ION Starlight SL3 - Babymonitor Niceboy - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ION Starlight SL3 Niceboy i PDF-format.
| Produkttyp | Babyvakt (kamera och appbaserad) |
| Märke | Niceboy |
| Modell | ION Starlight SL3 |
| Mått (ca.) | ca. 10 × 8 × 8 cm (utan antenn) |
| Vikt (ca.) | ca. 200 g (utan nätadapter) |
| Strömförsörjning | Nätadapter (ingår) |
| Driftfrekvens | 2,4 GHz (2412–2469 MHz) |
| Drifttemperatur | -10 °C till 50 °C |
| Driftfuktighet | 15–85 % |
| Videoupplösning | 1080p (Full HD) |
| Mörkerseende | Ja, infraröda LED |
| Ljudfunktioner | Ljuddetektion, tvåvägskommunikation (mikrofon och högtalare) |
| Vaggvisor | Ja, inbyggda (flera volym-/ljusstyrkenivåer) |
| Temperatursensor | Ja, med larm vid överskridande/underskridande av gränsvärden (justerbart) |
| Rörelse-/ljuddetektion | Ja, notifiering via appen |
| App-kompatibilitet | Niceboy ION App (iOS/Android) via Wi-Fi (2,4 GHz) |
| Lagring | SD-kort (upp till 32 GB, FAT32-formaterat) för inspelningar |
| Väggmontering | Ja, med medföljande fäste möjligt |
| Innehåll | Kamera, nätadapter, bruksanvisning, väggmonteringssats |
| Säkerhetsanvisningar | Placera inte i babysäng; håll sladdar utom räckhåll; ingen ersättning för vuxentillsyn |
| Garanti | Tillverkargaranti (detaljer i bruksanvisningen) |
| Överensstämmelse | CE, RoHS, direktiv 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU |
Vanliga frågor - ION Starlight SL3 Niceboy
Användarfrågor om ION Starlight SL3 Niceboy
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Babymonitor i PDF-format gratis! Hitta din manual ION Starlight SL3 - Niceboy och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ION Starlight SL3 av märket Niceboy.
BRUKSANVISNING ION Starlight SL3 Niceboy
a. Mikrofon
b. Lins
c. Sensor för omgivande ljus
d. Knapp för återställning
e. SD-kortplats
f. Antenn
g. Högtalare
h. Strömkontakt
i. Temperaturgivare
ANSLUTA TILL NICEBOY ION-APPEN
- Ladda ner appen genom att skanna QR-koden med din mobiltelefon eller sök på „Niceboy ION“ i mobilens appbutik och ladda ner appen. Se till att din mobiltelefon är ansluten till Wi-Fi innan du använder den här applikationen.
- Öppna „Niceboy ION“-appen och skapa ett nytt konto eller använd ett befintligt.
-
Efter att ha ställt in lösenordet, gå till nästa steg „Lägg till enhet“ med hjälp av „+“ i det övre högra hörnet av startskärmen.
-
Klicka på „Kameror“.
- Klicka på „Niceboy ION Starlight SL3“
- Kameran slås på automatiskt när den ansluts till uttaget.
- När du har slagit på enheten, återställ genom att trycka på knappen i mer än 5 sekunder, tills en ton hörs.
- Bekräfta återställningen i appen och klicka på NÄSTA för att ansluta till nätverket.
- I programmet, enligt instruktionerna, skriv in namnet på ditt hem Wi-Fi, ange Wi-Fi-lösenordet och klicka på knappen NÄSTA.
Obs: kameran kan anslutas via ett 2,4 GHz Wi-Fi-nätverk.
- En QR-kod för att ansluta kameran visas på telefonskärmen. Skanna QR-koden från telefonskärmen med kameran från ett avständ av 15-20 cm.
- Därefter läggs enheten till i listan över enheter. Enheten kan bytas om innan den är klar.
KAMERA PLATS
Kameran kan placeras på ett bord, en hylla eller annan plan yta med utsikt över spjälsängen eller barnrummet. Placera inte kameran på en filt eller i området kring ett barns säng, det finns risk för skador och skador på kameran, risk för strypning av nätsladden. Av säkerhetsskäl, placera inte babyvakten på kanterna av hyllor, bord etc. Placera inte kameran nära värmekällor som radiatorer, spisar, spisar, eldstäder eller direkt solljus. Håll kameran borta från TV-apparater, mikrovågsugnar och radioapparater. Du kan använda den medföljande hållaren för att placera den till exempel på kanten av ett barns säng.
PARAMETRAR
Frekvens: 2412MHz \~ 2469MHz
Driftmiljö: temperatur: -10^ 50^
Luftfuktighet i drift: 15 - 85 %
Niceboy s.r.o. intygar härmed att radioutrustningen typ Starlight SL3 överensstämmer med direktiven 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, samt 2011/65 / EU. Det fullständiga innehållet i EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgängligt på följande webbplatser: https://niceboy.eu/se/declaration/ion-starlight-sl3
VANLIGASTE FRÅGOR
F: Kan du inte ansluta enheten till appen?
Lösning: Se till att mobiltelefonen är ansluten till 2,4 GHz Wi-Fi, att nätverksnamnet och lösenordet har angetts korrekt och att signalen är tillräcklig. Försök sedan ansluta enheten igen. Om enheten fortfarande inte kan ansluta, försök att starta om kameran och ansluta igen.
F: Varför visas inte aviseringar från kameran på min telefon?
Lösning: Se till att aviseringar är aktiverade på din mobiltelefon.
F: Varför är enheten fortfarande listad efter att kameran återställts?
Lösning: Att återställa enheten återställer bara kameran och dess nätverksinställningar. För att ta bort enheten från appen, radera kameran direkt i appen.
F: Hur ansluter jag kameran till en annan router?
Lösning: Först måste du ta bort enheten från applikationen och sedan konfigurera om den enligt instruktionerna ovan.
F: Varför kan inte enheten känna igen minneskortet?
Lösning: Minneskortet måste formateras innan det sätts i och sättas in i kameran när den är avstängd.
FUNGERA
Ljuddetektering
Applikationen varnar dig för det inspelade bruset.
Vaggvisor
Babyvakten har volym/ljusstyrka olika vaggvisor för att snabbt få ditt barn att sova.
Temperatursensor
Applikationen låter dig ställa in gränstemperaturer (övre och lägre) och varnar dig när de överskrids. Du kan ställa in temperaturintervallet för temperaturvarningen med appen på din telefon.
Spela in en videoinspelning
Du kan sätta in ett SD-minneskort i kameran för att spela in film. Kortet måste formateras till FAT32 innan det sätts i. Sätt i kortet i den avstängda kameran och slå på enheten först efter att du satt i den. Kortet kan även formateras med applikationen, men vi rekommenderar formatering med en PC.
När ett minneskort sätts in i kameran spelas videon in i 1080p-kvalitet (8 GB SD-kort = ca 19 timmars inspelning). Justera inspelningsinställningarna i kameran med applikationen. Du kan spela upp inspelningen med appen.
Infrarött LED-ljus
Infrarött ljus gör att kameran kan visa en bild i en mörk miljö eller i svagt ljus.
PAKET INNEHÅLL
Kamera, nätadapter, manual, väggmonteringssats
SÄKERHETSMEDDELANDE
Observera följande säkerhetsföreskrifter innan du använder produkten:
- Innan du använder produkten, läs denna bruksanvisning noggrant och använd produkten enligt instruktionerna i denna bruksanvisning.
- Alla åtgärder som inte överensstämmer med denna manual kan resultera i produktskada och personskada.
-
Denna babyvakt fungerar endast som ett extra verktyg för barnvakt, den bör definitivt inte helt ersätta en vuxens tillsyn.
-
Om du behöver lämna över produkten till en tredje part, bifoga bruksanvisningen till den.
- Denna produkt kan endast tas isär av en auktoriserad tekniker. Vid demontering av en obehörig person kan produktskador och personskador uppstå.
-
Produkten får endast användas med den strömadapter som tillhandahålls av tillverkaren. Användning av en annan adapter med andra specifikationer kan skada produkten.
-
Rör inte kabeln och nätadaptern med våt hand.
-
Innan du kasserar produkten, stäng av enheten och koppla bort den från nätadaptern.
-
Använd inte produkten med en skadad nätsladd eller uttag.
-
Använd inte produkten om den uppvisar allvarliga skador på grund av att den tappas eller tränger in vatten.
-
Blötlägg inte babyvakten eller dess delar och tillbehör i vatten eller annan vätska och undvik att placera den på en yta där produkten kan komma i kontakt med vatten.
-
Täck aldrig över produkten eller placera några föremål på den.
-
Placera inte babyvakten i en babysäng, det finns risk för strypning på kabeln som är ansluten till kameran, eller andra skador eller skador på babyvakten.
-
Denna apparat är inte en leksak. När du använder den ska du ta hand om din säkerhet och omgivningen, särskilt barn. Barn under 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk och mental förmåga och kunskap får inte använda produkten om de inte övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
- Använd nätsladden försiktigt för att undvika skador. Använd inte nätsladden för att dra eller dra enheten. Använd inte nätsladden som handtag. Stäng inte nätsladden i dörren. Dra inte nätsladden runt skarpa hörn och kurvor.
- Använd inte produkten i extrem värme (över 40 °C) eller i extrem kyla (under 4 °C). Håll produkten borta från öppen låga.
- Om batteriet är skadat, undvik hud- och ögonkontakt med något läckande ämne. Om kontakt uppstår, behandla kontaktområdet med vatten och uppsök läkare.
- Se till att dina händer är torra när du hanterar den levande produkten.
INFORMATION TILL ANVÄNDARE OM AVFALLSHANTERING AV EL OCH ELEKTRONISKA ENHETER (HUSHÅLL)

Den angivna symbolen på produkten eller i den medföljande dokumentationen betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter får inte kasseras tillsammans med kommunalt avfall.
Lämna in den för att kunna kassera produkten på rätt sätt på utsedda insamlingsställen, där de kommer att tas emot kostnadsfritt. Korrekt avfallshantering denna produkt hjälper till att bevara värdefulla naturresurser och hjälper till att förebygga potentiella negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilket skulle kunna vara konsekvenserna av felaktig avfallshantering. Fråga en lokal för mer information kontor eller närmaste insamlingsställe. Vid felaktig kassering av denna typ av avfall böter kan utdömas i enlighet med nationella bestämmelser.
Information till användare k kassering av elektriska och elektroniska apparater (företags- och företagsanvändning). För syftet korrekt kassering av elektrisk och elektronisk utrustning för företag och företag kontakta tillverkaren eller importören av denna produkt. Han kommer att ge dig information om metoder för kassering av produkten och beroende på vilket datum den elektriska utrustningen släpptes ut på marknaden till dig kommer att informera vem som har skyldighet att finansiera bortskaffandet av denna elektriska utrustning. Information om avfallshantering i andra länder utanför Europeiska unionen. Ovanstående symbol är endast giltig i länder Europeiska unionen. Fråga för korrekt kassering av elektriska och elektroniska apparater detaljerad information från dina myndigheter eller utrustningssäljaren.
niceboy®
MANUFACTURER:
NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00,