspänning på högst 400 V.
- Stäng av blixtaggregatet som är anslutet till synkroniseringskabeln innan du ansluter synkroniseringskabeln till ♣ (blixtsynkronisering)-uttaget.
Annars kan det hända att blixten utlöses när synkroniseringskabeln ansluts.
Kommunikationsavståndet mellan den här produkten och den trådlösa radiomottagaren (säljs separat) är upp till ungefär 30 m.
- Ovanstående avständ gäller under förutsättning att det inte förekommer några hinder, avskärming eller radiovågsinterferens.
- Det möjliga kommunikationsavständet kan vara kortare beroende hur produkterna är placerade, den omgivande miljön och väderförhållandena.
SE
Den trådlösa fjärrkontrollens funktioner
Det går att ta bilder med flera trådlöst anslutna blixtaggregat, eller med flera olika kameror som fjärrstyrs med hjälp av den här produkten och en trådlös radiomottagare (säljs separat).
Trådlös blixttagning
Den trådlösa fjärrkontrollen används för att radiostyra äkta Sony-blixtaggregat (säljs separat, nedan kallade "blixtar") som är anslutna till trådlösa radiomottagare (säljs separat). Blixtaggregaten går att dela in i upp till fem grupper med hjälp av de trådlösa radiomottagarna. Det går att ta blixtbilder i olika situationer genom att ställa in blixtläget eller blixtnivån för respektive grupp. Den trådlösa fjärrkontrollen går att använda för TTL-blixttagning, manuell blixttagning, höghastighetssynk-tagning (HSS-tagning), osv. med flera blixtaggregat.
Fjärrstyrd tagning
Med den trådlösa fjärrkontrollen går det att utlösa slutaren på flera olika kameror på samma gång, så att det går att ta ett motiv ur flera olika vinklar samtidigt.
- För fjärrstyrd tagning krävs en trådlös radiomottagare (säljs separat) och en multiuttagsanslutningskabel (säljs separat).
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika delarna används.

1 LINK-lampa (10)
2 LCD-panel (8)
3 (blixtsynkronisering)-uttag
4 Multi/mikro-USB-terminal Används för att koppla ihop produkten och kameran för fjärrstyrd tagning.
5 Låsspak (9)
6 Multi-gränssnittsfot (9)
7 Batterilock (9)
8 Fn (funktion)-knapp
Används för att gå över till inställningsjusteringsskärmen (Quick Navi-skärmen) för att snabbt ändra inställningarna.
9 SHUTTER-knapp
Används för att utlösa slutaren på kameran som den trådlösa radiomottagaren är ansluten till vid fjärrstyrd tagning.
10 TEST-knapp
Används för att texta blixten före tagningen.
11 MENU-knapp (12)
12 (LCD-belysning)-knapp
Används för att tända/släcka belysningen på LCD-skärmen och runt knapparna.
13 Strömbrytare (9)
När strömbrytaren är inställd på "LOCK" är alla knapparna inklusive styrratten avstängda för att undvika oavsiktliga manövrer.
14 Mittknapp
Används för att bekräfta val på menyskärmen.
15 Styrratt
Används för att flytta markören och ändra värden på Quick Navi-skärmen och menyskärmen. Vid tagning är blixtkompensation och blixtnivåinställningar inställda för ◀-knappen, och mottagarinställningar inställda för ►-knappen.
Indikatorer på skärmen
Se sidan 14 för närmare detaljer om respektive tagningsläge.
TTL-läge

text_image
1 2 3 4 CH AUTO -)) CMD TTL +0.3 RATIO: ON A 1 B 4 C 16 HSS 5 6 7 8 9MANUAL-läge

text_image
1 2 3 CH AUTO -)) CMD HSS MANUAL RATIO: A/B/C LEVEL A 1/128 + 0.3 B 1/16 - 0.7 C 1/64 5 6 7 8 10GROUP-läge

text_image
1 2 3 CH AUTO (·) (CMD) GROUP MODE $7/LEVEL A TTL 2 + 0.3 B M 1/32 + 0.3 C M 1/64 HSS 5 6 7 11RELEASE-läge

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["RELEASE"]
E["CH AUTO"] --> F["CMD"]
G["+"] --> H["7"]
I["5"] --> J["7"]
1 Kommunikationskanal
2 Trådlös blixt-läge
visas när produkten är i trådlös
blixt-läge. Annars visas
3 Tagningsläge
4 Blixtkompensation
5 Kommunikationsläge
6 Höghastighetssynk-tagning
7 Varning för låg batterinivå Tänds när batterierna börjar bli svaga. Vi rekommenderar att du byter batterier snarast möjligt.
8 Förhållandeinställning
9 Belysningsförhållande
10 Blixtnivå
11 Gruppinställningar (blixtläge och blixtkompensation/blixtnivå)
Hur man slår på produkten
Följande sorters batterier går att använda i den här produkten.
- Två st. alkaliska LR6-batterier (AA-storlek)
- Två st. återuppladdningsbara nickel-metallhydridbatterier (Ni-MH) i AA-storlek
Var noga med att alltid ladda upp nickel-metallhydridbatterier i den speciellt avsedda laddaren.
1 Öppna batterilocket och sätt i batterierna (säljs separat).
- Sätt i batterierna i batterifacket på det sätt som visas i figuren (☐+). (☐+ anger batteriernas riktning.)
2 Montera produkten på kameran.
- Kontrollera att produkten är avstängd.
- Ta av skydden från produktens multi-gränssnittsfot och kamerans multi-gränssnittssko.
① Håll lässpakens frigöringsknapp intryckt och vrid spaken till "RELEASE".
② Stick in multi-gränssnittsfoten i kamerans multi-gränssnittssko i pilens riktning så långt det går.
③ Vrid lässpaken till "LOCK" så att produkten sitter ordentligt fast.

text_image
Frigöringsknapp ① ② ③3 Ställ strömbrytaren på "ON".
För att ta av produkten från kameran
Stäng av produkten och utför ① i Steg 2 för att ta av produkten.
- Sätt tillbaka skyddet på multi-gränssnittsfoten när produkten inte används, eller när du använder den separat och håller den i handen.
Hopparning med en trådlös radiomottagare
För att det ska gå att ta bilder med hjälp av trådlös blixt eller fjärrstyrd tagning med den här produkten måste produkten först paras ihop med en trådlös radiomottagare (säljs separat).
- Utför hopparningen inom 1 m från den trädlösa radiomottagaren.
- Det går att para ihop den här produkten med upp till 15 trådlösa radiomottagare.
1 Slå på produkten (sidan 9), välj MENU-knappen → [PAIRING] → [ADD] och tryck på mittknappen.
LINK-lampan på produkten börjar blinka grönt.
![SONY FA-WRC1M - Slå på produkten (sidan 9), välj MENU-knappen → [PAIRING] → [ADD] och tryck på mittknappen. - 1](/content/2026/05/883145/images/d9d299eb936857c5b014e749e84da67c0a06b24ed2f5b96f90ddb6b768940860.jpg)
text_image
MENU-knapp SHUTTER Fn MENU TEST LOCK ON OFF Mittknapp2 Kontrollera att den trådlösa radiomottagaren är avstängd, och tryck sedan in ON/OFF-knappen på den trådlösa radiomottagaren och håll den intryckt i minst 7 sekunder.
Den trådlösa radiomottagaren slås på och LINK-lampan börjar blinka grönt.
![SONY FA-WRC1M - Slå på produkten (sidan 9), välj MENU-knappen → [PAIRING] → [ADD] och tryck på mittknappen. - 2](/content/2026/05/883145/images/d0764c545db52302b3e2c46ba1b578764ba02fd1d26c0dcf98a0a5b97d829ab9.jpg)
3 När hopparningen är klar lyser LINK-lampan på den trädlösa radiomottagaren grönt.
- Om du vill para ihop den här produkten med flera trådlösa radiomottagare, så upprepa steg 2 och 3 för var och en av de trådlösa radiomottagarna.
4 Tryck på mittknappen.
Hopparningen avslutas och LINK-lampan på produkten lyser grönt.
- Om LINK-lampan på produkten eller den trådlösa radiomottagaren lyser rött betyder det att produkterna inte blivit rätt hopparade. Prova att göra om proceduren från och med Steg 1.
För att radera hopparningen för en mottagare
Välj MENU-knappen → [PAIRING] → [LIST] på produkten, och flytta sedan markören till 📄(radera) för den trådlösa radiomottagare som du vill ta bort hopparningen för och tryck på mittknappen.
- Ta bort hopparningen för den trådlösa radiomottagaren medan den är påslagen.
Grupper
Det går att dela in hopparade trådlösa radiomottagare i upp till fem grupper och ställa in blixtläget och blixtnivån för var grupp för sig.
Det går att välja hur gruppen ska ställas in genom att ändra läget för REMOTE-lampan på den trådlösa radiomottagaren. När man håller GROUP-knappen på den trådlösa radiomottagaren intryckt i 2 sekunder tänds respektive släcks REMOTE-lampan.

text_image
GROUP-knapp REMOTE-knapp GROUP-knappNär REMOTE-lampan är tänd
Det går att byta trådlös radiomottagargrupp genom att välja MENU-knappen → [RECEIVER SET] på produkten.
När REMOTE-lampan är släckt
Det går att byta trådlös radiomottagargrupp genom att trycka på GROUP-knappen på den trådlösa radiomottagaren upprepade gånger.
Hur man använder MENU-punkterna
Det går att använda MENU-punkterna för att ändra och kontrollera inställningarna för både den här produkten och hopparade trådlösa radiomottagare (säljs separat).
Tryck på MENU-knappen för att tända menyskärmen. Flytta markören till önskad punkt och tryck på mittknappen.

text_image
MENU-knapp SHUTTER Fn MENU TEST LOCK ON OFF MittknappSe "Hjälpguiden" för närmare detaljer om de olika menypunkterna.
HSS (höghastighetssynk)
Används för att slå på/stänga av höghastighetssynkfunktionen och ändra blixtnivåinställningarna.
RECEIVER SET (mottagarinställningar)
Används för att ändra och visa inställningarna för hopparade trådlösa radiomottagare.
CH SET (kanalinställning)
Används för att ställa in kanal för trådlös kommunikation.
PAIRING (hopparning)
Används för att para ihop den här produkten med en trådlös radiomottagare (sidan 10).
TEST (provblixt)
Används för att ställa in provblixtläget.
LEVEL STEP (nivåsteg)
Används för att ställa in inställningssteget för blixtnivån.
POWER SAVE (tid till strömsparläge)
Används för att ställa in efter hur länge produkten automatiskt ska gå över i strömsparläge.
VERSION (version)
Används för att se versionsnumret för den här produktens mjukvara och mjukvaran för hopparade trådlösa radiomottagare.
RESET (återställning)
Används för att återställa inställningarna för respektive blixtläge och blixtnivåinställningarna.
INITIALIZE (initialisering)
Används för att återställa produkten till fabriksinställningarna.
- Även hopparningsinformationen raderas.
Tagning
Trådlös blixttagning
Gör följande inställningar på kameran.
- Tagningsläge: [Autoprogram],
[Bländarprioritet],
[Slutarprioritet] eller
[Manuell exponering] - Blixtläge: [Trådlös blixt]
Gör följande inställningar på blixten som är ansluten till den trådlösa radiomottagaren (säljs separat).
- Blixtläge: TTL-läge
- Blixttäckning (zoom): AUTO
Om du använder en HVL-F32M-blixt, så ställ in blixtnivån på 1/16 eller däröver vid höghastighetssynk-tagning (HHS-tagning).
TTL (TTL-blixttagningsläge)
Blixtnivån ställs in automatiskt efter ett värde som uppmäts av kameran.
MANUAL (manuellt blixttagningsläge)
Blixtnivån ställs in för hand.
GROUP (gruppblixttagningsläge)
Blixtläget ställs in för varje grupp.
Se "Hjälpguiden" för närmare detaljer om respektive tagningsläge.
Fjärrstyrd tagning
Det går att ta bilder med en kamera som är ansluten till en trådlös radiomottagare (säljs separat) genom att trycka på antingen SHUTTER-knappen på produkten eller på avtryckaren på kameran som produkten är monterad på. Ställ in produktens tagningsläge på [RELEASE] och koppla ihop multi/mikro-USB-terminalerna på den trådlösa radiomottagaren och kameran med hjälp av en multiuttagsanslutningskabel (säljs separat).
- Om du tänker ta bilder genom att trycka på avtryckaren på kameran, så montera produkten på kamerans multi-gränssnittssko och ställ in kamerans blixtläge på [Trådlös blixt].
Att observera vid användningen
Produkten
- Lägg inte kameran i en väska eller liknande med produkten monterad. Det kan leda till fel på kameran och produkten.
- Bär aldrig omkring kameran och produkten genom att hålla i produkten när den är monterad på kameran. Det kan leda till fel på produkten.
- Stäng batterilocket genom att hålla det intryckt ordentligt och skjuta det i sidled så längt det går. Var försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna när du stänger batterilocket. Det kan leda till fingerskador.
Batterier
-
När alkaliska batterier används kan det hända att batterinivån som visas på LCD-skärmen är lägre än den faktiska batterinivån och att batterivarningsindikatorn tänds på skärmen beroende på temperaturen och förvaringsförhållandena. Det kan det hända att den visade batterinivån återgår till rätt värde när produkten har använts en stund.
-
När nickel-metallhydridbatterier används kan det hända att batteriernas prestanda plötsligt sjunker när väl den återstående nivån blivit låg. Under tagning kan det hända att enbart batterivarningsindikatorn börjar blinka på skärmen, eller att produkten inte går att använda eller plötsligt stängs av efter det att batterivarningsindikatorn börjat blinka.
- Ta ut batterierna och förvara dem separat när produkten inte ska användas på länge.
Temperatur
- Den här produkten är avsedd att användas vid en temperatur på mellan 0 °C och 40 °C.
-
Utsätt inte produkten för alltför hög temperatur (t.ex. inuti en bil som står parkerad rakt i solen) eller hög luftfuktighet.
-
För att undvika kondensbildning inuti produkten när den ska flyttas direkt från ett kallt till ett varmt ställe kan man stoppa produkten i en plastpåse, tömma ut luften och sedan försegla påsen. Ta sedan in plastpåsen med produkten i i rummet, och vänta med att ta ut den ur påsen tills produktens temperatur kommit upp i rumstemperaturen.
- Batteriernas prestanda sjunker när det är kallt. Överväg att använda nya batterier eller reservbatterier som hållits varma i stället. När det är kallt kan det hända att batterivarningsindikatorn börjar blinka trots att det är ström kvar i batterierna. Batterierna återfår en del av sin kapacitet när de värms upp till normal användningstemperatur igen.
Andra försiktighetsåtgärder
Förvara batterierna och produkten var för sig. Om produkten förvaras med batterierna isatta finns det risk för antändning eller läckage.
Underhåll
Ta av produkten från kameran. Rengör blixten med en torr, mjuk duk. Om det kommit sand på produktens yta finns det risk att ytan skadas om man torkar av den. Blås försiktigt bort sanden med en blåsborste. Envisa fläckar tar man bort genom att gnida försiktigt med en duk som fuktats med kallt eller ljummet vatten, och därefter torka rent produkten med en torr, mjuk duk. Använd aldrig lösningsmedel som thinner, bensin eller sprit, eftersom de skadar ytfinishen.
Tekniska data
Frekvensband: 2,4 GHz
- Ovanstående avständ gäller under förutsättning att det inte förekommer några hinder, avskärming eller radiovägsinterferens.
- Det möjliga kommunikationsavständet kan vara kortare beroende hur produkterna är placerade, den omgivande miljön och väderförhållandena.
Yttermått (ca.):
58,0 mm × 65,8 mm ×
83,7 mm (B/H/D)
Vikt (ca.):
93 g (exklusive batterier)
Användningstemperatur:
0 °C till 40 °C
Förvaringstemperatur:
-20 °C till +60 °C
Strömförsörjning:
3 V likström
Användningstid (ca.):
12 timmar (när alkaliska
batterier används)
Två st. alkaliska LR6-batterier (AA-storlek)
Två st. återuppladdningsbara nickel-metallhydridbatterier i AA-storlek
Medföljande delar:
Trådlös fjärrkontroll (1), fodral (1), uttagsskydd (1), tryckt dokumentation
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning bygger på Sonys testförhållanden.
Rätt till ändringar i utförande och specifikationer förbehålles.
Varumärken
"Multi Interface Shoe" är ett varumärke för Sony Corporation.