R 14DL - Dammsugare HITACHI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis R 14DL HITACHI i PDF-format.
| Produkttyp | Sladdlös dammsugare |
| Märke | Hitachi |
| Modell | R 14DL |
| Spänning | 14,4 V |
| Motortyp | DC-motor |
| Dammkapacitet | 670 ml |
| Kontinuerlig drifttid | Cirka 23 min (med BCL1430-batteri) |
| Vikt (utan batteri) | 0,84 kg |
| Kompatibla batterier | BCL1415, BCL1430 |
| Kompatibla laddare | UC18YRL, UC18YRSL (7,2 V – 18 V) |
| Standardtillbehör | Borstmunstycke, springmunstycke, sugmunstycke |
| Användningsområden | Lätt torr- och våtsugning |
| Filtertyp | Tvättbart (endast kallt vatten, maskintvätt inte) |
| Säkerhetsfunktioner | Överbelastningsskydd, batteriöverhettningsskydd |
| Underhåll | Regelbunden filterrengöring, skruvinspektion |
| Service | Hitachi auktoriserad serviceverkstad |
| Förvaringstemperatur | Under 40°C |
| Material | Plasthölje |
| Strömkälla | Laddningsbart litiumjonbatteri |
Vanliga frågor - R 14DL HITACHI
Användarfrågor om R 14DL HITACHI
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Dammsugare i PDF-format gratis! Hitta din manual R 14DL - HITACHI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. R 14DL av märket HITACHI.
BRUKSANVISNING R 14DL HITACHI
| Svenska Dansk Norsk | |||
| 1 | 14,4 volts uppladdningsbart batteri (för R14DL) | 14,4 V genopladeligt batteri (til R14DL) | 14,4 V oppladbart batteri (for R14DL) |
| 2 | 18 volts uppladdningsbart batteri (för R18DL) | 18 V genopladeligt batteri (til R18DL) | 18 V oppladbart batteri (for R18DL) |
| 3 | Lås | Smæklås | Sperrehake |
| 4 | Passa in | Ilæg | Sett i |
| 5 | Dra ut | Træk ud | Dra ut |
| 6 | Handtag | Håndtag | Håndtak |
| 7 | Signallampa | Kontrollampe | Pilot-lys |
| 8 | Hål för iläggning av det uppladdnings-bara batteriet | Hul til tilslutning af det opladelige batteri | Hull for tilkopling av det oppladbare batteriet |
| 9 | 14,4 volts uppladdningsbart batteri (för R14DSL) | 14,4 V genopladeligt batteri (til R14DSL) | 14,4 V oppladbart batteri (for R14DSL) |
| 10 | 18 volts uppladdningsbart batteri (för R18DSL) | 18 V genopladeligt batteri (til R18DSL) | 18 V oppladbart batteri (for R18DSL) |
| 11 | Ventilationshål | Ventilationsåbninger | Ventilasjons hull |
| 12 | Poler | Terminaler | Tilkoblingspunkter |
| 13 | Batteriskydd | Batteridæksel | Batteri deksel |
| 14 | Indikatorlampa för laddningstid | Indikatorlampe for opladningstid | Indikator lampe for ladetid |
| 15 | Vattenskydd | Vandafskærmning | Vannvern |
| 16 | Filter | Filter | Filter |
| 17 | Knopp | Greb | Knott |
| 18 | Dammbehållare | Støvbeholder | Støv beholder |
| 19 | Frigöringsknapp | Udløserknap | Frigjørings knapp |
| 20 | Räfflor (6 st) | Stivere (6 stk.) | Punkter (6 stk) |
| 21 | Skåror | Åbninger | Spor |
| 22 | Flikar | Tapper | Stropper |
| 23 | Skrapmunstycke | Gummimundstykke | Nal munnstykke |
| 24 | Borstmunstycke | Børstemundstykke | Børste munnstykke |
| 25 | Munstycke för springor | Fugemundstykke | Spalte munnstykke |
| 26 | Brytare | Kontakt | Bryter |
| 27 | Indikeringslinje för full | Fuld beholder-linje | Full linje indikator |
| Suomi English | ||
| 1 | 14,4 V ladattava paristo (mallille R14DL) | 14.4 V Rechargeable battery (For R14DL) |
| 2 | 18 V ladattava paristo (mallille R18DL) | 18 V Rechargeable battery (For R18DL) |
| 3 | Salpa | Latch |
| 4 | Paina sisään | Insert |
| 5 | Ota ulos | Pull out |
| 6 | Kahva | Handle |
| 7 | Markkivalo | Pilot lamp |
| 8 | Ladattavan pariston liitäntäaukko | Hole for connecting the rechargeable battery |
| 9 | 14,4 V ladattava paristo (mallille R14DSL) | 14.4 V Rechargeable battery (For R14DSL) |
| 10 | 18 V ladattava paristo (mallille R18DSL) | 18 V Rechargeable battery (For R18DSL) |
| 11 | Tuuletusaukot | Ventilation holes |
| 12 | Navat | Terminals |
| 13 | Akun kansi | Battery cover |
| 14 | Latausajan osoitinlamppu | Charging time indicator lamp |
| 15 | Vesisuoja | Water guard |
| 16 | Suodatin | Filter |
| 17 | Nuppi | Knob |
| 18 | Pölykammio | Dust case |
| 19 | Vapautuspainike | Release button |
| 20 | Rimat (6 kpl) | Ribs (6 pcs.) |
| 21 | Aukot | Slots |
| 22 | Läpät | Tabs |
| 23 | Kumisuutin | Squeegee nozzle |
| 24 | Harjasuutin | Brush nozzle |
| 25 | Rakosuutin | Crevice nozzle |
| 26 | Kytkin | Switch |
| 27 | Täysi-viivan osoitin | Full line indicator |
| Symboler⚠️VARNINGNedan visas de symbolersom används för maskinen.Se till att du förstår vad debetyder innan verktygetanvänds. | Symboler⚠️ADVARSELDet følgende viser symboler,som anvendes for maskinen.Vær sikker på, at du forstårderes betydning, inden dubegynder at brugemaskinen. | Symboler⚠️ADVARSELFølgende symboler brukes formaskinen. Sørg for å forståbetydningen av dissesymbolene før maskinen tas ibruk. | |
![]() | Läs alla säkerhetsvarningaroch alla instruktioner.Underlåtenhet att följavarningarna ochinstruktionerna nedan kanresultera i elstötar, brandoch/eller allvarliga skador. | Læs allesikkerhedsadvarsler oginstruktioner.Det kan medføre elektriskstød, brand og/eller alvorligpersonskade, hvis alleadvarslerne oginstruktionerne nedenforikke overholdes. | Les alle advarsler ogsikkerhetsinstruksjoner.Hvis du ikke følger alleadvarsler og instruksjoner kanbruk av utstyret resultere ielektrisk støt, brann og/elleralvorlig personskade. |
![]() | Gäller endast EU-länderElektriska verktyg får intekastas i hushållssoporna!Enligt direktivet 2002/96/EGsom avser äldre elektriskoch elektronisk utrustningoch dess tillämpning enligtnationell lagstiftning skauttjänta elektriska verktygsorteras separat och lämnastill miljövänlig återvinning. | Kun for EU-landeElværktøj må ikkebortskaffes som almindeligtaffald!I henhold til det europæiskedirektiv 2002/96/EF ombortskaffelse af elektriske ogelektroniske produkter oggældende nationallovgivning skal brugtelværktøj indsamles separatog bortskaffes på en måde,der skåner miljøet mestmuligt. | Kun for EU-landKast aldri elektroverktøy ihusholdningsavfallet!I henhold til EU-direktiv2002/96/EF om kasserteelektriske og elektroniskeprodukter og direktivetsiverksetting i nasjonal rett,må elektroverktøy som ikkelenger skal brukes, samlesseparat og returneres til etmiljøvennliggjenvinningsanlegg. |
| Symbolit⚠️VAROITUSSeuraavassa on näytettykoneessa käytetyt symbolit.Varmista, että ymmärrätniiden merkityksen ennenkuin aloitat koneen käytön. | Symbols⚠️WARNINGThe following show symbolsused for the machine. Besure that you understandtheir meaning before use. | ||
![]() | Lue kaikki turvallisuuttakoskevat varoitukset jakaikkiohjeet.Jos varoituksia ja ohjeita einoudateta, on olemassasähköiskun, tulipalon ja/taivakavan henkilövahingonvaara. | Read all safety warningsand all instructions.Failure to follow thewarnings and instructionsmay result in electric shock,fire and/or serious injury. | |
![]() | Koskee vain EU-maitaÄlä hävitä sähkötyökaluatavallisen kotitalousjätteenmukana!Vanhoja sähkö- jaelektroniikkalaitteitakoskevan EU-direktiivin2002/96/ETY ja senmaakohtaisten sovellustenmukaisesti käytetytsähkötyökalut ontoimitettava ongelmajätteenkeräyspisteeseen jaohjattavaympäristöystävälliseenkierrätykseen. | Only for EU countriesDo not dispose of electricstools together withhousehold waste material!In observance of EuropeanDirective 2002/96/EC onwaste electrical andelectronic equipment and itsimplementation inaccordance with nationallaw, electric tools that havereached the end of their lifemust be collectedseparately and returned toan environmentallycompatible recyclingfacility. |
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG
WARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
Üttrycket "elektriskt verktyg" i varningar hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska verktyg.
1) Säkerhet på arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och kringstående på avständ när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha uttaget.
Modifiera aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta.
Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar risken för elstötar.
d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elstötar.
e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för utomhusbruk när du arbetar med det elektriska verktyget utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elstötar.
f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med jordfelsbrytare.
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
3) Personlig säkerhet
a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
Använd inte elektriska verktyg när du är trött, drog- eller alkhoholpåverkad eller har tagit mediciner.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador.
b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ögonskydd.
Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.
c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar upp eller bär verktyget.
Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador.
e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på fötterna och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska verktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna borta från rörliga delar.
Vida kläder, smycken eller långt här kan fastna i de rörliga delarna.
g) Om tillbehör för anslutning av dammuppsugnings- och damminsamlinganordningar ingår, se då till att dessa anordningar ansluts och används på korrekt sätt.
Användning av damminsamling kan minska dammrelaterade faror.
4) Användning och skötsel av elektriska verktyg
a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd korrekt verktyg för det du ska göra. Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med den hastighet som det är avsett för.
b) Använd inte det elektriska verktyget om omkopplaren inte kan vridas Från eller Till. Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med omkopplaren är farliga och måste repareras.
c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet från det elektriska verktyget innan du gör justeringar, byter tillbehör eller magasinerar det elektriska verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med verktyget eller dessa instruktioner använda verktyget.
Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera med avseende på felaktig inriktning eller om rörliga delar kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstånd som kan påverka verktygets drift.
Om verktyget är skadat se till att det repareras innan du använder det.
Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna verktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.
g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen.
Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.
5) Användning och vård av batteriverktyg
a) Ladda endast med laddare som angetts av tillverkaren.
En laddare som passar för en typ av batteri kan orsaka brandfara om den använd med ett annat batteri.
b) Använd verktyg endast med specifikt avsedda batteri.
Användning av annat batteri kan orsaka risk för skada eller brand.
c) När ett batteri inte används förvara det frånskiljt från andra metallföremål så som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra metallföremål som kan orsaka anslutning från en pol till en annan.
d) Vid oriktigt handhavande kan vätska komma ut från batteriet; undvik kontakt. Om kontakt av misstag sker, spola med vatten. Om vätska kommer i ögonen sök medicinsk hjälp.
Vätska som läcker från batteriet kan orsaka irritation eller brännskador.
6) Service
a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar.
Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska.
FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD
Håll barn och bräckliga personer på avständ.
När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll för barn och bräckliga personer.
WARNING FÖR LITIUMJONBATTERI
För att förlänga livstiden är litiumjonbatteriet utrustat med en skyddsfunktion som stoppar utmatning.
I händelse av 1 till 3 som beskrivs nedan, vid användning av denna produkt, även om du trycker på knappen kan det hända att motorn stannar. Detta är inget fel utan ett resultat av skyddsfunktionen.
-
När kvarvarande batterikraft tar slut stannar motorn. I detta fall ladda omedelbart upp det.
-
Om verktyget är överbelastat kan motorn stanna. Om så händer släpp knappen på verktyget och ta åtgärda orsaken till överbelastningen. Därefter kan du fortsätta igen.
-
Om batteriet överhettas under för hög belastning kan batteriet ta slut. Om detta händer, sluta använda batteriet och låt det svalna. Du kan använda det igen när det svalnat. (BSL1830)
Vidare, var god beakta följande varningar och föreskrifter. WARNING
För att förebygga läckage från batteri, värmeutveckling, rök, explosion och eldsvåda, var god beakta följande försiktighetsåtgärder.
- Se till att spån och smuts inte samlas på batteriet.
○Vid arbete se till att spån och smuts inte faller på batteriet.
○Se till att eventuellt spån och smuts som faller på det elektriska verktyget vid arbete inte samlas på batteriet.
○Förvara inte batteri som inte används på en plats där de utsätts för spån och smuts.
○Innan förvaring av ett batteri avlägsna eventuellt spån och smuts som har fastnat på det och förvara det inte tillsammans med metallföremål (skruvar, spikar etc.).
-
Gör inte hål i batteri med skarpa föremål så som spik, slå med hammare, stampa på eller kasta föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning.
-
Använd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri som är deformerat.
-
Använd inte batteriet med polerna omvända.
-
Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för cigarettändare i en bil.
-
Använd inte batteri för andra syften än de som anges.
-
Om batteriladdningen inte lyckas avslutas trots att den angivna laddningstiden passerat, stoppa omedelbart vidare laddning.
-
Utsätt inte batteriet för höga temperaturer eller högt tryck så som i en mikrovågsugn, hårtork eller högtrycksbehållare.
-
Håll borta från eld så snart läckage eller illaluktande lukt upptäcks.
-
Använd inte på plats där stark statisk elektricitet skapas.
-
Om batteriet läcker, luktar illa, blir varmt, missfärgat eller missformerat eller på något sätt upplevs som onormalt vid användning, laddning eller förvaring, ta omedelbart bort det från verktyget eller batteriladdaren och sluta använda det.
OBSERVERA
- Om vätska som läcker från batteriet kommer i ögonen gnid inte ögonen och skölj dem väl med friskt rent vatten från en kran och kontakta omedelbart medicinsk hjälp.
Om inget görs kan vätskan orsaka ögonproblem.
-
Om vätskan kommer i kontakt med din hud eller dina kläder, tvätta omedelbart väl med rent vatten så som från en kran. Det finns en chans att det kan orsaka hudirritation.
-
Om du upptäcker rost, dålig lukt, överhettning, missfärgning, deformering och/eller andra ovanligheter när du använder batteriet för första gången använd det inte utan lämna tillbaka det till din återförsäljare eller handlare.
Om ett elektriskt ledande föremål vidrör polerna på litiumjonbatteriet kan en kortslutning uppstå vilket kan leda till brand. Observera följande vid förvaring av batteriet.
○Placera inte elektriskt ledande skär, spikar, stålvajrar, kopparvajrar eller andra vajrar i förvaringslådan.
○Antingen installera batteriet i det elektriska verktyget eller förvara det säkert genom att tryck in det i batteriskyddet till dess att ventilationshålen döljs för att förebygga kortslutning. (Enligt Bild 4).
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR BATTERIDRIVEN DAMMSUGARE
- Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga omkring 0°C – 40°C. Om batteriet laddas i en temperatur som underskrider 0°C, kan det resultera i överladdning som kan skada verktyget. Batteriet kan inte laddas i temperaturer som överstiger 40°C. En temperatur på 20 – 25°C rekommenderas för bästa laddningsresultat.
- Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje laddning. Ladda inte mer än två batterier i följd.
- Se till att inga främmande föremål hamnar i verktyget genom batteriöppningen eller uttagen.
- Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet eller laddningsaggregatet.
- Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts. Det resulterar i hög elektrisk spänning och överhettning, som kan skada batteriet.
- Se till att batteriet inte fattar eld, vilket kan leda till att det exploderar.
- Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor. Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för verktygets praktiska användning, skall du föra eller skicka batteriet till återförsäljaren.
- Laddningsaggregatet skadas när du använder ett urladdat batteri.
- Se till att inga föremål eller främmande ämnen hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål. Isättning av metallföremål eller lättantändliga objekt i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska överslag och skador på laddningsaggregatet.
- Förebygg att följande sugs in i redskapet: Brand eller skada kan uppstå.
○Skummande vätskor så som olja, hett vatten, kemikalier eller rengöringsmedel.
○Gnistor som uppstår vid slipning eller kapning av metall.
○Saker av hög temperatur så som tända cigarette.
○Lättantändliga ämnen (bensin, tinner, bensen, fotogen, färg, etc.), explosive ämnen (nitroglycerin, etc.), brännbara ämnen (aluminium, zink, magnesium, titan, röd fosfor, gul fosfor, celluloid, etc.).
○Skarpa saker så som spikar och rakblad.
○Stelnande material så som cementpulver och toner och ledande fint stoft så som metallpulver och kolpulver.
11. Applicera filtret korrekt innan användning. Använd inte redskapet utan filter eller med det applicerat på fel plats eller använd ett trasigt filter. Det kan orsaka fel så som att motorn skär.
12. Detta redskap är avsett för inomhusanvändning.
Använd det inte i regn. Håll det borta från vatten och olja.
Det kan uppstå fel då redskapet inte är vattentätt.
13. Använd inte redskapet med dess öppning för insug eller luftutblås tilltäpptta. Motortemperaturen kan stiga onormalt och orsaka problem så som deformering av delar eller att motorn skär.
14. Använd inte redskapet när öppningen för insuget är blockerat.
Motorn kan bli överhettad och orsaka deformering av delar eller fel på motorn.
15. När du tappar eller stöter vid redskapet av misstag kontrollera att det inte är brott, sprickor i redskapet eller att det är deformerat. Brott, sprickor eller deformering kan orsaka personskador.
16. Stäng omedelbart av redskapet om det är i dåligt skick eller onormala ljud hörs vid användning och begär reparation från din lokala återförsäljare eller auktoriserad verkstad. Om du fortsätter att använda verktyget som det är kan det leda till personskador.
TEKNISKA DATA
| Modell R14DL R18DL R14DSL R18DSL | ||||
| Batterispänning 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V | ||||
| Motor Likströmmotor | ||||
| Dammuppsamlingskapacitet 670 mL | ||||
| Kontinuerlig användartid | Ca. 23 min. Ca.(med BCL1430) ( | 29 min. Ca. 23 min.(med EBM1830) (med BSL1430) (med BSL1830) | ||
| Användbart batteri(Extra tillbehör) | BCL1415BCL1430 | BCL1815EBM1830 | BSL1415BSL1415XBSL1430 | BSL1815XBSL1830 |
| Användbart laddare(Extra tillbehör) | UC18YRL | UC18YRSL | ||
| Vikt (utan batteri) | 0,84 kg | 0,85 kg | ||
STANDARD TILLBEHÖR
○ Borstmunstycke 1
○ Munstycke för springor....1
○ Skrapmunstycke 1
Rått till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
EXTRA TILLBEHÖR (säljes separat)
- Batteri
○BCL1415, BCL1430 (För R14DL)
○BCL1815, EBM1830 (För R18DL)
○BSL1415, BSL1415X, BSL1430 (För R14DSL)
○BSL1815X, BSL1830 (För R18DSL)

Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANÄNDNINGSOMRÅDE
○Dammsugning med lätt belastning av torra ytor
○Dammsugning med lätt belastning av fuktiga eller våta ytor
HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR BATTERIET
Fatta tag i handtaget ordentligt och tryck på batterilåset (2pcs.) för att demontera batteriet (se Bild. 1, 2, 4 och 5).
OBSERVERA
Se till att batteriet inte kortsluts.
Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt håll (se Bild. 1, 2, 4 och 5).
BATTERILADDNING
För laddningsbara batterier se till att ladda i enlighet med handhavandebeskrivningen för den laddare du använder. (Bild 3 och 6)
FÖRE ANVÄNDNING
1. Arbetsstart och kontroll av arbetsmiljö
Kontrollera arbetsmiljöns lämplighet genom att följa de nedanstående försiktighetsåtgärderna.
2. Montering och isärtagning av vattenskydd och filter Innan du använder apparaten, kontrollera att filtret är ordentligt monterat. (Bild 7 och 8)
(1) Montering
①Passa in ytterdiametern för filtret mot innerdiametern på vattenskyddet och sätt i det så långt filterringen går in. (Bild 7)
②Passa in formen på vattenskyddet (med filtret monterat) mot formen på hålet i dammbehållaren och sätt i så långt det går (6 punkter). (Bild 8)
(2) Isärtagning
Utför ovan förfarande i omvänd ordning för att ta isär vattenskyddet och filtret.
3. Fastsättning och borttagning av öppningen för insug
Sätt i öppningen för insug i insuget så som krävs. (Bild 10)
HUR MAN ANVÄNDER DEN BATTERIDRIVNA DAMMSUGAREN
OBSERVERA
○För att undvika olyckor vid installation eller borttagning av det uppladdningsbara batteriet, se till att redskapet är avstängt.
○Se till att det uppladdningsbara batteriet är ordentligt installerat.
Om det inte är ordentligt installerat kan det falla ut och orsaka skada.
1. Startomkopplarens manövrering
Flytta omkopplaren mot dig för att starta och tillbaka för att stänga av. (Bild 11)
2. Uppsugning av vatten
Sätt på skrapmunstycket när det behövs. (Bild 10 och 12)
OBSERVERA
○Maxlinjen på dammbehållaren indikerar maximal mängd vatten som kan sugas upp. Sug inte så att det överstiger denna linje. (Bild 12)
○Töm ut vattnet omedelbart efter uppsugning.
○Bär inte redskapet när det är vatten i dammbehållaren.
3. Tömning av dammbehållare
OBSERVERA
○För att undvika olyckor, se till att strömmen är avstängd och avlägsna det uppladdningsbara batteriet från redskapet.
○Utsätt inte dammbehållaren för stötar då det kan orsaka deformering eller skada.
○Töm dammbehållaren regelbundet och se till att redskap, filter m.m. är rena. Om du inte gör det kan uppsugningseffekten minska eller så kan det orsaka fel på motorn eller illaluktande.
(1) Tryck på frigöringsknappen och avlägsna dammbehållaren. (Bild 9)
(2) Håll i knoppen på vattenskyddet (med filtret monterat) för att avlägsna den från dammbehållaren. (Bild 8)
(3) Töm dammbehållaren. (Bild 13)
(4) Fatta tag i knoppen på filtret och avlägsna filtren från vattenskyddet. (Bild 7)
(5) Knacka lätt på filtret för att avlägsna all smuts. (Bild 14)
(6) Passa in filtret på vattenskyddet. Passa in ytterdiametern för filtret mot innerdiametern på vattenskyddet och sätt i det så långt filterringen går in. (Bild 7)
(7) Passa in formen på vattenskyddet (med filtret monterat) mot formen på hålet i dammbehållaren och sätt i så långt det går (6 punkter). (Bild 8)
(8) Sätt i de utskjutande delarna på redskapen i hålen på dammbehållaren och passa in dammbehållaren på redskapet. (Bild 9)
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
○Tvätta inte filtret i en tvättmaskin.
○Tvätta inte filtret i varmt vatten eller torka det vid en öppen eld.
Om uppsugningseffekten är dålig även efter det att dammbehållaren har tömts, avlägsna filtret och tvätta det i kallt eller varmt vatten. (Vattnet får inte vara så varm att man inte kan röra det.)
Torka det efter tvättning, men undvik direkt solljus.
2. Kontroll av skruvförband
Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon skruv ha lossnat, dra åt den ordentligt. Slarv av skruvarnas åtdragning kan resultera i olyckor.
3. Underhåll av motorn
Motorenheten är elverktygets viktigaste del. Se till att den inte skadas eller utsätts för olja och väta.
4. Rengöring av höljet
När den batteridrivna dammsugaren blir smutsig, torka av den med en torr mjuk trasa eller en trasa fuktad i tvålvatten.
Använd aldrig klorlösningar, bensin eller lösningsmedel för färg för höljets rengöring. Det kan skada ytbehandlingen.
5. Förvaring
Förvara den batteridrivna dammsugaren på ett ställe där temperaturen inte överstiger 40°C och där inte barn kommer åt den.
6. Servicelista
OBSERVERA
Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll till en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iaktas.
MODIFIERINGAR
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting ändras utan föregående meddelande.
ANMÄRKNING:
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utveckingsarbete förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.



