GAGGENAU AI442160 - Köksfläkt

AI442160 - Köksfläkt GAGGENAU - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis AI442160 GAGGENAU i PDF-format.

📄 48 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice GAGGENAU AI442160 - page 2
Visa manualen : Dansk DA Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om AI442160 GAGGENAU

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Köksfläkt i PDF-format gratis! Hitta din manual AI442160 - GAGGENAU och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AI442160 av märket GAGGENAU.

BRUKSANVISNING AI442160 GAGGENAU

Innehållsförteckning 3

Innehållsförteckning

Viktiga säkerhetsanvisningar! 4

Återvinning 6

Spara effekt 6

Återvinning 6

Olika arbetssätt 7

Frånluftsdrift 7

Cirkulationsdrift 7

Användning av apparaten 7

Användning av apparaten 7

Ställa in fläkten 7

Intensivläge 8

Automatik 8

Givarstyrning 8

Mättnadsindikator 8

Belysning 8

Säkerhetsavstängning 8

Rengöring och skötsel 9

Fel – hur åtgärdar du dem? 12

Service 13

Utförligare information om produkter, tillbehör,

reservdelar och service hittar du på Internet:

www.gaggenau.com och onlineshop:

www.gaggenau-eshop.com

⚠ Viktiga säkerhetsanvisningar!

Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och

monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.

En säker användning kan bara garanteras om spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i enlighet med monteringsanvisningen.

Installatören ansvarar för en felfri funktion på platsen.

Enheten är endast avsedd för normalt hemmabruk. Den får inte användas utomhus.

Håll enheten under uppsikt vid användning.

Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av olämplig eller felaktig användning.

Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet.

Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får endast använda enheten under överinseende av en annan person som ansvarar för säkerheten eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns.

Låt inte barn leka med enheten. Barn som ska rengöra eller använda enheten bör vara över 8 år, och då endast under uppsikt.

Barn under 8 år bör hållas på avständ från både enheten och anslutningskabeln.

Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador.

Enheten är inte avsedd för användning med extern timer eller fjärrkontroll.

Kvävningsrisk!

Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet.

Livsfara!

Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning.

Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad som utnyttjar inomhusluften.

GAGGENAU AI442160 - Livsfara! - 1

Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. skorsten).

När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser sugs då tillbaka från skorstenen eller utloppsschaktet och in i bostadens rum.

  • Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft.
  • Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att gränsvärdena upprätthålls.

Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Detta uppnår du genom att låta den luft som krävs för förbränningen strömma till genom öppningar som inte går att stänga, t.ex. dörrar, fönster, genom ventilationsgaller för tilluft/frånluft eller med hjälp av andra tekniska åtgärder.

GAGGENAU AI442160 - Livsfara! - 2

Rådgör i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare, som kan bedöma husets ventilationssystem i sin helhet och föreslå lämpliga åtgärder för ventilationen.

Om köksfläkten körs enbart med cirkulationsdrift, kan den användas utan begränsningar.

Brandrisk!

  • Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Rengör fettfiltret minst varannan månad. Starta aldrig fläkten om fettfiltret inte sitter i.
  • Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Använd aldrig öppen eldslåga i närheten av enheten (t.ex. flambering). Produkten får endast monteras i närheten av eldstad för fasta bränslen (t.ex. trä eller kol) om eldstaden har ett slutet, ej avtagbart lock. Den får inte ge ifrån sig gnistor.
  • Varma oljor och fetter kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter utan uppsikt. Släck inte elden med vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock, brandfilt eller liknande.
  • Gaskokplattor utan kokkärl blir snabbt mycket varma om de är igång. En fläktenhet som hänger över en sådan platta kan skadas eller fatta eld. Starta inte gaskokplattor utan kokkärl.
  • Har du flera brännare igång samtidigt, så blir det väldigt varmt. Fläkten kan bli skadad eller börja brinna. Fläkten är bara avsedd för gashällar med maxeffekt lägre än 18 kW. Överskrider totaleffekten 12 kW, så måste du följa de lokala föreskrifterna för ventilation, rumsvolym och fläktkombinationer med evakuering eller cirkulationsdrift.

Risk för brännskador!

Komponenterna blir mycket varma när enheten är i drift. Vidrör aldrig heta komponenter. Håll barn på avständ.

Risk för personskador!

  • Enheten har kanter i huvudhöjd. Se upp så du inte slår huvudet i enheten. Se till så att huvudet får plats vid matlagning.
  • En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.
  • Föremål som placeras på fläkten kan falla ner. Ställ aldrig föremål på fläkten.
  • LED-lampornas ljus är mycket skarpt och kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i påslagna LED-lampor.

Risk för stötar!

  • En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
  • Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!
  • Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!

Skadeorsaker

Obs!

Risk för skador på grund av korrosion. Starta alltid enheten vid matlagning, för att undvika kondens. Kondens kan orsaka korrosion.

Risk för skador om väta tränger in i elektroniken. Rengör aldrig manöverorganen med våt trasa.

Ytskada på grund av felaktig rengöring. Ytorna av rostfritt stål ska rengöras i slipriktningen. Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål till kontrollpanelen.

Starka eller slipande rengöringsmedel kan orsaka ytskador. Använd aldrig starka eller slipande rengöringsmedel.

Skaderisk vid kondensåterflöde. Frånluftskanalen installeras något sluttande (1° fall).

Återvinning

Enheten är mycket energieffektiv. Här finns tips på hur du sparar effekt när du använder enheten samt hur du skrotar enheten när den är uttjänt.

Spara effekt

Slå bara på vädringen när det behövs. Snabbvärmer du bara på något som inte luktar mycket, så kan du låta vädringen vara av.
Välj fläktläge som passar förhållandena.
- Slå av vädringen när matlagningen är klar.
- Rengör fettfiltret med jämna mellanrum, så blir vädringen effektivare.
- Slå av belysningen i enheten när du inte använder den.

Återvinning

Släng förpackningen i återvinningen.

GAGGENAU AI442160 - Återvinning - 1

Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter.

Olika arbetssätt

Den här enheten kan drivas med frånluft eller med cirkulationsluft.

Frånluftsdrift

GAGGENAU AI442160 - Frånluftsdrift - 1

Matoset sugs upp i och rengörs av fettfiltren, och leds sedan ut i det fria via ett kanalsystem.

Anvisning: Den utgående luften leds ut i en rök- eller avgaskamin, som är i drift, eller via en kanal som används för att ventilera utrymmen med eldstäder.

  • Om den utgående luften ska ledas via en rök- eller avgaskamin som inte används, måste tillständ inhämtas från ansvarig sotarmästare.
  • Om den utgående luften ska ledas ut genom en yttervägg, ska en anslutningslåda mot mur användas.

Cirkulationsdrift

GAGGENAU AI442160 - Cirkulationsdrift - 1

Utsugsluften blir renad genom fettfiltret av metall och ett aktivt kolfilter och går i retur tillbaka till köket.

Anvisning: Du måste sätta i ett aktivt kolfilter som tar bort matoset vid cirkulationsdrift. De olika cirkulationsalternativen hittar du i dokumentationen, annars frågar du återförsäljaren. Tillbehören du behöver går att beställa hos din återförsäljare, service eller i onlinebutiken.

Användning av apparaten

Anvisning: Slå på fläkten när du börjar tillagningen och slå av den några minuter efter att maten är klar. Då får du ut matsoset effektivast.

Anvisning: Du kan styra fläkten med båda kontrollerna.

Användning av apparaten

Kontroller

① 1 2 3 >> A 灯

Kommentar

1 Fläkt PÅ/AV
1 Fläktläge 1
2 Fläktläge 2
3 Fläktläge 3
>> Intensivläge
A Automatik
∅ Filterindikering
∅ Belysning PÅ/AV/dimmer

Ställa in fläkten

Anvisning: Anpassa effekten efter aktuell miljö. Kraftigare rökutveckling kräver en högre fläkthastighet.

Slå PÅ

1 Tryck på Ⓘ.
Fläkten går igång på fläktläge 2.
2 Ställ in resp. fläktläge genom att trycka på 1, 2, 3 eller >>.

Slå AV

Tryck på ①.

Intensivläge

Intensivläget kan användas om det luktar och osar mycket.

Slå PÅ

1 Tryck på ①.

Fläkten går igång på fläktläge 2.

2 Tryck på >>.

Intensivläget går igång.

Anvisning: Intensivläget är igång 6 minuter. Enheten återgår till tidigare fläktläge när tiden går ut.

Slå AV

Tryck på ① eller någon annan fläktlägesknapp.

Intensivläget slår av.

Automatik

Slå PÅ

1 Tryck på Ⓘ.

Fläkten går igång på fläktläge 2.

2 Tryck på A.

Givaren ställer automatiskt in optimalt fläktläge 1, 2 eller 3.

Slå AV

Tryck på A eller ①.

Automatläget slår av.

Fläkten slår av automatiskt när luftkvaliteten i rummet underskrider en viss nivå. Automatiken går max. 4 timmar.

Givarstyrning

I automatläge känner givaren i fläkten av hur mycket det osar. Fläkten slår automatiskt om till annat fläktläge beroende på givarinställningen.

Fabriksinställd känslighet: 2

Lägsta känslighetsinställning: 1

Högsta känslighetsinställning: 4

Ändra givarkänsligheten

Du kan ändra känslighetsinställningen om givarstyrningen reagerar för snabbt eller för långsamt.

1 Slå av fläkten, tryck ca 4 s på A.

Du får upp inställningen på displayen.

2 Ändra känsligheten genom att trycka på 1, 2, 3 eller

.

Knapp 1 = känslighet 1

Knapp 2 = känslighet 2

Knapp 3 = känslighet 3

Knapp >> = känslighet 4

3 Håll A intryckt i ca 4 sekunder.

Enheten sparar inställningen.

Mättnadsindikator

blinkar när metallfiltret är smutsigt.

Rengör metallfiltren direkt.

Rengöra metallfiltret, se kap. Rengöring och skötsel.

Återställa filterindikeringen

Tryck på Ⓞ.

Belysning

Belysningen går att slå på och av även när fläkten av.

Slå på eller av

Tryck på ⚡️.

Ställa in ljusstyrkan

Tryck på 🌿 tills du får den ljuststyrka du vill ha.

Säkerhetsavstängning

Enheten har säkerhetsavstängning som skyddar dig.Belysningen slår av efter 12 timmar och fläkten efter 4 timmar om inga kontroller blir påverkade.

Rengöring och skötsel

⚠️ Risk för brännskador!

Enheten blir het vid användning. Låt enheten svalna före rengöring.

⚠️ Risk för elstötar!

Inträngande fukt kan orsaka elstöt. Rengör enheten med fuktad trasa. Innan rengöringen ska nätkontakten dras ur, alternativt säkring i säkringsskåpet slås ifrån.

⚠️ Risk för stötar!

Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!

⚠️ Skaderisk!

En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar.

Rengöringsmedel

Följ anvisningarna i tabellen, så skadar du inte de olika ytorna genom att använda fel rengöringsmedel. Använd

inga skarpa eller skurande rengöringsmedel,
inga starka, alkoholhaltiga rengöringsmedel,
- inga hårda disksvampar eller svinto,
- inte högtryckstvätt eller ångrengöring.

Skölj ur nya disktrasor noga innan du använder dem.

Följ anvisningarna och varningarna till rengöringsmedlen.

Område Rengöringsmedel
Rostfritt Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med disktrasa och eftertorka med mjuk trasa.
Rengör ädelstålytorna endast i slipriktningen.
Service och återförsäljarna har special-medel för rostfritt. Lägg på medlet mycket tunt med mjuk trasa.
Aluminium och plast Fönsterputs:
Rengör med mjuk trasa.
Glas Fönsterputs:
Rengör med mjuk trasa. Använd inte glasskrapa.
Manöverelement Varmt vatten och diskmedel:
Rengör med fuktad disktrasa och eftertorka med mjuk trasa.
Risk för skador om väta tränger in i elektroniken. Rengör aldrig kontrollerna med våt trasa.
Använd inte rengöringsmedel för rostfritt stål.

Avfettning (artikelnr 00311297)

Avfettningsmedel för effektiv borttagning av fettavlagringar i fläktkåpan. Perfekt som förbehandling av metallfiltren.

Putsdukar för rostfritt (artikelnr 00311134)

Rengör rostfria ytor. Impregnerade med specialolja som motverkar smutsavlagringar och fingeravtryck.

Ta ut metallfettfiltret

Risk för personskador!

Metallfiltret och delarna inuti enheten har vassa kanter. Använd alltid skyddshandskar.

⚠️ Risk för personskador!

Metallfiltren är mycket tunga. Ta ur metallfiltren försiktigt och säkra så att de inte kan falla ned.

Metallfiltret består av 3 delar. Det går att ta isär metallfiltret för smidigare rengöring.

1 Öppna låsningen och fäll ned metallfettfiltret. Metallfiltret är fastsnäppt i bakkant av säkerhetsskäl.

GAGGENAU AI442160 - ⚠️ Risk för personskador! - 1

2 Lyft metallfiltret lite i framkant tills det går att ta ur fästet.

Anvisning: Det kan bli fettansamling nedtill på metallfiltret. Håll metallfiltret vågrätt, så att fettet inte droppar av.

3 Dra ut metalltrådsfiltret.

GAGGENAU AI442160 - ⚠️ Risk för personskador! - 2

4 Ta isär de båda filterdelarna med de infällda handtagen.

GAGGENAU AI442160 - ⚠️ Risk för personskador! - 3

5 Rengör metallfiltret.

6 Rengör enheten invändigt.

Rengöra metallfettfilter

Brandrisk!

Avlagringar i fettfiltret kan antändas.

Rengör fettfiltret minst varannan månad.

Starta aldrig fläkten om fettfiltret inte sitter i.

Anvisning

  • Använd inga starka rengöringsmedel eller medel som innehåller syra eller lut.
  • I samband med att metallfettfiltren rengörs bör även fästet för filtren inuti fläkten rengöras med en fuktig trasa.
  • Metallfettfiltren kan rengöras i diskmaskin eller för hand.

Maskindisk:

Anvisning: metallen kan bli missfärgad vid maskindiskning. Det påverkar inte filterfunktionen.

  • Maskindiska inte jättesmutsiga metallfilter tillsammans med annan disk.
    Ta bort grovsmutsen för hand först.
  • Lägg metallfiltren löst i diskmaskinen. Kläm inte fast metallfiltren i diskmaskinen.

Handdisk:

Blötlägg metallfiltren i varmt vatten och diskmedel.
Rengör med diskborste och skölj av filtren ordentligt efteråt.
• Låt metallfiltren dropptorka.

Anvisning: Du kan använda specialavfettningsmedel om smutsen sitter hårt. Du beställer via onlineshopen (artikelnr 00311297). Spruta på de smutsiga metallfiltren och låt avfettningen verka upp till 5 minuter. Skölj sedan av ordentligt. Följ anvisningarna på rengöringsmedlet.

Sätta tillbaka metallfettfiltret

1 Sätt ihop de båda filterdelarna. Se till så att öppningen hamnar rätt mot kanten.

GAGGENAU AI442160 - Sätta tillbaka metallfettfiltret - 1

2 Skjut metalltrådsfiltret ända in.

GAGGENAU AI442160 - Sätta tillbaka metallfettfiltret - 2

3 Sätt i metallfiltren med låsningen framåt på enhetens undersida och snäpp fast låsningen.

Anvisning: Se till så att läsningen snäpper fast när du sätter i. Annars kan metallfiltret falla ned och skada hällen.

4 Tryck på Ⓞ.

Filterindikeringen är återställd.

Byta aktivt kolfilter (gäller bara kolfilterdrift)

⚠️ Risk för personskador!

Fallrisk vid filterbyte! Använd stadig trappstege.

Du måste byta det aktiva kolfiltret regelbundet för att det ska ta bort oset.

Låg resp. tillfällig användning: byt aktivt kolfilter efter 18 månader eller om utluften luktar.

Daglig resp. flitig användning: byt aktivt kolfilter efter 12 månader eller om utluften luktar.

Anvisningar

- Aktiva kolfilter medföljer i cirkulationsdriftsats AA 442 810. Ytterligare aktiva kolfilter hittar du hos återförsäljare, service eller i onlineshoppen, beställningsnummer AA 442 110 (2-pack med filter).

- Byt alltid båda aktiva kolfiltren.

- Aktiva kolfilter går inte att rengöra eller regenerera.

- Uttjänta aktiva kolfilter slänger du i hushållssoporna.

Gör så här:

1 Öppna låsningarna på skyddsgallren och ta bort skyddsgallren.

2 Ta bort de gamla aktiva kolfiltren.

GAGGENAU AI442160 - Gör så här: - 1

3 Sätt i nya aktiva kolfilter.

4 Sätt i skyddsgallren.

Fel – hur åtgärdar du dem?

Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv. Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar kundservicen.

⚠️ Risk för stötar!

Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service!

⚠️ Skaderisk!

LED-lampornas Ijus är mycket skarpt och kan skada ögonen (riskgrupp 1). Titta inte längre än 100 sekunder direkt in i påslagna LED-lampor.

LED-lampor

Det är bara tillverkaren, service eller behörig elektriker som får byta trasiga LED-lampor.

Felsökningstabell

Fel Möjlig orsak Åtgård
Enheten fungerar inte Kontakten sitter inte i Elanslut enheten
Strömavbrott Kontrollera om andra köksmaskinerfungerar
Trasig säkring Kontrollera att säkringen till enheten ärOK i proppskåpet
Enheten fungerar inte, alla knappar blinkarNätverkskontakten sitter inte i Kontrollera nätverkskablarna till alla enheter
Trasig säkring Kontrollera att säkringarna till alla enheter är OK i proppskåpet
Bortfall av en komponent i enheten Ring service
Enheten fungerar inte Enheten har varit igång mer än 4 timmar,säkerhetsavstängningen slog av.Slå på enheten igen.
Knappbelysningen fungerar inte Styrenheten är trasig Ring service
Belysningen fungerar inte Belysningen är trasig. Ring service
blinkarMetallfiltret är smutsigt Filterrengöring, se kap. Rengöring och skötsel

Service

Om din spis kräver reparation, kontakta service. Vi hjälper dig att lösa problemet och undviker onödiga besök av servicetekniker.

Ange enhetens produktnummer (E-nr) och tillverkningsnummer (FD-nr) när du ringer, så att vi kan hjälpa dig snabbt och effektivt. Märkskylten med numren sitter på enheten.

Fyll i enhetens uppgifter och servicenumret här redan nu, så slipper du leta efter dem när de behövs.

E-nr FD-nr

Service

Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid felanvändning ens under garantitiden.

Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen.

Reparationsuppdrag och råd vid fel

S 08 - 734 13 70 local rate

Lita på tillverkarens kunnande. Då vet du att det är utbildade servicetekniker som gör reparationen med originalreservdelar till din vitvara.

Indholdsfortegnelse

Tryk på tasten A eller ①.

Tasten Ⓧ blinker, när metalfedtfiltrene skal renses.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : GAGGENAU

Modell : AI442160

Kategori : Köksfläkt