Zibro LC-32 - Uppvärmning Toyotomi - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Zibro LC-32 Toyotomi i PDF-format.
Användarfrågor om Zibro LC-32 Toyotomi
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Uppvärmning i PDF-format gratis! Hitta din manual Zibro LC-32 - Toyotomi och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Zibro LC-32 av märket Toyotomi.
BRUKSANVISNING Zibro LC-32 Toyotomi
(Denna produkt lämpar sig inte för primär uppvärmning)
1 Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.
2 Flytta INTE på värmaren när den är på eller när den fortfarande är varm. Fyll inte på värmaren och ägna dig INTE åt underhåll när den är på eller när den fortfarande är varm.
3 Se till så att det minst är 1,5 meter mellan värmarens framsida och väggar, gardiner och möbler.
4 Använd INTE värmaren på platser där det är mycket drag eller damm. I båda fallen fungerar INTE värmaren optimalt.
5 Stäng av värmaren innan du går och lägger dig.
6 Bränsle ska endast förvaras och förflyttas i lämpliga bränslebehållare eller bränsledunkar.
7 Se till så att bränslet inte utsätts för värme eller extrema temperaturförändringar. Förvara ALLTID bränslet på en sval, torr och mörk plats (kvaliteten påverkas av solljus).
8 Använd INTE värmaren på ställen där det kan finnas skadliga gaser eller ångor (t.ex. avgaser eller färgångor).
9 Tänk på att värmarens galler blir mycket varmt. Om apparaten täcks över föreligger brandrisk.
10 Se ALLTID till så att ventilationen är tillräcklig.
11 Värmaren får inte placeras omedelbart nedanför ett eluttag.
12 Barn under 3 år ska hållas borta från objektet såvida de inte kontinuerligt övervakas. Barn i åldern 3 till 8 år får endast stänga av/starta apparaten, förutsatt att den har placerats eller installerats i sitt avsedda normala driftläge och att de övervakas eller instrueras om användningen av apparaten på ett säkert sätt samt förstår de faror som är inblandade. Barn i åldern 3 till 8 år ska inte koppla in, reglera, rengöra eller utföra användarunderhåll på apparaten.
VÄRNING - Vissa delar av produkten kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet måste ges när barn och utsatta personer är närvarande.
13 Barn får inte leka med enheten.
14 Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning.

text_image
150 cm 20 cm 50 cm 50 cm 150 cmDefekta elektriska enheter och batterier får inte slängas i hushållssoporna. Återvinn alltid när så är möjligt. Du kan vända dig till din närmaste återvinningsstation för att få råd.

1 Ta av all emballasje (se avsnitt A, Fig. A).
2 Fyll den uttakbare beholderen ⑥ (se avsnitt B, fig. C).
3 Sett støpselet i stikkontakten.
4 Tenn varmeovnen med ⏻ -knappen 12 (se avsnitt E).
5 Hvis det er nødvendig, kan du endre temperaturen med innstillingsknappene (se avsnitt F).
6 Slå av varmeovnen ved å trykke på ⏻-knappen 12.
Med knappene 14 kan du velge tidspunktet i timer när varmeovnen skal slå seg av.
AUTOMATISK DEAKTIVERING
Tack för ditt köp av denna "TOYOTOMI" produkt!
Toyotomi produkter används av nöjda kunder över hela världen. För att garantera nöjd och säker användning av våra produkter för kunder i alla länder, uppfyller de inte endast Japansk säkerhetsstandard utan även säkerhetsstandard i alla de länder som vi är verksamma i.
Toyotomi anpassar sina produkter efter kundernas behov och håller kunderna nöjda genom att fokusera på dess affärsfilosofi: "sprida glädje i vardagen". Vi kommer fortsätta forska, utforma och tillverka produkter som passar en livstil som är effektiv, säker och bekväm.
Vi hoppas att du kommer tycka om din Toyotomi produkt i många år framåt. Innan du tar din nya eld i bruk ber vi dig att noggrant läsa dessa instruktioner så du garanteras maximal livslängd för din eld.
Bekanta dig med våra andra produkter också.
Besök oss på www.toyotomi.eu för vår kompletta produktlinje.
1 IÄs föRst instRUKtioneRna innan anVÄndning.
2 oM dU tVeKaR, KontaKta din leVeRantÖR.
3 innan dU bÖRJaR IÄsa, IÄs igenoM listan Med ViKtiga delaR PÅ sista sidan.
ALLMÄNNA RIKTLINJER FÖR ANVÄNDNING
Här nedanför beskrivs de viktigaste stegen för hur du använder din värmare. För mer detaljer, se MANUAL.
1 Ta bort allt förpackningsmaterial (se avsnitt A, fig. A).
2 Fyll den avtagbara bränsletanken 6 (se avsnitt B, fig. C).
3 Tryck in kontakten i vägguttaget.
4 Tänd värmaren med hjälp av knappen ⏻ 12 (se avsnitt E).
5 Vid behov kan du ändra temperaturen med hjälp av justeringsknapparna (se avsnitt F).
6 Stäng av värmaren genom att trycka på knappen ⏻ 12.
- Som brandskyddsåtgärd måste tanken fyllas antingen när värmaren har stängts av eller i ett annat rum än där värmaren är installerad.
- Säkerställ alltid att tanken är ordentligt stängt efter att den har fyllts på vid ett säkert avständ från alla värmekällor och öppna lågor (se avsnitt B).
- Första gången du tänder värmaren kommer den att lukta "ny" en liten stund.
- Förvara alla bränslebehållare med originalpluggar och tätningar på en sval och mörk plats.
- Bränsle åldras. Använd nytt bränsle i början av varje uppvärmningssäsong.
- Använd endast högkvalitets-, vattenfritt paraffin enligt lokal lag (TOYOTOMI bränsle).
- Innan du byter till ett annat märke och/eller bränsletyp måste du kontrollera att den mobila värmaren är helt tömd på allt återstående bränsle.
DETTA MÅSTE DU KÄNNA TILL I FÖRVÄG
Läs igenom handboken noga innan du använder enheten. Behåll den för framtida bruk. Installera endast enheten om den uppfyller kraven i lokala/nationella lagar, förordningar och standarder. Den här produkten är avsedd att användas som värmare i bostäder och är endast avsedd för användning på torra platser, under normala hushållsförhållanden, inomhus i vardagsrum, kök och garage.
Se till att ventilationen är tillräcklig för bekväm och säker uppvärmning.
OBS: Öppna eventuellt en dörr eller ett fönster på glänt, för att undvika att kaminen stängs av när den används.
Du måste oavsett modell alltid se till att värmaren används i ett rum som är tillräckligt stort för att den ska kunna användas på ett säkert sätt utan extra ventilation (se avsnitt P). Om rummet är för litet måste du alltid öppna en dörr eller ett fönster något (öppna en springa på ca 2,5 cm). Det är viktigt att alla rum där värmaren används har ett tillräckligt luftintag och ett effektivt luftutflöde (båda öppningarna måste ha ett tvärsnitt på minst 50 cm ^2 ).
Vi rekommenderar också att detta görs i isolerade eller dragfria rum och/eller på hög höjd. Använd inte kaminen i källare eller andra utrymmen under jord.
Säkerhetssystemet får inte modifieras, eftersom detta ogiltiggör garantin att luftgivaren kommer att fungera ordentligt. Kontakta återförsäljaren om du är tveksam.
INFORMATION RÖRANDE FRANKRIKE: Värmaren utformades för att drivas uteslutande av bränsle avsett för mobila värmare drivna av flytande bränsle enligt direktiven 25-06-2010 och 18-07-2002. Det är förbjudet att använda andra bränslen. Fråga handlaren eller titta på vår webbplats angående våra återförsäljares adresser. Mobilvärmaren som drivs av flytande bränsle är avsedd att vara en extra värmare, och inte som kontinuerlig värmekälla.
INFORMATION RÖRANDE STORBRITANNIEN: Använd endast fotogen av klass C1 enligt BS2869; del 2, eller motsvarande.
Användaren måste följa dessa anvisningar för korrekt användning: UNDVIK ATT
- använda mobilvärmaren som drivs av flytande bränsle i husvagnar, båtar och fordonshytter.
- använda mobilvärmaren som drivs av flytande bränsle i otillräckligt ventilerade rum (kontrollera egenskapstabellen angående de minsta mätten på det rum som ska värmas), underjordiska rum och/eller på mer än 1900 m höjd.
- modifiera värmarens säkerhetsfunktioner.
Denna typ av uppvärmning får inte användas i offentliga lokaler utan tillstånd. Inhämta korrekt information om detta i förväg.
RÄTT BRÄNSLE
Värmaren är konstruerad för att användas tillsammans med vattenfri, ren paraffinolja (TOYOTOMI bränsle). Endast bränsle av detta slag säkerställer ren och korrekt förbränning. Lägre bränslekvalitet kan resultera i:
- ökad risk för funktionsproblem
- att förbränningen är ofullständig
- att värmarens livslängd minskar
- att rök och/eller lukt uppstår
- att det bildas avlagringar på gallret eller höljet
Därför är det avgörande att du använder rätt bränsle för säker, effektiv och bekväm användning av kaminen.
Skador och/eller fel på värmaren till följd av att annat än vattenfri ren fotogen av hög kvalitet har använts omfattas inte av garantin.
Fråga alltid försäljaren vilket bränsle som ska användas till värmaren (www.toyo-tomi.eu).

Endast användning av rätt bränsle säkerställer säker, effektiv och bekväm användning av värmaren.

Transportskyddet ligger separat i förpackningen. Endast med detta skydd kan det garanteras att värmaren förflyttas utan problem efter användning. Förvara det på ett bra sätt!
MANUAL
A INSTALLERA VÄRMAREN
1 Ta försiktigt ut värmaren ur kartongen och kontrollera innehållet. Utöver själva värmaren måste du även ha:
• en manuell bränslepump
- ett transportskydd
• denna bruksanvisning
Behåll kartongen och förpackningsmaterialet (fig. A) för förvaring och/eller förflyttning av värmaren.
2 Öppna locket på den avtagbara bränsletanken ④ och ta bort kartongbiten.
3 Fyll den avtagbara bränsletanken enligt beskrivning i avsnitt B.
4 Värmaren ska stå på ett stabilt och helt jämnt underlag. Flytta på värmaren om den inte står plant. Försök inte åtgärda situationen genom att placera böcker och annat under värmaren.
5 Sätt in kontakten 10 i vägguttaget (230 V - växelström / 50 Hz) och ställ in rätt tid med hjälp av justeringsknapparna 14 (se avsnitt C).
6 Kaminen är nu klar att användas.
HÖJDINSTÄLLNING
1 Om värmaren används på en höjd från 800 m till 1300 m, använd höjdläge 1. Tryck på använd höjdlägesknappen ^20 med ett tunt föremål som till exempel ett gem, samtidigt som du koppla in apparaten i vägguttaget. Därefter visas "/▲" på skärmen.
2 Om värmaren används på en höjd från 1300 m till 1900 m, använd höjdläge 2. Efter att ha ställt in höjdläge 1, tryck på höjdlägesknappen ^20 med ett tunt föremål samtidigt som du koppla in apparaten i vägguttaget. Därefter visas "2" på skärmen.
3 Stäng av höjdläget genom att trycka på höjdlägesknappen 20 och i uttaget samtidigt efter inställning av höjdläge 2. Därefter visas "ß" på skärmen och "▲" kommer att försvinna.
OBS: När höjdläge 1 har angetts, kommer höjdmärket "▲" att visas på skärmen. När höjdläge 2 har angetts, kommer höjdmärket "▲" att blinka under drift.
OBS: I händelse av strömavbrott eller frånkoppling av värmaren, kommer höjdinställningen förbli densamma.

Använd inte kaminen på höjder över 1900 meter.
VÄXLA VOLYMEN
Denna värmare kan ställas om till ett surrande ljud. Grundinställningen är Hög Nivå.
1 Tryck på SPARA-knappen 16 och håll den intryck i mer än 3 sekunder, då kommer det surrande ljudet ändras från Hög till Låg.
2 Tryck på SPARA-knappen 16 igen och håll den intryck i mer än 3 sekunder, då kommer det surrande ljudet ändras från Låg till Hög.
OBS: Ljudnivån är bara Låg och Hög, men som en säkerhetsåtgärd så stannar larmet på Hög.
OBS: När värmaren har varit frånkopplad eller efter ett strömavbrott så kommer volymen ha grundinställningen som är Hög.men som en säkerhetsåtgärd så stannar larmet på Hög.

Fyll på den löstagbara tanken på lämplig plats, eftersom det alltid finns risk för spill. Följ anvisningarna nedan:
1 Se till så att värmaren är avstängd.
2 Öppna det övre locket och ta ut den löstagbara bränsletanken ur värmaren (Fig. B). Sätt ned den löstagbara bränsletanken med locket uppåt, handtaget på golvet och skruva av bränslelocket (fig. C).
OBS: Det kan hända att det droppar något från bränsletanken.
3 Fyll den löstagbara bränsletanken med hjälp av en bränslepump (se användningsanvisningarna för bränslepumpen). Se till så att den befinner sig i ett högre läge än den löstagbara bränsletanken (fig. D). Stick in den räfflade slangen i den avtagbara bränsletanken.
4 Kontrollera den avtagbara bränsletankens bränslemätare medan du fyller bränsletanken (fig. E). Avbryt påfyllningen när mätaren indikerar att bränsletanken är full. Överskrid inte gränsen för hur mycket bränsle som kan fyllas på, särskilt inte om bränslet är mycket kallt (bränslet utvidgas när det blir varmt).
5 Låt bränsle som finns kvar i pumpen rinna tillbaka ned i bränsledunken och ta försiktigt bort pumpen. Skruva försiktigt på bränslelocket på tanken. Torka upp bränsle som kommit utanför.
6 Kontrollera att bränslelocket sitter rakt och är ordentligt påskruvat. Sätt tillbaka den avtagbara bränsletanken i värmaren (locket nere). Stäng locket
C STÄLLA KLOCKAN
Du kan bara ställa in rätt tid när värmaren är ansluten till strömmen och inte brinner. Använd justeringsknapparna 14 för att ställa in tiden. Börja med att trycka på en av de två knapparna för att aktivera funktionen (den 4-siffriga displayen 11 börjar blinka). Ställ därefter in timmarna med knappen till vänster (▼hour) och minuterna med knappen till höger (▲min.). Tryck en gång för att öka värdet med ett steg. När du håller ner knappen fortsätter värdet att öka tills du släpper knappen igen. Efter cirka 10 sekunder upphör den 4-siffriga displayen att blinka och inställningen är gjord (fig. F). 5 minuter efter det att du stängt av värmaren, försvinner informationen på displayen och värmaren försätts automatiskt i standby-läge

När kaminens stickkontakt har varit utdragen i mer än 30 minuter (eller efter ett strömavbrott), måste tiden och dagen ställas in igen.
D VECKOTIMERN
Nedan följer ett exempel på hur veckotimern kan programmeras:
| Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag | |||||||
| P1 ON 6:30 | 6:30 6:30 | 6:30 6:30 10:00 | 9:00 | ||||
| P1 OFF | 8:45 | 8:45 | 8:45 | 8:45 | 8:45 | 23:00 | 23:00 |
| P2 ON | 12:00 | 15:00 | 18:00 | 12:00 | 12:00 | ||
| P2 OFF | 14:00 | 23:00 | 23:00 | 14:00 | 14:00 | ||
| P3 ON | 18:00 | 18:00 | 18:00 | ||||
| P3 OFF | 23:00 | 23:00 | 23:00 | ||||
• Max. 3 program per dag kan ställas in.
- Varje veckodag kan programmeras separat.
- Minimiintervall växling 1 timme.
- Minsta aktiveringstid 1 timme.
• Välj mellan manuell och timer.
- Inställningarna sparas i minnet och förblir sparade utan strömkälla.

F: När den 4-siffriga displayen upphör att blinka, har inställningen lästs på det angivna värdet.
PROGRAMMERA VECKOTIMERN

text_image
set room hour min. day extension 12 15 14 18Stäng av kaminen när den är påslagen. Tryck på timer-knappen 15. För att timern ska kunna användas, måste klockan och dagen först vara inställd. Välj vilken dag du vill programmera genom att trycka på 14. Tryck en gång på ▲-knappen för att öka värdet ett steg. Tryck en gång på ▼-knappen för att minska värdet ett steg.
Tryck på extension/day/set 18 för att välja önskad dag. I displayen visas:
Med knapparna ▲ och ▼ 14 kan du välja mellan programmen P1, P2 och P3. Du kan även välja alternativet Copy (kopiera inställningarna från en dag till en annan). Tryck på extension/day/set 18 för att välja önskat program.
Med knapparna 14 kan du välja tid i timmar när kaminen ska slås på. Tryck en gång på ▲-knappen för att öka värdet ett steg. Tryck en gång på ▼-knappen för att minska värdet ett steg. Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/set 18.
Med knapparna 14 kan du nu välja tid i minuter när kaminen ska slås på. Tryck en gång på ▲-knappen för att öka värdet ett steg. Tryck en gång på ▼-knappen för att minska värdet ett steg. Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/set 18.
Med knapparna ▲ och ▼ 14 kan du välja tid i timmar när kaminen ska stängas av.
Tryck en gång på ▲-knappen för att öka värdet ett steg. Tryck en gång på ▼-knappen för att minska värdet ett steg. Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/set 13.
Med knapparna 14 kan du nu välja tid i minu-ter när kaminen ska stängas av. Tryck en gång på ▲-knappen för att öka värdet ett steg. Tryck en gång på ▼-knappen för att minska värdet ett steg. Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/set 18.
Inställningarna för program 1 för måndag är program-merade och displayen visar "SET" i 3 sekunder.
Efter 3 sekunder väljer du en annan dag eller avslutar inställningen genom att trycka på "timer".
Tryck på timer 15 för att sluta uketimer-inställningen. Timer stängs av.

text_image
DAY TUE P1 ON -- ON ON 6:00 ON ON 6:30 ON ON -- OFF ON 8:00 OFF ON 8:45 OFF ON 5:67 ON DAYKOPIERA INSTÄLLNINGARNA FRÅN EN DAG TILL EN ANNAN
Med hjälp av kopieringsfunktionen kan du göra samma inställningar för flera dagar i veckan.
Se till så att kaminen är avstängd. Tryck på timerknappen 15. Tryck på justeringsknapparna 14 tills den dag som du vill kopiera visas i displayen.
Tryck på extension/day/set 18 för att välja.
I displayen visas:
Använd justeringsknapparna ▲ eller ▼ 14 för kopiera. Tryck på extension/day/set 18 för att kopieringsfunktionen.
Använd justeringsknapparna ▲ eller ▼ 14 för att välja vilken dag inställningarna ska kopieras till. Tryck på extension/day/set 18 för att välja dagen.
Inställningarna för program för tisdag är program-merade och displayen visar "SET" i 3 sekunder.
Efter 3 sekunder väljer du en annan dag att kopiera eller avslutar inställningen genom att trycka på "timer".
ANVÄNDA VECKOTIMERN
Slå på kaminen genom att trycka på knappen POWER 12. Tryck på timer. Tryck på timer 15. Timer-lampan tänds. Kaminen stängs av. Symbolerna On/Off på displayen visar om apparaten är påslagen eller avstängd.
När apparaten stängs av via timern visas off-symbolen. Displayen visar den faktiska tiden.
När apparaten slås på via timern visas on-symbolen. Displayen visar önskad (inställd) och faktisk (rummets) temperatur.
E TÄNDA VÄRMAREN
När du använder din nya värmare för första gången kan den lukta lite en kort stund. Därför ska du ordna med extra ventilation.

Tänd alltid värmaren med knappen ⏻ 12. Använd aldrig tändstickor eller cigarettändare.
Tryck bara på knappen ⏻ för att tända värmaren. POWER-lampan börjar blinka och indikerar att tändningsproceduren har startat. Detta tar en liten stund. När värmaren väl brinner förblir POWER-lampan tänd (röd). Informationsdisplayen 11 visar två siffervärden. Lampan bredvid dem indikerar att dessa siffervärden gäller temperaturer (fig. G). Den faktiska rumstemperaturen indikeras under ROOM, medan temperaturinställningen indikeras under SET. Du kan ändra den inställda temperaturen med hjälp av justeringsknapparna (se avsnitt F).
Innan du tänder värmaren, kontrollera alltid att det finns tillräckligt med bränsle i den avtagbara bränsletanken.

G: Önskad temperatur visas till vänster, och uppmätt temperatur visas till höger.
F STÄLLA IN ÖNSKAD TEMPERATUR
Du kan bara justera temperaturinställningen medan värmaren brinner. Använd justeringsknapparna 14 för att ställa in temperaturen. Börja med att trycka på en av de två knapparna för att aktivera funktionen (°C-märket 11 börjar blinka). Justera därefter temperaturen med knappen till höger (▲min.) för att höja temperaturinställningen, och med knappen till vänster (▼hour) för att sänka temperaturinställningen. Tryck en gång för att öka värdet med ett steg. Efter cirka 10 sekunder upphör °C-märket att blinka och inställningen är gjord (fig. G). Tillgängligt temperaturintervall är minimum 6°C till max. 28°C. Om strömmen varit bortkopplad till värmaren (eller efter ett strömavbrott), återställs temperaturen till fabriksinställningen 20°C.
G STÄNGA AV VÄRMAREN
Du kan stänga av värmaren på två sätt.
1 Tryck på knappen ⏻ 12. Informationsdisplayen visar signalen CLOCK. Inom cirka en minut kommer lågan att ha slocknat.
2 Tryck på knappen TIMER 15 när du vill stänga av värmaren och tända den igen med hjälp av timer nästa gång. Detta stänger inte bara av värmaren, utan aktiverar även timerfunktionen.
H INFORMATIONSDISPLAYEN
Informationsdisplayen ⑪ fungerar inte bara som en indikator för (inställd) tid och temperatur (avsnitt C, D och F), utan indikerar även om det är något problem med värmaren. Koden på informationsdisplayen upplyser dig om vilket problem det är.

I händelse av
funktionsfel upplyser
informationsdisplayen
dig om vad problemet är.
KOD INFORMATION VAD GÖRA?
E - ∅ Temperaturen är för hög inuti värmaren.
F - ∅ Strömavbrott. Tänd värmaren igen.
E - / Fel på termostat.
F - / Fel på värmartermistor.
E - 2 Startproblem.
E - 23 Tänd värmaren igen omedelbart efter släckning. Vänta i cirka 30 s och tänd igen efter att ha satt i kontakten.
E - 5 Säkerhetsanordning för tippskydd. Tänd värmaren igen
E - 6 Värmaren brinner dåligt. Kontakta din återförsäljare.
E - 7 Rumstemperatur över 32°C.
E - B Fel på booster.
E - 81 Onormal frekvens.
E - 9 Smutsigt luftfilter; eller smuts i bränslepump.
65 Hr Värmaren har använts kontinuerligt i 65 timmar och har stängt av sig själv automatiskt. Sätt på värmaren igen.
-- : -- + 📋 Slut på bränsle. Fyll den avtagbara bränsletanken.
-- : -- + ⚫ För dålig ventilation. Ordna bättre ventilation.
Kontakta alltid din återförsäljare vid fel som inte listas ovan och/eller när felet återkommer trots att du har genomfört de korrigeringar som beskrivs ovan.
AUTOMATISK INAKTIVERING
Denna värmare är utrustad med ett säkerhetssystem som säkerställer att den stängs av automatiskt efter 65 timmars kontinuerlig användning. Då visas följande i displayen: 65 Hr. Vid behov kan du sätta på värmaren igen genom att trycka på knappen ⏻⑫ (se avsnitt E).

När värmaren har brunnit kontinuerligt i två timmar i högsta läget, startar brännaren automatiskt en autorengöringsprocedur. Displayen visar autorengöringskoden CL-05 som går bakåt till CL-04. Proceduren tar 5 minuter, under vilka brännaren brinner vid sin lägsta inställning, samtidigt som den rengörs automatiskt. När brännaren är ren igen växlar värmaren automatiskt tillbaka till den högsta inställningen igen.

Det barnsäkra låset är till för att barn inte ska kunna ändra värmarens inställningar av misstag. När värmaren brinner och det barnsäkra låset är på, kan värmaren bara stängas av. Övriga funktioner är spärrade. Om värmaren redan är avstängd förhindrar det barnsäkra låset även att värmaren slås på av misstag. Du aktiverar det barnsäkra låset genom att trycka på rätt knapp 13 och hålla ner den i minst 3 sekunder. Indikatorn KEY-LOCK visas på informationsdisplayen (fig. I) och indikerar att det barnsäkra låset är aktiverat. Du inaktiverar det barnsäkra låset genom att trycka en gång till på knappen M och hålla ner den i minst 3 sekunder.

I: När märket örisas är det barnsäkra läset aktiverat.
J ANVÄNDA SPARFUNKTIONEN (SAVE) PÅ RÄTT SÄTT
Med SPAR-funktionen kan du begränsa temperaturen. När denna funktion är aktiverad stängs brännaren av automatiskt när rumstemperaturen överskrider den inställda temperaturen med 3°C. När rumstemperaturen har sjunkit igen under den inställda temperaturen, slås värmaren på automatiskt igen. Du aktiverar SPAR-inställningen genom att trycka på rätt knapp 16. SAVE-indikatorn tänds (fig. J). Stäng av funktionen genom att trycka en gång till på SAVE-knappen.

J: När SAVE-lampan tänds stängs värmaren av eller slås på automatiskt för att hålla sig inom ett specificerat temperaturintervall.

Utan SPAR-inställningen håller din värmare också ungefär den inställda temperaturen genom att justera sin uppvärmningskapacitet. SPAR-funktionen är en ekonomiinställning som du kan använda om du t.ex. inte själv befinner dig i rummet eller vill hålla det frostfritt.
K "BRÄNSLE" INDIKATOR
När FUEL-indikeringen tänds innebär det att det bara finns bränsle kvar för 10 minuter. Nedräkningen för den återstående uppvärmningstiden kan avläsas på displayen ⑪ (fig. K). Nu har du två möjligheter:
- Du tar ut tanken och fyller på den i ett annat utrymme (avsnitt B) eller
- Du trycker på EXTENSION-knappen 18. När du trycker på denna knapp, ökas återstående uppvärmningstid till 60 minuter.
Kaminen växlar automatiskt tillbaka till min-läget. På displayen visas talet 60, vilket räknas nedåt till 10. När den när 10, hörs en larmsignal varannan minut, som varnar för att det är dags att fylla på tanken. Om du inte fyller på, kommer kaminen att slockna av sig själv. Kaminen avger även en varningssignal när den slocknar. Bränsleindikeringen blinkar och fyra streck (--:--) blinkar på displayen. Du kan stoppa detta genom att trycka på knappen ⏻ 12 igen.
När kaminen har använt allt bränsle och har slocknat, tar det en viss tid efter påfyllning, innan kaminen är helt klar för drift igen.

K: När FUEL-indikatorn har dykt upp visar informationsdisplayen hur många minuters brinntid bränslet som är kvar i bränsletanken räcker till.
L VENTILATIONSINDIKATORN (VENT)
När det är otillräcklig ventilation i rummet, VENT-indikatorn blinkar. Värmaren stängs av automatiskt (fig. L). Om knappen fortsätter blinka efter extra ventilation, ta kontakt med återförsäljaren.
M UNDERHÅLL
Stäng av värmaren och låt den svalna innan du påbörjar något underhållsarbete. Dra även ut kontakten ur eluttaget. Din värmare behöver knappt något underhåll alls. Men det är viktigt att du rengör ventilationsfiltret ⑧ med en dammsugare och gallret ② med en fuktig trasa en gång i veckan.
Syna även bränslefiltret med jämna mellanrum:
1 Ta bort den avtagbara bränsletanken 6 från värmaren och ta bort bränslefiltret (fig. M). Det kan hända att det droppar något från filtret, så ha en trasa inom räckhåll.
2 Ta bort smutsen genom att vända uppochner på bränslefiltret och knacka det mot ett hårt underlag. (Rengör aldrig filtret med vatten!)
3 Sätt tillbaka bränslefiltret i värmaren.
Det är emellertid viktigt att du tar bort damm och smuts emellanåt med en fuktig trasa, eftersom det annars kan uppstå fläckar som är svåra att få bort.

Demontera inga värmarkomponenter på egen hand. Kontakta alltid din återförsäljare rörande reparationer. Om strömsladden är skadad får den bara bytas av en behörig reparatör. Använd en ny sladd av typen H05 VV-F.
N FÖRVARING (SLUT PÅ UPPVÄRMNINGSSÄSONGEN)
När uppvärmningssäsongen är slut ska du förvara värmaren på en dammfri plats, om möjligt i originalförpackningen. Oanvänt bränsle kan inte användas nästa säsong. Därför rekommenderar vi att du gör slut på allt bränsle. Om du ändå har lite bränsle kvar, kasta inte bort det utan lämna in det på närmaste återvinningscentral. Börja alltid en ny säsong med nytt bränsle. När det är dags att börja använda värmaren igen ska du följa instruktionerna igen (avsnitt A och enligt anvisningarna).
O TRANSPORT
Vida följande åtgärder för att undvika bränsleläckage under transport av värma- ren:
1 Låt värmaren svalna.
2 Ta bort den avtagbara bränsletanken 6 från värmaren och ta bort bränslefiltret (se avsnitt M, fig. M). Det kan hända att det droppar något från filtret, så ha en trasa inom räckhåll. Förvara inte bränslefiltret och den löstagbara bränsletanken i värmaren.
3 Sätt transportskyddet på bränslefiltrets plats (fig. N). Tryck till ordentligt. Transportskyddet hindrar så långt det är möjligt olja från att läcka ut ur vär- maren under transport.
4 Värmaren ska alltid vara i upprätt läge när den förflyttas.
5 Töm den fasta tanken med en bränslepump före transport eller om felaktigt eller smutsigt bränsle används. Ta först bort bränslefiltret och sätt sedan in bränslepumpen i den tomma fasta tanken. Gör på samma sätt om det finns vatten i bränsletanken.

text_image
set roomL: En blinkande VENT-indikator är ett tecken på att du behöver extra ventilation.
Bränslefilter


| Tändning elektrisk Mätt (mm) bredd 376 | |||
| Bränsle paraffin inklusive basplatta: djup 296 | |||
| Kapacitet (kW) max. 3,20 | höjd | 428 | |
| Kapacitet (kW) min. 0,80 Tillbehör: - manuell bränslepump | |||
| Lämpligt utrymme ( m^3 )** | 48-120 | - transportskydd | |
| Bränsleförbrukning (l/timme)* | 0,333 Ström | 230 V | |
| -- växelström / 50 Hz | |||
| Bränsleförbrukning (g/timme)* | 267 | Strömförbrukning: | |
| Brinntid per bränsletank (timmar)* | 16,2 | - tändare | 320 W |
| Den avtagbara bränsletankens kapacitet (liter) | 5,4 | - kontinuerlig | 13 W |
| Vikt (kg) | 8,0 | Säkringsgradering | 250V, 5A |
* Vid max. inställning ** Specificerade värden är riktlinjer

GARANTIVILLKOR
Din värmare säljs med 48 månaders garanti från och med inköpsdatum. Under denna period repareras alla defekter i material eller utförande kostnadsfritt. Följande villkor gäller rörande denna garanti:
1 Vi tillbakavisar uttryckligen alla övriga ersättningskrav, inklusive ersättning för följdskador.
2 Garantin förlängs inte i samband med reparationer eller byten av delar som äger rum inom garantiperioden.
3 Om värmaren modifieras, tillförs delar som inte är original eller repareras av en tredje part gäller inte garantin längre.
4 Garantin gäller ej komponenter som är ömtåliga att använda, sådana som brännarmatta, all paketering och den manuella bränsle sifonen.
5 Garantin gäller endast om daterat köpebevis i original visas upp och om detta köpebevis inte innehåller några ändringar.
6 Garantin täcker inte skador som uppstått genom hantering som inte är i enlighet med anvisningarna för användning, försummelse och användning av en felaktig typ av bränsle, eller bränsle vars bäst-före-datum har passerats. Tänk på att det kan vara farligt att använda fel sorts bränsle*.
7 Köparen står för transportkostnader och ansvarar för eventuella skador som kan uppstå när värmaren eller värmarens delar förflyttas.
För att du ska undvika onödiga utgifter rekommenderar vi att du alltid börjar med att noggrant läsa igenom anvisningarna för användning. Om dessa inte erbjuder någon lösning bör du ta med värmaren till din återförsäljare för reparation.

R PRODUKTBLAD
(a) Leverantörens namn / varumärke TOYOTOMI Europe Sales B.V.
(b) Modell LC-32
(c) Energieffektivitetsklass A
(d) Den direkta värmeeffekten 3.2kW
(e) Den indirekta värmeeffekten N/A
(f) Energieffektivitetsindekset 96.0%
(g) Nyttoverkningsgraden 100%
(h) Eventuella särskilda försiktighetsåtgärder För monterings-, installations- eller underhållsinstruktioner, hänvisas till bruksanvisning.
S HUVUDKOMPONENTER

4 Lock till den avtagbara bränsletanken
⑤ Driftpanel
6 Avtagbar bränsletank
7 Bränslemätare Avtagbar bränsletank
⑧ Ventilationsfilter
9 Termostat
10 Kontakt + sladd
⑪ Informationsdisplay
⑫ Knappen
13 Barnsäkert läs
14 Justeringsknappar (tid och temperatur)
15 Timer
16 SAVE-knapp
17 Handtag
20 Knapp för höjdinställning
Om du önskar mer information, eller om några problem uppstår som inte har berörts i dessa instruktioner, besök då vår hemsida www.toyotomi.eu eller begär den nödvändiga informationen från Säljsupport avdelningen (adress och telefonnummer finns på www.toyotomi.eu).