HITACHI CM 7MC - Fräsmaskin

CM 7MC - Fräsmaskin HITACHI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CM 7MC HITACHI i PDF-format.

📄 44 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice HITACHI CM 7MC - page 7
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Fräsmaskin
Märke Hitachi
Modell CM 7MC
Motoreffekt 750 W (1 HK)
Spindelhastighetsområde 100 – 3000 varv/min (variabel)
Bordstorlek 450 x 140 mm
X-axelns rörelse 240 mm
Y-axelns rörelse 120 mm
Z-axelns rörelse (pinole) 60 mm
Spindelmorsekon MT2 (Morsekon 2)
Max. borrkapacitet (stål) 10 mm
Max. fräskapacitet (stål) 6 mm
Vikt 32 kg
Strömförsörjning 220-240 V, 50/60 Hz, enfas
Huvudfunktioner Borrning, fräsning, gängning, spårning, gravyr
Kylvätskesystem Valfri kylvätskepump (ingår inte)
Digital avläsning Valfri 3-axlig DRO (ingår inte)
Chucktyp Nyckellös borrchuck (kapacitet 1-10 mm)
Säkerhetsfunktioner Nödstoppsknapp, spindelskydd, överbelastningsskydd
Underhåll Regelbunden smörjning av styrningar och spindel, kontrollera remspänning
Tillgång till reservdelar Reservkol, rem, lager, hylsor och chuck
Reparerbarhet Modulär design, användarutbytbara komponenter med grundläggande verktyg
Medföljande tillbehör Borrchuck, chucknyckel, spänningssats, insexnycklar
Garanti 2 års begränsad garanti (kontrollera lokala villkor)

Vanliga frågor - CM 7MC HITACHI

Vilken typ av arbete kan Hitachi CM 7MC fräsmaskin hantera?
Hitachi CM 7MC är en mångsidig bänkfräsmaskin som är lämplig för borrning, fräsning, gängning, spårning och gravyr i material som stål, aluminium och plast.
Vad är spindelhastighetsområdet och hur justerar jag det?
Spindelhastigheten varierar från 100 till 3000 varv/min och justeras via ett remskivsystem. Se manualen för remskivkonfigurationer.
Kan jag använda CM 7MC för tung fräsning?
CM 7MC är designad för lätt till medeltung fräsning. För tunga skär, använd små skärdjup och lämpliga matningar för att undvika överbelastning av 750 W-motorn.
Hur byter jag borrchucken?
För att byta chuck, koppla först bort maskinen. Använd chucknyckeln för att lossa chucken, skruva sedan av den från spindeln. Montera den nya chucken genom att reversera processen och säkerställa att den är ordentligt åtdragen.
Vilket underhåll kräver maskinen?
Regelbundet underhåll innefattar smörjning av styrningar och spindel med lätt olja, kontroll av remspänning, rengöring av spån från bordet och inspektion av kol efter 200 timmars användning.
Är CM 7MC lämplig för nybörjare?
Ja, men nybörjare bör läsa manualen noggrant, börja med små projekt och alltid bära skyddsglasögon och undvika lösa kläder.
Vilka säkerhetsfunktioner har fräsmaskinen?
Maskinen har en nödstoppsknapp, ett spindelskydd och överbelastningsskydd. Använd alltid skyddet och bär aldrig handskar nära roterande delar.
Var kan jag köpa reservdelar?
Reservdelar som kol, rem, lager och hylsor finns hos Hitachi auktoriserade återförsäljare eller online-marknadsplatser. Använd endast äkta Hitachi-delar för säkerhet.
Vilken är den maximala arbetsstycksstorleken?
Den maximala arbetsstycksstorleken begränsas av bordets dimensioner (450x140 mm) och rörelseavstånd (X:240 mm, Y:120 mm). Större arbetsstycken kan kräva en bordsförlängning eller specialanpassad fixtur.
Hur nivellerar jag maskinen?
Placera maskinen på en stabil, plan arbetsbänk. Använd ett precisionsvattenpass på bordet och justera de fyra nivelleringsfötterna vid basen för att uppnå centrerad bubbla.

Användarfrågor om CM 7MC HITACHI

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Fräsmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual CM 7MC - HITACHI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CM 7MC av märket HITACHI.

BRUKSANVISNING CM 7MC HITACHI

Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.

Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.

Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.

Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.

Uttrycket "elektriskt verktyg" i varningar hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska verktyg.

1) Säkerhet på arbetsplats

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.

b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga vätskor, gaser eller damm.

Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända dammet eller ångorna.

c) Håll barn och kringstående på avständ när du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.

2) Elektrisk säkerhet

a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha uttaget.

Modifiera aldrig stickproppen.

Använd inte adapterstickproppar till jordade elektriska verktyg.

Omodifierade stickproppar och matchande uttag minskar risken för elstötar.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör, värmeelement, spisar och kylskåp.

Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är jordad.

c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta.

Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar risken för elstötar.

d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget.

Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar.

Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elstötar.

e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för utomhusbruk när du arbetar med det elektriska verktyget utomhus.

Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elstötar.

f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med jordfelsbrytare.

Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.

3) Personlig säkerhet

a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Använd inte elektriska verktyg när du är trött, drog- eller alkoholpåverkad eller har tagit mediciner.

Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador.

b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ögonskydd.

Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.

c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren står i frånläge innan du ansluter det elektriska verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar upp eller bär verktyget.

Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor.

d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget.

En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador.

e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på fötterna och håll balansen.

På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska verktyget i oväntade situationer.

f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna borta från rörliga delar.

Vida kläder, smycken eller långt hår kan fastna i de rörliga delarna.

g) Om tillbehör för anslutning av dammuppsugnings- och damminsamlinganordningar ingår, se då till att dessa anordningar ansluts och används på korrekt sätt.

Användning av damminsamling kan minska dammrelaterade faror.

4) Användning och skötsel av elektriska verktyg

a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd korrekt verktyg för det du ska göra. Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med den hastighet som det är avsett för.

b) Använd inte det elektriska verktyget om omkopplaren inte kan vridas Från eller Till. Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med omkopplaren är farliga och måste repareras.

c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet från det elektriska verktyget innan du gör justeringar, byter tillbehör eller magasinerar det elektriska verktyget. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.

d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med verktyget eller dessa instruktioner använda verktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade användare.

e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera med avseende på felaktig inriktning eller om rörliga delar kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillständ som kan påverka verktygets drift.

Om verktyget är skadat se till att det repareras innan du använder det.

Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna verktyg.

f) Håll skärverktygen skarpa och rena.

Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.

g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen.

Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.

5) Service

a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar.

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska.

FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD

Håll barn och bräckliga personer på avständ.

När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll för barn och bräckliga personer.

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BETONGSPÅRFRÄS

a) Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, bilder och specifikationer som medföljer detta elektriska verktyg. Om inte alla instruktioner nedan följs kan detta leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada.

b) Använd alltid de skydd som medföljer verktyget. Skyddet måste vara ordentligt fastsatt vid det elektriska verktyget och placerat för maximal säkerhet så att så liten del som möjligt av hjulet är riktat mot användaren. Placera dig själv och kringstående så att de inte befinner sig i samma plan som det roterande hjulet.

Skyddet hjälper till att skydda operatören från trasiga hjulfragment och oavsiktlig kontakt med hjulet.

c) Använd endast platta förstärkta eller diamatkaphjul för ditt elektriska verktyg.

Bara för att ett tillbehör kan fästas på ditt elektriska verktyg innebär inte att det är säkert att användas.

d) Angivet värde för hastighet för hjulet måste vara minst samma som maximal hastighet markerad på det elektriska verktyget.

Hjul som körs fortare än den hastighet de är avsedda för kan gå sönder och flyga isär.

e) Hjul måste endast användas för rekommenderade tillbehör. Till exempel: slipa inte med sedan på kaptrissan.

Slipande kaptrissor är avsedda för yttre slipning, sidokrafter på dessa hjul kan göra så att de bryts sönder.

f) Använd alltid oskadade hjulflänsar av rätt diameter för ditt valda hjul.

Lämpliga hjulflänsar stöder hjulet och minskar risken för att hjulet ska gå sönder.

g) Använd inte utslitna platta förstärkta hjul från större elektriska verktyg.

Hjul avsedda för större elektriska verktyg är inte lämpade för de höga hastigheter som mindre verktyg roterar med och kan gå sönder.

h) Ytterdiametern och tjockleken på ditt hjul måste vara inom angivet värde för vad ditt elektriska verktyg klarar av.

Hjul av fel storlek kan inte skyddas och kontrolleras ordentligt.

i) Storleken axelhålet på hjul och flänsar måste passa ordentligt på det elektriska verktygets spindel. Hjul och flänsar med hål för hjulaxel som inte passar delen för montering på det elektriska verktyget kommer köras obalanserat, vibrera mycket och kan orsaka att man tappar kontrollen.

j) Använd inte skadade hjul. Före varje användninginspektera hjulen för hack eller sprickor. Om elektriska verktyg eller hjul tappas, kontrollera eventuell skada eller installera ett oskadat hjul. Efter inspektion och installation av hjul, placera dig själv och åskådare bort från planet på det roterande hjulet och kör det elektriska verktyget på maximal hastighet utan belastning i en minut.

Skadade hjul kommer normal gå sönder under denna testtid.

k) Ha på dig skyddsutrustning. Beroende på användning, använd ansiktsskydd eller skyddsglasögon. Då så anses lämpligt bär mask, hörselskydd, handskar och verkstadsförkläde som stoppar för små slipkorn eller fragment av arbetsmaterial.

Ögonskyddet måste klara av att stå emot flygande bitar som skapas vid olika användningar. Masken eller respiratorn måste klara av att filtrera partiklar som skapas vid ditt användande. Lång tids utsättning för ljud av hög intensitet kan orsaka skada på hörseln.

I) Håll åskådare på behörigt avständ från arbetsområdet. Alla personer som träder innanför arbetsområdets gränser måste ha skyddsutrustning på sig.

Fragment av hjule eller av ett skadat tillbehör kan flyga iväg och orsaka skada utanför området i omedelbar närhet till arbetet.

m) Håll det elektriska verktyget endast vid isolerade greppytor när du utför ett arbete där hjulet kan komma i kontakt med gömda kablar eller dess egen sladd.

Hjul som kommer i kontakt med en "ansluten" ledning kan göra utsatta metalldelar av det elektriska verktyget "ledande" och ge operatören en stöt.

n) Placera kabeln bort från roterande tillbehör.

Om du tappar kontrollen kan kabeln kapas eller rivas upp och din hand eller arm kan komma att dras in i det roterande hjulet.

o) Lägg aldrig ner det elektriska verktyget förrän hjulet har stannat helt.

Det roterande hjulet kan komma att fästa i ytan och dra det elektriska verktyget så att du tappar kontrollen.

p) Kör inte det elektriska verktyget medan du bär det vid din sida.

Oavsiktlig kontakt med det roterande hjulet kan riva upp dina kläder, dra hjulet till din kropp.

q) Rengör det elektriska verktygets lufthål regelbundet.

Motorns fläkt kommer att suga in smuts i verktygets hus och en stor mängd uppsamlat metallpulver kan orsaka elektrisk fara.

r) Använd inte det elektriska verktyget nära lättantändliga material.

Gnistor kan tända dessa material.

s) Använd inte hjul som kräver vätskekylning. Användning av vatten eller annan kylvätska kan resultera i elektrifiering eller chock.

KAST OCH TILLHÖRANDE VARNINGAR

Kast är en plötslig reaktion på ett fastklämt eller stött roterande hjul. Klämning eller rivning orsakar snabb stegring av det roterande hjulet som i sin tur kan orsaka att det okontrollerade elektriska verktyget tvingas i en riktning motsatt rotationen för hjulet vid punkten för klämning.

a) Vidmakthåll ett fast grepp om det elektriska verktyget och placera din kropp och arm så att du kan motstå rekylerande krafter. Använd alltid hjälphandtag, när det finns, för maximal kontroll över rekyl och vridningsreaktioner vid uppstart.
Operatören kan kontrollera momentreaktioner eller rekylkrafter om lämpliga åtgärder vidtagits.

b) Placera inte din hand nära roterande hjul.

Hjul kan komma att rekylera over din hand.

c) Placera inte din kropp i linje med och bakom den roterande trissan.

Rekylering kommer att rotera verktyget i riktning motsatt hjulets rörelse då det stöter fast.

d) Var speciellt försiktig vid arbete av hörn, skarpa kanter etc. Undvikt studs och stöt av hjulet.

Hörn, skarpa kanter eller studs har en tendens att få det roterande hjulet att studsa och orsaka förlust av kontroll eller rekylering.

e) Fäst inte ett kedjesågsblad för träsnideri eller tandat sågblad.

Ett sådant blad orsakar frekventa rekylering av förlust av kontrollen.

f) "Knip" inte hjulet eller applicera stort tryck på det. Försök inte att göra ett väldigt djupt kap.

Stor stress på trissan ökar belastningen känsligheten för vickning eller bändning av trissan i kapen och risken för rekyl eller brott av trissan.

g) När hjulet bänds eller vid avbrott av kapning av någon anledning, stäng av det elektriska verktyget och håll det elektriska verktyget helt stilla till dess att trissan stannar helt. Försök aldrig att ta bort hjulet från kapet när hjulet roterar då detta kan orsaka kast.

Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att minska risken för bändning av hjulet.

h) Återstarta inte kapning i arbetsstycket. Låt hjulet uppnå full hastighet och för sedan försiktigt in den i kapet igen.

Hjulet kan bändas, klättra upp eller kasta om det elektriska verktyget återstartas i arbetsstycket.

i) Stöd paneler eller överdimensionerade arbetsstycken för att minimera risken för hjulklämning och kast.

Stora arbetsstycken tenderar att bågna under sin egen tyngd. Stöd måste placeras under arbetsstycken nära kaplinjen och nära kanten på arbetsstycket på båda sidor om hjulet.

j) Var extra försiktig när du gör ett "fick kap" i existerande väggar eller andra blinda utrymmen.

Det utskjutande hjulet kan kapa gas-eller vattenledingar, elektriska ledningar eller objekt som kan orsaka kast.

SPECIELLA FÖRSIKTIGHETSÄTGÄRDER VID BETONGSPÄRFRÄSENS ANVÄNDNING

  1. Handha aldrig dessa elektriska verktyg utan hjulskydden monterade.
  2. Sträck dig inte för längt när du använder betongspårfräsen.
  3. Kontrollera att hastigheten på diamanthjulen eller kaphjulet är samma eller större än hastigheten på betongspårfräsen.
  4. Använd endast angivna diamanthjul och kaphjul.
  5. Diamanthjul och kaphjul ska förvaras och handskas med försiktighet enligt tillverkarens instruktioner.
  6. Inspektera diamanthjulet eller kaphjulet före användning, använd inte flisade, spruckna eller på annat sätt skadade produkter.
  7. Håll alltid ordentligt i handtaget på kroppen och det övre handtaget på det elektriska verktyget. Annars kan motkrafterna som skapas resultera i felaktig eller till och med farligt handhavande.
  8. Använd inte separata reduceringsbussningar eller adaptrar för att passa in kaphjul som inte har ett hål på 22,2 mm.
  9. Använd inte maskinen till att såga asbest.
  10. Diamanthjulet kommer att fortsätta att rotera även efter det att verktyget är avstängt.
  11. Bär dammskydd Andas inte in det skadliga dammet som uppkommer under kapning. Dammet kan skada din eller andras hälsa.

TEKNISKA DATA

Modell CM7MR CM7MRU CM7MC
Spänning (i förbruksländer)*1(110 V, 230 V) ~
Ineffekt*12000 W, 2300 W
Tomgångsvarvtal 6600 min-1
Diamanthjulets dimensionerYttre dia. 180 mmHåldia. 22,2 mmTjocklek 1,5 – 2 mm(Tjocklek på installerade delar.)
Max. skärdjup 35 mm
Max. kapbredd 45 mm
Vikt (utan nätkabel och diamanthjul) 7,9 kg 8,8 kg
Startströmsbegränsare*2Nej Ja Nej

*1 Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.

*2 Startströmsbegränsaren alstrar startström i så hög grad att en säkring (16 A, långsamt smältande) inte utlöses.

STANDARD TILLBEHÖR

(1) 22 mm Nyckel 1
(2) Sidohandtag 1

Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehällels.

ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Skär spår i betong, cement, tegelsten eller kakel. Spår kan bräckas med ett speciellt verktyg för att lägga ner rörledningar eller kabeltrummor.

FÖR ANVÄNDNING

1. Strömkälla

Se till att den använda strömkällan har samma spänning som den angiven på verktygets namnplåt.

2. Nätströmbrytare

Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan du ansluter maskinen till strömuttaget så att maskinen inte startar oavsiktligt.

Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget att du använder en förlängningskabel, bör du se till att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt klassificering.

Använd så kort förlängningskabel som möjligt.

4. Att kontrollera och sätta på diamanthjulet

Kontrollera att diamanthjulet är av rätt typ och att det inte är spräckt, brutet eller böjt. Kontrollera att diamanthjulet är ordentligt påsatt. För påsättning, se "Att sätta på/ta av diamanthjulet".

Dammuppsamlingsskyddet är till för att skydda dig om diamanthjulet skulle gå sönder under sliparbetet. Se till att skyddet är ordentligt fastsatt innan du börjar arbetet.

6. Spindellåsets mekanism

Tryck in tryckknappen två eller tre gånger för att kontrollera att spindellåset är urkopplat innan du slår på vinkelslipen (se Bild 3).

7. Justering av sågdjup (Bild 6)

Betongspårfräsen kan sänkas ned till önskat djup mellan 0 mm och 35 mm efter det att knoppbulten lossats (Bild 1) enligt skalan på dammskyddet (Bild 6). Se till att knoppbulten dras åt helt igen efter det att kapdjupet har justerats och ställts in.

ATT SÄTTA PÅ

DAMMUPPSAMLINGSSLANGEN

När ett material som genererar sågdamm sågas, använd dammuppsamlingsslangen på följande vis:

○ Sätt på maskinens dammuppsamlingsslang. (Bild 7)

ATT SÄTTA PÅ/TA AV DIAMANTHJULET

(1) Koppla bort maskinen från strömuttaget.
(2) Placera maskinen på ett plant underlag med dammkåpan vänd uppåt.
(3) Avlägsna knoppbulten som håller dammskyddet på plats på framsidan av dammkåpan.
(4) Sväng ut dammskyddet bort från dammkåpan.
(5) Lås drivaxeln på plats genom att trycka in tryckknappen (spindellås).

(6) Medan du håller tryckknappen på plats, avlägsna M14 bulten som håller diamanthjulet med den medföljande 22 mm nyckeln.
(7) Avlägsna bladdistanser och diamanthjulen från drivaxeln.

(1) Koppla bort maskinen från strömuttaget.
(2) Passa in bladdistansen (3) på drivaxeln.
(3) Placera det första diamanthjulet på drivaxeln.
(4) Placera nästa bladdistans (5)/distanser på drivaxeln till önskad kapbredd.
(5) Placera det andra diamanthjulet på drivaxeln.
(6) Pass in återstående distanser som inte redan används.
(7) Passa in bladbrickan, se till att den konkava sidan är vänd mot drivaxeln.
(8) Dra åt M14 bulten som håller diamanthjulet medan du håller tryckknappen som tidigare.
(9) Se till att diamanthjulen sitter fast och att det inte förekommer någon sidorörelse eller rotation av diamanthjulen på drivaxeln.
(10) Fäst dammskyddet och lås fast det på plats på önskat kapdjup genom att dra fast knappbulten.

SÅGNING

1. Sågföreskrifter (Bild 8)

(1) Placera del Ⓐ på materialet som ska sågas och se till att diamanthjulet inte kommer i kontakt med materialet.
(2) Slå på och såga sakta en skåra i pilens riktning Ⓑ.
(3) Såga längst såglinjen i pilens riktning ©.

2. Manövrering av omkopplaren

Tillkoppling ON: Tryck läsknappen framåt och tryck sedan på omkopplarspaken.

Frånkoppling OFF: Tryck för att frigöra omkopplarspaken.

3. Försiktighetsåtgärder omedelbart edter avslutad slipning

När du slår av vinkelslipen, skall du vänta tills slipskivan har stannat innan du lägger mskinen ifrån dig. detta minskar olycksrisken och hindrar damm och smuts från att sugas in i maskinen.

OBSERVERA

○Kontrollera alltid diamanthjulet innan arbetet börjar. Använd aldrig ett diamanthjul som är spräckt, brutet eller böjt.
○Häll aldrig vatten eller kylvätska på diamanthjulet.
○Börja såga först när diamanthjulet nätt sin maximala hastighet.
○Om diamanthjulet börjar vibrera eller ett ovanligt ljud uppstår, stäng omedelbart av strömmen.
○Använd aldrig diamanthjulet till att skära zigzag eller böjdsa linjer. Använd aldrig diamanthjulets sidyta. Utför aldrig sågning i en sned rörelse.
○Om diamanthjulet pressas alltför hårt att följa såglinjen kan detta inte bara överlasta motorn och orsaka brännskador utan det kan också överhetta diamanthjulet och förkorta dess livslängd.
○Fäst arbetsstycket. Ett arbetsstycke som kläms fast med klämanordningar eller i en tving hålls fast mycket säkrare än för hand.
○Var noga med att inte nätkabeln kommer i kontakt med diamanthjulet under arbetets gång.
○När arbetet är färdigt, stäng av strömmen och koppla loss nätkontakten från nätuttaget.

UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN

1. Inspektion av diamanthjulet

Ett utslitet diamanthjul överlastar motorn och försämrar arbetseffektiviteten. Ersätt med ett nytt.

2. Beläggning på diamanthjulet

Hur snabbt diamantlagrets sågyta slits ned varierar beroende på typ av material som sågas, sågningshastighet osv. I allmänhet skrapar material som producerar grusaktiga partiklar skärytan och påskyndar diamantlagrets nedslitning. Material som producerar puderaktiga partiklar, å andra sidan, kan orsaka beläggningar på diamantlagret vilka försämrar effektiviteten på sågningen. När beläggningar har uppstått kan ytterligare press på sågen för att öka såghastigheten leda till att gnistor bildas kring diamanthjulets utkanater. Om detta händer, sluta använda sågen och inspektera dess sågyta noggrant genom att gnida dina fingrar över den. Om diamantlagret känns mjukt (inga kantigheter eller grovkornigheter) är det belaggt med damm och måste "vässas".

För noggrann vässning, utför en svagt accelererad sågning under ca fem meter med ett djup av 10 mm i ett relativt mjukt material som producerar grusaktiga partiklar (så som cementblock eller tegelsten). Detta återställer diamantlagrets sågeffektivitet och förlänger diamanthjulets livslängd. Diamantlagret är känsligt för höga temperaturer och börjar förfalla vid circa 600°C. Högre temperaturer orsakar diamantlagrets sönderfall. Därför är det viktigt att genomföra "vässningen" så fort som belägging inträder eller gnistor börjar synas.

3. Kontroll av skruvförband

Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon skruv ha lossnat, dra åt den ordentligt. Slarv av skruvarnas åtdragning kan resultera i olyckor.

4. Motorns underhåll

Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den inte för olja eller väta så att den skadas.

5. Kontroll av kolborstar (Bild 9)

Motorn använder sig av kolborstar som är förbruksdelar. När de börjar bli slitna eller komma i närheten av avnötningsgränsen, kan de vara orsak till motorfel. När motorn är utrustad med en automatisk, motoravstängande kolborste, kommer den att stanna motorn automatiskt. Byt ut båda kolborstarna efter motorstopp mot nya borstar med samma borstnummer som visas i bilden. Se också till att kolborstarna hålls rena och att de rör sig fritt i kolhållaren.

6. Byte av kol borste

CM7MC (Bild 10)

(1) Lossa på tappskruven D4 som håller fast borstskyddet och demontera borstskyddet.

(2) Använd den extra sexkantnyckeln eller en liten skruvmejsel för att dra upp kanten på fjädern som trycker ned kolborsten. Demontera fjäderkanten i riktning mot borsthållarens utsida.

(3) Demontera kanten från änden av kolborsten från borsthållaruttaget och demontera sedan kolborsten från bortshållaren.

(1) Sätt i kolborstens ände i borsthåller uttaget.

(2) Sätt i kolborsten i borsthållaren.

(3) Använd den extra sexakantnyckeln eller en liten skruvmejsel för att sätta tillbaka kanten på fjädern på kolborstens huvvd.
(4) Montera borstskyddet och drag fast tappskruven D4.

CM7MR • CM7MRU

Skruva ur kapsylen på kolhållaren med en skruvmejsel och byt ut kolborstarna.

7. Servicelista

OBSERVERA

Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.

Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll till en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.

Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas.

MODIFIERINGAR

Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt för att inkludera de senaste tekniska framstegen. På grund av detta kan det hända att vissa ting ändras utan föregående meddelande.

ANMÄRKNING

Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.

Information angående buller och vibrationer

Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871.

A-vägd ljudeffektnivå: 110 dB (A)

A-vägd ljudtrycksnivå: 99 dB (A)

Osäkerhet KpA: 3 dB (A)

Använd hörselskydd.

Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts enligt EN60745.

Vibrationsavgivning värde a_h=7,4 m/s^2

Osäkerhet K = 1,5 m/s²

Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg.

Det kan också användas vid preliminäruppskattning av exponering.

WARNING

○Vibrationsavgivning under verkligt användande av elverktyget kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på det sätt som verktyget är använt på.

○Identifiera säkerhetsåtgärder som kan utföras för att skydda operatören som baseras på en uppskattning av utsättning i verkligheten (tar med i beräkningen alla delar av användandet så som när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren används).

●Information angående strömförsörjningssystem med 230 V märkspänning (CM7MR • CM7MC)

Under bristfälliga nätströmsförhållanden kan detta elverktyg orsaka utjämningsspänningsfall och störande spänningsvariationer.

Detta elverktyg är avsett för anslutning till ett strömförsörjningssystem med en högsta tillåtlig systemimpedans ( Z_MAX ) på 0,28 ohm (CM7MC: 0,23 ohm) vid strömkällans anpassningspunkt (kraftservicedosa).

Användaren måste se till att detta elverktyg endast ansluts till ett strömförsörjningssystem som uppfyller ovanstående krav.

Användaren kan vid behov fråga det lokala elkraftsföretaget om systemimpedansen vid anpassningspunkten.

GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÄERKT∅J

ADVARSEL

Hvis du holder fingeren på bryteren när du bærer elektroverktøyet, eller dersom bryteren er slätt på när det er koblet til en strømkilde kan det oppstå ulykker.

Målt A-veid lydeffektnivå: 110 dB (A)

Målt A-veid lydtrykknivå: 99 dB (A)

Usikkerhet KpA: 3 dB (A)

Bruk hørselvern.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : HITACHI

Modell : CM 7MC

Kategori : Fräsmaskin